[Script Info] ; Font Subset: 0PTO6TAE - FZLanTingYuan-DB-GBK ; Font Subset: 9ISHT1UQ - Dream Han Serif TC W27 ; Font Subset: AOG6MD7T - Dream Han Serif TC W24 ; Font Subset: BNM6D6LT - Dream Han Serif TC W18 ; Font Subset: L3V9UWEP - Dream Han Serif SC W27 ; Font Subset: B972FGA2 - Dream Han Serif SC W24 ; Font Subset: UVFB0EJE - Dream Han Serif SC W18 ; Font Subset: Z42J646L - Dream Han Sans TC W24 ; Font Subset: ID16S2VE - Dream Han Sans TC W20 ; Font Subset: KO05JH3B - Dream Han Sans SC W24 ; Font Subset: 92IGI3U8 - Dream Han Sans SC W20 ; Font Subset: 9M7CR6J3 - Dream Han Sans J W24 ; Script generated by Aegisub 9706-cibuilds-20caaabc0 ; http://www.aegisub.org/ Title: [SweetSub] Honzuki no Gekokujou S04 - 09 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 LayoutResX: 1920 PlayResY: 1080 LayoutResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,92IGI3U8,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Text - CN,KO05JH3B,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,2,20,20,50,1 Style: Text - JP,9M7CR6J3,50,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,2,20,20,10,1 Style: Text - CN - top,KO05JH3B,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,8,20,20,10,1 Style: Text - JP - top,9M7CR6J3,50,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,8,20,20,80,1 Style: Ruby,92IGI3U8,40,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,2,0,2,20,20,50,1 Style: Sign,92IGI3U8,60,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,2,20,20,30,1 Style: Note,92IGI3U8,60,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,0,0,7,30,30,30,1 Style: Note - BG,92IGI3U8,60,&H78000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,0,0,7,30,30,30,1 Style: OPCN,B972FGA2,60,&H00F0F2E1,&H000000FF,&H00687B4C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,3,0,2,20,20,3,1 Style: EDCN,UVFB0EJE,55,&H00E9EAF0,&H000000FF,&H00223156,&H00000000,0,0,0,0,100,100,5,0,1,2.5,0,2,20,20,0,1 Style: INCN,UVFB0EJE,75,&H00E9EAF0,&H000000FF,&H00783200,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,20,20,0,1 Style: INJP,Dream Han Serif J W18,55,&H00E9EAF0,&H000000FF,&H00783200,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,20,20,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,本字幕由 SweetSub 制作 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,本字幕在遵循 Creative Common BY-NC-ND 4.0 规则的情况下可以自由转载、使用。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,即,在署名、非商业利用、不进行修改的情况下可以自由转载使用。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,如果是仅仅是修改时间轴匹配 BD 以外的片源的话,可以作为例外,在署名、非商业利用的情况下,可以自由转载、使用。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,如果在其它情况下想要转载和使用本字幕,或是在字幕中发现了错误或者有其它问题,可以使用 telegram 联系我,详细方法见 telegram 频道。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,SweetSub 的字幕在发布后也会继续更新,从第三方来源获取的外挂字幕可能并非是最新版本,我们建议访问 https://github.com/SweetSub/SweetSub 下载最新版本的字幕文件。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,此外,如果发现本字幕文件中的字体名称为乱码,说明这是字体子集化后的字幕,该版本并不是设计用来传播用的外挂字幕。请访问我们的 GitHub 页面下载原始外挂字幕。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,该版本为 web 版字幕 v1,在合集时会有修正。