1 00:00:02,044 --> 00:00:05,214 (ナレーション) 天空に輝く7つの星のもと― 2 00:00:05,297 --> 00:00:10,177 1800年の長きにわたり 歴史の闇に隠された― 3 00:00:10,261 --> 00:00:12,888 恐るべき暗殺拳があった 4 00:00:17,393 --> 00:00:21,731 歴史の影に生き 歴史の闇に紛れ― 5 00:00:22,231 --> 00:00:25,067 時代に暗躍した暗殺拳 6 00:00:25,609 --> 00:00:26,944 その名は… 7 00:00:30,030 --> 00:00:32,032 ♪~ 8 00:01:55,574 --> 00:01:57,576 ~♪ 9 00:02:00,079 --> 00:02:04,458 (兵たち)ヒャハハハッ ヒャッハー! 10 00:02:06,460 --> 00:02:09,171 (子供) お… おばちゃん 一体 あれ 何? 11 00:02:09,255 --> 00:02:11,841 まるでバケモノの大軍だよ 12 00:02:12,341 --> 00:02:14,969 (トヨ)大丈夫 心配はいらん 13 00:02:15,761 --> 00:02:20,808 親玉を殺せば ヤツらは銃を恐れて逃げるかも 14 00:02:20,891 --> 00:02:25,604 (ジャッカル)いいか! ババアとガキどもは皆殺しだ 15 00:02:25,688 --> 00:02:27,189 ガッハッハ 16 00:02:27,690 --> 00:02:28,190 あ? 17 00:02:30,526 --> 00:02:32,361 (トヨ)神のご加護を 18 00:02:33,195 --> 00:02:33,696 (銃声) 19 00:02:34,488 --> 00:02:34,989 うっ! 20 00:02:35,072 --> 00:02:36,490 うわっ! 21 00:02:36,574 --> 00:02:37,867 (子供)やった? 22 00:02:37,950 --> 00:02:40,202 (ケンシロウ)あっ! 銃声… 23 00:02:40,286 --> 00:02:41,453 (リン)えっ 銃声? 24 00:02:42,162 --> 00:02:44,540 (バット) 俺には何も聞こえなかったぜ 25 00:02:45,040 --> 00:02:45,749 (ケンシロウ)まさか… 26 00:02:45,833 --> 00:02:47,918 (ジャッカル)うう… 27 00:02:48,002 --> 00:02:50,254 ババア 28 00:02:50,838 --> 00:02:53,007 出ていきなさい 撃つわよ! 29 00:02:54,091 --> 00:02:55,801 (ジャッカル)ヘヘヘヘッ 30 00:02:56,468 --> 00:02:58,554 撃つなら撃ってみろ 31 00:02:59,471 --> 00:03:04,476 だがな お前も そのガキどもも 粉々に砕け散るぞ 32 00:03:04,977 --> 00:03:06,937 (トヨ)ダ… ダイナマイト 33 00:03:07,021 --> 00:03:09,773 ヒャッハハハハ! 34 00:03:09,857 --> 00:03:11,233 どうする ババア 35 00:03:11,317 --> 00:03:13,903 撃て! 撃ってみろ 36 00:03:13,986 --> 00:03:16,238 ワハハハハッ 37 00:03:17,364 --> 00:03:20,451 ババア… 38 00:03:22,786 --> 00:03:27,458 ハ~ッハハハハ! 39 00:03:28,792 --> 00:03:29,585 (トヨ)あっ! 40 00:03:30,336 --> 00:03:31,253 うう… 41 00:03:31,337 --> 00:03:33,213 ババア 42 00:03:33,297 --> 00:03:34,256 ハッ… 43 00:03:35,257 --> 00:03:36,133 うっ! 44 00:03:36,884 --> 00:03:37,676 (子供たち)あっ! 45 00:03:37,760 --> 00:03:41,013 (トヨ)ううっ! ああっ… 46 00:03:42,097 --> 00:03:43,766 (子供)お… おばちゃん! 47 00:03:44,391 --> 00:03:48,145 な~に 急所は外してある 48 00:03:48,228 --> 00:03:49,939 ゆっくり死ねばいい 49 00:03:50,022 --> 00:03:51,398 (子供)おばちゃん! 50 00:03:51,482 --> 00:03:54,026 ハ~ッハハハハッ 51 00:03:54,109 --> 00:03:56,612 今日から ここが我々の根城だ! 52 00:03:56,695 --> 00:03:58,572 (兵たちの歓声) 53 00:03:58,656 --> 00:04:01,951 (ジャッカル) もう 雨水をすする必要はない 54 00:04:02,034 --> 00:04:03,619 水は無限だ 55 00:04:03,702 --> 00:04:05,079 フォックス! 