1 00:00:48,043 --> 00:00:51,012 二千年の歴史を刻み 受け継がれてきた 2 00:00:51,012 --> 00:00:54,015 恐るべき 暗殺拳があった 3 00:00:54,015 --> 00:00:57,002 その名を 北斗神拳 4 00:00:57,002 --> 00:01:00,005 天空に連なる 七つの星の下 5 00:01:00,005 --> 00:01:03,008 一子相伝の北斗神拳をめぐって 6 00:01:03,008 --> 00:01:06,008 悲劇は 繰り返されん 7 00:02:57,022 --> 00:03:00,008 うう~ 8 00:03:00,008 --> 00:03:03,008 お~ん! 9 00:03:32,007 --> 00:03:35,010 うう… う~ 10 00:03:35,010 --> 00:03:38,013 お~ん う~! 11 00:03:38,013 --> 00:03:40,015 ううっ! 12 00:03:40,015 --> 00:03:43,015 お~ん! うう~! 13 00:03:50,008 --> 00:03:52,010 うう… 14 00:03:52,010 --> 00:03:56,014 ううっ ううっ… 15 00:03:56,014 --> 00:03:59,017 あお~ん! 16 00:03:59,017 --> 00:04:01,019 おやじ~! 17 00:04:01,019 --> 00:04:04,022 おお… 息子たちよ… 18 00:04:04,022 --> 00:04:07,022 あ~! わ~! 19 00:04:10,011 --> 00:04:13,014 おお… お前たちの兄弟 20 00:04:13,014 --> 00:04:15,016 わしの かわいい息子たちがやられた 21 00:04:15,016 --> 00:04:18,019 あくどい2人の男の手によって… 22 00:04:18,019 --> 00:04:20,021 わ~! 23 00:04:20,021 --> 00:04:23,024 汚れなき魂が 奪われた! 24 00:04:23,024 --> 00:04:26,011 お~ん! 25 00:04:26,011 --> 00:04:28,013 ふん… 26 00:04:28,013 --> 00:04:30,015 収まらん 27 00:04:30,015 --> 00:04:33,018 このままでは 収まらん 28 00:04:33,018 --> 00:04:37,022 我ら一族は 絶対に 許さん! 29 00:04:37,022 --> 00:04:40,025 わお~ん! 30 00:04:40,025 --> 00:04:44,012 ケマダ兄貴~! 31 00:04:44,012 --> 00:04:46,014 おお ギバラよ… 32 00:04:46,014 --> 00:04:49,017 おっ おやじ! 33 00:04:49,017 --> 00:04:52,020 わお~ん! 34 00:04:52,020 --> 00:04:54,022 おやじ 聞いてくれ 35 00:04:54,022 --> 00:04:57,025 おお 言ってみろ ギバラよ 36 00:04:57,025 --> 00:05:02,025 ケマダ兄貴ほど 優しい人は いなかった! 37 00:05:03,014 --> 00:05:05,016 兄貴は どんな時でも 38 00:05:05,016 --> 00:05:09,016 俺の 欲しいものを とってきてくれた! 39 00:05:39,017 --> 00:05:42,020 優しい… とっても優しい兄貴だった 40 00:05:42,020 --> 00:05:46,024 俺は どんなことをしてでも ケマダ兄貴の敵を討つ! 41 00:05:46,024 --> 00:05:48,026 よく言ったぞ ギバラ 42 00:05:48,026 --> 00:05:51,012 それでこそ 我が息子だ 43 00:05:51,012 --> 00:05:54,015 よし お前が隊長となって 44 00:05:54,015 --> 00:05:57,018 北斗と南斗の男を 討ち取ってこい! 45 00:05:57,018 --> 00:06:01,022 おお~ 俺についてくるのは 誰だ~! 46 00:06:01,022 --> 00:06:03,024 お~! や~! 