[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,1 Style: top,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,13,13,24,0 Style: italics,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,2,0,0,28,0 Style: italicstop,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,5,0,0,28,0 Style: flashback,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,2,0,0,28,1 Style: flashbackitalics,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,2,0,0,28,0 Style: flashbackitalicstop,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,5,0,0,28,0 Style: Ep Title,Open Sans Semibold,13.0,&H00FFF8FC,&H000000FF,&H003B3C2A,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,547,40,100,1 Style: sign_22761_275_Demon,Open Sans Semibold,33.0,&H000E0B0C,&H000000FF,&H00F2FEF9,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,309,360,216,1 Style: sign_3916_16_Eiga_University_,Open Sans Semibold,25.0,&H000E0B0C,&H000000FF,&H00307FA0,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,5,271,271,27,1 Style: sign_33747_395_Next_Bout_______,Open Sans Semibold,10.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00181E1A,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,3,516,73,69,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.42,0:00:03.17,Default-ja,,0,0,0,,(火ノ丸(ひのまる))ウヘヘッ… Dialogue: 0,0:00:04.10,0:00:05.44,Default,Chihiro,0,0,0,,Demon Wheel! Dialogue: 0,0:00:04.21,0:00:05.42,Default-ja,,0,0,0,,(千比路(ちひろ))鬼車(おにぐるま)! Dialogue: 0,0:00:05.71,0:00:06.88,Default-ja,,0,0,0,,(荒木(あらき))ウワッ! Dialogue: 0,0:00:08.33,0:00:10.07,Default,Chihiro,0,0,0,,The strongest! Dialogue: 0,0:00:08.38,0:00:10.84,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)最強ーっ! Dialogue: 0,0:00:10.87,0:00:13.05,Default,Shibakiyama,0,0,0,,Using a sumo technique at that moment... Dialogue: 0,0:00:10.97,0:00:13.18,Default-ja,,0,0,0,,(柴木山(しばきやま))ここに来て 相撲技 Dialogue: 0,0:00:13.51,0:00:16.24,Default,Terahara,0,0,0,,That was Hinomaru's Demon Wheel! Dialogue: 0,0:00:13.55,0:00:16.22,Default-ja,,0,0,0,,(寺原(てらはら))火ノ丸の鬼車! Dialogue: 0,0:00:18.24,0:00:19.99,Default,Reina,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:00:18.39,0:00:19.97,Default-ja,,0,0,0,,(礼奈(れいな))やった〜!\N(西郷)決まった! Dialogue: 0,0:00:18.44,0:00:19.99,top,Nishizato,0,0,0,,He did it! Dialogue: 0,0:00:20.47,0:00:23.50,Default,Funaki,0,0,0,,Dachi High wins the second bout! Dialogue: 0,0:00:20.48,0:00:23.48,Default-ja,,0,0,0,,(舟木)\N二陣戦は ダチ高の勝ちだ! Dialogue: 0,0:00:25.47,0:00:27.61,Default,Terahara,0,0,0,,That was judo versus wrestling. Dialogue: 0,0:00:25.52,0:00:30.11,Default-ja,,0,0,0,,柔道対レスリング\Nレスリングに軍配ってことですか? Dialogue: 0,0:00:27.61,0:00:30.22,Default,Terahara,0,0,0,,Does this mean wrestling has the upper hand? Dialogue: 0,0:00:30.22,0:00:31.65,Default,Shibakiyama,0,0,0,,No, it doesn't. Dialogue: 0,0:00:30.23,0:00:34.82,Default-ja,,0,0,0,,いや 違う これは\N異種格闘技戦なんかじゃなかった Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.84,Default,Shibakiyama,0,0,0,,This wasn't a battle between \Ntwo different combat sports. Dialogue: 0,0:00:35.24,0:00:38.99,Default-ja,,0,0,0,,もし 2人が柔道で戦えば\N強いのは荒木だ Dialogue: 0,0:00:35.32,0:00:39.09,Default,Shibakiyama,0,0,0,,If this had been a judo bout, \NAraki would've come out on top. Dialogue: 0,0:00:39.09,0:00:42.47,Default,Shibakiyama,0,0,0,,And conversely, Kunisaki would've had \Nthe upper hand in a wrestling match. Dialogue: 0,0:00:39.12,0:00:42.46,Default-ja,,0,0,0,,逆に\Nレスリングなら 國崎(くにさき)のほうが強い Dialogue: 0,0:00:43.02,0:00:45.28,Default,Terahara,0,0,0,,But this is sumo. Dialogue: 0,0:00:43.08,0:00:45.50,Default-ja,,0,0,0,,(寺原)でも これは相撲 Dialogue: 0,0:00:46.03,0:00:52.60,Default,Shibakiyama,0,0,0,,We may have just heard Kunisaki-kun's\Nfirst cry as a newborn sumo wrestler. Dialogue: 0,0:00:46.13,0:00:48.21,Default-ja,,0,0,0,,(柴木山)\Nもしかして僕らは 今日— Dialogue: 0,0:00:48.34,0:00:52.84,Default-ja,,0,0,0,,國崎君の力士としての産声を\N聞いたのかもしれない Dialogue: 0,0:02:23.58,0:02:27.96,Ep Title,_EpTitle,0,0,0,,{\fad(470,500)\blur1.5\pos(509,279)\3c&H1C1E24&}Bout 8\N"What's Done is Done" Dialogue: 0,0:02:23.73,0:02:24.95,top,Chihiro,0,0,0,,Yo, Hotaru! Dialogue: 0,0:02:23.76,0:02:24.93,Default-ja,,0,0,0,,(千比路)よう ホタル Dialogue: 0,0:02:25.38,0:02:27.91,top,Chihiro,0,0,0,,I made up for your loss,\Nand now we're tied. Dialogue: 0,0:02:25.43,0:02:27.85,Default-ja,,0,0,0,,お前(めえ)の負けを\Nチャラにしてやったぜ Dialogue: 0,0:02:27.91,0:02:29.33,top,Kei,0,0,0,,Thank you very {\i1}much{\i0}! Dialogue: 0,0:02:27.98,0:02:29.27,Default-ja,,0,0,0,,(蛍(けい))\Nありがとうございます! Dialogue: 0,0:02:29.33,0:02:30.42,Default,Chihiro,0,0,0,,Ow! Dialogue: 0,0:02:29.40,0:02:31.56,Default-ja,,0,0,0,,いってえ! あれ ちょ… Dialogue: 0,0:02:30.78,0:02:34.42,top,bg_Chihiro,0,0,0,,Dude, were you always this strong? Dialogue: 0,0:02:31.66,0:02:34.42,Default,Kirihito,0,0,0,,His skill is terrifying. Dialogue: 0,0:02:31.69,0:02:34.40,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁(きりひと))\N末恐ろしいっつうか何つうか… Dialogue: 0,0:02:35.10,0:02:35.92,Default,Hinomaru,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:02:36.18,0:02:38.97,Default,Chihiro,0,0,0,,I've done my bit, Captain. Dialogue: 0,0:02:36.24,0:02:38.95,Default-ja,,0,0,0,,きっちり仕事したぜ 大将 Dialogue: 0,0:02:42.88,0:02:45.97,Default,Chihiro,0,0,0,,Thanks to me, we can afford one more loss. Dialogue: 0,0:02:42.95,0:02:45.95,Default-ja,,0,0,0,,俺のおかげで\Nあと1敗までならできるぜ Dialogue: 0,0:02:46.12,0:02:49.37,Default-ja,,0,0,0,,(佑真(ゆうま))\Nな… 何が言いてえんだ? てめえ Dialogue: 0,0:02:47.48,0:02:49.39,Default,Yuma,0,0,0,,What are you trying to say? Dialogue: 0,0:02:52.05,0:02:55.48,Default,Chihiro,0,0,0,,Just thought taking on a stronger opponent \Nmight have you quaking in your boots. Dialogue: 0,0:02:52.08,0:02:55.46,Default-ja,,0,0,0,,格上の相手に\Nビビっちゃってんのかと思ってよ Dialogue: 0,0:02:55.71,0:02:58.59,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)\Nビビる? 誰に言ってやがる Dialogue: 0,0:02:55.72,0:02:56.70,Default,Yuma,0,0,0,,Quaking? Dialogue: 0,0:02:57.17,0:02:58.89,Default,Yuma,0,0,0,,Who do you think you're talking to? Dialogue: 0,0:02:58.89,0:03:00.95,Default,Yuma,0,0,0,,After that display you guys just put on, Dialogue: 0,0:02:58.93,0:03:00.93,Default-ja,,0,0,0,,お前らの\Nあんな戦い見せられて— Dialogue: 0,0:03:01.51,0:03:04.56,Default-ja,,0,0,0,,俺だけ カッコ悪いところ\N見せられねえだろう Dialogue: 0,0:03:01.53,0:03:04.58,Default,Yuma,0,0,0,,I've got no intention of letting anyone down. Dialogue: 0,0:03:04.84,0:03:07.70,Default,Yuma,0,0,0,,Winning's the only thought in my mind. Dialogue: 0,0:03:04.93,0:03:07.68,Default-ja,,0,0,0,,勝つこと以外 考えてねえよ Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.73,italicstop,Announcer,0,0,0,,Third bout. On the west side, Gojo-kun. Dialogue: 0,0:03:08.02,0:03:10.90,Default-ja,,0,0,0,,(アナウンス)中堅戦…\N(男性1)うん? 何だ? あいつ Dialogue: 0,0:03:09.64,0:03:10.94,Default,Guy,0,0,0,,What's he doing? Dialogue: 0,0:03:10.73,0:03:12.62,italicstop,Announcer,0,0,0,,On the east side, Kanamori-kun. Dialogue: 0,0:03:10.94,0:03:13.46,Default,Guy,0,0,0,,He lost, but he isn't getting out of the ring. Dialogue: 0,0:03:11.02,0:03:13.44,Default-ja,,0,0,0,,(男性2)\N負けたのに土俵を下りねえぞ Dialogue: 0,0:03:13.87,0:03:15.49,Default,Announcer,0,0,0,,Hey, kid... Dialogue: 0,0:03:13.90,0:03:15.61,Default-ja,,0,0,0,,(審判)おい 君 Dialogue: 0,0:03:20.06,0:03:20.94,Default,Kanamori,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:03:20.07,0:03:21.32,Default-ja,,0,0,0,,(金盛(かなもり))おい!