1 00:00:18,393 --> 00:00:20,979 (キュアスカイ) ヒ~ロ~ガ~ル~… 2 00:00:21,896 --> 00:00:23,940 スカイパーンチ! 3 00:00:24,024 --> 00:00:26,443 ハアーッ! 4 00:00:29,154 --> 00:00:31,239 (ランボーグ)スミキッタ~… 5 00:00:41,916 --> 00:00:43,043 (ソラ)ああっ… 6 00:00:44,335 --> 00:00:46,254 これは 一体… 7 00:00:46,755 --> 00:00:48,673 (エルちゃん)える! (ソラ)あっ… 8 00:00:51,384 --> 00:00:53,094 ケガはありませんか? 9 00:00:53,178 --> 00:00:54,471 (ましろ)えっ? 10 00:00:55,430 --> 00:00:56,473 うん? 11 00:00:56,806 --> 00:00:58,349 あなたこそ… 12 00:00:58,433 --> 00:01:00,810 あの… ねえ ソラちゃん 13 00:01:00,894 --> 00:01:02,437 あなたって… 14 00:01:02,520 --> 00:01:04,105 ヒーローなの? 15 00:01:04,189 --> 00:01:07,150 うん? う~ん… 16 00:01:07,817 --> 00:01:09,652 う~ん… 17 00:01:10,695 --> 00:01:12,781 私にも分かりません 18 00:01:12,864 --> 00:01:15,200 ア… アハハハッ… 19 00:01:15,283 --> 00:01:17,160 え~るぅ! 20 00:01:17,702 --> 00:01:19,537 あいあい! 21 00:01:21,873 --> 00:01:24,501 (ソラ)おいで (エルちゃん)えるぅ! 22 00:01:26,419 --> 00:01:27,545 フフフッ… 23 00:01:28,213 --> 00:01:30,507 えるぅ~… 24 00:01:31,925 --> 00:01:33,635 (ソラ)フフフッ… 25 00:01:33,718 --> 00:01:37,972 ソラちゃん いい感じのところ ホントごめんねなんだけど… 26 00:01:38,473 --> 00:01:40,934 めっちゃ注目されてる~! 27 00:01:41,017 --> 00:01:42,352 (女性)何かあったの? 28 00:01:42,435 --> 00:01:44,354 (ざわめき) 29 00:01:44,437 --> 00:01:45,563 (ソラ)あっ… 30 00:01:46,189 --> 00:01:49,108 皆さ~ん 安心してください! 31 00:01:49,359 --> 00:01:50,819 もう安全です! 32 00:01:50,902 --> 00:01:52,570 ソ… ソラちゃん 33 00:01:52,654 --> 00:01:53,988 (ソラ)うん? (ましろ)あのね… 34 00:01:54,072 --> 00:01:55,281 (パトカーのサイレン) 35 00:01:55,365 --> 00:01:57,200 (ソラ)何の音ですか? (ましろ)アアッ… 36 00:01:57,700 --> 00:01:58,535 (ソラ)あっ… 37 00:01:58,618 --> 00:02:01,037 お騒がせしました… 38 00:02:01,788 --> 00:02:03,331 ウウ… 39 00:02:03,414 --> 00:02:04,999 えるぅ! 40 00:02:05,542 --> 00:02:11,548 {\an8}♪~ 41 00:03:29,751 --> 00:03:34,172 {\an8}~♪ 42 00:03:46,643 --> 00:03:48,519 (ましろ)ハァハァハァ… 43 00:03:48,603 --> 00:03:53,524 ハァハァ ハァハァ… 44 00:03:53,608 --> 00:03:58,279 ハァハァ ハァハァ… 45 00:03:58,363 --> 00:03:59,864 (ヨヨ)フフフフッ… 46 00:04:00,240 --> 00:04:01,699 (ソラ)アア… 47 00:04:02,241 --> 00:04:04,911 ここが ましろさんのお家(うち)? 48 00:04:05,203 --> 00:04:08,581 もしかして ましろさんって この世界のプリンセス… 49 00:04:08,665 --> 00:04:10,083 ましろ姫ですか!? 50 00:04:10,166 --> 00:04:13,419 えっ? そんなんじゃないよ 51 00:04:13,503 --> 00:04:15,713 つい お家まで 連れてきちゃったけど 52 00:04:15,797 --> 00:04:18,216 これから どうすればいいのかな… 53 00:04:18,299 --> 00:04:19,133 ウワッ! 54 00:04:20,218 --> 00:04:23,012 ましろさん おかえりなさい 55 00:04:23,388 --> 00:04:24,973 おばあちゃん! 