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Credit Comment: 0,0:01:22.02,0:01:22.06,Default,,0,0,0,,Opening Comment: 0,0:21:43.07,0:21:43.12,Default,,0,0,0,,Ending Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Sign Comment: 0,0:12:51.04,0:12:54.80,Sign,,0,0,0,,{不做} Comment: 0,0:12:57.34,0:13:01.05,Sign,,0,0,0,,{不做} Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Note Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,~Dialogue~ Comment: 9,0:20:03.77,0:20:05.77,Text - CN,,0,0,0,,(薇罗妮卡,※领主的母亲)已经不在了 Dialogue: 0,0:21:40.07,0:21:43.07,Sign,,0,0,0,,{\an9\bord0\shad0\p3\c&H37415A&\pos(900,965)}m 879.6 132.8 b 872.4 132.8 865.4 134.9 859.4 138.9 857.7 140 856.2 141.2 854.8 142.7 l 854.8 103 840.1 103 840.1 203.8 854.8 203.8 854.8 195.2 b 855.9 196.2 857.1 197.5 858.5 198.6 874.8 210.2 897.5 206.4 909.1 190.1 920.7 173.8 916.9 151.1 900.6 139.5 894.5 135.1 887.2 132.8 879.6 132.8 l 879.6 132.8 m 879.7 192 b 866.9 192 854.8 181.8 854.8 168.9 854.8 156 866.9 145.6 879.7 145.6 892.5 145.6 902.3 156 902.3 169 902.3 182 892.4 192 879.7 192 l 879.7 192 m 806.5 131.9 l 806.5 169.5 b 806.4 182 795.1 191.2 784.7 191.2 770.9 191.2 762.7 182 762.7 169.3 l 762.7 131.8 747.8 131.8 747.8 169.3 b 747.8 188.9 762.9 204.8 784.7 204.8 793.4 204.8 800.7 200.5 806.3 194.3 l 806.3 203.4 820.8 203.4 820.8 131.9 806.5 131.9 m 700.8 146.2 b 690.1 145.6 681.3 138.3 681.8 129.9 682.3 121.5 692 115.8 702.4 116.5 709.8 116.9 716.1 119.7 719.3 124.6 l 734.9 118.1 b 729 109 717.5 102.3 703.3 101.5 682.8 100.2 667.1 112.7 666.1 129.2 665.4 144.9 678.9 159.3 699 160.9 699.3 161.1 699.7 161.2 700.2 161.2 711 161.8 719.4 168.5 718.7 176.9 718.4 185.5 709.3 190 698.7 189.4 689.3 189 683.6 185.1 680.8 177.9 l 663.2 182.7 b 667.2 194.8 680.8 204.5 697.8 205.5 718.4 206.5 735.8 194.3 736.6 178 737.4 161.8 721.5 147.4 700.8 146.2 m 594.9 167.8 b 594.9 147.3 578.5 130.5 558.2 130.5 537.7 130.5 521.3 147.4 521.3 167.8 521.3 188.2 537.8 204.9 558.2 205 572.9 205 587 196.6 593.9 179.8 l 578.6 179.8 b 574.8 187.3 567.1 191.6 558.1 191.6 546.4 191.6 537.2 183 535.3 171.8 l 594.7 171.8 b 594.9 170.5 594.9 169.2 594.9 167.8 m 535.8 161 b 536 160.1 536.4 159.1 536.8 158.3 540.4 149.9 548.3 143.7 558.1 143.7 567.5 143.7 575.3 149.6 579 157.5 579.4 158.7 580.1 159.8 580.6 160.9 l 535.8 161 m 514.4 167.8 b 514.4 147.3 498 130.5 477.7 130.5 457.4 130.5 440.8 147.4 440.8 167.8 440.8 188.2 457.3 204.8 477.7 205 492.4 205 506.5 196.6 513.5 179.8 l 498.2 179.8 b 494.4 187.3 486.7 191.6 477.7 191.6 466 191.6 456.8 183 454.9 171.8 l 514.3 171.8 b 514.4 170.5 514.5 169.2 514.4 167.8 m 455.4 161 b 455.6 160.1 456 159.1 456.4 158.3 460 149.9 467.9 143.7 477.7 143.7 487.1 143.7 494.9 149.6 498.6 157.5 499 158.7 499.7 159.8 500.2 160.9 l 455.4 161 m 635.7 131.9 l 635.7 103 621.1 103 621.1 132 602 132 602 145.4 621.2 145.4 621.2 204 635.8 204 635.8 145.3 654 145.3 654 131.9 635.7 131.9 m 419.7 131.8 l 405.9 168.8 403.6 175.4 400.3 168.6 379.4 130 359.9 168.5 356.9 175.3 354.3 168.3 339.9 131.8 323.8 131.8 354.6 205.7 375.9 163.5 379.7 155 383.6 163.4 406.4 205.8 434.9 131.9 419.7 131.9 419.7 131.8 m 243.3 182.7 b 247.3 194.8 260.9 204.5 277.9 205.5 298.5 206.5 315.9 194.3 316.7 178 317.7 161.8 301.7 147.4 281.1 146.3 270.4 145.7 261.6 138.4 262.1 130 262.6 121.6 272.3 115.9 282.7 116.6 290 117 296.4 119.8 299.6 124.7 l 315.2 118.2 b 309.3 109.1 297.7 102.4 283.6 101.6 263.1 100.3 247.4 112.8 246.4 129.3 245.7 145 259.2 159.4 279.3 161 279.6 161.2 280 161.3 280.4 161.3 291.2 161.9 299.6 168.6 298.9 177 298.6 185.6 289.5 190.1 278.9 189.5 269.5 189.1 263.8 185.2 261 178 l 243.3 182.7 m 25.1 154.6 l 106.9 25.8 164.5 116.2 180.9 116.3 106.9 0 0 168.5 152.1 168.5 119.6 218.1 102.7 192.4 121.5 192.4 121.5 178.6 77.2 178.6 119.8 243.8 177.8 154.6 25.1 154.6 m 74.6 126.2 l 107.1 76.6 124 102.3 105.2 102.3 105.2 116.2 149.5 116.2 106.9 50.9 48.9 140.1 201.6 140.1 119.8 268.9 62.2 178.5 45.8 178.5 119.8 294.8 226.7 126.3 74.6 126.2 Dialogue: 0,0:21:40.07,0:21:43.07,Sign,,0,0,0,,{\an8\bord0\shad0\p1\c&H37415A&\pos(-30,-10)}m 958 972 l 962 972 962 1052 958 1052 