1 00:00:47,165 --> 00:00:50,118 199X年 2 00:00:50,118 --> 00:00:54,118 地球は核の炎に包まれた 3 00:00:55,123 --> 00:00:59,123 あらゆる生命体は 絶滅したかに見えた 4 00:01:00,128 --> 00:01:05,128 しかし 人類は死に絶えては いなかった 5 00:03:40,121 --> 00:03:42,123 ああ… 6 00:03:42,123 --> 00:03:44,125 お~ら 行け! ああ… 7 00:03:44,125 --> 00:03:47,128 さらばだ 七つの傷の男 8 00:03:47,128 --> 00:03:49,130 ああ~! おお! 9 00:03:49,130 --> 00:03:51,132 うっ ううっ… 10 00:03:51,132 --> 00:03:53,134 はっ はっ はっ… 11 00:03:53,134 --> 00:03:56,134 はっ! うっ… ああ! 12 00:03:58,122 --> 00:04:00,122 ああ~! 13 00:04:05,129 --> 00:04:07,131 ああ… 14 00:04:07,131 --> 00:04:09,131 バット 15 00:04:11,135 --> 00:04:13,120 ウォリアーズ 16 00:04:13,120 --> 00:04:17,120 地獄の果てまでも 追い詰めてやる 17 00:04:20,127 --> 00:04:22,129 あっ 18 00:04:22,129 --> 00:04:25,132 また ケンのこと 考えてんのか? 19 00:04:25,132 --> 00:04:29,136 大丈夫 北斗神拳は無敵さ ジャッカルたちを 20 00:04:29,136 --> 00:04:32,123 必ず やっつけて 帰ってくるよ それまでの間 21 00:04:32,123 --> 00:04:35,123 俺たちは ここで 留守番さ うん 22 00:04:43,134 --> 00:04:48,122 ワ~ッハッハッハ…! 23 00:04:48,122 --> 00:04:51,125 ウォリアーズだ! ウォリアーズ 参上! 24 00:04:51,125 --> 00:04:56,125 アッハッハ~ハッ やれ 暴れだせ! フッフッ… 25 00:04:59,133 --> 00:05:02,133 えいっ とりゃあ! 26 00:05:08,125 --> 00:05:11,128 イッヒッヒッヒ… 27 00:05:11,128 --> 00:05:14,128 フッフッフ… やめてくれ やめてくれ~! 28 00:05:17,134 --> 00:05:19,134 やあ! とう! 29 00:05:22,123 --> 00:05:25,126 うう… うっ… 30 00:05:25,126 --> 00:05:28,129 デッヘッヘ こんなに 隠してやがったぜ 31 00:05:28,129 --> 00:05:30,129 あっ 32 00:05:36,137 --> 00:05:39,137 き き… 来たあ! 貴様! 33 00:05:42,126 --> 00:05:44,128 あちょっ! 34 00:05:44,128 --> 00:05:46,130 あたっ! お~あたっ! 35 00:05:46,130 --> 00:05:48,130 ぐああ! ああ… 36 00:05:52,136 --> 00:05:54,138 あたっ! 37 00:05:54,138 --> 00:05:57,124 ぐあっ! ぐっ あたっ あた… 38 00:05:57,124 --> 00:06:00,127 あ あ… ちょ ちょ… ちょっと待ってくれい 39 00:06:00,127 --> 00:06:02,129 お お… 俺は 何も… 40 00:06:02,129 --> 00:06:05,132 ジャ ジャッカルの命令に 従っただけだ なあ 41 00:06:05,132 --> 00:06:07,134 立て 42 00:06:07,134 --> 00:06:10,137 お お… 俺を見逃してくれ! 43 00:06:10,137 --> 00:06:13,137 恨むなら ジャッカルを恨め 44 00:06:14,125 --> 00:06:17,128 ふうっ! なっ… 45 00:06:17,128 --> 00:06:19,130 な 何をした? 46 00:06:19,130 --> 00:06:21,132 お前の体が メッセージとなる 47 00:06:21,132 --> 00:06:24,132 行け ジャッカルの所へ 48 00:06:25,136 --> 00:06:27,138 ちぇっ! なにがメッセージだ 49 00:06:27,138 --> 00:06:31,138 覚えてろ 必ず ぶっ殺してやるからな! 