56 00:04:25,306 --> 00:04:26,641 こ… これ 57 00:04:26,724 --> 00:04:29,686 絶対 信じてもらえないと思うけど 聞いて! 58 00:04:30,019 --> 00:04:32,939 この子たちが 空の上からピュ~って! 59 00:04:33,022 --> 00:04:35,775 それから モンスターがバーンって! 60 00:04:35,858 --> 00:04:37,235 それから それから— 61 00:04:37,318 --> 00:04:39,529 キラキラ~ってなって フワ~って! 62 00:04:39,612 --> 00:04:41,281 大変だったわね 63 00:04:41,531 --> 00:04:42,573 えっ? 64 00:04:43,241 --> 00:04:44,909 (ヨヨ)さあ お上がりなさい 65 00:04:44,993 --> 00:04:46,911 えっ? えっ? 66 00:04:46,995 --> 00:04:48,746 自分で言うのも何だけど— 67 00:04:48,830 --> 00:04:52,208 今の説明でOKなの おかしくない? 68 00:04:53,167 --> 00:04:55,086 (あくび) 69 00:04:56,254 --> 00:04:57,297 おジャマします 70 00:05:04,512 --> 00:05:06,014 (ましろ)スカイランド… 71 00:05:06,097 --> 00:05:10,685 こことは別の世界があるなんて まだ信じられないよ 72 00:05:10,893 --> 00:05:11,936 私だって— 73 00:05:12,020 --> 00:05:15,148 自分が別の世界にいるなんて 信じられません 74 00:05:16,024 --> 00:05:17,483 それに… 75 00:05:23,031 --> 00:05:28,202 ぷいきゅあー! 76 00:05:37,795 --> 00:05:40,882 自分が キュアスカイに 変身したことも… 77 00:05:44,969 --> 00:05:47,346 その不思議なペンは何なんだろう? 78 00:05:47,889 --> 00:05:50,433 プリキュアって何なんだろう? 79 00:05:50,516 --> 00:05:51,934 それに… 80 00:05:54,062 --> 00:05:55,730 ねえ おばあちゃん 81 00:05:56,022 --> 00:05:57,440 お部屋の百科事典に— 82 00:05:57,523 --> 00:05:59,692 プリキュアのこと 何か載ってない? 83 00:05:59,901 --> 00:06:01,736 {\an8}お願い 調べてあげて… 84 00:06:01,819 --> 00:06:03,154 {\an8}(ソラ)私のことより… (ましろ)あっ… 85 00:06:03,237 --> 00:06:05,281 {\an8}この子をお家に 帰してあげる方法を— 86 00:06:05,365 --> 00:06:06,616 {\an8}見つけるのが先です 87 00:06:06,699 --> 00:06:07,867 アア… 88 00:06:08,618 --> 00:06:10,286 (ソラ)約束したんです 89 00:06:10,536 --> 00:06:14,749 パパとママの所に 帰してあげるって 90 00:06:16,000 --> 00:06:19,337 ヒーローは 泣いている子供を 絶対に見捨てません! 91 00:06:19,420 --> 00:06:21,047 (エルちゃん)ウッウッ… 92 00:06:21,130 --> 00:06:22,173 (泣き声) 93 00:06:22,256 --> 00:06:24,634 (ソラ)あっ… (ましろ)むしろ 泣かせた! 94 00:06:24,717 --> 00:06:25,843 ごめんね ごめんね 95 00:06:25,927 --> 00:06:27,804 ほら いない いない… 96 00:06:27,887 --> 00:06:29,097 バア~! 97 00:06:29,514 --> 00:06:30,556 (泣き声) 98 00:06:30,640 --> 00:06:32,141 (2人)ああっ! 99 00:06:32,225 --> 00:06:33,518 (泣き声) 100 00:06:33,601 --> 00:06:36,479 もしかしたら おなかが すいているのかも… 101 00:06:36,562 --> 00:06:38,773 それだ! ミルク買ってくる! 102 00:06:39,148 --> 00:06:41,317 でも ミルクって コンビニで売ってるの? 103 00:06:41,401 --> 00:06:42,944 味の種類とかあるの? 