47 00:06:03,024 --> 00:06:06,027 俺も ケマダ兄貴の恩は忘れねえ 48 00:06:06,027 --> 00:06:08,012 北斗と南斗の男を ぶち殺す! 49 00:06:08,012 --> 00:06:10,014 敵討ちだ! 50 00:06:10,014 --> 00:06:13,017 おお 必ず ヤツらを 八つ裂きにしてやる! 51 00:06:13,017 --> 00:06:16,017 行くぞ! おお~! 52 00:06:17,021 --> 00:06:20,024 ああ なんとすばらしい兄弟愛だ 53 00:06:20,024 --> 00:06:22,026 ゴジバは おるか? 54 00:06:22,026 --> 00:06:24,028 ここにいるぜ おやじ 55 00:06:24,028 --> 00:06:27,015 おお ゴジバ お前は どう思う? 56 00:06:27,015 --> 00:06:30,018 俺だって ケマダを殺されて 本当に悔しいぜ 57 00:06:30,018 --> 00:06:32,020 ああ そうか うれしいぞ 58 00:06:32,020 --> 00:06:36,024 身内を殺された この はらわたの煮えくり返る思い 59 00:06:36,024 --> 00:06:38,026 ヤツらにも 味あわせてやるわ 60 00:06:38,026 --> 00:06:42,013 ゴジバ あの2人にも 身内はおるはずだ 61 00:06:42,013 --> 00:06:44,015 ヤツらの身内を捜せ 62 00:06:44,015 --> 00:06:47,018 牙一族の組織力と 情報網をもってすれば 63 00:06:47,018 --> 00:06:49,020 たやすいことだ 64 00:06:49,020 --> 00:06:51,020 おお! 65 00:06:53,024 --> 00:06:55,026 ふん… 待っておれ 66 00:06:55,026 --> 00:06:59,013 北斗と南斗の男 必ず 必ず 67 00:06:59,013 --> 00:07:04,013 我が一族の血の報いを 受けさせてくれる 68 00:07:05,019 --> 00:07:08,022 皆さん 私たちを守るため 69 00:07:08,022 --> 00:07:12,026 ここに また一人 コウの尊い血が 流されてしまいました 70 00:07:12,026 --> 00:07:14,028 ここにいる お二人のおかげで 71 00:07:14,028 --> 00:07:18,016 牙一族の部隊を 全滅させることができましたが 72 00:07:18,016 --> 00:07:20,018 油断しては いけません! 73 00:07:20,018 --> 00:07:23,021 牙一族は 凶悪な盗賊の集団 74 00:07:23,021 --> 00:07:25,023 必ず また攻撃してくるでしょう 75 00:07:25,023 --> 00:07:28,026 私たちは 何としても この村を 76 00:07:28,026 --> 00:07:32,030 小さな自由と平和を 守ってゆかなければなりません 77 00:07:32,030 --> 00:07:34,015 この村の幸せを願って 死んでいった 78 00:07:34,015 --> 00:07:36,017 多くの人たちのためにも! 79 00:07:36,017 --> 00:07:38,019 お~! 80 00:07:38,019 --> 00:07:41,022 俺たちは 最後まで戦うぞ! 81 00:07:41,022 --> 00:07:44,025 マミヤ! あんたの命令なら 何でも聞こう! 82 00:07:44,025 --> 00:07:48,029 ありがとう… みなさん! 83 00:07:48,029 --> 00:07:53,017 いや~ マミヤさんって カッコいいな~ 84 00:07:53,017 --> 00:07:57,021 でも どこか寂しそう 何かが 違う… 85 00:07:57,021 --> 00:07:59,023 きっと 何かを捨ててるんだわ 86 00:07:59,023 --> 00:08:01,025 うん? お前 時々 その… 87 00:08:01,025 --> 00:08:05,029 哲学的なこと 言うんだよな 88 00:08:05,029 --> 00:08:07,029 フフ… 89 00:08:12,020 --> 00:08:17,025 リンちゃん 戦闘服が そんなに珍しい? 90 00:08:17,025 --> 00:08:21,029 でも 戦うって 不幸せなことなのよ 91 00:08:21,029 --> 00:08:24,032 でも マミヤさんを幸せにしてくれる 92 00:08:24,032 --> 00:08:26,017 ステキな男の人がいるんでしょ? 