1 00:00:02,127 --> 00:00:09,134 ♪~ 2 00:01:26,836 --> 00:01:33,843 ~♪ 3 00:01:46,773 --> 00:01:47,941 (修羅(しゅら))ぶああっ 4 00:01:48,608 --> 00:01:52,987 (ケンシロウ) 修羅の門 入れてもらおう 5 00:01:53,780 --> 00:01:56,950 (ナレーター)リンを求めて 死の海を渡ったケンシロウは 6 00:01:57,075 --> 00:01:59,327 ついに修羅の門に至った 7 00:01:59,494 --> 00:02:03,414 だが リンには その修羅の手が伸びつつあった 8 00:02:12,132 --> 00:02:13,800 (修羅たち)うおおおっ 9 00:02:16,886 --> 00:02:18,680 じょ… 冗談じゃねえ 10 00:02:18,805 --> 00:02:21,724 こ… こんな化け物と 戦えるか 11 00:02:22,517 --> 00:02:23,393 ああ? 12 00:02:23,518 --> 00:02:24,352 なぜ逃げる 13 00:02:25,895 --> 00:02:26,688 グアッ… 14 00:02:27,856 --> 00:02:31,985 恥を知れ だから うぬらは仮面を取れんのだ 15 00:02:38,032 --> 00:02:41,870 俺の名はアルフ お前を殺すために来た 16 00:02:42,829 --> 00:02:45,248 (ケンシロウ) リンという女はどこにいる 17 00:02:45,915 --> 00:02:48,209 (アルフ)俺の子を産む女か? 18 00:02:48,376 --> 00:02:51,421 ならば俺を倒して 奪い取るがいい 19 00:02:51,546 --> 00:02:53,631 (ケンシロウ) お前に言われるまでもない 20 00:02:53,756 --> 00:02:55,508 そうするつもりだ 21 00:02:56,175 --> 00:03:01,389 少しは拳法の心得があるようだが 流派は何だ 名は? 22 00:03:01,514 --> 00:03:04,893 北斗神拳(ほくとしんけん) ケンシロウ 23 00:03:05,018 --> 00:03:07,395 フッ 知らぬな 24 00:03:13,568 --> 00:03:14,736 2分だ 25 00:03:17,864 --> 00:03:22,368 俺は今まで 常に敵を 2分以内で倒してきた 26 00:03:22,952 --> 00:03:24,579 この砂が尽きるとき― 27 00:03:26,372 --> 00:03:28,333 貴様の命も尽きる 28 00:03:31,127 --> 00:03:33,671 面白い趣向だな 29 00:03:33,796 --> 00:03:36,799 …で 俺の相手はどっちだ 30 00:03:36,925 --> 00:03:40,845 なに? この俺のほかに誰がいる 31 00:03:40,970 --> 00:03:42,764 そうか 32 00:03:42,931 --> 00:03:46,142 そっちの小さいほうかと 思ったのでな 33 00:03:46,267 --> 00:03:47,727 なに? 34 00:03:56,027 --> 00:03:57,737 (アルフ)んんっ… 35 00:03:57,862 --> 00:04:01,824 この俺を よくも ボロなどと一緒にしてくれたな! 36 00:04:02,617 --> 00:04:06,329 受けてみよ! 誘闘赤円舞(ゆうとうせきえんぶ) 37 00:04:06,454 --> 00:04:08,039 アチョー! 38 00:04:08,164 --> 00:04:10,667 ンンアアッ! 39 00:04:10,792 --> 00:04:11,751 ヤアアッ! 40 00:04:12,377 --> 00:04:14,379 アアッ! 41 00:04:14,504 --> 00:04:15,588 アチョ アチョッ! 42 00:04:17,590 --> 00:04:19,133 (アルフ)フハハハッ 43 00:04:19,259 --> 00:04:20,343 かかったな 44 00:04:20,468 --> 00:04:23,096 貴様はすでに 我が術中に はまった 45 00:04:23,221 --> 00:04:26,933 この毒牙を含んだマントを 突いてしまってはな 46 00:04:27,058 --> 00:04:29,185 おお… ああっ… 47 00:04:31,729 --> 00:04:34,190 (アルフ)フフフ ハハハ 48 00:04:37,819 --> 00:04:39,279 (アルフ)ハハハハッ 49 00:04:39,404 --> 00:04:42,657 お前の目には 