Dialogue: 0,0:21:40.07,0:21:43.07,Sign,,0,0,0,,{\an7\bord0\fs40\fsp1\an2\c&H37415A&\pos(955,963)}翻译 / 后期:tastySugar\N歌词翻译 / 后期:Senren Dialogue: 0,0:01:32.11,0:01:39.54,Sign,,0,0,0,,{\an8\fad(3100,0)\pos(930,750)\fnL3V9UWEP\c&H743000&\3c&HFAFBFA&\bord6\blur2\fs90\fsp5}小书痴的下克{\fsp0}上\N{\fs30\bord4\fn0PTO6TAE\fsp5\blur1}为了成为图书管理员不择手{\fsp0}段\N{\fnUVFB0EJE\fscx90\fsp15\fs70\c&HD79712&\bord5\blur2}领主的养{\fsp0}女 Dialogue: 0,0:01:22.40,0:01:24.73,OPCN,,0,0,0,,朝着想与你携手描绘的未来 Dialogue: 0,0:01:24.73,0:01:29.11,OPCN,,0,0,0,,3, 2, 1 出发! Dialogue: 0,0:01:29.11,0:01:31.32,OPCN,,0,0,0,,啪 啦 啪 啦 Dialogue: 0,0:01:31.32,0:01:33.57,OPCN,,0,0,0,,用你的心书写 Dialogue: 0,0:01:33.57,0:01:35.78,OPCN,,0,0,0,,啪 啦 啪 啦 Dialogue: 0,0:01:35.78,0:01:37.83,OPCN,,0,0,0,,用你的光描绘 Dialogue: 0,0:01:37.83,0:01:39.54,OPCN,,0,0,0,,啪 啦 啪 啦 Dialogue: 0,0:01:39.54,0:01:44.54,OPCN,,0,0,0,,来吧 快翻开下一页! Dialogue: 0,0:01:44.54,0:01:46.54,OPCN,,0,0,0,,前进一步 又是一步 Dialogue: 0,0:01:46.54,0:01:49.17,OPCN,,0,0,0,,脚踏实地 一路走来 Dialogue: 0,0:01:49.17,0:01:53.43,OPCN,,0,0,0,,一直看着你的背影 Dialogue: 0,0:01:53.43,0:01:55.47,OPCN,,0,0,0,,曾经哭过 曾经笑过 Dialogue: 0,0:01:55.47,0:01:57.93,OPCN,,0,0,0,,有时也被人嘲笑过 Dialogue: 0,0:01:57.93,0:02:01.60,OPCN,,0,0,0,,但我从未灰心丧气 Dialogue: 0,0:02:01.60,0:02:06.73,OPCN,,0,0,0,,若意料之外的展开 Dialogue: 0,0:02:06.73,0:02:11.36,OPCN,,0,0,0,,让书页被泪水洇湿 Dialogue: 0,0:02:11.36,0:02:15.53,OPCN,,0,0,0,,不妨夹上一枚书签 Dialogue: 0,0:02:15.53,0:02:19.74,OPCN,,0,0,0,,留作下次阅读乐趣 Dialogue: 0,0:02:21.50,0:02:23.62,OPCN,,0,0,0,,想用我话语 Dialogue: 0,0:02:23.62,0:02:25.88,OPCN,,0,0,0,,记录你心声 Dialogue: 0,0:02:25.88,0:02:28.59,OPCN,,0,0,0,,全留在世上 Dialogue: 0,0:02:28.59,0:02:31.80,OPCN,,0,0,0,,永远不消失 Dialogue: 0,0:02:31.80,0:02:33.97,OPCN,,0,0,0,,我之所以有动力活下去 Dialogue: 0,0:02:33.97,0:02:36.18,OPCN,,0,0,0,,是因为你对我露出笑容 Dialogue: 0,0:02:36.18,0:02:38.43,OPCN,,0,0,0,,写下彼此间重叠的心意 Dialogue: 0,0:02:38.43,0:02:40.18,OPCN,,0,0,0,,不加修饰地 Dialogue: 0,0:02:40.18,0:02:43.98,OPCN,,0,0,0,,细细描绘故事的结局吧 Dialogue: 0,0:02:43.98,0:02:48.69,OPCN,,0,0,0,,此刻朝着未来倒数三声 Dialogue: 0,0:02:48.69,0:02:50.61,OPCN,,0,0,0,,(笔直) Dialogue: 0,0:02:50.61,0:02:52.03,OPCN,,0,0,0,,飞去! Dialogue: 0,0:21:52.58,0:21:54.46,EDCN,,0,0,0,,{\alpha&HFF&\t(0,550,\alpha&HA0&)\t(550,950,\alpha&H00&)}记忆中清晨的气息 Dialogue: 0,0:21:54.46,0:21:56.42,EDCN,,0,0,0,,刚出炉面包的香气 Dialogue: 0,0:21:56.42,0:22:00.38,EDCN,,0,0,0,,柔和阳光洒落窗台 Dialogue: 0,0:22:00.38,0:22:02.34,EDCN,,0,0,0,,母亲掌心里的温暖 Dialogue: 0,0:22:02.34,0:22:05.22,EDCN,,0,0,0,,为我扎头发的笑容 Dialogue: 0,0:22:05.22,0:22:09.02,EDCN,,0,0,0,,如今仍是我的宝物 Dialogue: 0,0:22:09.02,0:22:10.73,EDCN,,0,0,0,,(啊 啊…) Dialogue: 0,0:22:10.73,0:22:12.98,EDCN,,0,0,0,,不知不觉到了黄昏 Dialogue: 0,0:22:12.98,0:22:14.69,EDCN,,0,0,0,,(啊 啊…) Dialogue: 0,0:22:14.69,0:22:16.86,EDCN,,0,0,0,,地上影子渐渐拉长 Dialogue: 0,0:22:16.86,0:22:19.99,EDCN,,0,0,0,,停下脚步稍作休息 Dialogue: 0,0:22:19.99,0:22:23.16,EDCN,,0,0,0,,试着静下心深呼吸 Dialogue: 0,0:22:23.16,0:22:25.12,EDCN,,0,0,0,,如今仍然心怀感激 Dialogue: 0,0:22:25.12,0:22:27.08,EDCN,,0,0,0,,不会忘记 Dialogue: 0,0:22:27.08,0:22:31.12,EDCN,,0,0,0,,那句简单的「没关系」 Dialogue: 0,0:22:31.12,0:22:33.08,EDCN,,0,0,0,,仍会想起 Dialogue: 0,0:22:33.08,0:22:36.09,EDCN,,0,0,0,,「我回来了」说出口时 Dialogue: 0,0:22:36.09,0:22:38.96,EDCN,,0,0,0,,「欢迎回来」有多温暖 Dialogue: 0,0:22:38.96,0:22:41.01,EDCN,,0,0,0,,你的笑容 Dialogue: 0,0:22:41.01,0:22:42.93,EDCN,,0,0,0,,在最艰难的日子里 Dialogue: 0,0:22:42.93,0:22:46.89,EDCN,,0,0,0,,自始至终支撑着我 Dialogue: 0,0:22:46.89,0:22:48.89,EDCN,,0,0,0,,我会前行 Dialogue: 0,0:22:48.89,0:22:51.89,EDCN,,0,0,0,,待到将来重逢之日 Dialogue: 0,0:22:51.89,0:22:54.81,EDCN,,0,0,0,,再把今天讲给你听 Dialogue: 0,0:22:54.81,0:22:56.77,EDCN,,0,0,0,,我会前行 Dialogue: 0,0:22:56.77,0:22:59.73,EDCN,,0,0,0,,待到将来重逢之日 