104 00:06:43,027 --> 00:06:44,904 あ… あの… ミ… ミルク どどどど… 105 00:06:44,987 --> 00:06:48,950 キッチンの棚 いちばん下に 粉ミルクとマグがあるわ 106 00:06:49,158 --> 00:06:50,201 (ましろ)えっ!? 107 00:06:50,451 --> 00:06:53,871 ミルクは人肌でね フフッ… 108 00:06:56,999 --> 00:06:58,543 プハ~ッ… 109 00:06:59,252 --> 00:07:00,670 フフ~ッ… 110 00:07:02,338 --> 00:07:03,381 (ましろ)うん? 111 00:07:04,132 --> 00:07:05,341 (げっぷ) 112 00:07:05,425 --> 00:07:06,968 (ソラ)フフッ… 113 00:07:07,051 --> 00:07:08,302 すご~い! 114 00:07:08,594 --> 00:07:12,473 家に 年の離れた弟がいるので 慣れてるんです 115 00:07:12,557 --> 00:07:15,977 (ましろ)そうなの? でも やっぱり すごいよ! 116 00:07:16,060 --> 00:07:20,022 おばあちゃん どうして うちに 粉ミルクとマグなんてあるの? 117 00:07:20,106 --> 00:07:20,940 (ソラ)あっ… 118 00:07:21,566 --> 00:07:23,401 オムツだって あるわよ 119 00:07:23,484 --> 00:07:25,111 (ましろ)ええっ!? 120 00:07:25,611 --> 00:07:26,654 フフッ… 121 00:07:27,864 --> 00:07:30,199 出会いに偶然はない 122 00:07:30,283 --> 00:07:36,456 人と人が巡り会うこと それは いつだって必然 運命… 123 00:07:37,165 --> 00:07:39,417 物語の始まり 124 00:07:39,834 --> 00:07:41,502 (2人)アア… 125 00:07:41,586 --> 00:07:42,753 (ヨヨ)分かる? 126 00:07:43,754 --> 00:07:46,674 あなたの世界に戻る方法が 見つかるまで— 127 00:07:46,757 --> 00:07:49,802 2階の空いている部屋を 好きに お使いなさい 128 00:07:49,886 --> 00:07:51,971 (ソラ)えっ? (ましろ)ちょ… おばあちゃん? 129 00:07:52,054 --> 00:07:53,806 (2人)アア… 130 00:07:54,515 --> 00:07:56,350 (カラスの鳴き声) 131 00:07:56,434 --> 00:07:57,977 (エルちゃんの寝息) 132 00:07:58,060 --> 00:07:59,687 (ましろ)お家から さらわれて 133 00:07:59,979 --> 00:08:03,649 別の世界に放り出されて モンスターに狙われて… 134 00:08:04,150 --> 00:08:06,444 大変な1日だったね 135 00:08:06,527 --> 00:08:08,988 あの… ましろさん 136 00:08:09,447 --> 00:08:13,701 この部屋 本当に使わせてもらって いいんでしょうか? 137 00:08:14,118 --> 00:08:16,329 いいんじゃないかな 多分 138 00:08:16,412 --> 00:08:20,166 ごめんなさい 私 できるだけ早く出ていきます 139 00:08:20,249 --> 00:08:21,083 えっ? 140 00:08:21,334 --> 00:08:24,086 家のお手伝いも… だから… 141 00:08:24,170 --> 00:08:26,464 (ましろ)あっ… フフッ… 142 00:08:26,547 --> 00:08:28,549 大丈夫だよ 143 00:08:28,633 --> 00:08:30,760 (ソラ)ましろさん (ましろ)はい? 144 00:08:31,677 --> 00:08:34,430 (ソラ)今日のご恩は 決して忘れません 145 00:08:34,847 --> 00:08:37,475 今より 私 ソラ・ハレワタールは 146 00:08:37,558 --> 00:08:39,519 ましろさんを守る騎士となり— 147 00:08:39,602 --> 00:08:41,270 全身全霊 忠義を尽くし… 148 00:08:41,354 --> 00:08:44,440 アア… 時代劇かな? 149 00:08:44,815 --> 00:08:46,484 騎士とか要らないよ 150 00:08:46,567 --> 00:08:47,610 (ソラ)えっ… 151 00:08:47,944 --> 00:08:49,946 じゃ どうすれば… 152 00:08:50,029 --> 00:08:51,739 え~っと… 153 00:08:51,822 --> 00:08:53,157 そうだ! 154 00:08:53,824 --> 00:08:56,535 お友達から お願いします 155 00:08:57,119 --> 00:08:59,205 アア~… 156 00:08:59,288 --> 00:09:00,498 ウウ… 157 00:09:01,415 --> 00:09:02,458 はい! 158 00:09:02,542 --> 00:09:04,418 ウッ… そうだ! 159 00:09:04,502 --> 00:09:07,755 着替えは とりあえず 私のジャージでいいかな? 