50 00:06:58,135 --> 00:07:00,135 おお? 51 00:07:12,133 --> 00:07:15,133 ジャ ジャッカル! 52 00:07:17,138 --> 00:07:20,141 ヤツだ! 七つの傷の男が現れた 53 00:07:20,141 --> 00:07:23,144 なに? それで どうした? 54 00:07:23,144 --> 00:07:27,131 ヘッ 甘いヤツよ 俺の体が メッセージだとさ ハハッ 55 00:07:27,131 --> 00:07:29,133 なに? 56 00:07:29,133 --> 00:07:32,136 お… お前 あた 頭… 57 00:07:32,136 --> 00:07:35,139 あ… べ… し~! 58 00:07:35,139 --> 00:07:38,139 ええ… どういうことだい? 59 00:07:39,143 --> 00:07:41,145 これは 俺たちに対する挑戦状だ 60 00:07:41,145 --> 00:07:44,131 ヤツめ 俺たちと 徹底的に 戦う気だな 61 00:07:44,131 --> 00:07:46,133 俺たちを こういうふうに やるってことか? 62 00:07:46,133 --> 00:07:48,133 そうだ 63 00:07:51,138 --> 00:07:53,140 フォックスの一隊が まだ 帰ってきてない 64 00:07:53,140 --> 00:07:55,142 ヤツと出会うと いけねえ 迎えに行こう 65 00:07:55,142 --> 00:07:58,145 待て その必要はねえ 66 00:07:58,145 --> 00:08:00,130 えっ? フフフ… フォックスなら 67 00:08:00,130 --> 00:08:03,133 七つの傷の男に 勝てるかもしれん 68 00:08:03,133 --> 00:08:06,136 そうだぜ ヤツは 俺たちの中でも ずばぬけて 強え 69 00:08:06,136 --> 00:08:09,139 ヤツなら 負けるわけがねえ ああ 70 00:08:09,139 --> 00:08:11,141 フッフ 負けても その分だけ 71 00:08:11,141 --> 00:08:14,144 俺たちは 遠くへ 逃げることができる 72 00:08:14,144 --> 00:08:16,130 えっ? 73 00:08:16,130 --> 00:08:19,130 ぼやぼやするな いくぞ 74 00:08:28,142 --> 00:08:31,142 お~い 誰か! 誰か 来てくれ! 75 00:08:32,146 --> 00:08:35,132 何だ? 行き倒れじゃねのか? 76 00:08:35,132 --> 00:08:37,132 ああ きっと そうだ 77 00:08:47,144 --> 00:08:49,146 こいつは きっと 大悪党だぜ 78 00:08:49,146 --> 00:08:51,131 とどめを刺しとこう 79 00:08:51,131 --> 00:08:53,133 せ~の とりゃ! 80 00:08:53,133 --> 00:08:55,135 消えた 81 00:08:55,135 --> 00:08:58,138 ハハハハ… 82 00:08:58,138 --> 00:09:00,140 ちょう~! 83 00:09:00,140 --> 00:09:02,142 ぶしゅ~ たあ! ぐわあ! 84 00:09:02,142 --> 00:09:04,142 ああ! はあ! 85 00:09:09,133 --> 00:09:13,133 お~い 出てこい 食料を集めるんだ 86 00:09:15,139 --> 00:09:18,142 遅い 何をしてる? 87 00:09:18,142 --> 00:09:20,144 フォ フォックス様… 88 00:09:20,144 --> 00:09:22,146 ぐおお! 89 00:09:22,146 --> 00:09:24,146 ど どうした? 90 00:09:35,142 --> 00:09:37,144 ぐおっ ふおお! 91 00:09:37,144 --> 00:09:40,144 ぬおお… 92 00:09:42,149 --> 00:09:45,135 あんたか 元気だったかい? 