Dialogue: 0,0:22:59.73,0:23:03.66,EDCN,,0,0,0,,{\fad(0,2000)}再把今天讲给你听 Dialogue: 0,0:02:52.03,0:02:57.03,Sign,ep_title,0,0,0,,{\an8\pos(960,630)\fnB972FGA2\bord0\fs110\c&H251F99&\shad2\4c&H02021E&\fsp10}韦菲利特的一日神殿{\fsp0}长 Dialogue: 0,0:08:19.48,0:08:21.77,Sign,,0,0,0,,{\fad(0,150)\pos(0,0)\an7\bord0\p1\c&H5D5733&}m 1155 836 l 1760 836 1760 997 1155 997 Dialogue: 1,0:08:19.48,0:08:21.77,Sign,,0,0,0,,{\fad(0,360)\an7\bord0\shad0\p1\c&H5D5733&\3c&H5D5733&\bord0.1\clip(1155,836,1760,997)\pos(1108.31,677.29)}m 24 0 l 48 40 24 80 0 40 24 0 m 72 0 l 96 40 72 80 48 40 72 0 m 120 0 l 144 40 120 80 96 40 120 0 m 168 0 l 192 40 168 80 144 40 168 0 m 216 0 l 240 40 216 80 192 40 216 0 m 264 0 l 288 40 264 80 240 40 264 0 m 312 0 l 336 40 312 80 288 40 312 0 m 360 0 l 384 40 360 80 336 40 360 0 m 408 0 l 432 40 408 80 384 40 408 0 m 456 0 l 480 40 456 80 432 40 456 0 m 504 0 l 528 40 504 80 480 40 504 0 m 552 0 l 576 40 552 80 528 40 552 0 m 600 0 l 624 40 600 80 576 40 600 0 m 648 0 l 672 40 648 80 624 40 648 0 m 696 0 l 720 40 696 80 672 40 696 0 m 744 0 l 768 40 744 80 720 40 744 0 m 24 80 l 48 120 24 160 0 120 24 80 m 72 80 l 96 120 72 160 48 120 72 80 m 120 80 l 144 120 120 160 96 120 120 80 m 168 80 l 192 120 168 160 144 120 168 80 m 216 80 l 240 120 216 160 192 120 216 80 m 264 80 l 288 120 264 160 240 120 264 80 m 312 80 l 336 120 312 160 288 120 312 80 m 360 80 l 384 120 360 160 336 120 360 80 m 408 80 l 432 120 408 160 384 120 408 80 m 456 80 l 480 120 456 160 432 120 456 80 m 504 80 l 528 120 504 160 480 120 504 80 m 552 80 l 576 120 552 160 528 120 552 80 m 600 80 l 624 120 600 160 576 120 600 80 m 648 80 l 672 120 648 160 624 120 648 80 m 696 80 l 720 120 696 160 672 120 696 80 m 744 80 l 768 120 744 160 720 120 744 80 m 24 160 l 48 200 24 240 0 200 24 160 m 72 160 l 96 200 72 240 48 200 72 160 m 120 160 l 144 200 120 240 96 200 120 160 m 168 160 l 192 200 168 240 144 200 168 160 m 216 160 l 240 200 216 240 192 200 216 160 m 264 160 l 288 200 264 240 240 200 264 160 m 312 160 l 336 200 312 240 288 200 312 160 m 360 160 l 384 200 360 240 336 200 360 160 m 408 160 l 432 200 408 240 384 200 408 160 m 456 160 l 480 200 456 240 432 200 456 160 m 504 160 l 528 200 504 240 480 200 504 160 m 552 160 l 576 200 552 240 528 200 552 160 m 600 160 l 624 200 600 240 576 200 600 160 m 648 160 l 672 200 648 240 624 200 648 160 m 696 160 l 720 200 696 240 672 200 696 160 m 744 160 l 768 200 744 240 720 200 744 160 m 24 240 l 48 280 24 320 0 280 24 240 m 72 240 l 96 280 72 320 48 280 72 240 m 120 240 l 144 280 120 320 96 280 120 240 m 168 240 l 192 280 168 320 144 280 168 240 m 216 240 l 240 280 216 320 192 280 216 240 m 264 240 l 288 280 264 320 240 280 264 240 m 312 240 l 336 280 312 320 288 280 312 240 m 360 240 l 384 280 360 320 336 280 360 240 m 408 240 l 432 280 408 320 384 280 408 240 m 456 240 l 480 280 456 320 432 280 456 240 m 504 240 l 528 280 504 320 480 280 504 240 m 552 240 l 576 280 552 320 528 280 552 240 m 600 240 l 624 280 600 320 576 280 600 240 m 648 240 l 672 280 648 320 624 280 648 240 m 696 240 l 720 280 696 320 672 280 696 240 m 744 240 l 768 280 744 320 720 280 744 240 m 24 320 l 48 360 24 400 0 360 24 320 m 72 320 l 96 360 72 400 48 360 72 320 m 120 320 l 144 360 120 400 96 360 120 320 m 168 320 l 192 360 168 400 144 360 168 320 m 216 320 l 240 360 216 400 192 360 216 320 m 264 320 l 288 360 264 400 240 360 264 320 m 312 320 l 336 360 312 400 288 360 312 320 m 360 320 l 384 360 360 400 336 360 360 320 m 408 320 l 432 360 408 400 384 360 408 320 m 456 320 l 480 360 456 400 432 360 456 320 m 504 