160 00:09:07,838 --> 00:09:10,007 ちゃんとしたのは あした 買いに行こう 161 00:09:10,091 --> 00:09:15,137 もし足りないものがあったら 私 隣の部屋にいるから 何でも… 162 00:09:15,221 --> 00:09:17,223 …て あれ? 163 00:09:17,306 --> 00:09:19,183 (寝息) 164 00:09:19,558 --> 00:09:21,727 秒速すぎるよね… 165 00:09:26,399 --> 00:09:28,943 でも ムリないよ 166 00:09:31,737 --> 00:09:33,990 おやすみ ソラちゃん 167 00:09:37,118 --> 00:09:38,703 (鳥の鳴き声) 168 00:09:38,786 --> 00:09:44,709 (寝息) 169 00:09:44,792 --> 00:09:46,794 (おなかの鳴る音) ハッ… 170 00:09:51,007 --> 00:09:54,093 ハハッ… ハァ~… 171 00:09:54,677 --> 00:09:56,470 おはようございます! 172 00:10:01,017 --> 00:10:02,268 プハ~ッ… 173 00:10:02,518 --> 00:10:04,687 いっぱい飲むねえ 174 00:10:04,770 --> 00:10:07,732 粉ミルク買い足しておいたほうが よさそう 175 00:10:08,024 --> 00:10:09,483 えっと… 176 00:10:10,109 --> 00:10:12,194 こんな感じかな? 177 00:10:13,988 --> 00:10:15,031 (げっぷ) 178 00:10:15,114 --> 00:10:16,615 わあ! 179 00:10:21,704 --> 00:10:22,788 (ソラ)はむっ… 180 00:10:24,081 --> 00:10:25,124 んっ! 181 00:10:25,207 --> 00:10:28,586 う… う… う… 182 00:10:28,836 --> 00:10:30,880 うま~っ! 183 00:10:30,963 --> 00:10:33,466 何ですか? この魚! 184 00:10:33,799 --> 00:10:36,344 くさみがなくて 歯応えプリプリ! 185 00:10:36,427 --> 00:10:39,764 甘みが ブワ~ッと 口の中に広がって… 186 00:10:40,348 --> 00:10:43,976 目の前に大海原が広がるようです! 187 00:10:45,102 --> 00:10:47,104 グルメリポーターかな? 188 00:10:47,396 --> 00:10:51,359 (ヨヨ)どんどん食べてね (ソラ)はい いただきます 189 00:10:51,442 --> 00:10:52,568 あっ それは… 190 00:10:52,652 --> 00:10:54,904 (ソラ)あ~ん… 191 00:10:56,739 --> 00:10:57,782 んっ!? 192 00:10:57,865 --> 00:10:59,200 ウウ~ッ… 193 00:10:59,283 --> 00:11:03,079 あ~… 梅干しは ハードル高めだったかな 194 00:11:03,496 --> 00:11:04,705 アア… 195 00:11:04,789 --> 00:11:07,083 (笑い声) 196 00:11:14,882 --> 00:11:17,968 ♪(ソラのハミング) 197 00:11:18,052 --> 00:11:20,262 (ヨヨ)これでソラさんの服を 198 00:11:20,513 --> 00:11:24,934 それに 昨日 お願いしていた物も 忘れずに買ってきてちょうだいね 199 00:11:25,226 --> 00:11:28,521 うん ローズオイルに シナモンスティック 200 00:11:28,604 --> 00:11:30,439 干したカエルだっけ? 201 00:11:30,523 --> 00:11:31,899 何に使うの? 202 00:11:32,274 --> 00:11:33,484 ウフフッ… 203 00:11:34,068 --> 00:11:38,239 お買い物の間 この子の面倒は 私が見ておくわ 204 00:11:38,322 --> 00:11:40,116 えっ でも… 205 00:11:40,449 --> 00:11:42,159 大丈夫よ 206 00:11:42,243 --> 00:11:43,577 えるぅ! 207 00:11:43,828 --> 00:11:45,413 (ソラ)フフッ… 208 00:11:45,496 --> 00:11:48,791 いい子で お留守番できますか? エルちゃん 209 00:11:49,166 --> 00:11:51,001 えるぅ~! 