93 00:09:45,135 --> 00:09:49,139 元気だ ご覧のとおりな 94 00:09:49,139 --> 00:09:52,139 ぐおっ うわ~ おう… 95 00:09:55,145 --> 00:09:58,148 野郎 96 00:09:58,148 --> 00:10:01,135 やあっ! ぐわあ! あた! 97 00:10:01,135 --> 00:10:03,137 うう… 98 00:10:03,137 --> 00:10:05,139 俺は あんたに 逆らう気はないぜ 99 00:10:05,139 --> 00:10:07,141 ほら このとおりだ 100 00:10:07,141 --> 00:10:09,141 やり合う気はねえ 101 00:10:10,144 --> 00:10:13,147 タダで助かろうなんて 言わねえ 102 00:10:13,147 --> 00:10:16,150 ジャッカルの行く場所を 教えてやろうじゃねえか 103 00:10:16,150 --> 00:10:20,137 お前は ジャッカルの 忠実な子分ではなかったのか? 104 00:10:20,137 --> 00:10:24,141 冗談じゃねえ! あんなヤツ 生きてくために 組んでただけだ 105 00:10:24,141 --> 00:10:28,145 あいつは 俺を利用し 俺は あいつを利用してな 106 00:10:28,145 --> 00:10:32,149 そして 生きていくため 人を 平気で 殺してきたのか 107 00:10:32,149 --> 00:10:34,134 ま 待てよ おい 108 00:10:34,134 --> 00:10:37,137 ヤツの ジャッカルの居場所を 知りたくないのか? 109 00:10:37,137 --> 00:10:42,142 お前の意志に関わらず 口を開かせることぐらい たやすい 110 00:10:42,142 --> 00:10:46,146 お おい 俺は あんたと やる気はないって 言ってるんだぜ 111 00:10:46,146 --> 00:10:48,148 このとおりだ! 112 00:10:48,148 --> 00:10:52,148 こんな 無抵抗の男を 殺そうってのか えっ? おい 113 00:10:54,138 --> 00:10:58,142 さあ こい 七つの傷の男 近寄ってこい 114 00:10:58,142 --> 00:11:02,142 もう一歩 近づいた時が お前の最期だ 115 00:11:04,148 --> 00:11:06,150 えっ? 116 00:11:06,150 --> 00:11:08,135 ふんっ! 117 00:11:08,135 --> 00:11:10,135 ぬああ… 118 00:11:11,138 --> 00:11:14,141 うおお… 119 00:11:14,141 --> 00:11:16,141 ふっ! とおっ! 120 00:11:18,145 --> 00:11:20,147 どこだ? 121 00:11:20,147 --> 00:11:22,149 ここだ 122 00:11:22,149 --> 00:11:24,151 うおっ! 123 00:11:24,151 --> 00:11:28,138 お前の弱点は その 異常なまでの跳躍力だ 124 00:11:28,138 --> 00:11:31,141 大地をガードに 前面の敵には 集中できるが 125 00:11:31,141 --> 00:11:34,144 後ろは 盲点になる なにを! 126 00:11:34,144 --> 00:11:36,146 おっ うおっ うっ… 127 00:11:36,146 --> 00:11:38,148 ジャッカルの行き先を聞こうか 128 00:11:38,148 --> 00:11:41,151 ヘッ 誰が しゃべるか 誰が… 129 00:11:41,151 --> 00:11:45,139 なんだ 口が勝手に ああ… 130 00:11:45,139 --> 00:11:49,143 新一という秘孔を突いた お前は 自然に しゃべりだす 131 00:11:49,143 --> 00:11:52,146 ジャ ジャッカルは ビレニィプリズン… 132 00:11:52,146 --> 00:11:54,148 「ビレニィプリズン」? 