93 00:08:26,017 --> 00:08:31,017 えっ? ウフフ フフ… 94 00:08:32,023 --> 00:08:34,025 いないわ 95 00:08:34,025 --> 00:08:37,028 あたしは もう そんな感情は なくしてしまったの 96 00:08:37,028 --> 00:08:39,028 ふ~ん 97 00:08:54,028 --> 00:08:57,031 お前が戦うことはない 98 00:08:57,031 --> 00:09:00,018 なぜ? 99 00:09:00,018 --> 00:09:02,020 お前は 女だ 100 00:09:02,020 --> 00:09:05,023 女? 101 00:09:05,023 --> 00:09:08,026 あたしは とうに女を捨てたわ 102 00:09:08,026 --> 00:09:12,030 今の あなたの目の前に 立っているのは 女ではない 103 00:09:12,030 --> 00:09:16,030 この村を守るための 一人の戦士 マミヤよ! 104 00:09:17,035 --> 00:09:19,020 ああ… 105 00:09:19,020 --> 00:09:22,023 あっ ああ… 106 00:09:22,023 --> 00:09:26,027 女でなければ 胸を隠す必要などない 107 00:09:26,027 --> 00:09:28,029 えっ? いいか? 108 00:09:28,029 --> 00:09:32,029 女は 自分の幸せだけ 考えていればいいのだ 109 00:09:33,034 --> 00:09:35,034 ああ… 110 00:09:39,023 --> 00:09:43,027 女は 戦闘服より これが よく似合う 111 00:09:43,027 --> 00:09:45,029 アイリが着けるはずだった 112 00:09:45,029 --> 00:09:47,029 ケープだ 113 00:09:48,032 --> 00:09:52,032 いつの日か お前にも 純白のケープを贈ろう 114 00:09:58,026 --> 00:10:00,028 どうやら 彼の心の中で 115 00:10:00,028 --> 00:10:04,032 あんたと 自分の妹が 重なったらしい 116 00:10:04,032 --> 00:10:06,032 妹… 117 00:10:16,027 --> 00:10:19,030 うん? ゴジバか 118 00:10:19,030 --> 00:10:23,034 おやじ 北斗の男の方の身内は 分からねえ 119 00:10:23,034 --> 00:10:27,021 だが あの南斗の男には 妹が 120 00:10:27,021 --> 00:10:31,021 妹か フフ そいつはいい 121 00:10:36,030 --> 00:10:39,033 おお… あなたか 122 00:10:39,033 --> 00:10:42,036 長老 教えてほしい 123 00:10:42,036 --> 00:10:44,022 牙一族のすみかを 124 00:10:44,022 --> 00:10:48,026 たった今 同じことを聞きに 125 00:10:48,026 --> 00:10:50,028 レイか 126 00:10:50,028 --> 00:10:52,028 うん… 127 00:11:00,038 --> 00:11:02,038 うん? 128 00:11:04,025 --> 00:11:08,029 おにいちゃん 村のみんなを守ってくれて 129 00:11:08,029 --> 00:11:10,031 ありがとう あたとう 130 00:11:10,031 --> 00:11:12,033 お前の妹か? 131 00:11:12,033 --> 00:11:15,033 うん うん… 132 00:11:18,039 --> 00:11:20,024 うん? 133 00:11:20,024 --> 00:11:23,027 あっ ああ! チョコレートだ! 134 00:11:23,027 --> 00:11:25,029 ありがとう! 