210 00:11:51,419 --> 00:11:52,461 “エルちゃん”? 211 00:11:52,545 --> 00:11:53,963 え~るぅ~! 212 00:11:54,046 --> 00:11:57,925 そっか 本当の名前が 分からないからね 213 00:12:00,010 --> 00:12:01,053 (ソラ)何か? 214 00:12:01,137 --> 00:12:05,141 えっ? いいえ ステキな名前だって思っただけ 215 00:12:05,224 --> 00:12:07,101 さあ いってらっしゃい 216 00:12:07,184 --> 00:12:08,436 (2人)はい! 217 00:12:09,478 --> 00:12:12,690 (ましろ)昨日 襲ってきたヤツ え~っと… 218 00:12:12,940 --> 00:12:16,318 ザブトンだっけ? カツドンだっけ? 219 00:12:16,402 --> 00:12:18,654 大体 そんな名前だったと思います 220 00:12:18,946 --> 00:12:21,740 まだ その辺にいたりするのかな 221 00:12:21,824 --> 00:12:24,118 バッタリ出くわしたら どうしよう… 222 00:12:24,368 --> 00:12:26,078 私が追い払います! 223 00:12:26,328 --> 00:12:28,038 安心して 私に任せて… 224 00:12:28,122 --> 00:12:29,790 (携帯電話の着信音) えっ!? 225 00:12:30,166 --> 00:12:33,419 (男性)あ~ ごめん 今 駅の近く… うん 226 00:12:33,502 --> 00:12:35,463 任せちゃって大丈夫かな? 227 00:12:35,546 --> 00:12:38,799 ウウ… 取り乱しました 228 00:12:39,300 --> 00:12:41,051 たとえ火の中 水の中 229 00:12:41,385 --> 00:12:44,847 どこにいても ヒーローは 冷静沈着でなければなりません! 230 00:12:45,181 --> 00:12:48,517 この世界の機械に驚くのは これが最後です! 231 00:12:48,601 --> 00:12:50,561 (ソラ)フンッ! (ましろ)ヘヘヘヘッ… 232 00:12:53,814 --> 00:12:56,567 た… た… 建物の中に市場が! 233 00:12:56,650 --> 00:12:58,027 (ましろ)お~い 行くよ 234 00:12:59,570 --> 00:13:02,448 (ソラ)階段が動いてる! (ましろ)お~い 235 00:13:02,823 --> 00:13:04,200 (パッパーくん)イラッシャイマセ 236 00:13:04,450 --> 00:13:07,077 (ソラ)に… 人形が しゃべってる! 237 00:13:07,161 --> 00:13:08,913 ましろさん 離れてください! 238 00:13:09,163 --> 00:13:10,873 これは なんだか怪しげです! 239 00:13:10,956 --> 00:13:15,711 ウウ… どっちかというと 私たちのほうが怪しげかな… 240 00:13:15,794 --> 00:13:16,629 あっ… 241 00:13:16,962 --> 00:13:18,172 (ソラ)う~ん… 242 00:13:18,589 --> 00:13:20,716 どっちのジャージに するべきでしょうか? 243 00:13:20,799 --> 00:13:24,053 ジャージ以外の選択肢があっても いいんじゃないかな? 244 00:13:24,136 --> 00:13:26,555 ハッ… その考えは ありませんでした 245 00:13:26,639 --> 00:13:28,182 (ましろ)なかったんだ? 246 00:13:30,392 --> 00:13:32,269 ましろさん お願いがあります 247 00:13:32,353 --> 00:13:33,395 (ましろ)うん? 248 00:13:33,854 --> 00:13:36,148 私の服を選んでもらえませんか? 249 00:13:36,857 --> 00:13:39,151 どんな服がいいのか分からなくて… 250 00:13:39,443 --> 00:13:40,694 あっ… 251 00:13:41,362 --> 00:13:42,905 うん 任せて! 252 00:13:45,533 --> 00:13:49,078 (ソラ)ヒーローになるには どうすればいいんだろう? 253 00:13:49,787 --> 00:13:53,415 小さいころから そのことばかり考えてきて— 254 00:13:53,499 --> 00:13:56,502 服のことまで 気が回らなくて… 255 00:14:00,256 --> 00:14:02,633 フフッ… 似合ってますか? 256 00:14:03,259 --> 00:14:05,469 (ましろ)似合ってる (ソラ)ホントですか!? 