\N(荒木)あっ… Dialogue: 0,0:03:21.74,0:03:25.14,Default,Kanamori,0,0,0,,Your strength lies in \Nnot overthinking things. Dialogue: 0,0:03:21.78,0:03:25.08,Default-ja,,0,0,0,,(金盛)ゴチャゴチャ考えねえのが\Nお前の長所だろうが Dialogue: 0,0:03:26.44,0:03:29.10,Default,Kanamori,0,0,0,,It's our job now to make up for it. Dialogue: 0,0:03:26.45,0:03:29.08,Default-ja,,0,0,0,,(金盛)\N責任を取るのは俺たちの仕事だ Dialogue: 0,0:03:29.36,0:03:33.10,Default,Kanamori,0,0,0,,You'll have to do the same someday. Dialogue: 0,0:03:29.46,0:03:33.08,Default-ja,,0,0,0,,ただ\Nお前にも その役目は回ってくる Dialogue: 0,0:03:33.39,0:03:37.98,Default,Kanamori,0,0,0,,Watch us closely so you'll know \Nwhat to do when the time comes. Dialogue: 0,0:03:33.42,0:03:37.96,Default-ja,,0,0,0,,(金盛)そのいつかのためにも\N今は 俺らの姿をよく見ておけ Dialogue: 0,0:03:38.33,0:03:40.77,Default,Reina,0,0,0,,Yuma isn't gonna lose, right? Dialogue: 0,0:03:38.34,0:03:40.68,Default-ja,,0,0,0,,(礼奈)佑真 負けないよね? Dialogue: 0,0:03:40.77,0:03:43.20,Default,Reina,0,0,0,,The guy he's facing looks pretty strong. Dialogue: 0,0:03:40.80,0:03:43.18,Default-ja,,0,0,0,,なんか強そうなヤツが\N相手だけど— Dialogue: 0,0:03:43.20,0:03:45.95,Default,Reina,0,0,0,,But Yuma's won all of his bouts today! Dialogue: 0,0:03:43.34,0:03:46.10,Default-ja,,0,0,0,,佑真だって\Nここまで 全勝で来てんだもん Dialogue: 0,0:03:47.27,0:03:49.91,flashbackitalicstop,fb_Announcer,0,0,0,,Kanamori-kun, on the west side, wins! Dialogue: 0,0:03:47.35,0:03:49.73,Default-ja,,0,0,0,,(アナウンス)西 金盛君の勝ち! Dialogue: 0,0:03:49.91,0:03:52.14,flashback,fb_Hinomaru,0,0,0,,He isn't Ishigami's captain for nothing. Dialogue: 0,0:03:50.10,0:03:53.60,Default-ja,,0,0,0,,さすが石神(いしがみ)の主将 いい相撲を取る Dialogue: 0,0:03:52.14,0:03:53.67,flashback,fb_Hinomaru,0,0,0,,He's got skills. Dialogue: 0,0:03:53.67,0:03:57.04,flashback,fb_Hinomaru,0,0,0,,Kirihito, what are we gonna do \Nif we have to face him? Dialogue: 0,0:03:53.73,0:03:57.02,Default-ja,,0,0,0,,桐仁\Nあいつと戦うとしたら どうする? Dialogue: 0,0:03:57.75,0:04:01.30,flashback,fb_Kirihito,0,0,0,,From the marks on his face, it looks \Nlike he's the type to charge in headfirst. Dialogue: 0,0:03:57.78,0:04:01.28,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)あの傷を見るに\N頭からガンガン来るタイプだろう Dialogue: 0,0:04:01.90,0:04:04.66,Default-ja,,0,0,0,,さっきも初めから\N体で ぶつかりに行った Dialogue: 0,0:04:01.91,0:04:04.86,flashback,fb_Kirihito,0,0,0,,That's what he did in the bout just now. Dialogue: 0,0:04:04.86,0:04:07.49,flashback,fb_Kirihito,0,0,0,,If he gets close to you, \Nthere's no stopping him. Dialogue: 0,0:04:04.95,0:04:07.58,Default-ja,,0,0,0,,組まれたら\N向こうのペースに持っていかれるぞ Dialogue: 0,0:04:14.27,0:04:16.71,italics,int_Yuma,0,0,0,,We have one win and one loss. Dialogue: 0,0:04:14.33,0:04:18.63,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)ここまで 1勝1敗\N勝負は振り出しに戻った Dialogue: 0,0:04:16.71,0:04:18.65,italics,int_Yuma,0,0,0,,It's now a best-of-three. Dialogue: 0,0:04:19.28,0:04:23.28,italics,int_Yuma,0,0,0,,I'll hit him on the chin as soon as we charge. Dialogue: 0,0:04:19.38,0:04:23.26,Default-ja,,0,0,0,,立ち合い初っぱなから 相手の顎に\N俺の追い突きをたたき込む Dialogue: 0,0:04:19.80,0:04:20.77,top,Announcer,0,0,0,,Hands on the ground. Dialogue: 0,0:04:23.89,0:04:27.26,italics,int_Yuma,0,0,0,,Even if he's stronger and \Nhas trained more than me, Dialogue: 0,0:04:23.93,0:04:27.43,Default-ja,,0,0,0,,いかに鍛えた力士でも\N格上でも— Dialogue: 0,0:04:27.79,0:04:30.91,italics,int_Yuma,0,0,0,,he won't be able to take a whack to the chin. Dialogue: 0,0:04:27.85,0:04:30.89,Default-ja,,0,0,0,,顎にもらえば\Nただじゃ済まねえはずだ Dialogue: 0,0:04:31.24,0:04:36.04,italics,int_Yuma,0,0,0,,I can't just leave it up to \Nthe other two to win this for us. Dialogue: 0,0:04:31.27,0:04:36.02,Default-ja,,0,0,0,,あとの2人に勝敗を委ねるなんて\Nそんな だせえマネできるかよ Dialogue: 0,0:04:36.61,0:04:40.03,Default-ja,,0,0,0,,何のために ここまで来たんだ\Nここで勝たなきゃ— Dialogue: 0,0:04:36.63,0:04:38.68,italics,int_Yuma,0,0,0,,Why have I come this far? Dialogue: 0,0:04:38.68,0:04:40.05,italics,int_Yuma,0,0,0,,If I don't win here... Dialogue: 0,0:04:40.32,0:04:42.40,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)男じゃねえ!\N(審判)はっきよい! Dialogue: 0,0:04:40.34,0:04:41.26,italics,int_Yuma,0,0,0,,I'm not a man! Dialogue: 0,0:04:41.26,0:04:42.42,Default,Ref,0,0,0,,Spirit! Dialogue: 0,0:04:44.47,0:04:45.38,italics,_All,0,0,0,,Instead of grabbing him... Dialogue: 0,0:04:44.49,0:04:45.36,Default-ja,,0,0,0,,(3人)組まずに… Dialogue: 0,0:04:45.86,0:04:47.05,italics,_All,0,0,0,,...he hit him! Dialogue: 0,0:04:45.87,0:04:47.03,Default-ja,,0,0,0,,(一同)突っ張った! Dialogue: 0,0:04:47.28,0:04:50.39,Default,Mamiya,0,0,0,,That was Captain Kanamori's Cannon Slap! Dialogue: 0,0:04:47.33,0:04:50.41,Default-ja,,0,0,0,,(間宮(まみや))\N出た! 金盛主将の“大砲(おおづつ)”! Dialogue: 0,0:04:53.64,0:04:55.14,italics,int_Kanamori,0,0,0,,Gojo Yuma... Dialogue: 0,0:04:53.83,0:04:59.46,Default-ja,,0,0,0,,(金盛)五條(ごじょう)佑真 知ってるぜ\Nダチ高の番格なんだってな Dialogue: 0,0:04:55.72,0:04:56.92,italics,int_Kanamori,0,0,0,,I know who you are. Dialogue: 0,0:04:56.92,0:04:59.20,italics,int_Kanamori,0,0,0,,You're the leader of the Dachi High gang. Dialogue: 0,0:04:59.92,0:05:03.16,italics,int_Kanamori,0,0,0,,Ishi High is the nexus of \Ndelinquents in this prefecture, Dialogue: 0,0:04:59.92,0:05:03.09,Default-ja,,0,0,0,,石高は 県内でも\N屈指の不良の巣窟だから— Dialogue: 0,0:05:03.16,0:05:06.16,italics,int_Kanamori,0,0,0,,so we hear all about what goes on\Nin other schools even if we don't care. Dialogue: 0,0:05:03.22,0:05:06.14,Default-ja,,0,0,0,,そういう情報は\Nイヤでも耳に入ってくる Dialogue: 0,0:05:06.24,0:05:12.49,Default,_Sign,0,0,0,,{\fad(274,1)\an8\c&H817673&\fscx80\be3\b1\fnArial\bord2\3a&60&\shad4\4c&H3E3627&\3c&H160905&\move(374,89,474,89)}Ishigami \NPrivate \NHigh \NSchool Dialogue: 0,0:05:06.24,0:05:12.49,Default,_Sign,0,0,0,,{\bord4\shad0\blur3.5\fs18\b1\c&H836E6C&\3c&HACA498&\fad(274,1)\move(282,72,377,72)}Asshole Dialogue: 0,0:05:06.24,0:05:12.49,Default,_Sign,0,0,0,,{\fad(274,1)\bord4\shad0\fs18\blur6.5\b1\c&H433B5C&\3c&H726B63&\move(494,202,594,202)}More Like\N Primate Dialogue: 0,0:05:06.94,0:05:12.49,italics,int_Kanamori,0,0,0,,Come to think of it, our club has a long \Nhistory of scuffling with delinquents. Dialogue: 0,0:05:06.97,0:05:12.06,Default-ja,,0,0,0,,思えば 石高相撲部の歴史は\N不良どもとの戦いの歴史でもあった Dialogue: 0,0:05:13.05,0:05:15.37,italics,int_Kanamori,0,0,0,,They used to harass us, time and again. Dialogue: 0,0:05:13.10,0:05:15.35,Default-ja,,0,0,0,,何度も嫌がらせを受けてきたし— Dialogue: 0,0:05:15.65,0:05:20.63,italics,int_Kanamori,0,0,0,,We've even been barred from competing \N'cause of trouble they'd created. Dialogue: 0,0:05:15.69,0:05:20.36,Default-ja,,0,0,0,,ヤツらが外で起こした問題のせいで\N出場停止になったこともある Dialogue: 0,0:05:20.86,0:05:23.81,italics,int_Kanamori,0,0,0,,They're an unpleasant bunch, for sure. Dialogue: 0,0:05:20.90,0:05:25.36,Default-ja,,0,0,0,,(金盛)本当に不愉快な連中だよ\Nなあ 真田(さなだ) Dialogue: 0,0:05:23.81,0:05:25.38,italics,int_Kanamori,0,0,0,,Isn't that right, Sanada? Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:29.93,italics,int_Kanamori,0,0,0,,You punks will stop getting in our way! Dialogue: 0,0:05:26.07,0:05:29.91,Default-ja,,0,0,0,,お前ら これ以上\N俺たちのジャマをするな! Dialogue: 0,0:05:30.15,0:05:31.07,Default,Reina,0,0,0,,Yuma! Dialogue: 0,0:05:30.20,0:05:33.08,Default-ja,,0,0,0,,(礼奈)佑真!\N(西郷)マズイ! もう土俵際だ! Dialogue: 0,0:05:31.07,0:05:33.10,Default,Nishizato,0,0,0,,Oh, no! He's been pushed back to the edge! Dialogue: 0,0:05:35.41,0:05:39.67,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)負けるのか?\Nこのまま なすすべもなく Dialogue: 0,0:05:35.45,0:05:36.94,italics,int_Yuma,0,0,0,,Am I gonna lose? Dialogue: 0,0:05:37.29,0:05:39.69,italics,int_Yuma,0,0,0,,Be helplessly destroyed? Dialogue: 0,0:05:40.09,0:05:41.57,italics,int_Yuma,0,0,0,,"My opponent's stronger than me"? Dialogue: 0,0:05:40.17,0:05:43.30,Default-ja,,0,0,0,,相手は格上 しかたない? Dialogue: 0,0:05:41.95,0:05:43.32,italics,int_Yuma,0,0,0,,"Nothing I can do"? Dialogue: 0,0:05:44.01,0:05:46.57,italics,int_Yuma,0,0,0,,But I knew that when I stepped into the ring. Dialogue: 0,0:05:44.09,0:05:46.55,Default-ja,,0,0,0,,分かってたことだろう そんなのは Dialogue: 0,0:05:47.23,0:05:48.95,italics,int_Yuma,0,0,0,,What am I doing here? Dialogue: 0,0:05:47.26,0:05:51.68,Default-ja,,0,0,0,,俺は何しに ここへ来た?