1 00:00:02,210 --> 00:00:09,217 ♪~ 2 00:01:26,669 --> 00:01:33,676 ~♪ 3 00:01:36,429 --> 00:01:37,388 (ケンシロウ)アタタタタタ 4 00:01:39,265 --> 00:01:43,478 (ナレーター)闘いの地獄 羅将(らしょう)たちが支配する修羅(しゅら)の国 5 00:01:43,645 --> 00:01:47,106 その地にはラオウ伝説があった 6 00:01:47,774 --> 00:01:50,568 リンを追って 海を渡ったケンシロウは― 7 00:01:50,693 --> 00:01:52,904 羅将ハンを倒した 8 00:01:59,702 --> 00:02:04,415 だが 修羅の国には さらに巨大な支配者がいた 9 00:02:04,666 --> 00:02:07,335 第2の羅将 ヒョウ 10 00:02:10,797 --> 00:02:13,633 (ヒョウ)我が敵はケンシロウ 11 00:02:16,219 --> 00:02:20,098 (ナレーター) そして 謎を秘めた第1の羅将 12 00:02:20,431 --> 00:02:21,474 カイオウ 13 00:02:22,642 --> 00:02:27,188 ケンシロウの行く手には 今日も戦いが待っている 14 00:02:51,880 --> 00:02:52,881 (修羅A)ヒョウ様 15 00:02:54,007 --> 00:02:55,341 (ヒョウ)ケンシロウは どうした 16 00:02:55,758 --> 00:02:58,720 はっ いまだ その行方は知れず 17 00:02:58,887 --> 00:03:01,055 恐らく この荒野の近くを 18 00:03:03,016 --> 00:03:04,684 (ヒョウ)城へ戻る (修羅A)はっ 19 00:03:16,613 --> 00:03:19,407 (レイア)あれは 第2の羅将 ヒョウの居城 20 00:03:19,532 --> 00:03:20,575 (ジュウケイ)うむ 21 00:03:21,951 --> 00:03:23,828 レイア タオ 22 00:03:25,830 --> 00:03:28,333 いよいよ 別れのときが来たようだ 23 00:03:28,833 --> 00:03:29,918 (レイア)え? (タオ)ジュウケイ様 24 00:03:35,131 --> 00:03:37,258 修羅の国は動き始めた 25 00:03:38,468 --> 00:03:40,428 反乱の村人は立ち上がり 26 00:03:41,346 --> 00:03:44,724 ケンシロウも ラオウ伝説を受け継ぐだろう 27 00:03:46,935 --> 00:03:50,104 修羅の非情の掟(おきて)に 縛られたヒョウと― 28 00:03:50,271 --> 00:03:53,608 ケンシロウの戦いは もはや避けられぬ 29 00:03:54,484 --> 00:03:57,946 だが ケンシロウでは ヒョウを倒せぬ 30 00:03:58,529 --> 00:04:00,907 そしてカイオウにも勝てぬ 31 00:04:10,124 --> 00:04:13,962 わしは自分のまいた種を 刈り取らねばならぬ 32 00:04:19,300 --> 00:04:22,553 レイア シャチをまだ許せぬか? 33 00:04:22,971 --> 00:04:27,100 はい シャチは野望と共に 己を見失った人 34 00:04:28,351 --> 00:04:29,894 もはや 私には… 35 00:04:30,311 --> 00:04:34,899 うむ シャチ 何を考えておるのか 36 00:04:35,692 --> 00:04:37,819 不思議な男よ 37 00:04:44,659 --> 00:04:45,952 ジュウケイ様 38 00:04:58,089 --> 00:04:58,923 (修羅B)うん? 39 00:05:00,591 --> 00:05:02,135 なんだ あのジイさんは 40 00:05:03,303 --> 00:05:06,347 (修羅C)修羅ではないな (修羅D)ボロでもないぞ 41 00:05:07,515 --> 00:05:10,518 ハハッ ならば不法侵入者だな 42 00:05:10,685 --> 00:05:13,980 いたぶってやるとするか アハハハ 43 00:05:21,571 --> 00:05:23,698 おっと 44 00:05:24,365 --> 00:05:25,700 待ちな