135 00:11:25,029 --> 00:11:27,031 ほら お前も! 136 00:11:27,031 --> 00:11:29,033 あじゃと 137 00:11:29,033 --> 00:11:31,035 半分にしような 138 00:11:31,035 --> 00:11:34,038 ああ… うん! 139 00:11:34,038 --> 00:11:36,038 あっ あれ? 140 00:11:38,025 --> 00:11:41,028 あっ… 141 00:11:41,028 --> 00:11:43,030 あ… 142 00:11:43,030 --> 00:11:45,032 ほら あっ! 143 00:11:45,032 --> 00:11:48,032 そうだ 144 00:11:50,037 --> 00:11:52,039 おいちい! 145 00:11:52,039 --> 00:11:54,039 アハハ! 146 00:11:55,026 --> 00:11:58,029 行こうか レイ 147 00:11:58,029 --> 00:12:00,031 ケン お前も 148 00:12:00,031 --> 00:12:03,034 1人より 2人の方が 仕事が早い 149 00:12:03,034 --> 00:12:06,037 それに 牙一族のことだ 150 00:12:06,037 --> 00:12:09,037 どんな手で 復讐に来るか 分からん 151 00:12:15,029 --> 00:12:17,029 フッ 152 00:12:27,041 --> 00:12:30,041 私も 行きます! 153 00:12:32,029 --> 00:12:35,032 たとえ あなたたちが どう思おうと 154 00:12:35,032 --> 00:12:37,034 私は 村の責任者なのです! 155 00:12:37,034 --> 00:12:40,034 最後まで 見届ける義務が… 156 00:12:43,040 --> 00:12:47,028 それに あなたたちが 逃げ出さないとも限りません 157 00:12:47,028 --> 00:12:49,028 ついていきます! 158 00:12:51,032 --> 00:12:53,034 死ぬぞ 159 00:12:53,034 --> 00:12:55,036 かまいません 160 00:12:55,036 --> 00:12:57,036 フン 161 00:13:24,031 --> 00:13:26,033 行き止まりだ 162 00:13:26,033 --> 00:13:28,035 ここを登るしか ないようだな 163 00:13:28,035 --> 00:13:30,035 えっ? 164 00:13:33,040 --> 00:13:35,042 あ… 165 00:13:35,042 --> 00:13:38,042 ちょ… ちょっと 待ってよ ウソでしょ? 166 00:13:52,043 --> 00:13:56,030 うっ はあ… 167 00:13:56,030 --> 00:13:58,030 あっ… 168 00:13:59,033 --> 00:14:02,036 ああ… 169 00:14:02,036 --> 00:14:04,036 うっ… 170 00:14:09,043 --> 00:14:13,030 うっ うっ… 171 00:14:13,030 --> 00:14:15,032 フフ… 172 00:14:15,032 --> 00:14:18,035 うっ はあ… 173 00:14:18,035 --> 00:14:20,035 ああっ! 174 00:14:22,039 --> 00:14:25,039 はあ ああ… 175 00:14:27,044 --> 00:14:29,044 はっ 176 00:14:30,031 --> 00:14:32,033 やはり 女には無理なようだな 177 00:14:32,033 --> 00:14:34,035 手を貸そう 178 00:14:34,035 --> 00:14:37,035 いらないわ 一人で登るわよ 179 00:14:38,039 --> 00:14:41,039 ハハ… 180 00:14:44,045 --> 00:14:46,030 お待たせ 181 00:14:46,030 --> 00:14:48,030 さあ 行きましょう 182 00:15:06,033 --> 00:15:08,035 うん? 183 00:15:08,035 --> 00:15:10,037 よう ギバラ兄貴 184 00:15:10,037 --> 00:15:12,039 変な3人連れが 来たぞ! 185 00:15:12,039 --> 00:15:14,039 なに? ほら 186 00:15:16,043 --> 00:15:19,046 あの女は 村のマミヤとかいうヤツだ 187 00:15:19,046 --> 00:15:22,033 すると 残りの2人が 用心棒か 188 00:15:22,033 --> 00:15:26,037 くう… ケマダ兄貴~! 