\N何のために? Dialogue: 0,0:05:48.95,0:05:51.70,italics,int_Yuma,0,0,0,,Why am I here in this ring? Dialogue: 0,0:05:52.22,0:05:56.15,flashback,fb_Takani,0,0,0,,No. You are no longer my student. Dialogue: 0,0:05:52.26,0:05:53.27,Default-ja,,0,0,0,,(高荷(たかに))断る Dialogue: 0,0:05:53.39,0:05:58.69,Default-ja,,0,0,0,,お前は もう私の生徒じゃないし\Nチンピラに教えることは何もない Dialogue: 0,0:05:56.15,0:05:58.52,flashback,fb_Takani,0,0,0,,I have nothing to teach a thug like you. Dialogue: 0,0:05:59.50,0:06:01.50,Default,_Sign,0,0,0,,{\an1\shad0\bord5\pos(228,34)\3c&HD4D2CC&\b1\c&H615D55&}Karate Shinshinkan Dialogue: 0,0:06:01.89,0:06:04.07,flashback,fb_Yuma,0,0,0,,W-Wait, Takani-chan! Dialogue: 0,0:06:01.98,0:06:03.98,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)\Nちょ… 待ってくれ 高荷師範 Dialogue: 0,0:06:04.07,0:06:05.94,flashback,fb_Yuma,0,0,0,,At least hear me out! Dialogue: 0,0:06:04.11,0:06:05.86,Default-ja,,0,0,0,,話だけでも聞いてくれ! Dialogue: 0,0:06:05.94,0:06:07.88,flashback,fb_Takani,0,0,0,,Take one more step, and I call the police. Dialogue: 0,0:06:05.99,0:06:07.86,Default-ja,,0,0,0,,そこ またいだら 警察呼ぶよ Dialogue: 0,0:06:07.88,0:06:10.12,flashback,fb_Yuma,0,0,0,,The p-police? Dialogue: 0,0:06:08.07,0:06:10.24,Default-ja,,0,0,0,,け… 警察? Dialogue: 0,0:06:10.48,0:06:12.05,flashback,fb_Takani,0,0,0,,Go on. I'm listening. Dialogue: 0,0:06:10.53,0:06:14.25,Default-ja,,0,0,0,,(高荷)話なら聞いてる\N相撲部に入ったんだってね Dialogue: 0,0:06:12.46,0:06:14.32,flashback,fb_Takani,0,0,0,,I heard you'd joined a sumo club. Dialogue: 0,0:06:15.74,0:06:17.85,flashback,fb_Takani,0,0,0,,A polite young man with thick, long hair Dialogue: 0,0:06:15.83,0:06:20.63,Default-ja,,0,0,0,,(高荷)メガネのモサモサした子が\Nご丁寧に菓子折持って 頼みに来た Dialogue: 0,0:06:17.85,0:06:20.65,flashback,fb_Takani,0,0,0,,brought me some baked sweets\Nand made a request. Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:25.08,flashback,fb_Takani,0,0,0,,So? Are you just going to let\Na younger kid ask for you? Dialogue: 0,0:06:21.04,0:06:24.96,Default-ja,,0,0,0,,(高荷)それで? あんたは\N後輩に頭下げさせて終わり? Dialogue: 0,0:06:27.41,0:06:31.78,flashback,fb_Yuma,0,0,0,,Please. Let me practice karate \Nunder your tutelage again. Dialogue: 0,0:06:27.47,0:06:31.76,Default-ja,,0,0,0,,お願いします\N俺に また 空手を教えてください Dialogue: 0,0:06:32.46,0:06:37.16,flashback,fb_Yuma,0,0,0,,I know I've wasted valuable years of my life. Dialogue: 0,0:06:32.51,0:06:37.14,Default-ja,,0,0,0,,確かに俺は 今まで\Nろくでもねえ生き方をしてきた Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:40.90,flashback,fb_Yuma,0,0,0,,I realized that after I picked up sumo. Dialogue: 0,0:06:38.14,0:06:40.35,Default-ja,,0,0,0,,それを 相撲を始めて痛感したんだ Dialogue: 0,0:06:42.95,0:06:47.01,flashback,fb_Yuma,0,0,0,,I'm begging you. Let me train here again! Dialogue: 0,0:06:43.02,0:06:46.99,Default-ja,,0,0,0,,頼む もう一度だけ\N俺に稽古をつけてくれ! Dialogue: 0,0:06:47.40,0:06:51.64,flashback,fb_Takani,0,0,0,,Thing is, those stories about \Ndelinquents "seeing the light" Dialogue: 0,0:06:47.44,0:06:52.24,Default-ja,,0,0,0,,(高荷)私はね そういう\Nヤンキーの更生物語とか— Dialogue: 0,0:06:52.48,0:06:54.14,flashback,fb_Takani,0,0,0,,absolutely disgust me! Dialogue: 0,0:06:52.53,0:06:54.12,Default-ja,,0,0,0,,大っ嫌いなんだよ! Dialogue: 0,0:06:55.08,0:06:58.35,flashback,fb_Takani,0,0,0,,Some punk-ass kid goes around, \Ncausing trouble for a whole load of people, Dialogue: 0,0:06:55.12,0:06:58.25,Default-ja,,0,0,0,,(高荷)さんざん\N人さまに迷惑かけてきておいて— Dialogue: 0,0:06:58.35,0:07:01.19,flashback,fb_Takani,0,0,0,,and then they do one decent thing,\Nand everyone showers them with praise? Dialogue: 0,0:06:58.37,0:07:01.17,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと人並みのことすりゃ\Nやたら褒められる Dialogue: 0,0:07:01.74,0:07:02.99,flashback,fb_Takani,0,0,0,,What a load of bullcrap. Dialogue: 0,0:07:01.75,0:07:02.92,Default-ja,,0,0,0,,ふざけんな Dialogue: 0,0:07:02.99,0:07:07.44,flashback,fb_Takani,0,0,0,,People who've always done the decent \Nthing are way more worthy of praise. Dialogue: 0,0:07:03.04,0:07:05.75,Default-ja,,0,0,0,,人並みのことを\Nずっと真面目にやってるヤツが— Dialogue: 0,0:07:05.88,0:07:07.42,Default-ja,,0,0,0,,いちばん立派なんだ Dialogue: 0,0:07:10.26,0:07:12.42,flashback,fb_Takani,0,0,0,,"What's done is done." Dialogue: 0,0:07:10.30,0:07:14.05,Default-ja,,0,0,0,,“覆水 盆に返らず”\N反省しようが しまいが— Dialogue: 0,0:07:12.42,0:07:14.08,flashback,fb_Takani,0,0,0,,Whether you regret what you did or not, Dialogue: 0,0:07:14.08,0:07:18.08,flashback,fb_Takani,0,0,0,,nothing can change the fact that you used \Nthe karate I taught you to hurt people. Dialogue: 0,0:07:14.18,0:07:18.06,Default-ja,,0,0,0,,私の教えた空手で\N人を泣かせた事実は消えないんだよ Dialogue: 0,0:07:20.19,0:07:21.06,flashback,fb_Takani,0,0,0,,Get lost. Dialogue: 0,0:07:20.23,0:07:23.36,Default-ja,,0,0,0,,帰れ ほかの生徒のジャマだ! Dialogue: 0,0:07:21.42,0:07:23.25,flashback,fb_Takani,0,0,0,,You're distracting my students. Dialogue: 0,0:07:35.20,0:07:39.14,flashback,fb_Yuma,0,0,0,,Dammit. I don't have time for this. Dialogue: 0,0:07:35.24,0:07:36.12,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)くそ… Dialogue: 0,0:07:36.54,0:07:39.12,Default-ja,,0,0,0,,俺には\Nこんなことをしてる暇はねえ Dialogue: 0,0:07:39.63,0:07:42.10,flashback,fb_Takani,0,0,0,,Huh? What was that? Dialogue: 0,0:07:39.66,0:07:42.08,Default-ja,,0,0,0,,(高荷)ああ? 何だって? Dialogue: 0,0:07:45.11,0:07:46.20,flashback,fb_Yuma,0,0,0,,Please! Dialogue: 0,0:07:45.17,0:07:48.46,Default-ja,,0,0,0,,頼む! マジで時間がねえんだ! Dialogue: 0,0:07:46.20,0:07:48.48,flashback,fb_Yuma,0,0,0,,I'm out of time! I mean it! Dialogue: 0,0:07:49.91,0:07:55.35,flashback,fb_Yuma,0,0,0,,For Ozeki and the rest \Nof my team, I {\i1}have{\i0} to win! Dialogue: 0,0:07:50.01,0:07:55.47,Default-ja,,0,0,0,,小関(おぜき)のために みんなのためにも\N俺は勝たなきゃいけねえ Dialogue: 0,0:07:55.96,0:07:59.87,flashback,fb_Yuma,0,0,0,,I stood in his way for years and deprived \Nhim of opportunities he could've had. Dialogue: 0,0:07:56.01,0:07:59.85,Default-ja,,0,0,0,,俺のせいで奪われた\Nあいつの時間や可能性… Dialogue: 0,0:08:00.30,0:08:02.80,flashback,fb_Yuma,0,0,0,,I know I can never give him those back. Dialogue: 0,0:08:00.35,0:08:02.73,Default-ja,,0,0,0,,どうやったって返せないのは\N分かってる Dialogue: 0,0:08:02.80,0:08:05.63,flashback,fb_Yuma,0,0,0,,But I need to do what I can {\i1}now{\i0}. Dialogue: 0,0:08:02.85,0:08:05.61,Default-ja,,0,0,0,,それでも ほんの少しでもいい Dialogue: 0,0:08:06.32,0:08:08.48,Default-ja,,0,0,0,,俺の勝利で返してやりてえんだ! Dialogue: 0,0:08:06.32,0:08:08.50,flashback,fb_Yuma,0,0,0,,I want to win to atone for what I did! Dialogue: 0,0:08:12.75,0:08:14.66,flashback,fb_Takani,0,0,0,,Why come here? Dialogue: 0,0:08:12.78,0:08:14.37,Default-ja,,0,0,0,,どうしてウチなの? Dialogue: 0,0:08:14.66,0:08:18.89,flashback,fb_Takani,0,0,0,,You could've gone to any other dojo \Nand spared yourself this display. Dialogue: 0,0:08:14.78,0:08:18.87,Default-ja,,0,0,0,,ほかの空手道場に行けば\Nこんなことまでしなくて済むのに Dialogue: 0,0:08:19.29,0:08:22.92,Default-ja,,0,0,0,,楽なほうには\N逃げたくねえんだ もう Dialogue: 0,0:08:19.30,0:08:22.86,flashback,fb_Yuma,0,0,0,,I don't want to take the \Neasy way out anymore. Dialogue: 0,0:08:25.98,0:08:26.94,flashback,fb_Takani,0,0,0,,Yuma. Dialogue: 0,0:08:26.04,0:08:26.92,Default-ja,,0,0,0,,(高荷)佑真 Dialogue: 0,0:08:29.63,0:08:31.96,flashback,fb_Takani,0,0,0,,I share some of the blame. Dialogue: 0,0:08:29.67,0:08:31.76,Default-ja,,0,0,0,,私にも負い目は あるんだ Dialogue: 0,0:08:31.96,0:08:36.61,flashback,fb_Takani,0,0,0,,As your instructor, I failed to \Nchannel your talent properly. Dialogue: 0,0:08:32.01,0:08:36.55,Default-ja,,0,0,0,,才能のあるお前を 指導者として\N正しく導いてやれなかった Dialogue: 0,0:08:38.37,0:08:40.03,flashback,fb_Takani,0,0,0,,Put on your uniform. Dialogue: 0,0:08:38.43,0:08:39.81,Default-ja,,0,0,0,,道着に着替えな Dialogue: 0,0:08:40.03,0:08:44.92,flashback,fb_Takani,0,0,0,,I'll teach you special karate techniques \Nthat will help you in sumo. Dialogue: 0,0:08:40.10,0:08:44.90,Default-ja,,0,0,0,,教えてやるよ 相撲にも使えそうな\Nとっておきの空手技を Dialogue: 0,0:08:47.69,0:08:50.32,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)\Nンンッ… 空手に先手なし! Dialogue: 0,0:08:48.53,0:08:50.34,Default,Yuma,0,0,0,,In karate, you never attack first! Dialogue: 0,0:08:52.50,0:08:55.51,Default,Yuma,0,0,0,,Karate offensive move: Twist and press! Dialogue: 0,0:08:52.57,0:08:55.49,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)空手 攻法 巻き伏せ! Dialogue: 0,0:08:55.74,0:08:56.81,Default,Terahara,0,0,0,,He pulled him forward! Dialogue: 0,0:08:55.74,0:08:57.66,Default-ja,,0,0,0,,(寺原)いなした!