320 l 528 360 504 400 480 360 504 320 m 552 320 l 576 360 552 400 528 360 552 320 m 600 320 l 624 360 600 400 576 360 600 320 m 648 320 l 672 360 648 400 624 360 648 320 m 696 320 l 720 360 696 400 672 360 696 320 m 744 320 l 768 360 744 400 720 360 744 320 Dialogue: 1,0:08:19.48,0:08:21.77,Sign,,0,0,0,,{\fad(0,360)\an7\bord0\shad0\p1\c&H3B3B06&\3c&H3B3B06&\bord0.1\clip(1155,836,1760,997)\pos(1132.31,717.29)}m 24 0 l 48 40 24 80 0 40 24 0 m 72 0 l 96 40 72 80 48 40 72 0 m 120 0 l 144 40 120 80 96 40 120 0 m 168 0 l 192 40 168 80 144 40 168 0 m 216 0 l 240 40 216 80 192 40 216 0 m 264 0 l 288 40 264 80 240 40 264 0 m 312 0 l 336 40 312 80 288 40 312 0 m 360 0 l 384 40 360 80 336 40 360 0 m 408 0 l 432 40 408 80 384 40 408 0 m 456 0 l 480 40 456 80 432 40 456 0 m 504 0 l 528 40 504 80 480 40 504 0 m 552 0 l 576 40 552 80 528 40 552 0 m 600 0 l 624 40 600 80 576 40 600 0 m 648 0 l 672 40 648 80 624 40 648 0 m 696 0 l 720 40 696 80 672 40 696 0 m 744 0 l 768 40 744 80 720 40 744 0 m 24 80 l 48 120 24 160 0 120 24 80 m 72 80 l 96 120 72 160 48 120 72 80 m 120 80 l 144 120 120 160 96 120 120 80 m 168 80 l 192 120 168 160 144 120 168 80 m 216 80 l 240 120 216 160 192 120 216 80 m 264 80 l 288 120 264 160 240 120 264 80 m 312 80 l 336 120 312 160 288 120 312 80 m 360 80 l 384 120 360 160 336 120 360 80 m 408 80 l 432 120 408 160 384 120 408 80 m 456 80 l 480 120 456 160 432 120 456 80 m 504 80 l 528 120 504 160 480 120 504 80 m 552 80 l 576 120 552 160 528 120 552 80 m 600 80 l 624 120 600 160 576 120 600 80 m 648 80 l 672 120 648 160 624 120 648 80 m 696 80 l 720 120 696 160 672 120 696 80 m 744 80 l 768 120 744 160 720 120 744 80 m 24 160 l 48 200 24 240 0 200 24 160 m 72 160 l 96 200 72 240 48 200 72 160 m 120 160 l 144 200 120 240 96 200 120 160 m 168 160 l 192 200 168 240 144 200 168 160 m 216 160 l 240 200 216 240 192 200 216 160 m 264 160 l 288 200 264 240 240 200 264 160 m 312 160 l 336 200 312 240 288 200 312 160 m 360 160 l 384 200 360 240 336 200 360 160 m 408 160 l 432 200 408 240 384 200 408 160 m 456 160 l 480 200 456 240 432 200 456 160 m 504 160 l 528 200 504 240 480 200 504 160 m 552 160 l 576 200 552 240 528 200 552 160 m 600 160 l 624 200 600 240 576 200 600 160 m 648 160 l 672 200 648 240 624 200 648 160 m 696 160 l 720 200 696 240 672 200 696 160 m 744 160 l 768 200 744 240 720 200 744 160 m 24 240 l 48 280 24 320 0 280 24 240 m 72 240 l 96 280 72 320 48 280 72 240 m 120 240 l 144 280 120 320 96 280 120 240 m 168 240 l 192 280 168 320 144 280 168 240 m 216 240 l 240 280 216 320 192 280 216 240 m 264 240 l 288 280 264 320 240 280 264 240 m 312 240 l 336 280 312 320 288 280 312 240 m 360 240 l 384 280 360 320 336 280 360 240 m 408 240 l 432 280 408 320 384 280 408 240 m 456 240 l 480 280 456 320 432 280 456 240 m 504 240 l 528 280 504 320 480 280 504 240 m 552 240 l 576 280 552 320 528 280 552 240 m 600 240 l 624 280 600 320 576 280 600 240 m 648 240 l 672 280 648 320 624 280 648 240 m 696 240 l 720 280 696 320 672 280 696 240 m 744 240 l 768 280 744 320 720 280 744 240 m 24 320 l 48 360 24 400 0 360 24 320 m 72 320 l 96 360 72 400 48 360 72 320 m 120 320 l 144 360 120 400 96 360 120 320 m 168 320 l 192 360 168 400 144 360 168 320 m 216 320 l 240 360 216 400 192 360 216 320 m 264 320 l 288 360 264 400 240 360 264 320 m 312 320 l 336 360 312 400 288 360 312 320 m 360 320 l 384 360 360 400 336 360 360 320 m 408 320 l 432 360 408 400 384 360 408 320 m 456 320 l 480 360 456 400 432 360 456 320 m 504 320 l 528 360 504 400 480 360 504 320 m 552 320 l 576 360 552 400 528 360 552 320 m 600 320 l 624 