189 00:15:26,037 --> 00:15:29,037 必ず 敵はとる! 190 00:15:40,034 --> 00:15:42,036 ヒヒヒヒ…! 191 00:15:42,036 --> 00:15:47,041 牙一族は 必ず 復讐する! 192 00:15:47,041 --> 00:15:51,045 その棺おけは お前たちのために用意した! 193 00:15:51,045 --> 00:15:53,047 どこ? 194 00:15:53,047 --> 00:15:58,047 少々 狭いが 3人 仲良く入ってもらおう 195 00:16:02,039 --> 00:16:04,041 とう! はっ! 196 00:16:04,041 --> 00:16:06,041 あちょ~! しょ~! 197 00:16:07,044 --> 00:16:10,047 はぎっ! ぐ~ 198 00:16:10,047 --> 00:16:12,033 ヒ~ヒッヒッヒッ… 199 00:16:12,033 --> 00:16:16,037 華山群狼拳のうち 妖滅の型 200 00:16:16,037 --> 00:16:18,039 どこから飛び出すか 分からんぞ! 201 00:16:18,039 --> 00:16:21,042 やれ~! 202 00:16:21,042 --> 00:16:23,044 ぎあ~! ほ~! 203 00:16:23,044 --> 00:16:25,046 あ~! た~! 204 00:16:25,046 --> 00:16:27,048 う~ とう! はっ! 205 00:16:27,048 --> 00:16:30,034 ほいっ! はあ! 206 00:16:30,034 --> 00:16:32,034 ほわっ! うっ! 207 00:16:36,040 --> 00:16:38,042 あ~たた あちょう! 208 00:16:38,042 --> 00:16:40,044 ほわっちゃ~! 209 00:16:40,044 --> 00:16:42,046 ほわっ! 210 00:16:42,046 --> 00:16:44,048 は~ 211 00:16:44,048 --> 00:16:46,050 ちょう! 212 00:16:46,050 --> 00:16:48,050 しょ~! 213 00:16:50,037 --> 00:16:53,037 ほわ! ぎゃ~! 214 00:16:55,042 --> 00:16:57,044 フフ… 215 00:16:57,044 --> 00:17:00,047 なななな… 何なんだ あいつら! 216 00:17:00,047 --> 00:17:03,050 あちょ あた! 217 00:17:03,050 --> 00:17:06,036 はあ ほ~わちゃ! 218 00:17:06,036 --> 00:17:09,039 ちょう! しょう! 219 00:17:09,039 --> 00:17:11,041 ふっ ふっ ふっ! 220 00:17:11,041 --> 00:17:14,044 うっ う~! 221 00:17:14,044 --> 00:17:16,046 ぎあ~! 222 00:17:16,046 --> 00:17:18,046 うあ~! 223 00:17:19,049 --> 00:17:23,037 どうした? もう かくれんぼは 終わりか? 224 00:17:23,037 --> 00:17:25,039 みんな やられちまった… 225 00:17:25,039 --> 00:17:27,041 くそ~ こうなったら 破れかぶれだ! 226 00:17:27,041 --> 00:17:31,041 ケマダ兄貴 力を貸してくれ! 227 00:17:34,048 --> 00:17:36,050 ああっ! ほあ~! 228 00:17:36,050 --> 00:17:39,036 とう! やあ! 229 00:17:39,036 --> 00:17:42,039 ああっ ああ… 230 00:17:42,039 --> 00:17:44,041 ありがとう… 231 00:17:44,041 --> 00:17:46,043 ああ… 232 00:17:46,043 --> 00:17:49,043 貴様が かくれんぼの鬼か? 