\N(柴木山)うまい! Dialogue: 0,0:08:56.81,0:08:57.68,Default,Shibakiyama,0,0,0,,Well done! Dialogue: 0,0:08:57.99,0:09:01.56,italics,Shibakiyama,0,0,0,,Wait, that's a karate flip-and-switch. Dialogue: 0,0:08:58.12,0:09:01.54,Default-ja,,0,0,0,,いや これは\N空手でいうところの“さばき” Dialogue: 0,0:09:03.60,0:09:07.44,italics,int_Yuma,0,0,0,,I knew a hastily learned karate technique \Nwouldn't be enough to make you fall. Dialogue: 0,0:09:03.66,0:09:07.42,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)\Nてめえが にわか仕込みのさばきで\N落ちるだなんて思ってねえさ Dialogue: 0,0:09:07.63,0:09:08.44,italics,int_Yuma,0,0,0,,The real attack... Dialogue: 0,0:09:07.67,0:09:08.42,Default-ja,,0,0,0,,本命は… Dialogue: 0,0:09:08.44,0:09:09.61,Default,Mitsu,0,0,0,,Go! Dialogue: 0,0:09:08.59,0:09:09.59,Default-ja,,0,0,0,,いけー! Dialogue: 0,0:09:09.87,0:09:10.90,italics,int_Yuma,0,0,0,,...is this! Dialogue: 0,0:09:09.92,0:09:10.88,Default-ja,,0,0,0,,こっちだ! Dialogue: 0,0:09:11.59,0:09:13.51,Default-ja,,0,0,0,,追い突き・開手(かいしゅ)! Dialogue: 0,0:09:11.60,0:09:13.53,italics,int_Yuma,0,0,0,,Open hand lunge punch! Dialogue: 0,0:09:15.52,0:09:16.57,italics,int_Yuma,0,0,0,,He... Dialogue: 0,0:09:15.59,0:09:17.51,Default-ja,,0,0,0,,こいつ 額で… Dialogue: 0,0:09:16.82,0:09:18.24,italics,int_Yuma,0,0,0,,He blocked it with his forehead! Dialogue: 0,0:09:20.87,0:09:22.45,italics,int_Yuma,0,0,0,,In an instant... Dialogue: 0,0:09:20.93,0:09:22.43,Default-ja,,0,0,0,,1発で 形勢が… Dialogue: 0,0:09:22.78,0:09:24.29,Default,Ozeki,0,0,0,,...the tables have turned! Dialogue: 0,0:09:22.81,0:09:24.27,Default-ja,,0,0,0,,(小関)ひっくり返された! Dialogue: 0,0:09:24.84,0:09:27.17,Default,Sanada,0,0,0,,Don't underestimate a sumo wrestler,\NMr. Karate. Dialogue: 0,0:09:24.89,0:09:27.15,Default-ja,,0,0,0,,(真田)\N相撲取りナメんなよ 空手家 Dialogue: 0,0:09:30.52,0:09:32.21,italics,int_Yuma,0,0,0,,The flip-and-switch won't work here. Dialogue: 0,0:09:30.57,0:09:34.03,Default-ja,,0,0,0,,さばきもダメ 追い突きも防がれた Dialogue: 0,0:09:32.21,0:09:34.11,italics,int_Yuma,0,0,0,,He blocked my lunge punch, too. Dialogue: 0,0:09:34.11,0:09:35.13,italics,int_Yuma,0,0,0,,All I have left is... Dialogue: 0,0:09:34.15,0:09:35.11,Default-ja,,0,0,0,,残るは… Dialogue: 0,0:09:35.83,0:09:40.01,flashback,fb_Takani,0,0,0,,This technique's powerful when it lands, \Nbut the chances of pulling it off are slim. Dialogue: 0,0:09:35.90,0:09:39.99,Default-ja,,0,0,0,,(高荷)この技は 決まれば\N威力は絶大だが 成功率は低い Dialogue: 0,0:09:40.87,0:09:42.78,flashback,fb_Takani,0,0,0,,What matters is your resolve. Dialogue: 0,0:09:40.91,0:09:44.87,Default-ja,,0,0,0,,だが 大事なのは気持ち 心だよ Dialogue: 0,0:09:43.63,0:09:44.89,flashback,fb_Takani,0,0,0,,Your heart. Dialogue: 0,0:09:46.13,0:09:49.93,flashback,fb_Takani,0,0,0,,Remember why you're here. Dialogue: 0,0:09:46.21,0:09:50.00,Default-ja,,0,0,0,,思い出せ 何のために\Nここまで やってきたのかを Dialogue: 0,0:09:51.73,0:09:52.94,Default,Ozeki,0,0,0,,Yuma-san! Dialogue: 0,0:09:51.75,0:09:52.92,Default-ja,,0,0,0,,佑真さん! Dialogue: 0,0:09:53.17,0:09:54.67,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)ンッ… ハアッ! Dialogue: 0,0:09:56.26,0:09:57.50,Default,Guy,0,0,0,,He kicked him! Dialogue: 0,0:09:56.30,0:09:59.43,Default-ja,,0,0,0,,(男性1)蹴返(けかえ)し!\N(男性2)…というより下段蹴りだ Dialogue: 0,0:09:57.50,0:09:59.45,Default,Guy,0,0,0,,More like a leg sweep! Dialogue: 0,0:09:59.68,0:10:04.33,Default,Mamiya,0,0,0,,The captain's leg won't budge an inch\Nfrom a leg sweep that desperate. Dialogue: 0,0:09:59.76,0:10:04.31,Default-ja,,0,0,0,,そんな苦し紛れの足払いで\N主将の足が揺らぐかよ Dialogue: 0,0:10:04.60,0:10:05.33,Default,Sanada,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:10:04.60,0:10:05.31,Default-ja,,0,0,0,,いや… Dialogue: 0,0:10:05.48,0:10:07.81,Default-ja,,0,0,0,,(金盛)\N足を払うのが目的じゃない!? Dialogue: 0,0:10:05.74,0:10:07.83,italics,Sanada,0,0,0,,He wasn't trying to move \Nmy leg with that kick? Dialogue: 0,0:10:08.23,0:10:10.69,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)\N俺には 果たすべき責任が残ってる Dialogue: 0,0:10:08.25,0:10:10.71,italics,int_Yuma,0,0,0,,I still have a job to do. Dialogue: 0,0:10:11.25,0:10:12.09,italics,int_Yuma,0,0,0,,And that job is... Dialogue: 0,0:10:11.27,0:10:12.07,Default-ja,,0,0,0,,それは… Dialogue: 0,0:10:12.37,0:10:13.59,Default,Araki,0,0,0,,He accelerated. Dialogue: 0,0:10:12.44,0:10:13.57,Default-ja,,0,0,0,,加速した! Dialogue: 0,0:10:13.79,0:10:17.09,italics,int_Yuma,0,0,0,,...to make this sumo club \Nwhat you want it to be: Dialogue: 0,0:10:13.86,0:10:17.07,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)\N相撲部を お前の望む所に… Dialogue: 0,0:10:17.52,0:10:20.09,italics,int_Yuma,0,0,0,,The best in Japan! Dialogue: 0,0:10:17.57,0:10:20.87,Default-ja,,0,0,0,,日本一に 連れていくことだ! Dialogue: 0,0:10:21.43,0:10:23.08,italics,int_Yuma,0,0,0,,Fortress Break Palm! Dialogue: 0,0:10:21.53,0:10:23.04,Default-ja,,0,0,0,,破城掌(はじょうしょう)! Dialogue: 0,0:10:23.06,0:10:23.43,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\fad(229,1)\pos(96,236)\blur1.5\3c&HFCFEFF&\c&HF9FFFE&}Fortress Dialogue: 0,0:10:23.31,0:10:23.72,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\fad(229,1)\pos(94,292)\blur1.5\3c&HFCFEFF&\c&HF9FFFE&}Break Dialogue: 0,0:10:23.43,0:10:23.81,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\pos(96,236)\blur1.5\3c&HFCFEFF&\c&HF9FFFE&\t(\c&H0F2429&)}Fortress Dialogue: 0,0:10:23.56,0:10:23.97,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\fad(229,1)\pos(93,340)\blur1.5\3c&HFCFEFF&\c&HF9FFFE&}Palm Dialogue: 0,0:10:23.72,0:10:24.06,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\pos(94,292)\blur1.5\3c&HFCFEFF&\c&HF9FFFE&\t(\c&H0F2429&)}Break Dialogue: 0,0:10:23.81,0:10:25.06,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\pos(96,236)\blur1.5\c&H0F2429&}Fortress Dialogue: 0,0:10:23.97,0:10:24.26,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\pos(93,340)\blur1.5\3c&HFCFEFF&\c&HF9FFFE&\t(\c&H0F2429&)}Palm Dialogue: 0,0:10:24.06,0:10:25.06,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\pos(94,292)\c&H0F2429&\blur1.5}Break Dialogue: 0,0:10:24.26,0:10:25.06,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\pos(93,340)\c&H0F2429&\blur1.5}Palm Dialogue: 0,0:10:33.44,0:10:34.98,italics,int_Yuma,0,0,0,,It landed! Dialogue: 0,0:10:33.59,0:10:34.96,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)手応えありだ! Dialogue: 0,0:10:35.30,0:10:36.24,Default,Mamiya,0,0,0,,Captain! Dialogue: 0,0:10:35.38,0:10:36.22,Default-ja,,0,0,0,,主将! Dialogue: 0,0:10:36.40,0:10:37.44,Default,Ozeki,0,0,0,,It's working! Dialogue: 0,0:10:36.47,0:10:37.42,Default-ja,,0,0,0,,効いてる! Dialogue: 0,0:10:37.63,0:10:38.90,Default,Chihiro,0,0,0,,Hit him again! Dialogue: 0,0:10:37.68,0:10:38.88,Default-ja,,0,0,0,,もう1発だ! Dialogue: 0,0:10:39.09,0:10:40.41,Default,Reina,0,0,0,,Go! Dialogue: 0,0:10:39.18,0:10:40.39,Default-ja,,0,0,0,,いけー! Dialogue: 0,0:10:40.90,0:10:42.77,italics,int_Kanamori,0,0,0,,I was too slow to react! Dialogue: 0,0:10:40.97,0:10:42.72,Default-ja,,0,0,0,,反応が遅れた? Dialogue: 0,0:10:42.77,0:10:47.41,italics,int_Kanamori,0,0,0,,I hate to admit it, but you're better\N at thrusting strikes than me. Dialogue: 0,0:10:42.85,0:10:47.39,Default-ja,,0,0,0,,悔しいが 突き合いでの勝負は\Nお前のほうが上だったということか Dialogue: 0,0:10:47.56,0:10:49.31,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)ンン〜ッ…\N(金盛)だが… Dialogue: 0,0:10:48.74,0:10:49.33,italics,int_Kanamori,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:10:51.17,0:10:53.54,italics,int_Kanamori,0,0,0,,I won't let you get a win\Nin this team battle! Dialogue: 0,0:10:51.31,0:10:53.52,Default-ja,,0,0,0,,(金盛)\N団体戦での勝ち星は譲らん! Dialogue: 0,0:10:56.98,0:10:59.91,italics,int_Kanamori,0,0,0,,Three years of high school sumo\Nhave led up to this. Dialogue: 0,0:10:57.07,0:11:02.03,Default-ja,,0,0,0,,(金盛)高校相撲3年間の集大成\N最後のインターハイ Dialogue: 0,0:10:59.91,0:11:02.05,italics,int_Kanamori,0,0,0,,My last Inter High! Dialogue: 0,0:11:02.23,0:11:08.08,italics,int_Kanamori,0,0,0,,This year's Ishi High team has the power to fight on a par with the national treasures! Dialogue: 0,0:11:02.28,0:11:05.62,Default-ja,,0,0,0,,国宝を擁する列強と\N渡り合えるだけの力が— Dialogue: 0,0:11:05.74,0:11:07.87,Default-ja,,0,0,0,,今の石高にはある! Dialogue: 0,0:11:08.08,0:11:12.74,italics,int_Kanamori,0,0,0,,The strongest Ishi High sumo team in history\Nwill become the best in Japan! Dialogue: 0,0:11:08.21,0:11:12.67,Default-ja,,0,0,0,,この歴代最強の石高相撲部を\N日本一にする Dialogue: 0,0:11:12.74,0:11:15.42,italics,int_Kanamori,0,0,0,,That is my final dream. Dialogue: 0,0:11:12.79,0:11:15.34,Default-ja,,0,0,0,,それが 俺の最後の夢 Dialogue: 0,0:11:15.42,0:11:19.19,italics,int_Kanamori,0,0,0,,And my final duty as their captain! Dialogue: 0,0:11:15.71,0:11:19.17,Default-ja,,0,0,0,,そして 主将としての最後の責務! Dialogue: 0,0:11:19.68,0:11:22.55,Default-ja,,0,0,0,,(金盛)ウオーッ!