360 600 400 576 360 600 320 m 648 320 l 672 360 648 400 624 360 648 320 m 696 320 l 720 360 696 400 672 360 696 320 m 744 320 l 768 360 744 400 720 360 744 320 Dialogue: 2,0:08:19.48,0:08:21.77,Sign,,0,0,0,,{\fad(0,360)\pos(1457.5,916.5)\an5\fnB972FGA2\bord0\shad4\4c&H3E3A08&\fs45}领主候补生的教师\N{\fs65}莫里兹 Dialogue: 0,0:08:22.23,0:08:23.73,Sign,,0,0,0,,{\fad(150,0)\pos(0,0)\an7\bord0\p1\c&H5D5733&}m 138 838 l 741 838 741 997 138 997 Dialogue: 1,0:08:22.23,0:08:23.73,Sign,,0,0,0,,{\fad(360,0)\an7\bord0\shad0\p1\c&H5D5733&\3c&H5D5733&\bord0.1\clip(138,838,741,997)\pos(89.93,598.11)}m 24 0 l 48 40 24 80 0 40 24 0 m 72 0 l 96 40 72 80 48 40 72 0 m 120 0 l 144 40 120 80 96 40 120 0 m 168 0 l 192 40 168 80 144 40 168 0 m 216 0 l 240 40 216 80 192 40 216 0 m 264 0 l 288 40 264 80 240 40 264 0 m 312 0 l 336 40 312 80 288 40 312 0 m 360 0 l 384 40 360 80 336 40 360 0 m 408 0 l 432 40 408 80 384 40 408 0 m 456 0 l 480 40 456 80 432 40 456 0 m 504 0 l 528 40 504 80 480 40 504 0 m 552 0 l 576 40 552 80 528 40 552 0 m 600 0 l 624 40 600 80 576 40 600 0 m 648 0 l 672 40 648 80 624 40 648 0 m 696 0 l 720 40 696 80 672 40 696 0 m 744 0 l 768 40 744 80 720 40 744 0 m 24 80 l 48 120 24 160 0 120 24 80 m 72 80 l 96 120 72 160 48 120 72 80 m 120 80 l 144 120 120 160 96 120 120 80 m 168 80 l 192 120 168 160 144 120 168 80 m 216 80 l 240 120 216 160 192 120 216 80 m 264 80 l 288 120 264 160 240 120 264 80 m 312 80 l 336 120 312 160 288 120 312 80 m 360 80 l 384 120 360 160 336 120 360 80 m 408 80 l 432 120 408 160 384 120 408 80 m 456 80 l 480 120 456 160 432 120 456 80 m 504 80 l 528 120 504 160 480 120 504 80 m 552 80 l 576 120 552 160 528 120 552 80 m 600 80 l 624 120 600 160 576 120 600 80 m 648 80 l 672 120 648 160 624 120 648 80 m 696 80 l 720 120 696 160 672 120 696 80 m 744 80 l 768 120 744 160 720 120 744 80 m 24 160 l 48 200 24 240 0 200 24 160 m 72 160 l 96 200 72 240 48 200 72 160 m 120 160 l 144 200 120 240 96 200 120 160 m 168 160 l 192 200 168 240 144 200 168 160 m 216 160 l 240 200 216 240 192 200 216 160 m 264 160 l 288 200 264 240 240 200 264 160 m 312 160 l 336 200 312 240 288 200 312 160 m 360 160 l 384 200 360 240 336 200 360 160 m 408 160 l 432 200 408 240 384 200 408 160 m 456 160 l 480 200 456 240 432 200 456 160 m 504 160 l 528 200 504 240 480 200 504 160 m 552 160 l 576 200 552 240 528 200 552 160 m 600 160 l 624 200 600 240 576 200 600 160 m 648 160 l 672 200 648 240 624 200 648 160 m 696 160 l 720 200 696 240 672 200 696 160 m 744 160 l 768 200 744 240 720 200 744 160 m 24 240 l 48 280 24 320 0 280 24 240 m 72 240 l 96 280 72 320 48 280 72 240 m 120 240 l 144 280 120 320 96 280 120 240 m 168 240 l 192 280 168 320 144 280 168 240 m 216 240 l 240 280 216 320 192 280 216 240 m 264 240 l 288 280 264 320 240 280 264 240 m 312 240 l 336 280 312 320 288 280 312 240 m 360 240 l 384 280 360 320 336 280 360 240 m 408 240 l 432 280 408 320 384 280 408 240 m 456 240 l 480 280 456 320 432 280 456 240 m 504 240 l 528 280 504 320 480 280 504 240 m 552 240 l 576 280 552 320 528 280 552 240 m 600 240 l 624 280 600 320 576 280 600 240 m 648 240 l 672 280 648 320 624 280 648 240 m 696 240 l 720 280 696 320 672 280 696 240 m 744 240 l 768 280 744 320 720 280 744 240 m 24 320 l 48 360 24 400 0 360 24 320 m 72 320 l 96 360 72 400 48 360 72 320 m 120 320 l 144 360 120 400 96 360 120 320 m 168 320 l 192 360 168 400 144 360 168 320 m 216 320 l 240 360 216 400 192 360 216 320 m 264 320 l 288 360 264 400 240 360 264 320 m 312 320 l 336 360 312 400 288 360 312 320 m 360 320 l 384 360 360 400 336 360 360 320 m 408 320 l 432 360 