無数の俺が見えるだろう 50 00:04:56,504 --> 00:04:58,381 クッ… ク… 51 00:05:03,845 --> 00:05:06,472 ハハハハッ 52 00:05:22,030 --> 00:05:23,239 (ドアが開く音) (リン)あ… 53 00:05:26,701 --> 00:05:29,996 (ボロ) お前は北斗神拳を知っているか 54 00:05:30,121 --> 00:05:30,913 (リン)あ… 55 00:05:31,706 --> 00:05:34,751 (ボロ)やはりな するとお前はリン 56 00:05:34,876 --> 00:05:37,462 まさか あなたはケンを… 57 00:05:38,046 --> 00:05:39,881 (ボロ)そうかあ 58 00:05:40,048 --> 00:05:43,217 フッ… ハハハハ 59 00:05:43,342 --> 00:05:47,430 わしはボロの仮面をかぶり この日が来るのを待ち続けた 60 00:05:47,555 --> 00:05:52,268 しかも お前のような切り札を 併せ持つ好機をな 61 00:05:52,393 --> 00:05:55,229 フハハハハッ 62 00:05:55,354 --> 00:05:57,815 あなたは この国の人ではありませんね 63 00:05:57,940 --> 00:05:59,108 (ボロ)ほーお 64 00:05:59,233 --> 00:06:03,404 この国の人には 人としてのにおいがありません 65 00:06:03,529 --> 00:06:06,115 でも あなたには 人のにおいが漂っている 66 00:06:06,741 --> 00:06:08,493 ほんのかすかだけど 67 00:06:10,203 --> 00:06:12,163 フフ… ハハハッ 68 00:06:12,288 --> 00:06:14,499 なかなか鋭い娘だな 69 00:06:14,624 --> 00:06:18,461 いいぞ そういうものを わしは求めていた 70 00:06:18,586 --> 00:06:20,963 フフフフッ 71 00:06:21,089 --> 00:06:22,548 あっ… 72 00:06:23,424 --> 00:06:25,134 (ボロ)フフフフッ 73 00:06:34,185 --> 00:06:36,729 時の砂は もうすぐ尽きる 74 00:06:36,854 --> 00:06:39,273 死ぬがよい 75 00:06:39,398 --> 00:06:40,149 んっ… 76 00:06:40,274 --> 00:06:41,943 ホオワッ! 77 00:06:42,068 --> 00:06:42,652 だっ… 78 00:06:42,777 --> 00:06:46,364 アータタタタッ! 79 00:06:46,489 --> 00:06:49,784 タタタタタッ! 80 00:06:49,951 --> 00:06:51,577 ホアチャ! 81 00:06:56,415 --> 00:06:57,458 ウウッ! 82 00:07:01,629 --> 00:07:04,006 砂は尽きた 83 00:07:04,132 --> 00:07:06,342 バ… バカな 84 00:07:06,467 --> 00:07:08,010 これほどの拳を… 85 00:07:12,306 --> 00:07:14,976 う… 打ち込まれるとはあ 86 00:07:21,107 --> 00:07:23,818 (修羅たち)逃げろー! 化け物だ! 87 00:07:23,943 --> 00:07:25,153 (修羅A)ら… 羅刹(らせつ)だあ! 88 00:07:25,319 --> 00:07:27,280 (修羅B)あいつこそ 羅刹に違(ちげ)えねえ 89 00:07:27,405 --> 00:07:30,032 (修羅A)どあっ! (修羅B)うおおっ 90 00:07:31,492 --> 00:07:33,744 ああっ! ああ… ら… 羅刹様 91 00:07:33,870 --> 00:07:34,704 殺さないで 92 00:07:34,829 --> 00:07:37,248 お尋ねの女は ここです はい 93 00:07:37,373 --> 00:07:38,207 あ… あら 94 00:07:38,332 --> 00:07:39,125 あらー? 95 00:07:39,250 --> 00:07:41,836 そ… そんなバカな! いないはずが… 96 00:07:42,003 --> 00:07:44,589 もしもーし お客さん… 97 00:07:44,714 --> 00:07:46,466 さっきまでいたんですけども 98 00:07:46,591 --> 00:07:47,800 ホントです ウソじゃありません 99 00:07:47,925 --> 00:07:50,970 あっ 羅刹様 殺さないでえ… 100 00:07:51,846 --> 00:07:53,681 (ケンシロウ)邪魔をしたな 101 00:07:53,806 --> 00:07:55,850 (修羅)た… 助かったあ 102 00:07:57,643 --> 00:07:58,769 (ケンシロウ)リン… 103 00:08:02,607 --> 00:08:04,317 (リン)どこに行くんですか 104 00:08:04,442 --> 00:08:06,694 (ボロ)いいからついてこい 105 00:08:06,819 --> 00:08:08,571 (リン) いったい何をする気なんですか? 