\N(佑真)ウワッ… Dialogue: 0,0:11:25.33,0:11:25.49,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\an9\pos(517,26)\3c&HFCFEFF&\c&HF9FFFE&\blur1.5}Back Dialogue: 0,0:11:25.49,0:11:25.83,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\an9\pos(517,26)\blur1.5\3c&HFCFEFF&\c&HF9FFFE&\t(\1c&H0E0B0C&)}Back Dialogue: 0,0:11:25.58,0:11:25.70,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\an7\pos(522,26)\3c&HFCFEFF&\c&HF9FFFE&\blur1.5}ward Dialogue: 0,0:11:25.70,0:11:26.08,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\an7\pos(522,26)\blur1.5\3c&HFCFEFF&\c&HF9FFFE&\t(\1c&H0E0B0C&)}ward Dialogue: 0,0:11:25.83,0:11:25.95,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\an8\pos(519,73)\3c&HFCFEFF&\c&HF9FFFE&\blur1.5}Belt Dialogue: 0,0:11:25.83,0:11:27.58,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\an9\pos(517,26)\blur1.5}Back Dialogue: 0,0:11:25.95,0:11:26.33,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\an8\pos(519,73)\blur1.5\3c&HFCFEFF&\c&HF9FFFE&\t(\1c&H0E0B0C&)}Belt Dialogue: 0,0:11:26.08,0:11:26.24,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\an9\pos(508,117)\3c&HFCFEFF&\c&HF9FFFE&\blur1.5}Th Dialogue: 0,0:11:26.08,0:11:27.58,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\an7\pos(522,26)\blur1.5}ward Dialogue: 0,0:11:26.11,0:11:27.58,italics,int_Kanamori,0,0,0,,Backward Belt Throw! Dialogue: 0,0:11:26.24,0:11:26.58,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\an9\pos(508,117)\blur1.5\3c&HFCFEFF&\c&HF9FFFE&\t(\1c&H0E0B0C&)}Th Dialogue: 0,0:11:26.33,0:11:26.49,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\an7\pos(509,117)\3c&HFCFEFF&\c&HF9FFFE&\blur1.5}row Dialogue: 0,0:11:26.33,0:11:27.58,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\an8\pos(519,73)\blur1.5}Belt Dialogue: 0,0:11:26.49,0:11:26.83,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\an7\pos(509,117)\blur1.5\3c&HFCFEFF&\c&HF9FFFE&\t(\1c&H0E0B0C&)}row Dialogue: 0,0:11:26.58,0:11:27.58,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\an9\pos(508,117)\blur1.5}Th Dialogue: 0,0:11:26.83,0:11:27.58,sign_22761_275_Demon,_Sign,0,0,0,,{\an7\pos(509,117)\blur1.5}row Dialogue: 0,0:11:33.14,0:11:34.38,Default,Yuma,0,0,0,,Dammit! Dialogue: 0,0:11:33.19,0:11:34.36,Default-ja,,0,0,0,,くそ! Dialogue: 0,0:11:36.82,0:11:38.89,Default,Hashi,0,0,0,,He threw Yuma-san with one arm. Dialogue: 0,0:11:36.86,0:11:40.11,Default-ja,,0,0,0,,(橋)佑真さんが片腕で…\N(礼奈)そんな… Dialogue: 0,0:11:38.89,0:11:40.13,Default,Reina,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:11:41.88,0:11:46.32,italics,int_Kanamori,0,0,0,,As you are now, I don't think I'd lose to you \Neven if we contested a hundred bouts. Dialogue: 0,0:11:41.91,0:11:46.45,Default-ja,,0,0,0,,(金盛)今のお前には\N100回やろうが 負ける気がしねえ Dialogue: 0,0:11:46.71,0:11:50.43,italics,int_Kanamori,0,0,0,,But that last strike of yours \Nwas undeniably strong. Dialogue: 0,0:11:46.74,0:11:50.41,Default-ja,,0,0,0,,…が 最後の突き 侮れんな Dialogue: 0,0:11:50.69,0:11:52.94,Default,Terahara,0,0,0,,Now, they have one win and two losses. Dialogue: 0,0:11:50.79,0:11:52.92,Default-ja,,0,0,0,,(寺原)これで 1勝2敗か Dialogue: 0,0:11:53.40,0:11:57.19,Default,Shibakiyama,0,0,0,,Dachi High's got their backs to the wall. Dialogue: 0,0:11:53.46,0:11:57.17,Default-ja,,0,0,0,,(柴木山)\Nダチ高は もう あとがないぞ Dialogue: 0,0:11:57.54,0:11:59.23,Default,Ref,0,0,0,,Bow, east! Dialogue: 0,0:11:57.55,0:11:59.42,Default-ja,,0,0,0,,(審判)礼 東! Dialogue: 0,0:12:00.12,0:12:01.60,Default,Ozeki,0,0,0,,Nice fight. Dialogue: 0,0:12:00.17,0:12:01.55,Default-ja,,0,0,0,,(小関)ナイスファイト Dialogue: 0,0:12:01.60,0:12:02.94,Default,Yuma,0,0,0,,I-I'm sorry— Dialogue: 0,0:12:01.68,0:12:04.34,Default-ja,,0,0,0,,(佑真)す… すまねえ\N(小関)大丈夫 Dialogue: 0,0:12:02.94,0:12:04.33,Default,Ozeki,0,0,0,,Don't worry. Dialogue: 0,0:12:04.33,0:12:06.70,Default,Ozeki,0,0,0,,I'll win and set the stage for Ushio! Dialogue: 0,0:12:04.47,0:12:06.68,Default-ja,,0,0,0,,俺が勝って 潮(うしお)につなげます Dialogue: 0,0:12:10.72,0:12:13.81,italics,int_Sanada,0,0,0,,Don't go acting all tough. \NThis is your first time, isn't it? Dialogue: 0,0:12:10.77,0:12:13.85,Default-ja,,0,0,0,,(真田)\N強がるなよ お前は初めてだろう? Dialogue: 0,0:12:14.21,0:12:18.09,italics,int_Sanada,0,0,0,,Your first time in a bout where a loss\Nfor you will spell defeat for your team. Dialogue: 0,0:12:14.27,0:12:18.07,Default-ja,,0,0,0,,自分の敗北が\Nチームを敗北させる一戦 Dialogue: 0,0:12:18.57,0:12:21.55,italics,int_Sanada,0,0,0,,You're trying to hide it,\Nbut I can see it in your stomps. Dialogue: 0,0:12:18.61,0:12:21.61,Default-ja,,0,0,0,,必死に隠しちゃいるが\Nしこを見りゃ分かる Dialogue: 0,0:12:22.19,0:12:23.72,italics,int_Sanada,0,0,0,,You're overwhelmed. Dialogue: 0,0:12:22.24,0:12:23.53,Default-ja,,0,0,0,,のまれてるぜ Dialogue: 0,0:12:24.08,0:12:28.35,italics,int_Ozeki,0,0,0,,I {\i0}have{\i1} to win. Otherwise, everyone's \Nhard work will be for nothing. Dialogue: 0,0:12:24.20,0:12:25.57,Default-ja,,0,0,0,,(小関)勝たなきゃ Dialogue: 0,0:12:25.70,0:12:28.33,Default-ja,,0,0,0,,みんなの頑張りを\Nムダにしちゃいけない Dialogue: 0,0:12:28.35,0:12:30.14,italics,int_Ozeki,0,0,0,,Don't show weakness. Dialogue: 0,0:12:28.49,0:12:32.71,Default-ja,,0,0,0,,弱気を見せるな\N負けた2人が責任を感じるだろう? Dialogue: 0,0:12:30.14,0:12:32.73,italics,int_Ozeki,0,0,0,,The two who lost will blame themselves. Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:35.72,italics,int_Ozeki,0,0,0,,I have to be useful to them! Dialogue: 0,0:12:33.04,0:12:35.58,Default-ja,,0,0,0,,ここで みんなの役に立てなくて\Nどうする! Dialogue: 0,0:12:35.71,0:12:38.67,Default-ja,,0,0,0,,俺が… 部長の俺が 勝たないと…\N(鼓動音) Dialogue: 0,0:12:35.72,0:12:37.80,italics,int_Ozeki,0,0,0,,I... I'm the captain! Dialogue: 0,0:12:37.80,0:12:38.69,italics,int_Ozeki,0,0,0,,I have to win! Dialogue: 0,0:12:39.96,0:12:43.38,Default-ja,,0,0,0,,あっ… 俺 また小さくなってた? Dialogue: 0,0:12:40.90,0:12:43.22,Default,Ozeki,0,0,0,,I'd gotten timid again. Dialogue: 0,0:12:43.63,0:12:45.70,Default,Hinomaru,0,0,0,,You're too nice, captain. Dialogue: 0,0:12:43.68,0:12:45.68,Default-ja,,0,0,0,,部長は優しいからのぅ Dialogue: 0,0:12:45.97,0:12:49.77,Default-ja,,0,0,0,,(小関)ハハハッ… それって\Nつまり 頼りないってことだろう? Dialogue: 0,0:12:46.86,0:12:49.85,Default,Ozeki,0,0,0,,Is that a roundabout way\Nof saying I'm unreliable? Dialogue: 0,0:12:49.85,0:12:54.29,Default,Hinomaru,0,0,0,,Well, you're not as reliable \Nas Ishi High's captain, sure. Dialogue: 0,0:12:49.89,0:12:52.06,Default-ja,,0,0,0,,(火ノ丸)\Nそりゃ 石高の主将と比べたら— Dialogue: 0,0:12:52.18,0:12:54.10,Default-ja,,0,0,0,,部長は だいぶ頼りないが Dialogue: 0,0:12:56.74,0:12:58.54,Default,Hinomaru,0,0,0,,But what you do have Dialogue: 0,0:12:56.81,0:12:58.52,Default-ja,,0,0,0,,(火ノ丸)じゃが 部長には…\N(小関)うん? Dialogue: 0,0:12:59.11,0:13:03.26,Default,Hinomaru,0,0,0,,is a team made up of your former nemesis, \Na complete novice, and an upstart. Dialogue: 0,0:12:59.15,0:13:03.24,Default-ja,,0,0,0,,(火ノ丸)かつての敵にも\Nド新人にも 生意気な後輩にも— Dialogue: 0,0:13:03.70,0:13:07.10,Default,Hinomaru,0,0,0,,And you have the compassion \Nto accept them all as they are. Dialogue: 0,0:13:03.74,0:13:07.20,Default-ja,,0,0,0,,誰にでも分け隔てなく\N寄り添ってくれる優しさがある Dialogue: 0,0:13:08.80,0:13:12.73,Default,Hinomaru,0,0,0,,We all agree that the only captain\Nour sumo club can have Dialogue: 0,0:13:08.87,0:13:10.41,Default-ja,,0,0,0,,みんな 思っとるよ Dialogue: 0,0:13:10.54,0:13:15.12,Default-ja,,0,0,0,,ダチ高相撲部の部長が務まるのは\N小関信也(しんや)しかいねえってな Dialogue: 0,0:13:13.14,0:13:15.15,Default,Hinomaru,0,0,0,,is Ozeki Shinya. Dialogue: 0,0:13:16.87,0:13:19.75,Default,Hinomaru,0,0,0,,You've been through more than any of us, Dialogue: 0,0:13:16.88,0:13:19.67,Default-ja,,0,0,0,,誰より苦労して\N頑張ってきた部長が— Dialogue: 0,0:13:19.75,0:13:22.36,Default,Hinomaru,0,0,0,,and we want to see you beat {\i1}the{\i0} Ishi High. Dialogue: 0,0:13:19.80,0:13:24.84,Default-ja,,0,0,0,,あの強豪 石神高校に勝つところが\Nみんな 何より見たいんじゃ Dialogue: 0,0:13:22.73,0:13:24.92,Default,Hinomaru,0,0,0,,We want to see it more than anything. Dialogue: 0,0:13:24.92,0:13:27.99,Default,Hinomaru,0,0,0,,To see you emerge triumphant and\Nhave your hard work be rewarded. Dialogue: 0,0:13:24.97,0:13:27.97,Default-ja,,0,0,0,,勝って その努力が報われる姿を Dialogue: 0,0:13:30.74,0:13:32.75,Default,Kanamori,0,0,0,,You know what to do, Sanada. Dialogue: 0,0:13:30.81,0:13:33.85,Default-ja,,0,0,0,,(金盛)頼んだぞ 真田\N(真田)ああ Dialogue: 0,0:13:32.75,0:13:33.87,Default,Sanada,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:13:38.51,0:13:41.63,Default,Sanada,0,0,0,,But