ジイさん 45 00:05:26,200 --> 00:05:29,329 おお コラッ 何の用だ 46 00:05:29,537 --> 00:05:32,540 ここがどこだか 分かってるのか? ジジイ 47 00:05:33,249 --> 00:05:36,627 羅将ヒョウに用がある 通してもらおう 48 00:05:37,211 --> 00:05:39,797 おっ ヒョ… ヒョウだ? 49 00:05:39,922 --> 00:05:43,217 じょ… 上等な口の利き方を するじゃねえか 50 00:05:43,384 --> 00:05:45,970 てめえ 我らの将を 呼び捨てにして 51 00:05:46,095 --> 00:05:48,306 ただで済むと思ってんのか 52 00:05:48,431 --> 00:05:49,307 はあ! 53 00:05:50,600 --> 00:05:52,143 どわっ 54 00:05:53,144 --> 00:05:55,188 (修羅たち)おっ うおっ 55 00:06:05,490 --> 00:06:08,701 (修羅D) ひ… 退(ひ)け! 門を閉めろ 56 00:06:10,745 --> 00:06:13,164 (修羅たち)急げ 急げ よいしょ よいしょ 57 00:06:33,935 --> 00:06:36,938 イーラッサ ハクイラ キルーハ 58 00:06:37,063 --> 00:06:39,273 フィカンワ ウーハ リィハビテシア 59 00:06:39,440 --> 00:06:43,528 ルーハ サラドアル ヤヒーハ ルブカミニーバーヤ ヌーワアル 60 00:06:44,028 --> 00:06:45,780 リイハル ワラダフラ サラドア 61 00:06:45,947 --> 00:06:48,866 イーハンテイ ラーミラ ナーバーヤ フーリーテ 62 00:06:48,991 --> 00:06:51,744 フーティヌ マイサタ カーリーフ 63 00:06:51,869 --> 00:06:54,789 うう… くう… 64 00:07:03,256 --> 00:07:09,011 うおおお! 65 00:07:12,473 --> 00:07:14,142 (修羅たち)あ? ああ? 66 00:07:15,476 --> 00:07:16,894 な… なんだ 67 00:07:19,605 --> 00:07:21,399 おっ おお… 68 00:07:21,524 --> 00:07:24,152 鋼鉄の扉が と… 溶けて 69 00:07:29,907 --> 00:07:31,993 ああ… 70 00:07:36,831 --> 00:07:37,999 うひゃあ! 71 00:07:38,124 --> 00:07:38,958 (修羅E)うはっ 72 00:07:46,007 --> 00:07:49,093 ままま… 待ってくれ ああっ 73 00:07:49,552 --> 00:07:53,347 ヒイイ ぐぐっ たたた… 助けてくれ 74 00:07:54,182 --> 00:07:56,726 お前の命など欲しくはない 75 00:07:57,685 --> 00:07:58,561 ヒョウはどこだ? 76 00:07:59,061 --> 00:08:01,063 ヒョヒョヒョ… ヒョウ様? 77 00:08:14,285 --> 00:08:16,204 (修羅F)何者だ? (ヒョウ)待て 78 00:08:31,135 --> 00:08:34,847 我が師 ジュウケイよ お元気そうでなにより 79 00:08:35,181 --> 00:08:36,807 挨拶は よい 80 00:08:37,725 --> 00:08:40,228 今日は お前の命をもらいにきた 81 00:08:40,728 --> 00:08:41,896 なんと 82 00:08:42,063 --> 00:08:45,816 まさか 師ともあろうお方が ラオウ伝説に動かされたとでも 83 00:08:46,400 --> 00:08:49,320 いや ラオウなら動かぬ 84 00:08:49,695 --> 00:08:52,573 海を渡ってきた男はケンシロウ 85 00:08:53,115 --> 00:08:54,784 だから動いた 86 00:08:56,244 --> 00:08:57,578 なぜでございます? 