233 00:17:50,047 --> 00:17:54,047 いや… たた… 助けてくれ 俺は 何もしていない… 234 00:17:55,052 --> 00:17:59,039 お前の胸に 七つの傷はあるか? うん? 235 00:17:59,039 --> 00:18:03,043 俺は おやじに… おやじに命令されて… 236 00:18:03,043 --> 00:18:07,047 お前の胸に 七つの傷があるかと 聞いているんだ! 237 00:18:07,047 --> 00:18:09,049 おやじが考えたんだ 238 00:18:09,049 --> 00:18:12,052 俺は おやじの命令に 従っただけなんだ 239 00:18:12,052 --> 00:18:15,039 フッ お前のような腰抜けが 240 00:18:15,039 --> 00:18:18,042 七つ傷の男のはずはないな 241 00:18:18,042 --> 00:18:20,044 死ねい! 242 00:18:20,044 --> 00:18:22,046 きゃ~! 243 00:18:22,046 --> 00:18:25,049 ああっ おっ…! 何だ? おい ちょっと 出せ! 244 00:18:25,049 --> 00:18:27,051 出せ~! 245 00:18:27,051 --> 00:18:29,053 ああ~ うっ! 246 00:18:29,053 --> 00:18:31,053 ああ~! 247 00:18:32,039 --> 00:18:37,044 またしても 七つの傷の男ではなかったか! 248 00:18:37,044 --> 00:18:39,044 アイリ… 249 00:18:46,053 --> 00:18:49,039 レイ もし 俺の胸にも 250 00:18:49,039 --> 00:18:52,042 七つの傷があるとしたら どうする? 251 00:18:52,042 --> 00:18:54,044 ええっ? 252 00:18:54,044 --> 00:18:56,044 なに!? 253 00:19:15,049 --> 00:19:18,049 フッ 悪い冗談だ 254 00:19:19,053 --> 00:19:23,040 俺は 悪党どもの中を生き抜いてきた男 255 00:19:23,040 --> 00:19:27,044 目を見れば そいつが どんな男か 分かるつもりだ 256 00:19:27,044 --> 00:19:29,046 フッ 257 00:19:29,046 --> 00:19:31,046 ああ… 258 00:19:39,056 --> 00:19:42,042 おや~じ~ 全滅だ~! 259 00:19:42,042 --> 00:19:44,044 ギバラも やられた~! 260 00:19:44,044 --> 00:19:47,047 なに!? 261 00:19:47,047 --> 00:19:49,049 ふん… 262 00:19:49,049 --> 00:19:53,053 ゴジバ~! ゴジバは おるか? 263 00:19:53,053 --> 00:19:56,056 ここだぜ おやじ 264 00:19:56,056 --> 00:20:00,056 ゴジバ 南斗の男の妹がいる所へ 案内しろ 265 00:20:02,046 --> 00:20:05,049 ゴジバ あそこに 間違いないな? 266 00:20:05,049 --> 00:20:07,051 へい おやじ 267 00:20:07,051 --> 00:20:09,053 とおっ! はっ! 268 00:20:09,053 --> 00:20:11,055 ふっ! はっ! 269 00:20:11,055 --> 00:20:13,057 うっ はっ! ふっ とお! 270 00:20:13,057 --> 00:20:15,042 よっ はあ! うっ… 271 00:20:15,042 --> 00:20:17,044 うおっ… 272 00:20:17,044 --> 00:20:21,048 うん? 誰だ 273 00:20:21,048 --> 00:20:24,051 ふん… 274 00:20:24,051 --> 00:20:26,053 何だ? このじじいは 275 00:20:26,053 --> 00:20:29,053 この俺様に殴り込みとは 恐れ入ったぜ 276 00:20:31,058 --> 00:20:35,045 お前の所に アイリという女がいるはずだ 277 00:20:35,045 --> 00:20:39,049 おとなしく 我々 牙一族に 差し出してもらおうか 278 00:20:39,049 --> 00:20:41,051 アイリだと? 