I don't think it'll be easy. Dialogue: 0,0:13:38.65,0:13:41.61,Default-ja,,0,0,0,,そう簡単にはいかねえ …か Dialogue: 0,0:13:42.03,0:13:43.49,Default-ja,,0,0,0,,(アナウンス)副将戦\N(小関)ンンッ… Dialogue: 0,0:13:42.08,0:13:43.51,italicstop,Ref,0,0,0,,Fourth bout. Dialogue: 0,0:13:43.95,0:13:46.01,italicstop,Ref,0,0,0,,On the west side, Ozeki-kun. Dialogue: 0,0:13:43.99,0:13:45.99,Default-ja,,0,0,0,,(アナウンス)西 小関君 Dialogue: 0,0:13:46.39,0:13:48.43,italicstop,Ref,0,0,0,,On the east side, Sanada-kun. Dialogue: 0,0:13:46.45,0:13:48.41,Default-ja,,0,0,0,,東 真田君 Dialogue: 0,0:13:48.96,0:13:54.10,Default,Sanada,0,0,0,,Sada, sorry about this, but \NI'm gonna end this team match here. Dialogue: 0,0:13:48.99,0:13:54.00,Default-ja,,0,0,0,,沙田(さだ) お前には悪いが\N俺で 団体戦の勝利 決めてくるぜ Dialogue: 0,0:13:54.10,0:13:56.19,Default,_Sada,0,0,0,,It's no skin off my nose. Dialogue: 0,0:13:54.12,0:13:56.12,Default-ja,,0,0,0,,(沙田)別に 悪いも何も… Dialogue: 0,0:13:56.19,0:14:00.42,Default,_Sada,0,0,0,,I figured we'd win in three bouts. Dialogue: 0,0:13:56.25,0:14:00.00,Default-ja,,0,0,0,,俺は てっきり 中堅戦までで\N3勝してるもんだと思ってましたよ Dialogue: 0,0:14:00.98,0:14:03.46,Default,_Sada,0,0,0,,I can't believe Gen-chan lost. Dialogue: 0,0:14:01.09,0:14:03.38,Default-ja,,0,0,0,,まさか源(げん)ちゃんが負けるなんて… Dialogue: 0,0:14:03.46,0:14:05.69,Default,Araki,0,0,0,,Lay off or you'll make me cry! Dialogue: 0,0:14:03.51,0:14:05.67,Default-ja,,0,0,0,,あんま言うな! 泣くぞ! Dialogue: 0,0:14:05.69,0:14:08.10,Default,Kanamori,0,0,0,,Don't take these guys lightly. Dialogue: 0,0:14:05.88,0:14:10.39,Default-ja,,0,0,0,,ヤツらをナメるんじゃねえ\N真田 お前もだ Dialogue: 0,0:14:08.10,0:14:10.41,Default,Kanamori,0,0,0,,Sanada, that goes for you, too. Dialogue: 0,0:14:11.04,0:14:14.40,Default,Sanada,0,0,0,,Kanamori, don't worry about me. Dialogue: 0,0:14:11.10,0:14:14.31,Default-ja,,0,0,0,,金盛 そんな心配は要らねえ Dialogue: 0,0:14:14.40,0:14:17.96,Default,Sanada,0,0,0,,I take Ozeki more seriously \Nthan anyone else here. Dialogue: 0,0:14:14.43,0:14:17.94,Default-ja,,0,0,0,,俺は ここにいる誰よりも\N小関をナメてねえ Dialogue: 0,0:14:17.96,0:14:19.75,top,_All,0,0,0,,Push, push, Ishi High! Dialogue: 0,0:14:18.10,0:14:21.02,Default-ja,,0,0,0,,(生徒たち)\N押せ押せ 石高! 押せ押せ… Dialogue: 0,0:14:19.89,0:14:22.24,top,_All,0,0,0,,Push, push, Ishi High! Dialogue: 0,0:14:21.04,0:14:22.24,Default,Kirihito,0,0,0,,Stay calm! Dialogue: 0,0:14:21.15,0:14:23.90,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)落ち着いていこう\N(蛍)部長 ファイト〜! Dialogue: 0,0:14:22.24,0:14:23.92,Default,Mitsu,0,0,0,,Captain, fight! Dialogue: 0,0:14:24.52,0:14:25.67,Default,Ref,0,0,0,,Hands on the ground. Dialogue: 0,0:14:24.61,0:14:25.65,Default-ja,,0,0,0,,(審判)手をついて Dialogue: 0,0:14:25.90,0:14:29.16,Default-ja,,0,0,0,,(生徒たち)\N押せ押せ 石高! 押せ押せ… Dialogue: 0,0:14:36.95,0:14:37.73,Default,Reina,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:14:40.09,0:14:41.65,Default,Ref,0,0,0,,Wait, we hadn't started yet! Dialogue: 0,0:14:40.21,0:14:41.63,Default-ja,,0,0,0,,(審判)待て! まだだ! Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:43.70,Default,Guy,0,0,0,,A false start? Dialogue: 0,0:14:42.09,0:14:43.59,Default-ja,,0,0,0,,(男性1)立ち合い 不成立 Dialogue: 0,0:14:43.70,0:14:46.15,Default,Guy,0,0,0,,He charged before Ozeki had \Nput his hands on the ground. Dialogue: 0,0:14:43.71,0:14:46.13,Default-ja,,0,0,0,,(男性2)\N小関が手をつく前に 突っかけた! Dialogue: 0,0:14:46.38,0:14:51.18,Default-ja,,0,0,0,,お… 脅かさないでよ\Nもう終わったのかと思ったじゃない Dialogue: 0,0:14:46.40,0:14:49.03,Default,Reina,0,0,0,,D-Don't scare me like that! Dialogue: 0,0:14:49.03,0:14:51.20,Default,Reina,0,0,0,,I thought it was all over. Dialogue: 0,0:14:51.84,0:14:53.89,Default,Mitsu,0,0,0,,He did that on purpose, didn't he? Dialogue: 0,0:14:51.93,0:14:54.93,Default-ja,,0,0,0,,(蛍)今の わざとですよね?\N(桐仁)ああ Dialogue: 0,0:14:53.89,0:14:54.66,Default,Kirihito,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:14:55.05,0:14:58.96,Default,Kirihito,0,0,0,,All the focus he was building up \Nfor his charge has dissipated. Dialogue: 0,0:14:55.06,0:14:58.94,Default-ja,,0,0,0,,せっかく立ち合いに高めた集中力が\N完全に途切れた Dialogue: 0,0:14:59.45,0:15:05.09,Default,Kirihito,0,0,0,,And being dumped on his backside may \Nhave replaced it with thoughts of losing. Dialogue: 0,0:14:59.52,0:15:02.19,Default-ja,,0,0,0,,それに\N尻もちをつかされたことで— Dialogue: 0,0:15:02.31,0:15:05.07,Default-ja,,0,0,0,,負けのイメージを\N植え付けられたかもしれない Dialogue: 0,0:15:05.09,0:15:06.62,Default,Guy,0,0,0,,That was dirty, Sanada! Dialogue: 0,0:15:05.23,0:15:08.07,Default-ja,,0,0,0,,(男性)ひでえぞ 真田!\N(男性)ちゃんと立ち合えよ! Dialogue: 0,0:15:06.62,0:15:08.09,Default,Guy,0,0,0,,Face off fair and square! Dialogue: 0,0:15:08.30,0:15:13.25,Default,Araki,0,0,0,,Damn, Sanada-san's\Nex-delinquent blood is raging. Dialogue: 0,0:15:08.36,0:15:13.16,Default-ja,,0,0,0,,やべえ 真田さんの元不良の血が\N騒いじゃってんスね Dialogue: 0,0:15:13.25,0:15:16.34,Default,Araki,0,0,0,,I've heard tales of his exploits. Dialogue: 0,0:15:13.28,0:15:16.29,Default-ja,,0,0,0,,俺は知ってますよ 数々の武勇伝 Dialogue: 0,0:15:16.34,0:15:18.55,Default,Kanamori,0,0,0,,He's no delinquent. Dialogue: 0,0:15:16.41,0:15:18.37,Default-ja,,0,0,0,,あいつは不良なんかじゃねえ Dialogue: 0,0:15:19.92,0:15:23.98,italics,int_Kanamori,0,0,0,,But I know why people might get that idea. Dialogue: 0,0:15:19.96,0:15:23.96,Default-ja,,0,0,0,,(金盛)だが そう言われる理由に\N心当たりはあるがな Dialogue: 0,0:15:24.64,0:15:25.98,Default,Ref,0,0,0,,Hands on the ground. Dialogue: 0,0:15:24.67,0:15:25.96,Default-ja,,0,0,0,,(審判)手をついて Dialogue: 0,0:15:26.41,0:15:29.37,Default,Yuma,0,0,0,,H-Hey... Is he ready? Dialogue: 0,0:15:26.46,0:15:29.30,Default-ja,,0,0,0,,お… おい もう大丈夫なのか? Dialogue: 0,0:15:29.37,0:15:31.74,Default,Mitsu,0,0,0,,Captain, take a breath. Dialogue: 0,0:15:29.42,0:15:31.72,Default-ja,,0,0,0,,部長 ひと呼吸 置いて! Dialogue: 0,0:15:31.91,0:15:33.12,Default,Ref,0,0,0,,Spirit! Dialogue: 0,0:15:31.93,0:15:33.10,Default-ja,,0,0,0,,はっきよい! Dialogue: 0,0:15:35.87,0:15:38.37,Default,Mamiya,0,0,0,,He wasn't intimidated. \NHe seems even more focused! Dialogue: 0,0:15:36.10,0:15:38.35,Default-ja,,0,0,0,,萎縮するどころか\N張り差してきた! Dialogue: 0,0:15:39.82,0:15:41.37,italics,int_Sanada,0,0,0,,I was one step behind. Dialogue: 0,0:15:39.94,0:15:41.35,Default-ja,,0,0,0,,(真田)ひと足遅かったか Dialogue: 0,0:15:41.88,0:15:46.59,italics,int_Sanada,0,0,0,,It seems you awakened in that moment. Dialogue: 0,0:15:41.98,0:15:46.40,Default-ja,,0,0,0,,どうやら お前は さっきの\Nあの瞬間に 目覚めちまったらしい Dialogue: 0,0:15:47.32,0:15:49.84,italics,int_Ozeki,0,0,0,,Even I'm surprised at how calm I am. Dialogue: 0,0:15:47.36,0:15:49.82,Default-ja,,0,0,0,,(小関)\N自分でも驚くほど落ち着いてる Dialogue: 0,0:15:50.94,0:15:53.68,italics,int_Ozeki,0,0,0,,Ishi High's Sanada-san charged at me. Dialogue: 0,0:15:51.03,0:15:53.62,Default-ja,,0,0,0,,あの石高の真田さんが\N突っかけてきた Dialogue: 0,0:15:53.68,0:15:55.61,italics,int_Ozeki,0,0,0,,He considers me an equal. Dialogue: 0,0:15:53.74,0:15:55.78,Default-ja,,0,0,0,,俺を対等に見てるんだ Dialogue: 0,0:15:56.84,0:16:00.18,italics,int_Ozeki,0,0,0,,Ushio, guys... I'm gonna win! Dialogue: 0,0:15:56.87,0:16:00.16,Default-ja,,0,0,0,,潮! みんな! 