87 00:08:58,037 --> 00:08:59,997 語っても信ずまい 88 00:09:00,122 --> 00:09:03,167 まずは お前の経絡破孔(けいらくはこう)を突き― 89 00:09:03,292 --> 00:09:06,212 失われた記憶を戻さねばなるまい 90 00:09:08,256 --> 00:09:09,757 分かりません 91 00:09:10,258 --> 00:09:14,345 私の過去を奪ったのは あなた自身ではありませぬか 92 00:09:27,483 --> 00:09:32,655 それは死を懸けたときのみに 着用する北斗死葬武衣(ほくとしそうぶい) 93 00:09:35,533 --> 00:09:38,244 それほどの覚悟をして ここに来られたとは 94 00:09:51,132 --> 00:09:52,300 (リン)ああっ! 95 00:10:00,641 --> 00:10:05,146 (シャチ)フフフフ 反乱した村人たちと修羅の死体だ 96 00:10:06,397 --> 00:10:08,441 修羅の国は戦場になった 97 00:10:08,733 --> 00:10:11,569 だが羅将の壁は簡単には崩れぬ 98 00:10:13,029 --> 00:10:17,116 戦いの火は さらに広がり もっと多くの血が流れる 99 00:10:17,241 --> 00:10:19,952 ハハハハハハハ 100 00:10:20,077 --> 00:10:21,662 今では俺のもくろみどおりだ 101 00:10:22,163 --> 00:10:24,165 ハハハハハ 102 00:10:24,332 --> 00:10:25,333 やめて シャチ 103 00:10:34,842 --> 00:10:35,843 あれは 104 00:10:36,969 --> 00:10:38,763 やつの名はカイオウ 105 00:10:38,888 --> 00:10:40,890 (シャチ)第1の羅将だ (リン)え? 106 00:10:41,515 --> 00:10:43,684 カイオウの影は人にあらず 107 00:10:43,851 --> 00:10:45,936 魔人の影と共に現れる 108 00:11:07,583 --> 00:11:09,877 (カイオウ)貴様がシャチか? 109 00:11:10,044 --> 00:11:11,379 そうだ 110 00:11:11,545 --> 00:11:15,466 (カイオウ)天帝の子リンとは その女のことか? 111 00:11:21,514 --> 00:11:26,560 確かに この世のすべてを背負う 宿命の瞳をしている 112 00:11:27,561 --> 00:11:28,896 よかろう 113 00:11:29,188 --> 00:11:32,400 その宿命 俺が引き受けよう 114 00:11:41,158 --> 00:11:43,911 シャチとやら あとで城に来い 115 00:11:44,036 --> 00:11:45,913 望みの褒美をとらす 116 00:11:56,048 --> 00:11:57,508 フフフフ 117 00:12:18,362 --> 00:12:21,615 (カイオウ)うう… 118 00:12:22,825 --> 00:12:26,829 うう… 119 00:12:28,414 --> 00:12:32,084 うう… 120 00:12:36,422 --> 00:12:42,303 うう… 121 00:12:43,679 --> 00:12:49,894 うう おああ… 122 00:12:56,859 --> 00:12:58,819 (リン)うっ うう… 123 00:12:59,403 --> 00:13:02,031 (カイオウ)うううう… 124 00:13:03,157 --> 00:13:06,243 見よ この俺の憤りを 125 00:13:06,869 --> 00:13:08,579 (リン)うっ ああ… 126 00:13:12,875 --> 00:13:17,671 (カイオウ) 俺の中の魔の闘気が 耐えきれぬほど うずいている 127 00:13:17,963 --> 00:13:18,964 それは― 128 00:13:19,089 --> 00:13:22,927 あの男 ケンシロウが現れたからだ 129 00:13:23,302 --> 00:13:24,637 (リン)ああ… 130 00:13:26,597 --> 00:13:29,350 (カイオウ) この国 4千年の歴史には 131 00:13:29,517 --> 00:13:33,354 ラオウ以前にも救世主伝説があった 132 00:13:33,479 --> 00:13:37,816 かつて この国が滅亡の危機に 見舞われたときには― 133 00:13:37,942 --> 00:13:42,112 