133 00:11:54,148 --> 00:11:57,151 凶悪犯ばかりを集めた 刑務所の跡地だ 134 00:11:57,151 --> 00:11:59,153 ヤツは そこの脱走者だ 135 00:11:59,153 --> 00:12:02,139 それだけ しゃべれば 十分だ 136 00:12:02,139 --> 00:12:05,142 いずれにせよ お前は 死ななければならない 137 00:12:05,142 --> 00:12:08,145 うう… ぶっ殺してやる! 138 00:12:08,145 --> 00:12:10,147 とう! 139 00:12:10,147 --> 00:12:12,149 うらっ! 140 00:12:12,149 --> 00:12:14,151 とうっ! 141 00:12:14,151 --> 00:12:16,153 えいや! 142 00:12:16,153 --> 00:12:19,139 ああ~! 143 00:12:19,139 --> 00:12:21,141 おあた! 144 00:12:21,141 --> 00:12:24,144 ぐおっ! 145 00:12:24,144 --> 00:12:27,147 ぐおお~! 146 00:12:27,147 --> 00:12:29,147 ぐおっ… 147 00:12:38,142 --> 00:12:40,144 ジャッカル 148 00:12:40,144 --> 00:12:44,148 今まで 人を 追い回すことしか 知らなかった ケダモノめ 149 00:12:44,148 --> 00:12:47,148 追われる恐怖を じっくりと 味わうがいい 150 00:13:10,140 --> 00:13:13,143 おはようございます ユリア様 151 00:13:13,143 --> 00:13:15,145 あなたは? 152 00:13:15,145 --> 00:13:18,148 今日から ユリア様のお世話を させていただきます 153 00:13:18,148 --> 00:13:21,151 サキと申します よろしくお願いします 154 00:13:21,151 --> 00:13:23,153 ありがとう 155 00:13:23,153 --> 00:13:27,140 ユリア様って とっても 優雅で お美しい 156 00:13:27,140 --> 00:13:30,143 でも… 「でも」? 157 00:13:30,143 --> 00:13:32,145 とても お寂しそう 158 00:13:32,145 --> 00:13:34,147 どうしてかしら? 159 00:13:34,147 --> 00:13:36,147 あっ… 160 00:13:39,152 --> 00:13:42,152 あた! たあ! 161 00:13:45,142 --> 00:13:49,146 うあ~! 162 00:13:49,146 --> 00:13:51,148 ケン! 163 00:13:51,148 --> 00:13:54,151 お前と俺には 致命的な違いがある 164 00:13:54,151 --> 00:13:57,154 それは 執念だ 165 00:13:57,154 --> 00:14:00,157 お前には 執念がない 166 00:14:00,157 --> 00:14:02,142 ユ ユリア 167 00:14:02,142 --> 00:14:05,145 アハハハ… ハハハハ… 168 00:14:05,145 --> 00:14:07,147 ユリア… 169 00:14:07,147 --> 00:14:10,150 ユリア~! 170 00:14:10,150 --> 00:14:12,150 ケン 171 00:14:37,144 --> 00:14:39,146 ヤッホー! 172 00:14:39,146 --> 00:14:41,148 俺たちの巣窟 ビレニィプリズン 173 00:14:41,148 --> 00:14:43,148 な~んもかも 変わっちゃいねえ 174 00:14:46,153 --> 00:14:48,155 久しぶりだな おやじ 175 00:14:48,155 --> 00:14:50,157 まず 水だ 176 00:14:50,157 --> 00:14:53,143 うん? 水だ 177 00:14:53,143 --> 00:14:57,147 もう あんたに タダで飲ませる水は ないね 178 00:14:57,147 --> 00:14:59,149 な なに? 179 00:14:59,149 --> 00:15:02,152 おい 老いぼれ やけに 強気じゃねえか 180 00:15:02,152 --> 00:15:04,154 愛想のいい顔は どうした? 181 00:15:04,154 --> 00:15:07,157 もう あんたに お愛想 使う必要がないんでね 182 00:15:07,157 --> 00:15:09,159 てめえ 死にてえのか? 