257 00:14:05,928 --> 00:14:07,429 (ましろ)本当だよ 258 00:14:07,513 --> 00:14:10,599 フフッ… フフフフッ… 259 00:14:13,269 --> 00:14:15,020 フフフフッ… 260 00:14:16,146 --> 00:14:18,691 (ましろ)ねえ 聞いてもいい? (ソラ)うん? 261 00:14:18,774 --> 00:14:21,151 ソラちゃんは どうして そんなにまでして— 262 00:14:21,235 --> 00:14:23,696 ヒーローになりたいって思ったの? 263 00:14:23,779 --> 00:14:25,114 フフッ… 264 00:14:25,197 --> 00:14:29,159 本物のヒーローを見てしまったから …でしょうか 265 00:14:30,077 --> 00:14:31,161 (ソラ)小さいころ— 266 00:14:31,245 --> 00:14:33,706 行ってはいけないと 言われていた森に— 267 00:14:33,789 --> 00:14:36,208 迷い込んでしまったことがあって… 268 00:14:37,876 --> 00:14:42,965 (4歳のソラの泣き声) 269 00:14:43,716 --> 00:14:47,011 (悪霊たちの笑い声) 270 00:14:47,094 --> 00:14:48,220 (ソラの悲鳴) 271 00:14:48,304 --> 00:14:49,722 (切り裂く音) 272 00:14:52,641 --> 00:14:54,393 (ソラ)あの日 私は— 273 00:14:54,476 --> 00:14:58,188 本物の“私のヒーロー”と 出会ったんです 274 00:14:59,148 --> 00:15:01,066 (ソラ)あの人みたいになりたい 275 00:15:01,150 --> 00:15:03,527 そのために 毎日 トレーニングをして— 276 00:15:03,903 --> 00:15:05,487 ヒーロー手帳をつけて… 277 00:15:05,738 --> 00:15:07,698 ヒーロー手帳? 278 00:15:07,781 --> 00:15:08,949 ハッ… 279 00:15:18,626 --> 00:15:22,421 あの手帳 そんなに 大切な物だったんだね 280 00:15:22,838 --> 00:15:24,131 フフッ… 281 00:15:24,840 --> 00:15:27,176 (店長)助けてくれー! (ソラ)ハッ… 282 00:15:27,676 --> 00:15:30,554 (カバトン)ギャ~ハハハハッ… 283 00:15:30,638 --> 00:15:32,473 いっただっきま~す 284 00:15:35,893 --> 00:15:39,438 うめえ! パワーが みなぎってくるのねん! 285 00:15:39,521 --> 00:15:41,523 これだけ食べれば… 286 00:15:41,607 --> 00:15:43,984 あっ… お… お前は! 287 00:15:44,068 --> 00:15:45,694 ザ… ザブトン! 288 00:15:45,778 --> 00:15:47,863 ザブトンじゃないのねん! 289 00:15:47,947 --> 00:15:49,657 カ・バ・ト・ン! 290 00:15:49,740 --> 00:15:50,616 ウウッ… 291 00:15:50,699 --> 00:15:53,577 性懲りもなく また悪いことを! 292 00:15:53,661 --> 00:15:55,621 許しませんよ カツドン! 293 00:15:55,704 --> 00:15:58,957 カバトンだって言ってんだろう わざとか!? 294 00:15:59,041 --> 00:16:01,335 ええい あのガキンチョは どこだ!? 295 00:16:01,418 --> 00:16:05,381 なっ! まだエルちゃんのことを 諦めていないんですか? 296 00:16:06,423 --> 00:16:08,842 えるぅ~… 297 00:16:09,218 --> 00:16:11,053 (カバトン)フン… まあ いい 298 00:16:11,136 --> 00:16:13,597 昨日のお礼をするのが先だ! 299 00:16:13,681 --> 00:16:17,726 ボッコボコにしたあと ネッチネチと聞き出してやるのねん 300 00:16:18,060 --> 00:16:21,230 カモン! アンダーグ・エナジー! 301 00:16:28,862 --> 00:16:32,491 (ランボーグ)ランボーグー! 302 00:16:32,574 --> 00:16:35,327 (カバトン)ギャ~ハハハハッ! 303 00:16:35,411 --> 00:16:38,038 ランボーグ! 304 00:16:39,748 --> 00:16:40,791 (ましろ)アアッ! 305 00:16:40,874 --> 00:16:41,917 (着弾音) 306 00:16:42,000 --> 00:16:44,253 ギャハハハッ! 