必ず 恐るべき救世主が 現れたという 134 00:13:42,321 --> 00:13:45,491 その力は一瞬にして 鬼どもを焼き尽くし 135 00:13:45,616 --> 00:13:50,621 その様は まさに神のみがなせる 奇跡以外にはなく 136 00:13:50,746 --> 00:13:54,959 人々は その男を神とあがめた 137 00:13:59,964 --> 00:14:02,132 その男たちこそ 138 00:14:02,299 --> 00:14:05,469 まさに 北斗神拳(しんけん)の継承者だった 139 00:14:05,886 --> 00:14:07,555 (リン)あっ ああ… 140 00:14:08,639 --> 00:14:11,141 (カイオウ) だが 同じ力を持ちながら― 141 00:14:11,267 --> 00:14:15,020 北斗琉拳(りゅうけん)はその歴史から 抹殺されてきた 142 00:14:15,145 --> 00:14:17,064 2千年の長きに渡り 143 00:14:17,231 --> 00:14:20,359 魔道の拳として 虐げられてきたのだ 144 00:14:20,818 --> 00:14:25,364 しかし その屈辱の歴史も 我が代で変わる 145 00:14:25,489 --> 00:14:29,243 北斗神拳 救世主伝説は終わるのだ 146 00:14:29,410 --> 00:14:32,746 この 北斗琉拳のカイオウこそ 147 00:14:32,913 --> 00:14:36,333 新世紀の創造主となるのだ 148 00:14:38,043 --> 00:14:40,546 リン 天帝の子よ 149 00:14:40,671 --> 00:14:43,841 北斗神拳の死を見届けよ 150 00:15:03,193 --> 00:15:05,446 師を越えてこそ拳士 151 00:15:05,613 --> 00:15:07,948 それは あなた自身の教え 152 00:15:08,073 --> 00:15:09,700 受けて立ちましょう 153 00:15:12,036 --> 00:15:17,958 その死葬武衣を見せられては 手を抜くわけには いきませぬ 154 00:15:18,250 --> 00:15:19,752 どこからでもどうぞ 155 00:15:22,296 --> 00:15:26,258 フン あなたは 年を取りすぎたようだ 156 00:15:26,508 --> 00:15:28,594 では こちらからまいります 157 00:15:28,719 --> 00:15:31,472 うあああ! 158 00:15:31,639 --> 00:15:33,057 うりゃあ 159 00:15:37,561 --> 00:15:39,146 うわああ 160 00:15:39,396 --> 00:15:40,397 (ヒョウ)でやっ (ジュウケイ)ふんっ 161 00:15:40,981 --> 00:15:42,733 (ヒョウ)おりゃあ 162 00:15:54,954 --> 00:15:57,998 いったい 何を狙っておられる? 163 00:15:58,457 --> 00:16:03,253 私を倒すと言っておきながら なぜ 撃ってこられぬ 164 00:16:05,798 --> 00:16:09,176 撃つべきは お前が帯びた 偽りの仮面よ 165 00:16:09,635 --> 00:16:10,970 分かりませんな 166 00:16:11,095 --> 00:16:11,929 うわああああ 167 00:16:12,054 --> 00:16:13,681 グッブーラ カイデスア 168 00:16:13,806 --> 00:16:17,017 ダッフーラ ルーケシュ マイサーラ 169 00:16:17,393 --> 00:16:18,978 (ヒョウ)うわああああ 170 00:16:19,228 --> 00:16:20,396 うわああ 171 00:16:20,521 --> 00:16:23,482 アーマーイ タンラーカ ルーファイー 172 00:16:23,732 --> 00:16:26,026 アナーラ フィツサーラ 173 00:16:26,193 --> 00:16:27,528 サラドアル ウーラッハ 174 00:16:28,654 --> 00:16:30,864 ルブカルール ハイハイラミール 175 00:16:30,990 --> 00:16:32,491 ウーハ ツイーラ 176 00:16:33,283 --> 00:16:34,535 (修羅たち)おおっ 