183 00:15:09,159 --> 00:15:13,146 ヘヘッ 死神に 取りつかれたのは あんたの方さ 184 00:15:13,146 --> 00:15:16,149 あんた 七つの傷の男に 狙われてるんだって? 185 00:15:16,149 --> 00:15:18,151 ど どうして それを? 186 00:15:18,151 --> 00:15:20,153 ほら お土産が届いてるぜ 187 00:15:20,153 --> 00:15:22,153 うん? 188 00:15:24,157 --> 00:15:26,159 ああ… 189 00:15:26,159 --> 00:15:28,159 フォ フォックス 190 00:15:30,147 --> 00:15:34,151 ヘヘヘヘ… じゃあ わしは 帰らせてもらおう 191 00:15:34,151 --> 00:15:37,154 後は 自由に 使っていいぜ 192 00:15:37,154 --> 00:15:42,159 こんちくしょう… 193 00:15:42,159 --> 00:15:45,145 フォ フォックスが あのフォックスが やられた! 194 00:15:45,145 --> 00:15:48,148 あの跳刃地背拳も 通用しなかったのか 195 00:15:48,148 --> 00:15:52,152 フォックスの死体が ここにあるということは… 196 00:15:52,152 --> 00:15:55,155 ヤツは もう ここに来ている 197 00:15:55,155 --> 00:15:57,157 お… 俺は 死にたくねえ 198 00:15:57,157 --> 00:16:00,160 逃げろ~! 死にたくねえ! 199 00:16:00,160 --> 00:16:02,160 逃げろ~… 200 00:16:03,146 --> 00:16:06,149 逃げろ~ 死にたくねえ! て てめえら… 201 00:16:06,149 --> 00:16:08,149 っしゃあ 202 00:16:10,153 --> 00:16:12,155 何なんだ これはよ! 203 00:16:12,155 --> 00:16:14,155 あれ? 204 00:16:16,159 --> 00:16:18,159 あっ… 205 00:16:20,147 --> 00:16:23,150 お おい これ見ろ! なんだい? こりゃあ 206 00:16:23,150 --> 00:16:25,152 ガソリンが抜かれてるぞ 俺のもだ 207 00:16:25,152 --> 00:16:27,154 ちくしょう 208 00:16:27,154 --> 00:16:29,156 大事なガソリン 抜きやがって 209 00:16:29,156 --> 00:16:31,158 野郎 210 00:16:31,158 --> 00:16:33,158 トラックだ 211 00:16:36,163 --> 00:16:38,163 おい 出せ 212 00:16:39,149 --> 00:16:41,151 おお… ぐわあ 213 00:16:41,151 --> 00:16:43,151 うわあ… 214 00:16:45,155 --> 00:16:47,157 ああ… 215 00:16:47,157 --> 00:16:49,157 ヤツは どこだ? 216 00:16:50,160 --> 00:16:52,160 ぐわあ! 217 00:16:53,163 --> 00:16:55,163 あそこだ! 218 00:17:07,160 --> 00:17:09,160 ああ… 219 00:17:11,164 --> 00:17:16,153 あの男に狙われたら 待っているのは 100%の死 220 00:17:16,153 --> 00:17:19,156 俺たちが助かる方法は たった一つ 221 00:17:19,156 --> 00:17:21,156 くそ… 222 00:17:23,160 --> 00:17:27,164 フォックス てめえ~! 223 00:17:27,164 --> 00:17:30,150 なんで この場所を しゃべった? 224 00:17:30,150 --> 00:17:33,153 てめえのせいだ てめえのせいだ! 