56 00:04:05,162 --> 00:04:06,080 (フォックス)ははっ 57 00:04:06,664 --> 00:04:10,250 (ジャッカル)貴様には 我が軍団の最高幹部として― 58 00:04:10,334 --> 00:04:12,962 ますます貢献してもらおう 59 00:04:13,045 --> 00:04:15,547 (フォックス) はっ! お任せを ジャッカル 60 00:04:16,215 --> 00:04:20,135 うう… なぜ… なぜじゃ 61 00:04:20,803 --> 00:04:25,265 どうして わしら弱い者は いつも… 62 00:04:25,891 --> 00:04:29,478 フォックス 貴様の知恵を借りよう 63 00:04:29,561 --> 00:04:33,399 こいつらを始末するには どんな方法がいい? 64 00:04:33,482 --> 00:04:35,609 はっ! そうですね 65 00:04:36,360 --> 00:04:42,700 では ババアの前でガキを1人ずつ 絞首刑というのは いかがでしょう 66 00:04:42,783 --> 00:04:45,869 フウーッ! そいつは面白い 67 00:04:45,953 --> 00:04:51,166 お… お願いじゃ 子供たちだけは殺さんでくれ! 68 00:04:51,250 --> 00:04:52,751 (ジャッカル)フフフッ 69 00:04:53,252 --> 00:04:57,297 なぜ貴様を すぐ殺さなかったと思う? 70 00:04:57,381 --> 00:05:01,135 貴様が俺様を 銃で撃ち殺そうとした罰だ 71 00:05:01,802 --> 00:05:06,807 ガキどもは 一匹残らず ぶち殺してやる 72 00:05:06,890 --> 00:05:09,268 よ~く見ておけ 73 00:05:09,351 --> 00:05:10,436 そ… そんな… 74 00:05:11,103 --> 00:05:13,397 や… やめてくだされ 75 00:05:13,480 --> 00:05:14,440 (兵)うるせえ ババア! 76 00:05:14,523 --> 00:05:15,357 (トヨ)ううっ! 77 00:05:15,983 --> 00:05:17,317 ヘッヘッヘ 78 00:05:18,902 --> 00:05:21,697 (兵)オラ! グズグズするな 79 00:05:21,780 --> 00:05:22,656 ヘヘヘヘッ 80 00:05:22,740 --> 00:05:23,782 (子供)うっ… 81 00:05:23,866 --> 00:05:24,616 (兵)ほれ 82 00:05:24,700 --> 00:05:26,452 (子供)うっ… ああっ! 83 00:05:26,535 --> 00:05:28,078 嫌だ 嫌だ! 84 00:05:28,162 --> 00:05:30,039 (兵)ヘヘヘヘッ 85 00:05:30,122 --> 00:05:32,124 (子供)嫌だ~! (兵)おとなしくしろ 86 00:05:32,207 --> 00:05:33,751 (子供)嫌だ! (兵)ほ~れ 87 00:05:34,501 --> 00:05:35,502 うっ… 88 00:05:36,170 --> 00:05:38,672 (兵)ほれ ほ~れ 89 00:05:38,756 --> 00:05:41,633 (兵)ヒャハハハッ (子供)うう… 苦しい… 90 00:05:42,176 --> 00:05:45,054 ヒャッハハハ 死ね! 91 00:05:45,137 --> 00:05:45,637 えっ? 92 00:05:45,721 --> 00:05:46,472 (ジャッカル)ん? 93 00:05:46,555 --> 00:05:48,640 ぐっ! がっ… 94 00:05:49,391 --> 00:05:50,100 (バット)よっと 95 00:05:51,435 --> 00:05:53,604 フウ… ギリギリだったぜ 96 00:05:53,687 --> 00:05:54,688 (兵)うわっ! 97 00:05:55,606 --> 00:05:57,274 お… おおっ… 98 00:05:58,192 --> 00:05:59,818 なっ… おい 99 00:05:59,902 --> 00:06:01,111 (ケンシロウ)貴様ら 100 00:06:01,195 --> 00:06:02,196 チッ… 101 00:06:02,696 --> 00:06:05,991 やはり銃声を聞きつけて 戻ってきたか 102 00:06:06,075 --> 00:06:07,117 引き揚げだ 103 00:06:07,201 --> 00:06:07,701 ははっ 104 00:06:08,702 --> 00:06:11,622 もういいだろ 放してくれよ 105 00:06:11,705 --> 00:06:13,874 (トヨ)ケ… ケンシロウさん 106 00:06:13,957 --> 00:06:16,210 (兵)ガキには もう手を出さねえ 107 00:06:16,794 --> 00:06:17,503 ハッ! 108 00:06:18,128 --> 00:06:20,798 (兵)俺は命令されて しかたなく やっただけなんだ 109 00:06:20,881 --> 00:06:23,967 俺は悪くないよな そう思うだろ? 