俺 勝つよ! Dialogue: 0,0:16:00.18,0:16:01.69,italics,int_Sanada,0,0,0,,He got the first hit in, Dialogue: 0,0:16:00.33,0:16:01.62,Default-ja,,0,0,0,,(真田)先手は取られたが— Dialogue: 0,0:16:01.69,0:16:04.77,italics,int_Sanada,0,0,0,,but I'm not nice enough to \Nlet him win just because of that! Dialogue: 0,0:16:01.75,0:16:05.50,Default-ja,,0,0,0,,そのまま負けてやるほど\N俺も お人よしじゃあねえぜ Dialogue: 0,0:16:06.02,0:16:07.40,Default,Yuma,0,0,0,,He knocked his hand away! Dialogue: 0,0:16:06.09,0:16:07.38,Default-ja,,0,0,0,,腰で上手(うわて)を切った! Dialogue: 0,0:16:07.80,0:16:10.07,Default,Mitsu,0,0,0,,Rats. He had a good hold! Dialogue: 0,0:16:07.88,0:16:10.05,Default-ja,,0,0,0,,くそ! いい所持ったのに Dialogue: 0,0:16:10.65,0:16:14.57,italics,int_Kirihito,0,0,0,,Honestly, Sanada has the\Nbetter technique, but... Dialogue: 0,0:16:10.67,0:16:14.55,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)正直 技では\N真田が一枚うわて だが… Dialogue: 0,0:16:15.83,0:16:17.57,italics,int_Kirihito,0,0,0,,You can overcome that, Captain. Dialogue: 0,0:16:15.85,0:16:19.56,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)部長なら超えられる\N心で技を凌駕(りょうが)しろ! Dialogue: 0,0:16:17.57,0:16:19.58,italics,int_Kirihito,0,0,0,,Overcome his skill with your heart! Dialogue: 0,0:16:19.82,0:16:23.12,Default,Araki,0,0,0,,What do you mean, he's not a delinquent? Dialogue: 0,0:16:19.85,0:16:23.06,Default-ja,,0,0,0,,(荒木)不良じゃないって\Nどういうことですか? Dialogue: 0,0:16:23.12,0:16:28.12,Default,Araki,0,0,0,,Sanada-san's famous for the \N"Night of Blood Spray" incident! Dialogue: 0,0:16:23.19,0:16:25.15,Default-ja,,0,0,0,,真田さんといえば あの伝説の— Dialogue: 0,0:16:25.40,0:16:28.19,Default-ja,,0,0,0,,“血煙の一夜事件”で\N有名じゃないスか Dialogue: 0,0:16:28.90,0:16:34.26,Default,Araki,0,0,0,,He defended the sumo club \Nagainst a hundred thugs! Dialogue: 0,0:16:28.98,0:16:31.19,Default-ja,,0,0,0,,押し寄せる100人の\Nヤンキー相手に— Dialogue: 0,0:16:31.53,0:16:34.45,Default-ja,,0,0,0,,たったひとりで相撲部を守ったって Dialogue: 0,0:16:34.99,0:16:37.93,Default,Mamiya,0,0,0,,I heard it was thirty. Dialogue: 0,0:16:35.07,0:16:37.91,Default-ja,,0,0,0,,俺が聞いたのは\N確か30人くらいって… Dialogue: 0,0:16:38.16,0:16:40.16,Default-ja,,0,0,0,,ちょ… 十分ヤバイっすよ Dialogue: 0,0:16:38.17,0:16:40.18,Default,Araki,0,0,0,,Wha... That's still plenty! Dialogue: 0,0:16:40.18,0:16:42.64,Default,Kanamori,0,0,0,,Enough of this nonsense. Dialogue: 0,0:16:40.33,0:16:42.62,Default-ja,,0,0,0,,(金盛)\Nくだらねえ話してんじゃねえよ Dialogue: 0,0:16:42.89,0:16:44.15,Default,Kanamori,0,0,0,,There's a bout going on. Dialogue: 0,0:16:42.96,0:16:45.50,Default-ja,,0,0,0,,(金盛)試合中だ\N(荒木・間宮)ウ… ウッス Dialogue: 0,0:16:44.15,0:16:45.52,Default,_Both,0,0,0,,Y-Yes, sir. Dialogue: 0,0:16:46.59,0:16:49.09,italics,Kanamori,0,0,0,,And it really is nonsense. Dialogue: 0,0:16:46.67,0:16:49.21,Default-ja,,0,0,0,,本当に くだらねえ話だ Dialogue: 0,0:16:50.01,0:16:52.89,flashback,fb_Kanamori,0,0,0,,What do you mean,\Nyou're quitting the sumo club?! Dialogue: 0,0:16:50.05,0:16:52.84,Default-ja,,0,0,0,,(金盛)相撲部 辞めるって\Nどういうつもりだよ!? Dialogue: 0,0:16:52.89,0:16:55.49,flashbackitalics,fboff_Sanada,0,0,0,,What's wrong, Kanamori? Are you angry? Dialogue: 0,0:16:52.97,0:16:55.47,Default-ja,,0,0,0,,(真田)\N何だよ? 金盛 怒ってんの? Dialogue: 0,0:16:55.49,0:16:58.87,sign_3916_16_Eiga_University_,_Sign,0,0,0,,{\fs20\frx0\fry8\frz354.4\pos(322,77)\blur2.5\b1\3c&H253233&}Ishigami \NHigh \NSchool \NSumo \NClub Dialogue: 0,0:16:55.74,0:16:58.87,flashbackitalics,fboff_Kanamori,0,0,0,,I thought you liked sumo. Dialogue: 0,0:16:55.76,0:16:58.85,Default-ja,,0,0,0,,(金盛)お前\N相撲 好きじゃなかったのかよ? Dialogue: 0,0:16:59.41,0:17:03.62,flashback,fb_Sanada,0,0,0,,I do. I love it more than anyone. Dialogue: 0,0:16:59.47,0:17:03.60,Default-ja,,0,0,0,,好きだよ\N俺ほどの相撲好き そうはいねえさ Dialogue: 0,0:17:03.82,0:17:06.86,flashback,fb_Sanada,0,0,0,,I've just got my hands full right now. Dialogue: 0,0:17:03.94,0:17:08.77,Default-ja,,0,0,0,,ただ 今ちょっと取り込み中でよ\N訳は また今度 話すわ Dialogue: 0,0:17:06.86,0:17:08.85,flashback,fb_Sanada,0,0,0,,I'll fill you in when I see you. Dialogue: 0,0:17:08.85,0:17:10.23,flashbackitalics,fboff_Kanamori,0,0,0,,Where are you right now— Dialogue: 0,0:17:08.90,0:17:10.53,Default-ja,,0,0,0,,(金盛)お前 今どこ…\N(電話を切る音) Dialogue: 0,0:17:11.38,0:17:13.15,flashback,fb_Guy,0,0,0,,Wh-What's your problem?! Dialogue: 0,0:17:11.44,0:17:14.61,Default-ja,,0,0,0,,(不良)な… 何なんだ? お前\N冗談だっつってんだろう! Dialogue: 0,0:17:13.15,0:17:14.63,flashback,fb_Guy,0,0,0,,We said it was a joke! Dialogue: 0,0:17:15.11,0:17:16.39,flashback,fb_Sanada,0,0,0,,A joke? Dialogue: 0,0:17:15.16,0:17:18.99,Default-ja,,0,0,0,,(真田)冗談?\N道場に火をつけようってのがか? Dialogue: 0,0:17:16.39,0:17:19.01,flashback,fb_Sanada,0,0,0,,Setting fire to the dojo? Dialogue: 0,0:17:19.01,0:17:22.27,flashback,fb_Sanada,0,0,0,,Don't mess with people\Non the straight and narrow! Dialogue: 0,0:17:19.16,0:17:21.95,Default-ja,,0,0,0,,マジでやってるヤツらを\Nからかうんじゃねえよ! Dialogue: 0,0:17:25.15,0:17:27.02,flashback,fb_Kanamori,0,0,0,,What's all this? Dialogue: 0,0:17:25.17,0:17:27.00,Default-ja,,0,0,0,,(金盛)何なんだよ? これは Dialogue: 0,0:17:27.69,0:17:31.07,flashback,fb_Kanamori,0,0,0,,You quit so the sumo club \Nwouldn't get into trouble for this? Dialogue: 0,0:17:27.75,0:17:31.00,Default-ja,,0,0,0,,退部したから\Nもう相撲部は関係ねえってか? Dialogue: 0,0:17:31.07,0:17:33.57,flashback,fb_Kanamori,0,0,0,,Taking all the blame on yourself... Dialogue: 0,0:17:31.13,0:17:33.55,Default-ja,,0,0,0,,1人で\N泥をかぶるようなマネしやがって… Dialogue: 0,0:17:34.32,0:17:36.02,flashback,fb_Kanamori,0,0,0,,Wait, why's your fist... Dialogue: 0,0:17:34.38,0:17:37.93,Default-ja,,0,0,0,,(金盛)つうか なんで拳…\N(真田)うん? ああ Dialogue: 0,0:17:37.08,0:17:42.13,flashback,fb_Sanada,0,0,0,,Oh, because it would've been \Na waste to use sumo on this lot. Dialogue: 0,0:17:38.51,0:17:42.18,Default-ja,,0,0,0,,こんな連中に 相撲使うなんて\Nもったいねえだろう Dialogue: 0,0:17:43.06,0:17:45.41,italics,int_Kanamori,0,0,0,,Spouting nonsense is \Nwhat Sanada does best. Dialogue: 0,0:17:43.06,0:17:45.39,Default-ja,,0,0,0,,(金盛)くだらねえが 真田らしい Dialogue: 0,0:17:45.85,0:17:51.55,italics,int_Kanamori,0,0,0,,He loves sumo and the Ishi High \Nsumo club more than anyone! Dialogue: 0,0:17:45.89,0:17:51.53,Default-ja,,0,0,0,,そして 誰よりも相撲を…\N石高相撲部を愛しているのは真田だ Dialogue: 0,0:17:56.53,0:17:57.27,Default,Mitsu,0,0,0,,His throat! Dialogue: 0,0:17:56.57,0:17:58.74,Default-ja,,0,0,0,,(蛍)喉輪(のどわ)!\N(佑真)しっかり腰を落とせ! Dialogue: 0,0:17:57.27,0:17:58.76,Default,Yuma,0,0,0,,Drop your weight! Dialogue: 0,0:18:04.20,0:18:06.62,Default,Guy,0,0,0,,His furious attacks aren't\Ngiving him chance to breathe! Dialogue: 0,0:18:04.25,0:18:06.62,Default-ja,,0,0,0,,(男性1)\N息をつかせぬ怒濤(どとう)の連続攻撃! Dialogue: 0,0:18:06.62,0:18:09.52,Default,Guy,0,0,0,,Sanada's being merciless against Ozeki! Dialogue: 0,0:18:06.75,0:18:09.50,Default-ja,,0,0,0,,(男性2)真田のヤツ\N小関相手に容赦なしだぜ! Dialogue: 0,0:18:09.71,0:18:13.90,italics,int_Sanada,0,0,0,,"Merciless"?\NEven that isn't enough to beat him. Dialogue: 0,0:18:09.75,0:18:13.88,Default-ja,,0,0,0,,(真田)容赦? こいつに勝つには\Nこれでも足りねえくらいだ Dialogue: 0,0:18:17.98,0:18:22.63,italics,int_Sanada,0,0,0,,You don't know the strength Ozeki possesses.\NA strength completely unlike mine. Dialogue: 0,0:18:18.01,0:18:22.18,Default-ja,,0,0,0,,(真田)お前らは知らねえんだ\N俺とは違う小関の持つ強さを Dialogue: 0,0:18:25.01,0:18:27.21,flashback,fb_Sanada,0,0,0,,Man, I so wanna sumo again. Dialogue: 0,0:18:25.06,0:18:29.10,Default-ja,,0,0,0,,(真田)あ〜 相撲取りてえ\N早く停学 明けねえかな Dialogue: 0,0:18:27.55,0:18:29.67,flashback,fb_Sanada,0,0,0,,I hope this suspension ends soon. Dialogue: 0,0:18:31.52,0:18:32.90,Default-ja,,0,0,0,,(小関)ンンッ…\N(男子生徒)なに? あれ Dialogue: 0,0:18:32.04,0:18:32.92,flashback,fb_Guy,0,0,0,,What's he doing? Dialogue: 0,0:18:33.15,0:18:36.42,flashback,fb_Girl,0,0,0,,I heard he can't use the dojo\N because the delinquents took it over. Dialogue: 0,0:18:33.19,0:18:36.40,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒)不良たちのせいで\N道場が使えないらしいよ Dialogue: 0,0:18:36.42,0:18:38.93,flashback,fb_Guy,0,0,0,,Wow, that's one determined guy. Dialogue: 0,0:18:36.57,0:18:38.91,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒)うわ よくやるな Dialogue: 0,0:18:39.64,0:18:42.49,flashbackitalics,fbint_Sanada,0,0,0,,So you've had trouble \Nwith delinquents, too? Dialogue: 0,0:18:39.70,0:18:42.45,Default-ja,,0,0,0,,あいつも不良に悩まされるクチか Dialogue: 0,0:18:42.49,0:18:44.79,flashbackitalics,fbint_Sanada,0,0,0,,Well, I feel for you, Dialogue: 0,0:18:42.58,0:18:44.74,Default-ja,,0,0,0,,まあ 気の毒だとは思うが Dialogue: 0,0:18:44.79,0:18:48.11,flashbackitalics,fbint_Sanada,0,0,0,,but unlike you, I fought back\Nand drove the delinquents out. Dialogue: 0,0:18:44.87,0:18:47.71,Default-ja,,0,0,0,,俺は お前と違って\N戦って 勝ち取ったぜ Dialogue: 0,0:18:49.96,0:18:56.94,italics,int_Sanada,0,0,0,,At first, I thought he was just being vain \Nand figured he wouldn't keep it up for long. Dialogue: 0,0:18:50.04,0:18:52.54,Default-ja,,0,0,0,,(真田)最初は\N“不幸な自分に酔っているだけ” Dialogue: 0,0:18:52.88,0:18:54.92,Default-ja,,0,0,0,,“それも長くは続かない” Dialogue: 0,0:18:55.46,0:18:56.92,Default-ja,,0,0,0,,そう思っていた Dialogue: 0,0:18:57.54,0:19:03.58,italics,int_Sanada,0,0,0,,But the sympathy and disdain\N I felt slowly changed to fear. Dialogue: 0,0:18:57.55,0:19:03.56,Default-ja,,0,0,0,,だが 最初に抱いた同情や軽蔑は\Nいつしか 恐怖に変わっていた Dialogue: 0,0:19:04.20,0:19:07.33,flashbackitalics,fbint_Sanada,0,0,0,,I pride myself on liking \Nsumo more than anyone. Dialogue: 0,0:19:04.26,0:19:06.77,Default-ja,,0,0,0,,誰よりも相撲が好きだという\N自負があった Dialogue: 0,0:19:06.89,0:19:11.06,Default-ja,,0,0,0,,だが\Nもし俺が こいつと同じ状況に… Dialogue: 0,0:19:07.33,0:19:11.08,flashbackitalics,fbint_Sanada,0,0,0,,But if I was in his shoes... Dialogue: 0,0:19:11.26,0:19:14.13,flashbackitalics,fbint_Sanada,0,0,0,,Training by myself in \Nsuch an awful situation... Dialogue: 0,0:19:11.27,0:19:14.23,Default-ja,,0,0,0,,このおぞましい環境に\Nひとり置かれたとき— Dialogue: 0,0:19:14.51,0:19:17.58,flashbackitalics,fbint_Sanada,0,0,0,,Could I keep at it for \Ntwo years without cracking? Dialogue: 0,0:19:14.57,0:19:17.32,Default-ja,,0,0,0,,こいつのように\N2年もの間 折れずに… Dialogue: 0,0:19:18.00,0:19:20.63,flashbackitalics,fbint_Sanada,0,0,0,,Could I keep doing stomps and enjoy it? Dialogue: 0,0:19:18.11,0:19:20.61,Default-ja,,0,0,0,,楽しそうに しこを踏めるのか? Dialogue: 0,0:19:25.51,0:19:30.60,italics,int_Sanada,0,0,0,,Have you even noticed how insane\Nyour strength to endure is? Dialogue: 0,0:19:25.66,0:19:30.58,Default-ja,,0,0,0,,(真田)お前は気づいているのか?