225 00:17:33,153 --> 00:17:35,153 うっ? 226 00:17:37,157 --> 00:17:39,159 何だ? 227 00:17:39,159 --> 00:17:41,161 あんたの首 もらうぜ 228 00:17:41,161 --> 00:17:44,164 あの 七つの傷の男に あんたの首を 差し出せば 229 00:17:44,164 --> 00:17:46,149 俺たちは 助かるかもしれねんだい 230 00:17:46,149 --> 00:17:48,151 な な… なんだと? 231 00:17:48,151 --> 00:17:52,155 仲間を裏切るのは 得意だったな 今度は あんたの番さ 232 00:17:52,155 --> 00:17:54,157 フハハハ… 233 00:17:54,157 --> 00:17:56,159 何を言ってるんだ? みんな 234 00:17:56,159 --> 00:17:59,162 分かるだろ? ヤツは 俺たちを とことん 追い詰める気だぜ 235 00:17:59,162 --> 00:18:02,165 追い詰められるのは あんた一人で 十分だい 236 00:18:02,165 --> 00:18:05,165 ハハハハ… 237 00:18:06,153 --> 00:18:08,155 やあ! ぐあっ! 238 00:18:08,155 --> 00:18:10,155 そっ! んじゃあな 239 00:18:11,158 --> 00:18:13,160 とうっ! 240 00:18:13,160 --> 00:18:15,162 フフ フフフフ… 241 00:18:15,162 --> 00:18:17,164 それ! 242 00:18:17,164 --> 00:18:20,164 ああ… ああ! 243 00:18:24,154 --> 00:18:27,157 バカ野郎どもが 244 00:18:27,157 --> 00:18:29,157 えっ… だ 誰だ? 245 00:18:31,161 --> 00:18:33,163 ジャッカル やっと会えたな 246 00:18:33,163 --> 00:18:36,166 ああ… あんたか 247 00:18:36,166 --> 00:18:40,153 ま ま… 待ってくれ 捜したんだぜ 謝ろうと思ってな 248 00:18:40,153 --> 00:18:43,153 な 仲直りしようじゃねえか 249 00:18:44,157 --> 00:18:47,157 ええ? 許してくれよ 250 00:18:48,161 --> 00:18:52,165 死ね! 本性 現したな 悪党! 251 00:18:52,165 --> 00:18:54,167 あた! ぐわっ! 252 00:18:54,167 --> 00:18:56,152 はあ はあ… 253 00:18:56,152 --> 00:18:59,152 こいつは人間じゃねえ 化け物だ 254 00:19:00,156 --> 00:19:02,158 ひえ~! 255 00:19:02,158 --> 00:19:07,158 ふっ ふっ ふっ… 256 00:19:08,164 --> 00:19:12,164 ふっ ふっ ふっ… 257 00:19:13,153 --> 00:19:16,156 ふっ ふっ ふっ… 258 00:19:16,156 --> 00:19:18,158 無駄だ ジャッカル 259 00:19:18,158 --> 00:19:22,162 追い込まれれば ネズミでも 牙をむくという 260 00:19:22,162 --> 00:19:26,166 逃げてばかりいないで お前も 戦ったらどうだ? 261 00:19:26,166 --> 00:19:30,153 うう… くそお 南斗爆殺拳 262 00:19:30,153 --> 00:19:33,156 火薬に頼って なにが拳法だ 263 00:19:33,156 --> 00:19:35,158 勝てばいいのよ 264 00:19:35,158 --> 00:19:37,158 やあっ! 265 00:19:38,161 --> 00:19:40,161 やった! 266 00:19:42,165 --> 00:19:47,153 ヘヘヘヘ 俺様が逃げたのは お前が怖くてじゃねえ 267 00:19:47,153 --> 00:19:52,158 万に一つのことを考えて 安全な道を 選んだだけよ 268 00:19:52,158 --> 00:19:54,158 うおお! 269 00:19:56,162 --> 00:20:00,166 ジャッカル 北斗神拳は 万に一つもない 270 00:20:00,166 --> 00:20:02,168 絶対に勝つ 271 