110 00:06:25,010 --> 00:06:27,721 悪党の鳴き声は聞こえんな 111 00:06:27,805 --> 00:06:28,806 (兵)ひょっ! 112 00:06:28,889 --> 00:06:29,848 ぐふっ… 113 00:06:29,932 --> 00:06:30,724 (兵たち)あっ! 114 00:06:32,101 --> 00:06:33,102 (兵が倒れる音) 115 00:06:35,229 --> 00:06:36,605 (ジャッカル)ハッ… ハハッ 116 00:06:37,106 --> 00:06:40,526 俺は あんたと争う気はないんでね 117 00:06:41,068 --> 00:06:41,652 おい 118 00:06:41,735 --> 00:06:43,112 (子供たち)うわっ! 119 00:06:43,195 --> 00:06:45,531 こっちにはガキがいる 120 00:06:45,614 --> 00:06:47,032 逃げさせてもらうぜ 121 00:06:47,699 --> 00:06:50,285 (兵)ちょっと待ってくださいよ ジャッカル 122 00:06:50,369 --> 00:06:51,036 (ジャッカル)あ? 123 00:06:51,120 --> 00:06:54,706 なんで あんなヤツ1人に 逃げなきゃいけねえんです 124 00:06:54,790 --> 00:06:59,169 どんな拳法を使うか知らねえが 俺が殺(や)ってやりますよ 125 00:06:59,837 --> 00:07:01,046 バカが 126 00:07:01,130 --> 00:07:04,383 (兵)おうおう コラ チビ野郎 127 00:07:04,967 --> 00:07:09,680 元プロボクサーだった俺様が 相手してやろうじゃねえか 128 00:07:09,763 --> 00:07:10,764 おお? 129 00:07:11,473 --> 00:07:14,143 おい こいつから殺していいのか? 130 00:07:14,226 --> 00:07:14,726 (兵)なっ… 131 00:07:15,602 --> 00:07:17,646 ハッ 好きにしろ 132 00:07:18,147 --> 00:07:20,440 このガキゃあ! 133 00:07:20,524 --> 00:07:21,692 死ね! 134 00:07:23,569 --> 00:07:24,361 えっ? 135 00:07:26,071 --> 00:07:28,866 (ケンシロウ)北斗断骨筋(ほくとだんこつきん) 136 00:07:30,284 --> 00:07:31,743 なん… だ? 137 00:07:32,828 --> 00:07:33,787 うっ! 138 00:07:33,871 --> 00:07:35,581 あ… ひ… ひっ! 139 00:07:35,664 --> 00:07:37,583 あ… ああっ! 140 00:07:38,083 --> 00:07:40,252 あ~べしっ! 141 00:07:40,335 --> 00:07:41,378 (兵)あっ! 142 00:07:41,461 --> 00:07:44,381 見たか あれが北斗神拳(ほくとしんけん)だ 143 00:07:44,464 --> 00:07:46,216 (関節を鳴らす音) 144 00:07:46,717 --> 00:07:48,635 次は貴様らだ 145 00:07:49,178 --> 00:07:50,512 フォーックス! 146 00:07:50,596 --> 00:07:53,015 (子供たち)うわあっ! (フォックス)寄るな! 147 00:07:53,098 --> 00:07:56,852 それ以上 近づいたら ガキどもを吹っ飛ばすぞ 148 00:07:56,935 --> 00:07:57,728 あっ! 149 00:07:57,811 --> 00:07:59,188 ダイナマイト! 150 00:07:59,271 --> 00:08:03,066 ヒャハッ! これでは手も足も出まい 151 00:08:03,150 --> 00:08:08,488 ジャッカル様は てめえなんかとは 頭の出来が違うのよ 152 00:08:09,615 --> 00:08:11,658 (ジャッカル)もう一度 言う 153 00:08:11,742 --> 00:08:14,036 俺は お前とは争う気はない 154 00:08:14,119 --> 00:08:17,789 だから 俺を追う必要もないはずだ 155 00:08:17,873 --> 00:08:20,083 (子供たち)うわあああ! 156 00:08:20,834 --> 00:08:22,377 (フォックス)ほれ 行け! 157 00:08:23,378 --> 00:08:24,588 なんてことしやがる! 158 00:08:25,214 --> 00:08:29,301 (ジャッカル) さらばだ ハ~ッハハハハ! 159 00:08:30,552 --> 00:08:31,720 (子供)ああっ! 160 00:08:34,389 --> 00:08:37,517 (ケンシロウ)くっ… ダ… ダメだ もう一人が! 