307 00:16:44,336 --> 00:16:46,505 (ランボーグ)ランボーグ! 308 00:16:48,340 --> 00:16:50,634 (着弾音) 309 00:16:50,718 --> 00:16:52,594 ギャハッ ギャハッ ギャハハハッ! 310 00:16:52,803 --> 00:16:54,888 (着弾音) 311 00:16:55,180 --> 00:16:56,515 YOEEE(ヨエェェェ)! 312 00:16:56,598 --> 00:16:58,350 そして 俺 TUEEE(ツエェェェ)! 313 00:16:58,434 --> 00:17:00,561 (市民たちの悲鳴) 314 00:17:02,020 --> 00:17:03,063 あっ… 315 00:17:06,984 --> 00:17:08,318 ソラちゃん… 316 00:17:10,946 --> 00:17:13,532 {\an8}なぜ あの子を 選んだのです? 317 00:17:13,615 --> 00:17:15,200 {\an8}プリンセス・エル 318 00:17:15,951 --> 00:17:18,704 いいえ 今は “エルちゃん”でしたね 319 00:17:21,373 --> 00:17:22,916 未熟です 320 00:17:23,208 --> 00:17:26,920 (ソラ)憧れの あの人の背中は はるかに遠い 321 00:17:27,880 --> 00:17:29,089 でも! 322 00:17:31,550 --> 00:17:32,885 ソラちゃん? 323 00:17:35,179 --> 00:17:36,597 (ソラ)でも 今は… 324 00:17:37,389 --> 00:17:39,349 ヒーローの出番です! 325 00:17:44,438 --> 00:17:46,148 スカイミラージュ! 326 00:17:47,608 --> 00:17:49,526 トーンコネクト! 327 00:17:54,281 --> 00:17:56,116 ひろがるチェンジ! 328 00:17:57,618 --> 00:17:58,660 スカイ! 329 00:18:06,752 --> 00:18:08,170 きらめきHOP(ホップ)! 330 00:18:14,885 --> 00:18:16,178 さわやかSTEP(ステップ)! 331 00:18:22,559 --> 00:18:24,603 はればれJUMP(ジャンプ)! 332 00:18:44,832 --> 00:18:47,543 無限にひろがる青い空! 333 00:18:48,377 --> 00:18:50,003 キュアスカイ! 334 00:18:54,091 --> 00:18:55,801 ランボーグ! 335 00:18:55,884 --> 00:18:57,761 (スカイ)ンッ! (ましろ)アアッ… 336 00:19:01,682 --> 00:19:03,559 (カバトン)出たな プリキュア! 337 00:19:04,810 --> 00:19:06,270 (ましろ)ソラちゃん (スカイ)うん? 338 00:19:06,895 --> 00:19:08,230 気をつけて 339 00:19:08,564 --> 00:19:10,065 アア… 340 00:19:10,148 --> 00:19:11,191 はい! 341 00:19:16,029 --> 00:19:17,281 ランボーグ! 342 00:19:18,156 --> 00:19:20,242 ンッ! ンッ! 343 00:19:21,118 --> 00:19:22,494 ハアッ! 344 00:19:22,578 --> 00:19:23,662 (ランボーグ)ラン!? 345 00:19:25,122 --> 00:19:27,374 (スカイ)ハアーッ! (ランボーグ)ラララララ… 346 00:19:27,624 --> 00:19:29,835 (カバトン)間合いを取れ ランボーグ! 347 00:19:29,918 --> 00:19:31,920 ランボーグ! 348 00:19:33,380 --> 00:19:34,715 ンンッ! 349 00:19:35,799 --> 00:19:36,884 (ランボーグ)ラン!? 350 00:19:36,967 --> 00:19:38,135 (カバトン)ン~ッ… 351 00:19:38,218 --> 00:19:39,595 しっかりやるのねん! 352 00:19:39,678 --> 00:19:41,930 ランボーグ! 353 00:19:42,014 --> 00:19:43,056 ンッ! 354 00:19:43,515 --> 00:19:44,766 ランボー! 355 00:19:44,850 --> 00:19:47,227 ハアーッ! 356 00:19:49,021 --> 00:19:50,063 ウッソ~! 357 00:19:50,147 --> 00:19:51,899 あっ! ちょ 待って! 358 00:19:52,232 --> 00:19:54,776 ランボーグ! とっておきだ! 