177 00:16:34,868 --> 00:16:35,703 (ヒョウ)ああっ 178 00:16:36,620 --> 00:16:38,163 これは… 179 00:16:40,582 --> 00:16:42,793 (修羅G)おのれ 180 00:16:43,127 --> 00:16:44,670 てやっ 181 00:16:45,087 --> 00:16:46,213 (修羅たち)おおっ 182 00:16:49,633 --> 00:16:53,554 なっ まさか すでに私の体に術を 183 00:16:54,346 --> 00:16:58,308 さよう 体の中に 呪文を埋めておいた 184 00:16:58,600 --> 00:17:01,395 再び記憶を 呼び戻す日のために 185 00:17:01,979 --> 00:17:05,899 私の記憶に何が… 何があるというのです 186 00:17:06,233 --> 00:17:10,529 ラオウ亡き今 カイオウを倒す唯一の道 187 00:17:10,654 --> 00:17:13,866 真の北斗を呼び覚ます 封印を解く鍵よ 188 00:17:14,408 --> 00:17:15,743 (ヒョウ)なんと 189 00:17:15,868 --> 00:17:18,037 (呪文) 190 00:17:18,662 --> 00:17:22,249 あなたは私ばかりでなく カイオウも 191 00:17:22,416 --> 00:17:26,045 北斗琉拳をこの世から 抹殺しようというのか 192 00:17:26,170 --> 00:17:31,008 (呪文) 193 00:17:52,863 --> 00:17:54,948 (ケンシロウ)おい そこの男 194 00:17:55,449 --> 00:17:58,285 いつまで俺を追い続けるつもりだ 195 00:17:59,119 --> 00:18:01,121 (ガメレオ) 知っていやがったか へっ 196 00:18:01,872 --> 00:18:03,373 ならば かえって好都合よ 197 00:18:04,333 --> 00:18:07,628 ヘヘッ ありゃりゃりゃ 198 00:18:07,795 --> 00:18:09,713 俺様は修羅ガメレオだ 199 00:18:10,464 --> 00:18:11,465 ちょうどいい 200 00:18:11,590 --> 00:18:14,593 羅将の城の場所を教えてもらおう 201 00:18:15,511 --> 00:18:17,805 ヘッ 寝ぼけたことを言いやがって 202 00:18:17,971 --> 00:18:21,558 俺はたった今 貴様を倒して 羅将の地位にのし上がるのだ 203 00:18:22,726 --> 00:18:23,602 行くぞ 204 00:18:23,727 --> 00:18:25,145 はあ! 205 00:18:27,856 --> 00:18:28,941 ていっ 206 00:18:29,775 --> 00:18:30,609 はっ 207 00:18:32,402 --> 00:18:33,487 うおっ 208 00:18:35,114 --> 00:18:37,616 ふざけたマネしやがって 209 00:18:37,741 --> 00:18:40,119 ていっ うりゃ 210 00:18:40,452 --> 00:18:42,287 とりゃ おりゃ 211 00:18:43,247 --> 00:18:44,289 ありゃ! 212 00:18:44,790 --> 00:18:45,791 だああ! 213 00:18:46,250 --> 00:18:48,252 へっ はっ とりゃっ 214 00:18:50,003 --> 00:18:51,463 おりゃあ… 215 00:18:52,673 --> 00:18:53,757 へっ? 216 00:18:54,216 --> 00:18:56,468 どうだ まだ戦う気か? 