106 00:08:08,696 --> 00:08:10,823 (ボロ)ヒヒヒヒッ 107 00:08:10,948 --> 00:08:12,700 まあ見てなって 108 00:08:12,825 --> 00:08:13,659 お? 109 00:08:13,784 --> 00:08:16,621 (エンジン音) 110 00:08:20,249 --> 00:08:22,376 (ボロ)チェッ 来やがったか 111 00:08:23,920 --> 00:08:25,213 (修羅)止まれーい! 112 00:08:25,338 --> 00:08:28,591 貴様 ボロの分際で 何をしておる 113 00:08:30,676 --> 00:08:34,388 その女は たしか 修羅の子を産むべき女 114 00:08:34,555 --> 00:08:37,099 (ボロ)え… へえ ほんの出来心 115 00:08:37,225 --> 00:08:39,060 どうか お見逃しを 116 00:08:39,185 --> 00:08:41,062 (修羅)見逃せだと? 117 00:08:41,187 --> 00:08:45,149 貴様 自分の立場が 分かっとらんのか 118 00:08:45,274 --> 00:08:47,026 この場でひねり潰してやるわ 119 00:08:47,568 --> 00:08:50,571 (ボロ)はあ… やっぱり見逃してくれない 120 00:08:50,738 --> 00:08:51,572 ハハッ 121 00:08:51,697 --> 00:08:57,161 じゃあ つかぬことを伺いますが あなた様はお一人でパトロールを? 122 00:08:57,286 --> 00:08:58,454 (修羅)そうだ 123 00:08:58,579 --> 00:09:02,458 (ボロ)ああ 辺りには誰もおりませんなあ 124 00:09:02,583 --> 00:09:03,876 おらん! 125 00:09:04,377 --> 00:09:06,045 (ボロ)だったら… 126 00:09:06,170 --> 00:09:07,129 帰んな 127 00:09:07,255 --> 00:09:08,047 あ? 128 00:09:08,965 --> 00:09:10,007 (ボロ)お前じゃ役不足だ 129 00:09:10,132 --> 00:09:11,759 なに… 130 00:09:11,926 --> 00:09:14,428 何だ その口のきき方は! 131 00:09:14,595 --> 00:09:15,888 (ボロ)うるせえ! 132 00:09:16,013 --> 00:09:18,266 命が惜しかったら帰れって 言ってんだよ 133 00:09:18,391 --> 00:09:20,351 き… 貴様 134 00:09:20,601 --> 00:09:22,186 死ねえ! 135 00:09:25,273 --> 00:09:29,402 ボロとは 戦いに負けて 死にきれなかった男たちのはず 136 00:09:30,194 --> 00:09:31,404 なぜ そんな動きが… 137 00:09:32,405 --> 00:09:34,949 (ボロ)俺は まだ 誰にも負けたことがないんでな 138 00:09:35,116 --> 00:09:36,617 (修羅)な… なに? 139 00:09:37,201 --> 00:09:39,745 (ボロ)フ… フフフッ 140 00:09:43,124 --> 00:09:44,083 はっ… 141 00:09:46,043 --> 00:09:47,169 あっ! 142 00:09:52,967 --> 00:09:55,344 (修羅)あ… ああっ… 143 00:10:01,475 --> 00:10:05,896 だから おめえじゃ 役不足だって言ったんだよ 144 00:10:06,022 --> 00:10:07,023 くっ… 145 00:10:07,148 --> 00:10:08,858 き… 貴様 何者だ 146 00:10:09,734 --> 00:10:13,070 よく知ってるだろ 今 ウワサの男さ 147 00:10:13,195 --> 00:10:15,489 