161 00:08:41,438 --> 00:08:42,189 (トヨ)ふん! 162 00:08:43,440 --> 00:08:44,650 (爆発音) 163 00:08:46,944 --> 00:08:47,653 トヨさん! 164 00:08:47,736 --> 00:08:49,071 (トヨ)ううっ… 165 00:08:49,571 --> 00:08:51,740 (バット)ババア! (リン)おばさん! 166 00:08:52,866 --> 00:08:54,826 おい しっかりしろ 167 00:08:55,661 --> 00:08:56,787 うう… 168 00:08:59,873 --> 00:09:02,376 バ… バット 169 00:09:03,710 --> 00:09:07,714 お… お前が なぜ 村を… 170 00:09:07,798 --> 00:09:10,175 村を出ていったか― 171 00:09:10,259 --> 00:09:13,553 わしには分かっていたよ 172 00:09:15,097 --> 00:09:17,808 ほかの子より大きい… 173 00:09:18,308 --> 00:09:23,313 食べる量も多い自分が いなくなれば― 174 00:09:23,814 --> 00:09:27,067 その食料が ほかの子に… 175 00:09:27,150 --> 00:09:31,613 わしや子供たちのために― 176 00:09:31,697 --> 00:09:37,327 自分から 口減らしに なってくれたんじゃろ 177 00:09:38,662 --> 00:09:42,249 本当に優しい子じゃ 178 00:09:42,916 --> 00:09:44,584 バ… バット 179 00:09:45,085 --> 00:09:48,338 体に気をつけてな 180 00:09:50,007 --> 00:09:52,467 バット 最期だ 181 00:09:53,343 --> 00:09:54,761 “母さん”と言ってやれ 182 00:09:55,262 --> 00:09:56,305 ハッ! 183 00:10:00,350 --> 00:10:02,102 か… か… 184 00:10:05,480 --> 00:10:07,107 母さん 185 00:10:11,570 --> 00:10:12,362 ハッ… 186 00:10:19,202 --> 00:10:24,374 お母さーん! 187 00:10:25,375 --> 00:10:30,380 うわああああ! 188 00:10:38,430 --> 00:10:40,265 (店主)な… なんですって? 189 00:10:41,141 --> 00:10:44,394 (ケンシロウ)しばらくの間 子供たちを預かってほしい 190 00:10:44,478 --> 00:10:45,729 (店主)えっ! 191 00:10:45,812 --> 00:10:48,899 またまた… そんな冗談 言っちゃ困りますよ 192 00:10:49,691 --> 00:10:52,402 できっこないですよ 無理ですよ 193 00:10:53,070 --> 00:10:53,570 いっ! 194 00:10:54,279 --> 00:10:55,614 どうしてもか? 195 00:10:55,697 --> 00:10:58,075 か… 勘弁してくださいよ 196 00:10:58,158 --> 00:11:00,619 ダメですよ ヘヘヘヘッ 197 00:11:01,119 --> 00:11:02,120 そうか 198 00:11:03,830 --> 00:11:05,123 ひいいっ! 199 00:11:05,707 --> 00:11:06,750 ああっ! 200 00:11:07,250 --> 00:11:10,253 あんた… な… 何したんだ? 201 00:11:10,337 --> 00:11:12,798 ま… まさか俺を殺したのか? 202 00:11:13,548 --> 00:11:16,343 いや 今すぐには死なん 203 00:11:17,344 --> 00:11:18,470 1か月後だ 204 00:11:19,137 --> 00:11:20,263 1か月… 205 00:11:20,764 --> 00:11:22,391 そ… そんな… 206 00:11:22,474 --> 00:11:24,393 な… 治し方は? 207 00:11:24,893 --> 00:11:25,644 俺しか知らん 208 00:11:25,727 --> 00:11:27,521 ひいいっ! 209 00:11:27,604 --> 00:11:30,524 俺は1か月後に また帰ってくる 210 00:11:31,024 --> 00:11:34,027 それまで 子供たちを預かってほしい 211 00:11:34,111 --> 00:11:37,030 そ… そうすれば 治してくれるのか? 