217 00:18:58,345 --> 00:19:01,682 へっ 俺様が力を発揮するのは これからだ 218 00:19:01,849 --> 00:19:03,517 見て驚くなよ 219 00:19:19,199 --> 00:19:20,868 ヘヘヘヘヘッ 220 00:19:20,993 --> 00:19:24,288 このよろいは岩に紛れ 見分けがつかなくなる 221 00:19:24,413 --> 00:19:27,624 お前が俺の姿を見失ったところで ブスリよ 222 00:19:28,584 --> 00:19:31,628 なんだ お前はカメレオンか 223 00:19:31,879 --> 00:19:34,548 へっ なんだと? カメレオンではない 224 00:19:34,715 --> 00:19:36,175 ガメレオ様だ 225 00:19:36,300 --> 00:19:38,594 たああ! 226 00:19:38,802 --> 00:19:41,638 あああ! アハハハ 227 00:20:06,622 --> 00:20:10,584 (ガメレオ)へへへへ やつに俺のいる場所は分からぬ 228 00:20:11,001 --> 00:20:13,837 へへへへ 近づいてきたら ブスリだ 229 00:20:16,757 --> 00:20:20,010 ヘヘヘ やつは 俺の姿が分からん 230 00:20:24,306 --> 00:20:25,933 やつには 分からぬ 231 00:20:26,558 --> 00:20:27,935 分かるはずがない 232 00:20:28,685 --> 00:20:31,271 近づいたら… 近づいたら 233 00:20:32,689 --> 00:20:37,444 よろいに仕掛けをする前に 気配を消す訓練をするべきだな 234 00:20:37,819 --> 00:20:39,029 なっ! とああ 235 00:20:39,446 --> 00:20:41,490 (ケンシロウ)アチャッ (ガメレオ)ウワッ 236 00:20:44,451 --> 00:20:47,704 (ケンシロウ) さあ 教えてもらおうか 237 00:20:47,829 --> 00:20:49,748 羅将の城の場所を 238 00:20:50,415 --> 00:20:53,418 ひひひ… 東へ行けばヒョウ様の 239 00:20:53,877 --> 00:20:55,629 にに… 西へ行けば 240 00:20:55,754 --> 00:20:57,464 ににに… 西へ行けば 241 00:20:57,589 --> 00:21:00,884 ににに… 西へ行けばあああ 242 00:21:01,510 --> 00:21:02,386 (ケンシロウ)うん! 243 00:21:04,638 --> 00:21:06,056 あだい! 244 00:21:12,980 --> 00:21:14,898 久しぶりだな ケンシロウ 245 00:21:15,482 --> 00:21:17,317 シャチ お前 246 00:21:17,484 --> 00:21:19,236 フフフ 247 00:21:19,361 --> 00:21:21,655 俺は 親父の船には戻らぬ 248 00:21:22,364 --> 00:21:24,908 俺は この地で野望を果たすのだ 249 00:21:25,409 --> 00:21:28,578 そして もう1人 リンもこの地にとどまった 250 00:21:28,829 --> 00:21:29,913 リンが 251 00:21:31,123 --> 00:21:33,250 リンは今どこだ 252 00:21:33,583 --> 00:21:36,753 フッ 魔神カイオウの所だ 253 00:21:37,671 --> 00:21:38,755 カイオウ 254 00:21:39,214 --> 00:21:40,048 そうだ 255 00:21:40,173 --> 00:21:42,843 この修羅の国の魔道の支配者 256 00:21:42,968 --> 00:21:46,305 リンを取り戻したければ カイオウの下へ行け 257 00:21:46,430 --> 00:21:48,181 ハハハハハ 258 00:21:49,558 --> 00:21:51,852 ハハハハハッ 259 00:21:55,314 --> 00:21:56,481 (ケンシロウ)リン… 260 00:22:02,946 --> 00:22:09,953 ♪~ 261 00:23:32,285 --> 00:23:39,292 ~♪ 262 00:23:43,296 --> 00:23:45,090 (ナレーター) 北斗琉拳は魔性の拳 263 00:23:45,590 --> 00:23:47,551 ジュウケイとヒョウの 師弟対決が― 264 00:23:48,051 --> 00:23:51,138 今 北斗の封印を解くか 265 00:23:51,263 --> 00:23:53,056 次回 北斗の拳2 266 00:23:53,181 --> 00:23:54,683 「悪魔の封印!」 267 00:23:54,808 --> 00:23:59,896 「それが北斗宗家(そうけ)二千年の 悲劇を語る!!」