えっ… では あの羅刹… 148 00:10:15,656 --> 00:10:16,991 デヤアッ! 149 00:10:23,414 --> 00:10:25,166 (リン)北斗… 150 00:10:27,126 --> 00:10:30,838 北… 斗… 琉… 拳 151 00:10:30,963 --> 00:10:33,507 “琉”とは輝く玉 152 00:10:33,674 --> 00:10:35,760 すなわち 北斗琉拳(りゅうけん)とは― 153 00:10:35,885 --> 00:10:39,221 あらゆる拳法の中で 唯一 輝く拳 154 00:10:39,347 --> 00:10:41,807 最強無比の拳法なのだ 155 00:10:42,350 --> 00:10:44,393 おっ ぐっ げっ あ… 156 00:10:45,144 --> 00:10:46,687 げえあー! 157 00:10:48,314 --> 00:10:51,776 (リン)北斗… この人も北斗神拳を 158 00:10:51,901 --> 00:10:55,738 でも ケンの北斗神拳と 何かが違う 159 00:10:56,697 --> 00:11:00,409 ケンシロウという男 あいつは強い 160 00:11:00,993 --> 00:11:03,120 これから多くの修羅を倒すだろう 161 00:11:03,871 --> 00:11:06,540 やつの出現で この国は大きく揺れる 162 00:11:06,707 --> 00:11:07,583 だが… 163 00:11:07,708 --> 00:11:10,878 やつは血を巻き上げる 赤いハリケーン 164 00:11:11,671 --> 00:11:13,881 いずれ修羅どもと共に 消え去る 165 00:11:14,590 --> 00:11:18,511 そして この俺の もう一つの北斗が輝く 166 00:11:24,016 --> 00:11:25,851 あなたは いったい… 167 00:11:26,936 --> 00:11:28,813 今に分かる 168 00:11:28,938 --> 00:11:30,272 さあ 来るんだ 169 00:11:30,981 --> 00:11:31,857 あっ… 170 00:11:35,486 --> 00:11:38,906 (カイゼル)どうやら わしが留守にしているうちに― 171 00:11:39,031 --> 00:11:40,658 何かあったようだな 172 00:11:40,783 --> 00:11:42,159 フッ… 173 00:11:42,284 --> 00:11:43,869 群将カイゼルか 174 00:11:44,495 --> 00:11:48,082 (カイゼル)修羅を倒すとはな 見どころがある 175 00:11:48,666 --> 00:11:52,336 北斗流拳 恐るべき拳よ 176 00:11:52,461 --> 00:11:55,714 しかし その拳 いつどこで鍛錬した 177 00:11:56,715 --> 00:12:01,470 この国に住む人間ならば 俺の耳にも入っているはず 178 00:12:02,346 --> 00:12:04,932 天空に北斗七星 輝くとき 179 00:12:05,474 --> 00:12:06,600 なに? 180 00:12:06,725 --> 00:12:11,939 ならば修羅を食う獣と恐れられ 羅刹と呼ばれる男 181 00:12:16,318 --> 00:12:18,529 貴様であったか 182 00:12:19,864 --> 00:12:21,031 そうだ 183 00:12:21,157 --> 00:12:26,120 行方不明とされる村の長(おさ)たち 村を与えられた修羅どもを― 184 00:12:26,245 --> 00:12:30,833 北斗七星 輝くとき ことごとく消してやったわ 185 00:12:31,375 --> 00:12:34,962 よくぞ今まで その姿を隠しておったな 186 00:12:35,963 --> 00:12:41,010 しかし なぜ正体をさらすような 危険を冒してまで― 187 00:12:41,135 --> 00:12:43,429 このようなことをしたのだ 188 00:12:43,971 --> 00:12:45,931 この女が欲しくなったのでな 189 00:12:46,056 --> 00:12:47,266 ハハッ 190 00:12:47,892 --> 00:12:50,102 この国では強ければよい 191 00:12:50,227 --> 00:12:51,562 罪は問わぬ 192 00:12:52,188 --> 00:12:55,900 よかろう その女をお前にやろう 193 00:12:56,025 --> 00:12:58,903 名を名乗るのも 許そうではないか 194 00:12:59,028 --> 00:13:00,779 