212 00:11:37,531 --> 00:11:40,075 で… でも あんたが 生きて帰ってこなかったら― 213 00:11:40,158 --> 00:11:41,034 俺は どうなる? 214 00:11:42,911 --> 00:11:43,995 死ぬな? 215 00:11:44,079 --> 00:11:44,788 (店主)ひいっ! 216 00:11:45,414 --> 00:11:48,208 くれぐれも 子供たちを飢えさせないでくれ 217 00:11:49,084 --> 00:11:49,584 じゃ 218 00:11:49,668 --> 00:11:51,378 あ… ちょ… ちょっと! 219 00:11:51,461 --> 00:11:52,212 あっ… 220 00:12:01,972 --> 00:12:03,682 ハア… 221 00:12:03,765 --> 00:12:06,101 えれえもん 頼まれちまったなあ 222 00:12:06,184 --> 00:12:08,728 (子供)おじさん おなか減った 223 00:12:09,646 --> 00:12:10,522 あ? 224 00:12:11,440 --> 00:12:12,399 ハア… 225 00:12:18,321 --> 00:12:20,365 (兵)だいぶ遅れたな 226 00:12:20,449 --> 00:12:22,784 明日には本隊に追いつかんと 227 00:12:23,493 --> 00:12:27,956 (兵)しょうがねえだろ これだけの食料を調達してたんだ 228 00:12:28,957 --> 00:12:29,958 (物音) 229 00:12:30,041 --> 00:12:31,084 (2人)ん? 230 00:12:34,671 --> 00:12:35,547 ぐっ! 231 00:12:36,047 --> 00:12:37,883 ジャッカルの手下だな 232 00:12:37,966 --> 00:12:39,759 (兵)ハッ… 貴様! 233 00:12:39,843 --> 00:12:41,094 足をどけやがれ! 234 00:12:41,720 --> 00:12:43,221 (ケンシロウ)ほあた! (兵)ごぎゃっ… 235 00:12:43,805 --> 00:12:46,475 うう… あっ ああっ! 236 00:12:46,558 --> 00:12:47,392 ひぐうっ! 237 00:12:47,476 --> 00:12:48,351 (兵)ひっ! 238 00:12:51,354 --> 00:12:53,148 ち… ちょっと待ってくれ 239 00:12:53,231 --> 00:12:55,442 あのババアを殺ったのは ジャッカルだ 240 00:12:55,525 --> 00:12:56,943 俺は関係ないだろ 241 00:12:57,736 --> 00:13:01,114 では お前の足元に 転がっているのは なんだ? 242 00:13:01,698 --> 00:13:03,492 (兵)ああ… こいつらは― 243 00:13:03,575 --> 00:13:07,037 素直に食料を渡さねえから こうなったんだ ヘヘッ 244 00:13:07,120 --> 00:13:10,415 だが そんなこと てめえに関係ねえだろ 245 00:13:10,916 --> 00:13:12,167 (ケンシロウ)そうか 246 00:13:12,250 --> 00:13:15,378 (兵) なっ なっ? 見逃してくれよ 247 00:13:15,879 --> 00:13:16,755 いいだろう 248 00:13:17,255 --> 00:13:20,759 そのかわり 貴様には メッセンジャーになってもらおう 249 00:13:20,842 --> 00:13:23,512 えっ メッセンジャー? 250 00:13:23,595 --> 00:13:24,179 なっ! 251 00:13:26,348 --> 00:13:28,600 なんだ? 何をしたんだ? 252 00:13:28,683 --> 00:13:29,935 行け 253 00:13:30,435 --> 00:13:34,105 お前の体が ジャッカルへのメッセージになる 254 00:13:34,689 --> 00:13:36,608 ヘッ… ヘヘヘヘヘッ 255 00:13:38,151 --> 00:13:39,402 覚えていろよ 256 00:13:39,486 --> 00:13:41,696 必ず ぶっ殺してやる! 257 00:13:47,410 --> 00:13:50,956 狂犬どもめ 生かしてはおかん 258 00:14:01,591 --> 00:14:03,134 (兵)ジャッカル! 259 00:14:03,635 --> 00:14:04,844 (ジャッカル)どうした? 260 00:14:04,928 --> 00:14:06,429 ヤ… ヤツが… 261 00:14:06,513 --> 00:14:08,848 あの胸に7つの傷のある男が! 262 00:14:09,558 --> 00:14:11,601 なにっ? それで? 263 00:14:11,685 --> 00:14:12,978 (兵)“メッセージを”と 264 00:14:13,562 --> 00:14:15,855 メッセージ… それで なんと? 265 00:14:16,439 --> 00:14:21,361 そ… それが 俺の… 俺の体がメッセージになると… 266 00:14:21,444 --> 00:14:22,445 なにい? 267 00:14:22,529 --> 00:14:23,697 (兵たち)あっ! 268 00:14:24,573 --> 00:14:27,492 (兵)お… お前 頭! 