\Nその狂気じみた耐え抜く強さに Dialogue: 0,0:19:30.98,0:19:32.89,Default,Mamiya,0,0,0,,Sanada-san's attacks... Dialogue: 0,0:19:31.08,0:19:33.96,Default-ja,,0,0,0,,(間宮)真田さんの攻撃が…\N(荒木)止まった Dialogue: 0,0:19:32.89,0:19:33.98,Default,Araki,0,0,0,,...have dried up. Dialogue: 0,0:19:34.61,0:19:38.18,Default,Chihiro,0,0,0,,It's really hard to fight the \Ncaptain when he's defending. Dialogue: 0,0:19:34.67,0:19:38.13,Default-ja,,0,0,0,,守りに入られると\Nホントやりづれえんだ 部長は Dialogue: 0,0:19:38.18,0:19:39.11,Default,Hinomaru,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:19:39.49,0:19:41.93,italics,int_Hinomaru,0,0,0,,Until now, the captain always\Nlacked patience in a bout. Dialogue: 0,0:19:39.59,0:19:41.93,Default-ja,,0,0,0,,今まで部長は 勝負を焦って— Dialogue: 0,0:19:41.93,0:19:44.74,italics,int_Hinomaru,0,0,0,,He charged forward at the wrong times\Nand ended up losing. Dialogue: 0,0:19:42.05,0:19:44.72,Default-ja,,0,0,0,,不十分な形のまま 前に出て\N負けていた Dialogue: 0,0:19:45.15,0:19:50.87,italics,int_Hinomaru,0,0,0,,But now, he's learned to take his time,\Ndictate the pace, and then go for the kill. Dialogue: 0,0:19:45.22,0:19:46.72,Default-ja,,0,0,0,,だが 今の部長なら— Dialogue: 0,0:19:47.06,0:19:50.85,Default-ja,,0,0,0,,じっくりと自分の形を作ってから\N確かな1歩を踏み出せる Dialogue: 0,0:19:51.21,0:19:55.06,Default,Shibakiyama,0,0,0,,Their moves are canceling each other out,\Nbut that's only half the battle. Dialogue: 0,0:19:51.27,0:19:54.98,Default-ja,,0,0,0,,組み手は五分\Nがっぷり四つの引き付け合い Dialogue: 0,0:19:55.06,0:19:59.26,Default,Shibakiyama,0,0,0,,With their strength so evenly matched, \Ntheir hearts will be put to the test. Dialogue: 0,0:19:55.11,0:19:59.24,Default-ja,,0,0,0,,互いの実力が拮抗(きっこう)した今\N試されるのは心 Dialogue: 0,0:19:59.46,0:20:03.26,Default,Shibakiyama,0,0,0,,The one with the more heart will win. Dialogue: 0,0:19:59.53,0:20:03.24,Default-ja,,0,0,0,,気持ちで上回れた者の頭上に\N軍配は上がる Dialogue: 0,0:20:03.26,0:20:04.49,Default,Mitsu,0,0,0,,Captain! Dialogue: 0,0:20:03.41,0:20:05.58,Default-ja,,0,0,0,,(蛍)部長!\N(佑真)もうひと息だ! Dialogue: 0,0:20:04.49,0:20:05.60,Default,Yuma,0,0,0,,Just a little more! Dialogue: 0,0:20:06.10,0:20:07.18,Default,Mamiya,0,0,0,,Sanada-san! Dialogue: 0,0:20:06.16,0:20:07.16,Default-ja,,0,0,0,,真田さん! Dialogue: 0,0:20:11.69,0:20:16.36,italics,int_Ozeki,0,0,0,,Frankly, that stuff about winning and being\Nthe best in Japan doesn't feel real to me. Dialogue: 0,0:20:11.83,0:20:16.13,Default-ja,,0,0,0,,(小関)正直 優勝とか日本一とか\Nいまだにピンと来てないんだ Dialogue: 0,0:20:16.25,0:20:16.92,Default-ja,,0,0,0,,でも… Dialogue: 0,0:20:16.36,0:20:16.94,italics,int_Ozeki,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:20:17.47,0:20:22.11,flashback,fb_Hinomaru,0,0,0,,We want to see you emerge triumphant\Nand have your hard work rewarded. Dialogue: 0,0:20:17.55,0:20:22.09,Default-ja,,0,0,0,,勝って その努力が報われる姿を\N俺たちに見せてくれ Dialogue: 0,0:20:22.35,0:20:24.37,italics,int_Ozeki,0,0,0,,If they say that, Dialogue: 0,0:20:22.43,0:20:24.34,Default-ja,,0,0,0,,(小関)みんなが\Nそう言ってくれるなら— Dialogue: 0,0:20:24.58,0:20:28.74,italics,int_Ozeki,0,0,0,,I'll use every last ounce \Nof strength in my body! Dialogue: 0,0:20:24.64,0:20:28.72,Default-ja,,0,0,0,,最後の1滴まで 俺は振り絞れる! Dialogue: 0,0:20:28.94,0:20:30.86,italics,int_Sanada,0,0,0,,Damn, this is bad. Dialogue: 0,0:20:28.97,0:20:33.31,Default-ja,,0,0,0,,(真田)くそ! マズイ\N前半の一方的な攻めで 息が… Dialogue: 0,0:20:30.86,0:20:33.42,italics,int_Sanada,0,0,0,,My opening flurry has left me out of breath! Dialogue: 0,0:20:33.44,0:20:34.27,Default-ja,,0,0,0,,ブハッ! Dialogue: 0,0:20:34.44,0:20:35.19,Default-ja,,0,0,0,,(小関)今だ! Dialogue: 0,0:20:34.53,0:20:35.21,italics,int_Ozeki,0,0,0,,Now! Dialogue: 0,0:20:35.69,0:20:37.44,Default-ja,,0,0,0,,(小関)グ〜ッ!\N(間宮)真田さん! Dialogue: 0,0:20:36.41,0:20:37.46,Default,Mamiya,0,0,0,,Sanada-san! Dialogue: 0,0:20:37.69,0:20:40.61,Default-ja,,0,0,0,,いけ 小関! 勝てー! Dialogue: 0,0:20:37.80,0:20:39.21,Default,Yuma,0,0,0,,Push him out, Ozeki! Dialogue: 0,0:20:39.21,0:20:40.63,Default,Yuma,0,0,0,,Win! Dialogue: 0,0:20:40.89,0:20:42.88,italics,int_Sanada,0,0,0,,Am I going to lose? Dialogue: 0,0:20:40.94,0:20:42.86,Default-ja,,0,0,0,,(真田)負けるのか? 俺が Dialogue: 0,0:20:43.16,0:20:48.76,italics,int_Sanada,0,0,0,,No, I like sumo more! Dialogue: 0,0:20:43.20,0:20:45.41,Default-ja,,0,0,0,,相撲が好きな気持ちは… Dialogue: 0,0:20:46.28,0:20:48.74,Default-ja,,0,0,0,,俺のほうが上だーっ! Dialogue: 0,0:20:48.91,0:20:51.12,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)あっ…\N(蛍)部長ーっ! Dialogue: 0,0:20:49.45,0:20:50.43,Default,Mitsu,0,0,0,,Captain! Dialogue: 0,0:20:59.63,0:21:02.01,Default-ja,,0,0,0,,ンッ… ど… どっち!? Dialogue: 0,0:21:00.27,0:21:02.03,Default,Ozeki,0,0,0,,Wh-Who won?! Dialogue: 0,0:21:02.92,0:21:04.38,Default-ja,,0,0,0,,(審判)西の勝ち! Dialogue: 0,0:21:02.94,0:21:04.41,Default,Ref,0,0,0,,West side wins! Dialogue: 0,0:21:13.31,0:21:16.27,Default-ja,,0,0,0,,(西郷)2勝2敗!\N(舟木)決着は大将戦だ! Dialogue: 0,0:21:13.44,0:21:14.64,Default,Nishizato,0,0,0,,Two wins, two losses. Dialogue: 0,0:21:14.64,0:21:16.29,Default,Funaki,0,0,0,,It's down to a decider! Dialogue: 0,0:21:17.18,0:21:19.38,Default,_All,0,0,0,,Captain! Dialogue: 0,0:21:17.23,0:21:19.36,Default-ja,,0,0,0,,(蛍たち)部長〜!\N(千比路)ハハッ! Dialogue: 0,0:21:19.70,0:21:20.87,Default,Ozeki,0,0,0,,You guys... Dialogue: 0,0:21:19.77,0:21:21.23,Default-ja,,0,0,0,,みんな… Dialogue: 0,0:21:21.54,0:21:24.21,Default,Kirihito,0,0,0,,It's too early for tears, captain. Dialogue: 0,0:21:21.57,0:21:23.95,Default-ja,,0,0,0,,(桐仁)泣くには まだ早いよ 部長 Dialogue: 0,0:21:24.21,0:21:26.76,Default,Ozeki,0,0,0,,Yeah, it's not over yet. Dialogue: 0,0:21:24.24,0:21:26.74,Default-ja,,0,0,0,,(小関)ああ まだ終わってない Dialogue: 0,0:21:27.14,0:21:30.06,Default,Ozeki,0,0,0,,Ushio, I want you to win. Dialogue: 0,0:21:27.20,0:21:29.99,Default-ja,,0,0,0,,潮 勝ってほしい! Dialogue: 0,0:21:30.06,0:21:32.56,Default,Ozeki,0,0,0,,It's now your turn to have\Nyour hard work rewarded. Dialogue: 0,0:21:30.12,0:21:32.75,Default-ja,,0,0,0,,次は お前が報われる番だぞ Dialogue: 0,0:21:35.48,0:21:36.60,Default,Hinomaru,0,0,0,,Here I go. Dialogue: 0,0:21:35.50,0:21:36.58,Default-ja,,0,0,0,,行ってくる Dialogue: 0,0:21:39.63,0:21:41.88,Default,Sada,0,0,0,,I finally get to fight you. Dialogue: 0,0:21:39.67,0:21:42.01,Default-ja,,0,0,0,,やっと 君と戦える Dialogue: 0,0:23:16.42,0:23:18.00,Default,Reina,0,0,0,,Good morning. Dialogue: 0,0:23:16.68,0:23:17.98,Default-ja,,0,0,0,,おはよう… うん? Dialogue: 0,0:23:18.40,0:23:19.87,Default,Reina,0,0,0,,Hey! Who the hell are you?! Dialogue: 0,0:23:18.43,0:23:21.44,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと! あんた 誰よ?\Nそこは お兄ちゃんの席! Dialogue: 0,0:23:19.87,0:23:21.46,Default,Reina,0,0,0,,That's my brother's seat! Dialogue: 0,0:23:22.39,0:23:24.59,Default,Yuma,0,0,0,,I need to eat and get bigger. Dialogue: 0,0:23:22.44,0:23:24.57,Default-ja,,0,0,0,,もっと食べて 大きくならねえとな Dialogue: 0,0:23:24.59,0:23:26.74,Default,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:23:24.73,0:23:26.73,Default-ja,,0,0,0,,(礼奈)イヤ〜ッ! Dialogue: 0,0:23:26.99,0:23:30.74,Default-ja,,0,0,0,,ハッ!\Nハァハァ… 夢か… Dialogue: 0,0:23:27.51,0:23:31.01,sign_33747_395_Next_Bout_______,_NextEp,0,0,0,,{\fad(483,1)\be2\an8\pos(532,279)}Next Bout \N{\fs16}"Demon and Moon" Dialogue: 0,0:23:29.55,0:23:30.57,Default,Reina,0,0,0,,It was a dream...