何なりと名乗るがいい 195 00:13:00,905 --> 00:13:02,323 フッ 196 00:13:02,448 --> 00:13:04,742 俺の名は初めから決まっている 197 00:13:04,867 --> 00:13:06,494 ほう 198 00:13:06,660 --> 00:13:07,411 何だ? 199 00:13:08,412 --> 00:13:09,747 シャチだ 200 00:13:10,331 --> 00:13:13,083 シャチ いい名だ 201 00:13:13,209 --> 00:13:17,546 それと もう1つ望むものがある 202 00:13:17,671 --> 00:13:21,008 ほーお 欲が深いな 203 00:13:21,175 --> 00:13:22,009 言ってみろ 204 00:13:24,136 --> 00:13:27,806 俺の正体を見た貴様の首だ 205 00:13:27,932 --> 00:13:30,142 (カイゼル)俺の… 首? 206 00:13:31,143 --> 00:13:32,436 イヤか? 207 00:13:32,895 --> 00:13:34,772 フフフフフッ 208 00:13:34,897 --> 00:13:37,942 ハハハハハッ! 209 00:13:38,067 --> 00:13:39,652 いや 面白い 210 00:13:40,361 --> 00:13:43,072 だが この俺に勝てるつもりか 211 00:13:45,115 --> 00:13:47,326 殺(シャー) 斬(ザン) 212 00:13:58,712 --> 00:14:01,423 (カイゼル) この2人 さっきの修羅とは違うぞ 213 00:14:01,549 --> 00:14:02,591 見事 倒してみよ 214 00:14:03,884 --> 00:14:04,718 フッ 215 00:14:04,843 --> 00:14:06,637 下がっていろ リン 216 00:14:08,013 --> 00:14:10,099 肩慣らしには ちょうどいいだろう 217 00:14:26,574 --> 00:14:29,201 (シャチ)対極に位置を取り 2人同時に突く 218 00:14:30,619 --> 00:14:34,665 やつら2人の拳の速さの違いで 間合いは決まる 219 00:14:37,167 --> 00:14:38,002 たあっ! 220 00:14:39,211 --> 00:14:41,380 (殺と斬)てやあっ! 221 00:14:44,967 --> 00:14:45,676 (シャチ)こっちか! 222 00:14:45,801 --> 00:14:47,177 てやっ! 223 00:14:49,930 --> 00:14:50,723 ん! 224 00:14:50,848 --> 00:14:51,599 たあっ 225 00:14:51,765 --> 00:14:53,183 ウオッ… 226 00:14:56,604 --> 00:14:57,688 フッ… フフ 227 00:14:58,272 --> 00:14:59,648 (カイゼル)ほお 228 00:14:59,773 --> 00:15:02,693 2人同時に倒すのは無理と見て― 229 00:15:02,818 --> 00:15:05,195 間合いの一瞬の差を見切り― 230 00:15:05,321 --> 00:15:07,156 一方の敵に背をさらすとは… 231 00:15:09,283 --> 00:15:11,785 (斬)ああ… ああっ 232 00:15:16,290 --> 00:15:17,499 ぐおあ 233 00:15:17,625 --> 00:15:19,501 (殺)ウオッ… 234 00:15:26,133 --> 00:15:27,468 うっ うう… 235 00:15:28,761 --> 00:15:30,930 修羅の後ろに道はない 236 00:15:31,055 --> 00:15:33,307 愚か者が 237 00:15:35,559 --> 00:15:36,852 (カイゼル)ウッ! 238 00:15:41,899 --> 00:15:44,485 (殺)か… かっ かかか 239 00:15:44,610 --> 00:15:46,987 か かかか… 240 00:15:51,825 --> 00:15:54,328 はしゅ はしゅ… はしゅ はしゅ 241 00:15:57,122 --> 00:16:00,042 うっ はしゅ… 242 00:16:00,167 --> 00:16:02,378 肋骨(ろっこつ)か 243 00:16:02,503 --> 00:16:03,837 そうだ 244 00:16:03,963 --> 00:16:07,257 俺は血一滴 流さずに 一瞬にして― 245 00:16:07,383 --> 00:16:11,512 敵の内臓 筋骨を 引きちぎることができる 246 00:16:11,637 --> 00:16:13,180 (殺)しゅ… 247 00:16:15,557 --> 00:16:19,645 味わってみるか? 