359 00:19:54,860 --> 00:19:57,362 ランボー… 360 00:19:57,446 --> 00:19:59,281 グー! 361 00:20:00,324 --> 00:20:01,617 ソラちゃん! 362 00:20:01,700 --> 00:20:02,868 ハアッ! 363 00:20:03,327 --> 00:20:04,411 ンッ! 364 00:20:04,494 --> 00:20:05,579 ンンッ… 365 00:20:05,662 --> 00:20:07,039 受け止めた!? 366 00:20:07,122 --> 00:20:09,082 クッ… ンンッ… 367 00:20:10,125 --> 00:20:13,462 大回転… 368 00:20:14,212 --> 00:20:15,464 ウソ~! 369 00:20:15,547 --> 00:20:18,842 プリキュア返し! 370 00:20:19,259 --> 00:20:22,596 ララララ… ランボーグ! 371 00:20:23,013 --> 00:20:25,724 ヒ~ロ~ガ~ル~… 372 00:20:26,642 --> 00:20:28,518 スカイパンチ! 373 00:20:28,602 --> 00:20:31,104 ハアーッ! 374 00:20:33,857 --> 00:20:36,109 スミキッタ~… 375 00:20:49,456 --> 00:20:51,291 (ましろ)キュアスカイ… 376 00:20:51,792 --> 00:20:53,293 すごい! 377 00:20:54,920 --> 00:20:56,004 ヒイッ! 378 00:20:56,088 --> 00:20:58,257 カ… カバトントン! 379 00:21:05,180 --> 00:21:06,306 ハッ!? 380 00:21:07,057 --> 00:21:10,686 分かってます ましろさん 騒ぎになる前に… 381 00:21:10,769 --> 00:21:13,146 あっあっあっ… 382 00:21:19,444 --> 00:21:22,114 あっ 良かった~! 383 00:21:22,197 --> 00:21:24,282 まだ売り切れてなかった 384 00:21:24,574 --> 00:21:25,993 え~っと… 385 00:21:26,076 --> 00:21:27,244 どうかな? 386 00:21:27,953 --> 00:21:29,705 “どうかな”って… 387 00:21:30,205 --> 00:21:33,667 これ ヒーロー手帳の 代わりにならないかな? 388 00:21:33,750 --> 00:21:34,876 えっ? 389 00:21:34,960 --> 00:21:36,128 かわいいでしょう? 390 00:21:36,378 --> 00:21:40,090 発売前から情報チェックして お小遣い ためてたんだ 391 00:21:40,716 --> 00:21:42,676 でも 今 これが必要なのは— 392 00:21:42,759 --> 00:21:45,887 私じゃなくて ソラちゃんって気がするから 393 00:21:45,971 --> 00:21:48,056 ねっ? プレゼントさせて 394 00:21:48,515 --> 00:21:51,018 ダ… ダメです もらえません! 395 00:21:51,601 --> 00:21:52,978 フフッ… 396 00:21:53,228 --> 00:21:55,939 あっ… どうして… 397 00:21:56,440 --> 00:21:57,858 フフッ… 398 00:21:58,692 --> 00:22:01,945 本物のヒーローを 見ちゃったから …かな 399 00:22:02,029 --> 00:22:03,697 アア… 400 00:22:09,369 --> 00:22:11,121 (エルちゃん)えるぅ~ (ヨヨ)フフフッ… 401 00:22:11,329 --> 00:22:13,582 {\an8}物語の始まりね 402 00:22:13,832 --> 00:22:15,584 えるぅ~! 403 00:22:22,674 --> 00:22:24,509 来週から エンディングのどこかに 404 00:22:24,593 --> 00:22:26,928 ほかのプリキュアの仲間が 登場するかも! 405 00:22:27,012 --> 00:22:28,972 毎週 チェックしてみてね! 406 00:22:29,473 --> 00:22:33,018 ♪~ 407 00:23:57,686 --> 00:24:00,689 ~♪ 408 00:24:02,441 --> 00:24:06,027 (エルちゃん)えるぅ~… (ソラ)お家に帰りたいみたいです 409 00:24:06,111 --> 00:24:09,698 (ましろ)せめて パパとママの 顔を見せてあげられたらな 410 00:24:09,781 --> 00:24:10,907 (ソラ)賛成です! 411 00:24:10,991 --> 00:24:13,577 (ましろ)でも どうしよう? (ヨヨ)フフフフッ… 412 00:24:14,536 --> 00:24:16,204 (ソラ) 「ひろがるスカイ!プリキュア」