頭が… 269 00:14:27,576 --> 00:14:28,076 (兵)えっ? 270 00:14:28,159 --> 00:14:29,411 ああっ… 271 00:14:29,494 --> 00:14:31,830 イテッ イテッ イテテテッ 272 00:14:31,913 --> 00:14:32,622 ではっ! 273 00:14:32,706 --> 00:14:34,082 (兵たち)うわっ! 274 00:14:34,583 --> 00:14:36,751 (兵)ど… どういうことだ! 275 00:14:36,835 --> 00:14:39,212 フフッ そうか 276 00:14:39,713 --> 00:14:42,382 これがメッセージというわけか 277 00:14:42,882 --> 00:14:45,635 これは俺に対する挑戦状だ 278 00:14:45,719 --> 00:14:50,473 じゃ… じゃあ こういうふうに 俺たちを殺すっていう… 279 00:14:50,974 --> 00:14:54,227 (ジャッカル) ヤツの怒りのすさまじさが分かる 280 00:14:54,311 --> 00:14:55,604 どうやら― 281 00:14:55,687 --> 00:14:59,566 俺たちは触れてはいかんものに 触れてしまったらしい 282 00:14:59,649 --> 00:15:01,359 (兵)マ… マズい! 283 00:15:01,443 --> 00:15:05,363 こいつらのいたエリアには フォックスたちが食料調達に… 284 00:15:05,447 --> 00:15:08,491 一刻も早く フォックスに このことを知らせねえと! 285 00:15:08,575 --> 00:15:10,493 (ジャッカル)その必要はない 286 00:15:10,577 --> 00:15:11,202 えっ? 287 00:15:11,286 --> 00:15:13,622 (ジャッカル) ヤツがフォックスに引っ掛かれば― 288 00:15:13,705 --> 00:15:17,500 それだけ俺たちは 遠くに逃げることができる 289 00:15:17,584 --> 00:15:18,126 なっ! 290 00:15:18,209 --> 00:15:22,464 し… しかし フォックスは あんたの右腕じゃ… 291 00:15:22,547 --> 00:15:24,466 右腕? 292 00:15:25,175 --> 00:15:28,345 俺の右腕は ここにある 293 00:15:29,346 --> 00:15:30,055 ヘヘッ 294 00:15:30,555 --> 00:15:33,183 しかし フォックスも ただの男ではない 295 00:15:33,266 --> 00:15:35,435 奇妙な拳法を使う 296 00:15:35,518 --> 00:15:38,563 結構 食い下がるやもしれんぞ 297 00:15:39,147 --> 00:15:40,649 フフフフッ 298 00:15:42,400 --> 00:15:44,110 (ジャッカル)俺はジャッカル 299 00:15:44,611 --> 00:15:47,530 神をも欺くことができる 300 00:15:51,368 --> 00:15:53,244 (村人)誰か倒れているぞ 301 00:15:53,328 --> 00:15:55,288 (村人)よそ者が行き倒れか? 302 00:15:55,997 --> 00:15:59,292 (村人) うわっ… なんて凶悪な人相だ 303 00:15:59,793 --> 00:16:02,837 こいつは きっと とんでもねえ大悪党だ 304 00:16:02,921 --> 00:16:04,214 (村人)生きているといかん 305 00:16:04,297 --> 00:16:05,965 息の根を止めておこう 306 00:16:06,049 --> 00:16:07,133 (村人たち)よし 307 00:16:07,634 --> 00:16:09,344 せ~の 308 00:16:09,844 --> 00:16:10,428 それっ! 309 00:16:11,721 --> 00:16:12,806 (村人)消えた! 310 00:16:13,390 --> 00:16:14,349 (村人たち)あっ! 311 00:16:14,432 --> 00:16:16,935 なんだと? 312 00:16:17,018 --> 00:16:21,481 このフォックス様を バケモノみてえに言いやがって 313 00:16:21,564 --> 00:16:23,566 死ね! 314 00:16:25,568 --> 00:16:26,861 ヒュ~! 