我が孟古流妖禽掌(もうこりゅうようきんしょう) 248 00:16:19,770 --> 00:16:23,148 味わう? フフフフッ 249 00:16:23,273 --> 00:16:26,902 食い尽くしてやるわ 貴様の存在ごと 250 00:16:27,486 --> 00:16:29,863 その意気やよし 251 00:16:29,989 --> 00:16:34,076 久しぶりに我が体が 喜びに打ち震えるわ 252 00:16:34,201 --> 00:16:36,120 はああっ! 253 00:16:36,245 --> 00:16:39,123 (カイゼル)んんっ! 254 00:16:39,248 --> 00:16:44,795 はあああっ 255 00:16:45,337 --> 00:16:47,798 1つだけ答えよ 256 00:16:47,923 --> 00:16:50,384 なぜ その女を奪う 257 00:16:50,509 --> 00:16:54,013 その女は与えると言っておるのだぞ 258 00:16:54,138 --> 00:16:58,017 俺の狙いは この女を追ってくる男だ 259 00:16:58,642 --> 00:17:00,227 なに? 260 00:17:00,352 --> 00:17:03,939 たかが女のために ここへ来る男がいるだと? 261 00:17:04,773 --> 00:17:07,192 この国の人間には分かるまい 262 00:17:07,860 --> 00:17:11,572 男は己のためのみに 生きるにあらず! 263 00:17:22,124 --> 00:17:26,128 (走る足音) 264 00:17:26,253 --> 00:17:30,174 (荒い息) 265 00:17:34,178 --> 00:17:35,220 あっ! 266 00:17:41,310 --> 00:17:44,146 (ピゲ)なぜ修練場を逃げ出した 267 00:17:45,773 --> 00:17:48,025 (パゲ)この国の男ならば― 268 00:17:48,150 --> 00:17:51,904 12歳になると同時に 修羅となる掟(おきて)は知っておろう 269 00:17:54,948 --> 00:17:57,367 (タオ)イヤだ もう あそこには戻らない! 270 00:17:57,493 --> 00:18:00,287 ほーお 臆したか 271 00:18:00,412 --> 00:18:03,957 まあよい 誰でも一度はあるものだ 272 00:18:04,083 --> 00:18:05,793 違う 273 00:18:05,918 --> 00:18:08,629 理由のない戦いはしたくないんだ 274 00:18:08,754 --> 00:18:10,923 僕の最初の相手は 親友だった 275 00:18:11,548 --> 00:18:14,343 親友をどうして倒せるんだ! 276 00:18:14,468 --> 00:18:16,887 僕は憎しみのない戦いなんか したくない! 277 00:18:19,890 --> 00:18:24,103 間違った教えの家に 生まれたようだな 278 00:18:24,228 --> 00:18:26,647 修羅の道を拒む者あれば― 279 00:18:26,772 --> 00:18:29,817 その一族すべてを この世から消さねばならん 280 00:18:33,487 --> 00:18:35,948 じゃあ僕は あんたたちを倒す 281 00:18:36,073 --> 00:18:36,949 そんなら戦える 282 00:18:37,616 --> 00:18:38,450 フッ 283 00:18:38,575 --> 00:18:41,453 修行にも耐えられぬ赤子に 何ができる 284 00:18:42,955 --> 00:18:43,831 てやあっ! 285 00:18:44,498 --> 00:18:45,707 こわっぱめ! 