00:20:02,168 --> 00:20:04,168 うん とうっ! 272 00:20:05,155 --> 00:20:09,155 はあっ はあっ はあっ… 273 00:20:12,162 --> 00:20:15,162 く くそお! 274 00:20:17,167 --> 00:20:20,170 こっちだ! えっ? 275 00:20:20,170 --> 00:20:22,155 それっ! 276 00:20:22,155 --> 00:20:24,157 あちょっ! 277 00:20:24,157 --> 00:20:26,159 はあっ はあっ… 278 00:20:26,159 --> 00:20:29,162 はあ はあ… 279 00:20:29,162 --> 00:20:31,162 ええ? 280 00:20:32,165 --> 00:20:34,165 おお… 281 00:20:35,168 --> 00:20:37,170 ああ… 282 00:20:37,170 --> 00:20:39,155 ダイナマイトは あと1つだ 283 00:20:39,155 --> 00:20:42,155 たっぷり 引き寄せてからが 勝負だ 284 00:20:44,160 --> 00:20:46,162 待ってくれ 285 00:20:46,162 --> 00:20:50,166 あんたの強さは分かった 北斗神拳は無敵だ 許してくれ 286 00:20:50,166 --> 00:20:54,170 ダイナマイトが なければ お前は ただのネズミ 287 00:20:54,170 --> 00:20:56,156 逃げ回るだけだ 288 00:20:56,156 --> 00:20:58,158 今だ! あちょお! 289 00:20:58,158 --> 00:21:02,162 うおっ! うっ… 290 00:21:02,162 --> 00:21:05,162 イヤ~… 291 00:21:10,170 --> 00:21:14,157 許してくれえ 俺 あんたの子分になってもいい 292 00:21:14,157 --> 00:21:16,159 要らんな そんな 汚い子分は 293 00:21:16,159 --> 00:21:19,159 あたっ! ぐああ! 294 00:21:21,164 --> 00:21:25,168 それでは 貴様の処刑を 始めようか 295 00:21:25,168 --> 00:21:29,168 うう… 助けてくれ~ た た 助けてくれ~ 296 00:21:32,158 --> 00:21:35,158 うう… 297 00:21:39,165 --> 00:21:41,167 ああ~! 298 00:21:41,167 --> 00:21:44,167 ひい~ おあた! 299 00:21:45,171 --> 00:21:47,171 あちょお! 300 00:21:48,158 --> 00:21:51,161 ジョ ジョーカー様! 301 00:21:51,161 --> 00:21:53,163 ヒッヒッヒ ケンシロウ 久しぶりだな 302 00:21:53,163 --> 00:21:55,165 ジョーカーか 303 00:21:55,165 --> 00:21:59,165 ケンシロウ ジャッカルは 俺が預かる 304 00:22:04,174 --> 00:22:07,174 ヒッヒッヒッヒ… 305 00:22:09,162 --> 00:22:11,164 あ~たたた… 306 00:22:11,164 --> 00:22:13,164 おあた! 307 00:22:22,158 --> 00:22:25,158 うう… 308 00:22:44,164 --> 00:22:49,169 フッフ ケンシロウの居所は ビレニィプリズンか 309 00:22:49,169 --> 00:22:52,172 あそこは 恐ろしい 悪魔の化身が待っている 310 00:22:52,172 --> 00:22:54,174 フハハハ… 311 00:22:54,174 --> 00:22:57,110 ハハハハ… ヌハハハ… 312 00:22:57,110 --> 00:22:59,110 ハッハッハッハ… 313 00:25:47,163 --> 00:25:50,133 199X年 314 00:25:50,133 --> 00:25:54,133 地球は核の炎に包まれた 315 00:25:55,121 --> 00:25:59,121 あらゆる生命体は 絶滅したかに見えた 316 00:26:00,126 --> 00:26:05,126 しかし 人類は死に絶えては いなかった