279 00:20:41,051 --> 00:20:44,054 くっ! バカか お前は 280 00:20:44,054 --> 00:20:46,056 じじい 周りを見てから ものを言え 281 00:20:46,056 --> 00:20:49,043 周りを 282 00:20:49,043 --> 00:20:53,047 お前こそ 周りを見てから 口を利け 283 00:20:53,047 --> 00:20:55,049 なんだと? 284 00:20:55,049 --> 00:20:57,049 うん? 285 00:20:59,053 --> 00:21:01,055 ああ… ふざけやがって! 286 00:21:01,055 --> 00:21:06,043 あの女はな 食料1か月分という 大枚をはたいて 買った女だ 287 00:21:06,043 --> 00:21:09,046 そう簡単には 渡せるか! 288 00:21:09,046 --> 00:21:11,048 くっ! 289 00:21:11,048 --> 00:21:13,050 とう~! 290 00:21:13,050 --> 00:21:17,054 この俺様はな かつて 地下組織の中で発展したプロレス 291 00:21:17,054 --> 00:21:20,057 デスバトルの 不敗のチャンピオンだ 292 00:21:20,057 --> 00:21:22,059 その硬そうな頭 293 00:21:22,059 --> 00:21:25,045 あ~ ぶっつぶしてやる! 294 00:21:25,045 --> 00:21:27,045 や~! 295 00:21:28,048 --> 00:21:31,051 ヘヘヘヘ… くたばったか じじい 296 00:21:31,051 --> 00:21:34,051 フン そんなもんか なに!? 297 00:21:35,055 --> 00:21:38,058 う~! ああっ 298 00:21:38,058 --> 00:21:40,060 やあ! 299 00:21:40,060 --> 00:21:42,046 そんな… 300 00:21:42,046 --> 00:21:45,046 バカな… くすぐったいわ 301 00:21:47,051 --> 00:21:49,053 おわ~! 302 00:21:49,053 --> 00:21:51,055 では こっちの番だな 303 00:21:51,055 --> 00:21:55,059 フフフフ… 中国拳法 打雷台の流れをくむ 304 00:21:55,059 --> 00:21:58,045 華山角抵戯で鍛えた この頭 305 00:21:58,045 --> 00:22:01,048 お気に召したようだな 306 00:22:01,048 --> 00:22:03,050 ああ… 307 00:22:03,050 --> 00:22:06,050 はあ~! 308 00:22:09,056 --> 00:22:11,058 フフ 弱すぎる 309 00:22:11,058 --> 00:22:14,061 おやじ いたぜ! 310 00:22:14,061 --> 00:22:16,061 うん? どれどれ 311 00:22:18,048 --> 00:22:21,051 ここだぜ おやじ 312 00:22:21,051 --> 00:22:25,055 ほう… これは美しい 313 00:22:25,055 --> 00:22:29,059 新しいご主人様ですね 314 00:22:29,059 --> 00:22:32,062 私は どんなことにも従います 315 00:22:32,062 --> 00:22:35,048 フ~フッフッフ… 316 00:22:35,048 --> 00:22:40,053 用心棒ども 牙一族は 必ず復讐する 317 00:22:40,053 --> 00:22:44,057 お前たちは じわじわと 死の恐怖を味わうのだ 318 00:22:44,057 --> 00:22:47,060 おびえて眠れ フハハハ…! 319 00:22:47,060 --> 00:22:49,062 決して 逃げたりいたしません 320 00:22:49,062 --> 00:22:52,049 何でも お申しつけください 321 00:22:52,049 --> 00:22:54,051 フフフフ… 322 00:22:54,051 --> 00:22:57,054 フッフッフッフ… 323 00:22:57,054 --> 00:22:58,972 フハハハハ…! 324 00:22:58,972 --> 00:23:00,972 フ~ハッハッハッハ…!