286 00:18:52,005 --> 00:18:55,509 貴様のような者は 一人も育ってはならぬ 287 00:18:55,634 --> 00:18:58,178 育てば この国の災いとなるんだ 288 00:18:59,012 --> 00:19:02,808 こんな子どもは 早く片づけて戻ろう 289 00:19:02,933 --> 00:19:06,645 そうだな こんな夜はやつが出るというぜ 290 00:19:07,354 --> 00:19:09,606 ああ イヤな夜だ 291 00:19:09,731 --> 00:19:12,609 やけに あの星がギラついている 292 00:19:12,734 --> 00:19:13,402 おっ… 293 00:19:19,616 --> 00:19:20,492 フン! 294 00:19:21,618 --> 00:19:22,828 (パゲ)なに? 295 00:19:27,916 --> 00:19:30,335 確かに今 恐るべき殺気が 296 00:19:30,460 --> 00:19:33,297 んん… 俺も感じた 297 00:19:33,422 --> 00:19:35,799 (パゲ)ま… まさかやつが 298 00:19:35,924 --> 00:19:37,384 (ピゲ)羅刹か 299 00:19:48,520 --> 00:19:49,479 おおっ… 300 00:19:49,605 --> 00:19:50,939 はっ… 301 00:19:56,945 --> 00:20:00,240 き… 貴様 もしや あの羅刹か 302 00:20:00,991 --> 00:20:02,701 違う 303 00:20:03,410 --> 00:20:05,746 なんでえ 脅かすな 304 00:20:05,913 --> 00:20:08,165 貴様 この国のやつじゃねえな 305 00:20:08,290 --> 00:20:12,878 だが お前たちが死ぬことに 変わりはない 306 00:20:13,921 --> 00:20:15,130 なにい? 307 00:20:15,255 --> 00:20:17,925 (ピゲとパゲ) 貴様こそ殺してやるわ! 308 00:20:19,051 --> 00:20:20,510 (ケンシロウ)アタッ! 309 00:20:22,638 --> 00:20:24,306 アタアッ! 310 00:20:26,767 --> 00:20:28,393 (ピゲ)この… (パゲ)野郎! 311 00:20:28,518 --> 00:20:29,436 うおっ… 312 00:20:29,603 --> 00:20:31,104 ぎゃあっ! 313 00:20:33,523 --> 00:20:34,942 こ… これは 314 00:20:35,776 --> 00:20:38,403 北斗… あなたも北斗琉拳を? 315 00:20:38,528 --> 00:20:40,781 北斗? 316 00:20:40,906 --> 00:20:44,368 この国には 北斗神拳を使う者がいるのか 317 00:20:44,493 --> 00:20:46,411 違うよ 318 00:20:46,536 --> 00:20:47,621 北斗琉拳 319 00:20:47,788 --> 00:20:49,831 北斗神拳なんて知らないけど… 320 00:20:49,957 --> 00:20:54,294 お前は その拳を使う男を 知っているのか 321 00:20:55,796 --> 00:20:58,340 シャチ 名前はシャチ 322 00:20:58,465 --> 00:21:00,759 僕の姉さんが愛した人だ 323 00:21:01,885 --> 00:21:03,387 (ケンシロウ)シャチ… 324 00:21:05,847 --> 00:21:09,476 赤鯱(あかしゃち) あんたの息子の名は? 325 00:21:09,643 --> 00:21:12,145 聞いてどうする 326 00:21:12,271 --> 00:21:14,398 あんた まさか わしの息子を… 327 00:21:14,523 --> 00:21:19,486 そのつもりで 俺をここまで運んだのだろう 328 00:21:19,611 --> 00:21:22,823 万が一の期待を込めて… 329 00:21:22,990 --> 00:21:25,409 会ったら伝えよう あんたのことを 330 00:21:25,534 --> 00:21:27,369 ああっ… 331 00:21:29,579 --> 00:21:31,415 名はシャチ 332 00:21:33,750 --> 00:21:35,502 (ケンシロウ)シャチ… 333 00:21:39,339 --> 00:21:41,675 北斗琉拳… 334 00:21:41,800 --> 00:21:44,511 北斗がもう1つあるというのか 335 00:21:45,971 --> 00:21:50,434 北斗琉拳とは いったい… 336 00:22:03,530 --> 00:22:10,537 ♪~ 337 00:23:32,661 --> 00:23:39,668 ~♪ 338 00:23:42,129 --> 00:23:45,340 (ナレーター)修羅の荒野に シャチがほえる! 339 00:23:45,465 --> 00:23:50,554 その荒ぶる男を かつて愛した女が一人 340 00:23:50,679 --> 00:23:53,056 次回 北斗の拳2 341 00:23:53,181 --> 00:23:58,979 「あえて世紀末に愛を説く! その名はレイア!!」