315 00:16:27,362 --> 00:16:29,364 跳刀地背拳(ちょうとうちはいけん) 316 00:16:29,948 --> 00:16:31,032 おい! 317 00:16:32,033 --> 00:16:34,577 あとは 女 子供ぐれえだ 318 00:16:34,661 --> 00:16:36,830 食料をかき集めてこい 319 00:16:36,913 --> 00:16:37,789 (兵たち)おう! 320 00:16:38,957 --> 00:16:40,709 んっ… ヘヘッ 321 00:16:40,792 --> 00:16:43,962 人を殺したあとは 小便がしたくなる 322 00:16:54,889 --> 00:16:56,891 フウ~ 323 00:16:57,559 --> 00:16:58,560 (打撃音) 324 00:16:58,643 --> 00:16:59,269 (フォックス)あ? 325 00:16:59,352 --> 00:17:00,353 (打撃音) 326 00:17:02,105 --> 00:17:02,939 なんだ? 327 00:17:03,940 --> 00:17:05,483 うおっ! わっ… 328 00:17:05,567 --> 00:17:07,736 いぎぎぎっ… 329 00:17:08,486 --> 00:17:09,195 あっ! 330 00:17:09,988 --> 00:17:12,323 ああっ! 貴様は… 331 00:17:13,491 --> 00:17:15,785 あっ… ヘヘヘッ 332 00:17:15,869 --> 00:17:17,871 あ… あんたか 333 00:17:17,954 --> 00:17:20,707 ヘヘッ 元気だったかい? 334 00:17:21,499 --> 00:17:23,668 うっ… ぐっ… 335 00:17:24,252 --> 00:17:26,379 ひゃばばばば! 336 00:17:31,551 --> 00:17:33,344 あぐぐっ… 337 00:17:33,428 --> 00:17:34,888 あがっ… 338 00:17:36,890 --> 00:17:38,641 や… 野郎 339 00:17:39,851 --> 00:17:42,270 イッテえなあ! 340 00:17:42,353 --> 00:17:43,605 (ケンシロウ)あたっ! 341 00:17:43,688 --> 00:17:45,273 うがっ! 342 00:17:45,774 --> 00:17:47,859 あがっ… あひっ! 343 00:17:54,532 --> 00:17:57,327 アハ… アハハハハッ 344 00:17:57,911 --> 00:18:00,163 い… 今のは なし 345 00:18:00,246 --> 00:18:02,540 俺は あんたに逆らう気はないぜ 346 00:18:02,624 --> 00:18:04,334 ほら このとおりだ 347 00:18:04,417 --> 00:18:08,004 あんたとやり合う気なんぞ 毛頭ない 348 00:18:08,087 --> 00:18:13,259 ヘッ… タダで助けろなんて そんな虫のいいことは言わねえ 349 00:18:13,343 --> 00:18:16,930 ジャッカルの行く場所を 教えてやろうじゃないか 350 00:18:17,013 --> 00:18:18,515 なっ? アハハッ 351 00:18:19,724 --> 00:18:23,228 お前 ジャッカルの 右腕じゃないのか? 352 00:18:23,311 --> 00:18:25,980 ハハッ 冗談じゃねえ 353 00:18:26,064 --> 00:18:29,192 俺は あいつの体の一部じゃねえ 354 00:18:29,275 --> 00:18:31,903 ただ 生きていくために そのほうが便利なんで― 355 00:18:31,986 --> 00:18:33,696 組んでいただけさ 356 00:18:33,780 --> 00:18:37,700 ヤツは俺を利用し 俺はヤツを利用してな 357 00:18:38,660 --> 00:18:39,536 (関節を鳴らす音) 358 00:18:40,245 --> 00:18:45,542 そして生きていくために 他人を平気で殺してきたのか 359 00:18:45,625 --> 00:18:48,044 お… おい 待てよ 360 00:18:48,127 --> 00:18:49,587 ヤ… ヤツ… 361 00:18:49,671 --> 00:18:52,215 ジャッカルの居場所を 知りたくないのか? 362 00:18:52,298 --> 00:18:57,345 貴様の意志にかかわらず 口を開かせることぐらい たやすい 363 00:18:57,428 --> 00:18:59,389 お… おい 364 00:18:59,472 --> 00:19:02,809 俺は お前とやる気はないって 言ってるんだぞ 365 00:19:04,394 --> 00:19:05,812 このとおりだ! 366 00:19:06,396 --> 00:19:10,441 こ… こんな無抵抗の男を 殺そうってのかい? 