408 400 384 360 408 320 m 456 320 l 480 360 456 400 432 360 456 320 m 504 320 l 528 360 504 400 480 360 504 320 m 552 320 l 576 360 552 400 528 360 552 320 m 600 320 l 624 360 600 400 576 360 600 320 m 648 320 l 672 360 648 400 624 360 648 320 m 696 320 l 720 360 696 400 672 360 696 320 m 744 320 l 768 360 744 400 720 360 744 320 Dialogue: 1,0:08:22.23,0:08:23.73,Sign,,0,0,0,,{\fad(360,0)\an7\bord0\shad0\p1\c&H3B3B06&\3c&H3B3B06&\bord0.1\clip(138,838,741,997)\pos(113.93,638.11)}m 24 0 l 48 40 24 80 0 40 24 0 m 72 0 l 96 40 72 80 48 40 72 0 m 120 0 l 144 40 120 80 96 40 120 0 m 168 0 l 192 40 168 80 144 40 168 0 m 216 0 l 240 40 216 80 192 40 216 0 m 264 0 l 288 40 264 80 240 40 264 0 m 312 0 l 336 40 312 80 288 40 312 0 m 360 0 l 384 40 360 80 336 40 360 0 m 408 0 l 432 40 408 80 384 40 408 0 m 456 0 l 480 40 456 80 432 40 456 0 m 504 0 l 528 40 504 80 480 40 504 0 m 552 0 l 576 40 552 80 528 40 552 0 m 600 0 l 624 40 600 80 576 40 600 0 m 648 0 l 672 40 648 80 624 40 648 0 m 696 0 l 720 40 696 80 672 40 696 0 m 744 0 l 768 40 744 80 720 40 744 0 m 24 80 l 48 120 24 160 0 120 24 80 m 72 80 l 96 120 72 160 48 120 72 80 m 120 80 l 144 120 120 160 96 120 120 80 m 168 80 l 192 120 168 160 144 120 168 80 m 216 80 l 240 120 216 160 192 120 216 80 m 264 80 l 288 120 264 160 240 120 264 80 m 312 80 l 336 120 312 160 288 120 312 80 m 360 80 l 384 120 360 160 336 120 360 80 m 408 80 l 432 120 408 160 384 120 408 80 m 456 80 l 480 120 456 160 432 120 456 80 m 504 80 l 528 120 504 160 480 120 504 80 m 552 80 l 576 120 552 160 528 120 552 80 m 600 80 l 624 120 600 160 576 120 600 80 m 648 80 l 672 120 648 160 624 120 648 80 m 696 80 l 720 120 696 160 672 120 696 80 m 744 80 l 768 120 744 160 720 120 744 80 m 24 160 l 48 200 24 240 0 200 24 160 m 72 160 l 96 200 72 240 48 200 72 160 m 120 160 l 144 200 120 240 96 200 120 160 m 168 160 l 192 200 168 240 144 200 168 160 m 216 160 l 240 200 216 240 192 200 216 160 m 264 160 l 288 200 264 240 240 200 264 160 m 312 160 l 336 200 312 240 288 200 312 160 m 360 160 l 384 200 360 240 336 200 360 160 m 408 160 l 432 200 408 240 384 200 408 160 m 456 160 l 480 200 456 240 432 200 456 160 m 504 160 l 528 200 504 240 480 200 504 160 m 552 160 l 576 200 552 240 528 200 552 160 m 600 160 l 624 200 600 240 576 200 600 160 m 648 160 l 672 200 648 240 624 200 648 160 m 696 160 l 720 200 696 240 672 200 696 160 m 744 160 l 768 200 744 240 720 200 744 160 m 24 240 l 48 280 24 320 0 280 24 240 m 72 240 l 96 280 72 320 48 280 72 240 m 120 240 l 144 280 120 320 96 280 120 240 m 168 240 l 192 280 168 320 144 280 168 240 m 216 240 l 240 280 216 320 192 280 216 240 m 264 240 l 288 280 264 320 240 280 264 240 m 312 240 l 336 280 312 320 288 280 312 240 m 360 240 l 384 280 360 320 336 280 360 240 m 408 240 l 432 280 408 320 384 280 408 240 m 456 240 l 480 280 456 320 432 280 456 240 m 504 240 l 528 280 504 320 480 280 504 240 m 552 240 l 576 280 552 320 528 280 552 240 m 600 240 l 624 280 600 320 576 280 600 240 m 648 240 l 672 280 648 320 624 280 648 240 m 696 240 l 720 280 696 320 672 280 696 240 m 744 240 l 768 280 744 320 720 280 744 240 m 24 320 l 48 360 24 400 0 360 24 320 m 72 320 l 96 360 72 400 48 360 72 320 m 120 320 l 144 360 120 400 96 360 120 320 m 168 320 l 192 360 168 400 144 360 168 320 m 216 320 l 240 360 216 400 192 360 216 320 m 264 320 l 288 360 264 400 240 360 264 320 m 312 320 l 336 360 312 400 288 360 312 320 m 360 320 l 384 360 360 400 336 360 360 320 m 408 320 l 432 360 408 400 384 360 408 320 m 456 320 l 480 360 456 400 432 360 456 320 m 504 320 l 528 360 504 400 480 