367 00:19:11,025 --> 00:19:12,610 ええ? おい 368 00:19:13,945 --> 00:19:15,989 (フォックス)さあ 来い 369 00:19:16,489 --> 00:19:18,074 近寄ってこい 370 00:19:18,157 --> 00:19:21,995 油断して もう一歩 近づいたときが― 371 00:19:22,495 --> 00:19:24,706 お前の最期だ 372 00:19:26,749 --> 00:19:27,542 (フォックス)は? 373 00:19:37,010 --> 00:19:37,969 ひいっ! 374 00:19:38,511 --> 00:19:40,346 (ケンシロウ)跳刀地背拳 375 00:19:40,972 --> 00:19:44,726 そんな拳法に 俺が みすみす引っ掛かると思うか 376 00:19:45,894 --> 00:19:48,980 敵の虚を突き 倒す虚拳(きょけん) 377 00:19:49,480 --> 00:19:51,774 いかにも お前らしい拳法だ 378 00:19:53,776 --> 00:19:54,444 ぐっ… 379 00:19:54,527 --> 00:19:55,278 はあっ! 380 00:19:57,322 --> 00:19:59,741 ハア ハア… 野郎! 381 00:20:00,241 --> 00:20:01,534 あ? どこだ? 382 00:20:01,618 --> 00:20:03,411 (ケンシロウ)ここだ (フォックス)げっ! 383 00:20:04,329 --> 00:20:05,246 ぎゃあ! 384 00:20:05,830 --> 00:20:10,043 貴様の弱点は その異常なまでの跳躍力だ 385 00:20:10,126 --> 00:20:11,210 (フォックス)な… 何を… 386 00:20:12,170 --> 00:20:16,799 跳刀地背拳は 大地という強固なガードを背負い― 387 00:20:16,883 --> 00:20:20,678 前面の敵に全能力を 集中することができるが― 388 00:20:21,179 --> 00:20:22,931 後方は盲点となる 389 00:20:23,806 --> 00:20:25,141 お前の芸は― 390 00:20:25,224 --> 00:20:28,519 二度 見せられる代物ではない ということだ 391 00:20:29,646 --> 00:20:32,106 ジャッカルの行き先を聞こうか 392 00:20:32,190 --> 00:20:34,484 ヘヘッ 誰が しゃべ… 393 00:20:34,567 --> 00:20:36,319 べ… べっ… 394 00:20:37,070 --> 00:20:37,779 なんだ? 395 00:20:37,862 --> 00:20:40,698 新一(しんいち)という 秘孔(ひこう)を突いた 396 00:20:41,366 --> 00:20:43,910 貴様は 口を割るしかない 397 00:20:44,494 --> 00:20:47,121 ジャッカルの 行き先は― 398 00:20:47,622 --> 00:20:49,958 ビレニィプリズン 399 00:20:50,583 --> 00:20:51,751 (ケンシロウ) ビレニィプリズン? 400 00:20:52,251 --> 00:20:54,337 そ… そうだ 401 00:20:54,420 --> 00:20:57,131 凶悪犯ばかりを集めた刑務所 402 00:20:57,215 --> 00:20:58,675 その跡地だ 403 00:20:58,758 --> 00:21:02,679 ヤツは そこの脱走者だったん… だ… 404 00:21:03,930 --> 00:21:05,598 よく分かった 405 00:21:06,182 --> 00:21:09,268 な… なぜだ! なぜ 口が… 406 00:21:09,352 --> 00:21:12,522 言ったろう 貴様の意志など無用と 407 00:21:13,606 --> 00:21:16,985 それでは 貴様の処刑を始めようか 408 00:21:17,068 --> 00:21:19,153 くっ… うう… 409 00:21:19,737 --> 00:21:22,323 うおおっ! ぶっ殺してやる! 410 00:21:22,407 --> 00:21:23,908 殺してやる~! 411 00:21:24,701 --> 00:21:27,120 本性を現したな 外道 412 00:21:28,371 --> 00:21:29,372 ぬうっ 413 00:21:29,455 --> 00:21:30,999 死ねえ! 414 00:21:31,082 --> 00:21:32,959 うおおっ! 415 00:21:33,042 --> 00:21:38,089 ほ~あたたたたた! 416 00:21:38,172 --> 00:21:39,549 ほあたたたた! 417 00:21:39,632 --> 00:21:41,259 あた~っ! 418 00:21:43,678 --> 00:21:44,679 ぱあっ! 419 00:21:54,147 --> 00:21:55,940 (ケンシロウ)まず1匹 420 00:21:58,943 --> 00:21:59,986 ヤツら― 421 00:22:00,653 --> 00:22:05,241 地獄の果てまでも 追い詰めてやる 422 00:22:09,495 --> 00:22:11,497 ♪~ 423 00:23:36,999 --> 00:23:39,001 ~♪