360 504 320 m 552 320 l 576 360 552 400 528 360 552 320 m 600 320 l 624 360 600 400 576 360 600 320 m 648 320 l 672 360 648 400 624 360 648 320 m 696 320 l 720 360 696 400 672 360 696 320 m 744 320 l 768 360 744 400 720 360 744 320 Dialogue: 2,0:08:22.23,0:08:23.73,Sign,,0,0,0,,{\fad(360,0)\pos(439.5,917.5)\an5\fnB972FGA2\bord0\shad4\4c&H3E3A08&\fs45}韦菲利特的首席侍从\N{\fs65}奥斯华德 Dialogue: 0,0:21:40.07,0:21:43.07,Sign,,0,0,0,,{\an8\pos(960,640)\fnB972FGA2\bord0\fs100\c&H37415A&}未完待续… Dialogue: 0,0:23:13.08,0:23:16.08,Sign,,0,0,0,,{\an8\pos(960,640)\fnB972FGA2\bord0\fs90\c&H251F99&\shad1.5\4c&H02021E&\fsp10}下一{\fsp0}章\N{\fs10}\N{\fs110\fsp10}第一次采集素{\fsp0}材 Dialogue: 0,0:23:16.67,0:23:16.71,Sign,,0,0,0,,{\fnKO05JH3B\an2\pos(970,-13.73)\blur1\fsp2\c&H0D8029&\3c&H03421A&}韦菲利特一日神殿长的幕后 Dialogue: 0,0:23:16.71,0:23:16.75,Sign,,0,0,0,,{\fnKO05JH3B\an2\pos(970,4.63)\blur1\fsp2\c&H0D8029&\3c&H03421A&}韦菲利特一日神殿长的幕后 Dialogue: 0,0:23:16.75,0:23:16.79,Sign,,0,0,0,,{\fnKO05JH3B\an2\pos(970,22.46)\blur1\fsp2\c&H0D8029&\3c&H03421A&}韦菲利特一日神殿长的幕后 Dialogue: 0,0:23:16.79,0:23:16.83,Sign,,0,0,0,,{\fnKO05JH3B\an2\pos(970,39.6)\blur1\fsp2\c&H0D8029&\3c&H03421A&}韦菲利特一日神殿长的幕后 Dialogue: 0,0:23:16.83,0:23:16.88,Sign,,0,0,0,,{\fnKO05JH3B\an2\pos(970,56.18)\blur1\fsp2\c&H0D8029&\3c&H03421A&}韦菲利特一日神殿长的幕后 Dialogue: 0,0:23:16.88,0:23:16.92,Sign,,0,0,0,,{\fnKO05JH3B\an2\pos(970,71.94)\blur1\fsp2\c&H0D8029&\3c&H03421A&}韦菲利特一日神殿长的幕后 Dialogue: 0,0:23:16.92,0:23:16.96,Sign,,0,0,0,,{\fnKO05JH3B\an2\pos(970,86.94)\blur1\fsp2\c&H0D8029&\3c&H03421A&}韦菲利特一日神殿长的幕后 Dialogue: 0,0:23:16.96,0:23:17.00,Sign,,0,0,0,,{\fnKO05JH3B\an2\pos(970,101.06)\blur1\fsp2\c&H0D8029&\3c&H03421A&}韦菲利特一日神殿长的幕后 Dialogue: 0,0:23:17.00,0:23:17.04,Sign,,0,0,0,,{\fnKO05JH3B\an2\pos(970,114.12)\blur1\fsp2\c&H0D8029&\3c&H03421A&}韦菲利特一日神殿长的幕后 Dialogue: 0,0:23:17.04,0:23:17.09,Sign,,0,0,0,,{\fnKO05JH3B\an2\pos(970,126.1)\blur1\fsp2\c&H0D8029&\3c&H03421A&}韦菲利特一日神殿长的幕后 Dialogue: 0,0:23:17.09,0:23:17.13,Sign,,0,0,0,,{\fnKO05JH3B\an2\pos(970,136.85)\blur1\fsp2\c&H0D8029&\3c&H03421A&}韦菲利特一日神殿长的幕后 Dialogue: 0,0:23:17.13,0:23:17.17,Sign,,0,0,0,,{\fnKO05JH3B\an2\pos(970,146.17)\blur1\fsp2\c&H0D8029&\3c&H03421A&}韦菲利特一日神殿长的幕后 Dialogue: 0,0:23:17.17,0:23:17.21,Sign,,0,0,0,,{\fnKO05JH3B\an2\pos(970,153.87)\blur1\fsp2\c&H0D8029&\3c&H03421A&}韦菲利特一日神殿长的幕后 Dialogue: 0,0:23:17.21,0:23:17.25,Sign,,0,0,0,,{\fnKO05JH3B\an2\pos(970,159.84)\blur1\fsp2\c&H0D8029&\3c&H03421A&}韦菲利特一日神殿长的幕后 Dialogue: 0,0:23:17.25,0:23:17.29,Sign,,0,0,0,,{\fnKO05JH3B\an2\pos(970,163.62)\blur1\fsp2\c&H0D8029&\3c&H03421A&}韦菲利特一日神殿长的幕后 Dialogue: 0,0:23:17.29,0:23:17.34,Sign,,0,0,0,,{\fnKO05JH3B\an2\pos(970,164.99)\blur1\fsp2\c&H0D8029&\3c&H03421A&}韦菲利特一日神殿长的幕后 Dialogue: 0,0:23:17.34,0:23:17.38,Sign,,0,0,0,,{\fnKO05JH3B\an2\pos(970,159.83)\blur1\fsp2\c&H0D8029&\3c&H03421A&}韦菲利特一日神殿长的幕后 Dialogue: 0,0:23:17.38,0:23:17.42,Sign,,0,0,0,,{\fnKO05JH3B\an2\pos(970,150.14)\blur1\fsp2\c&H0D8029&\3c&H03421A&}韦菲利特一日神殿长的幕后 Dialogue: 0,0:23:17.42,0:23:21.84,Sign,,0,0,0,,{\fnKO05JH3B\an2\pos(970,145)\blur1\fsp2\c&H0D8029&\3c&H03421A&}韦菲利特一日神殿长的幕后 Dialogue: 1,0:08:06.84,0:08:11.35,Note,,0,0,0,,{\fad(500,0)}字母:\N{\fs45}尤根施密特的语言使用 35 个基础字母。\N字母类似平假名片假名一样分为两种。\N用多个字母构成单词。 Dialogue: 0,0:08:06.84,0:08:11.35,Note - BG,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(30,30)\p1}m 562.016 204.094 l -14.203 204.094 -14.203 -2.359 562.016 -2.359 Dialogue: 1,0:07:52.08,0:08:00.08,Note,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(1306,30)}初次亮相:\N{\fs45}受洗的贵族要在当年冬季社交界开始时\N的宴会上进行初次亮相。在全领地的贵\N族前演奏飞苏平琴,向诸神献纳音乐。 Dialogue: 0,0:07:52.08,0:08:00.08,Note - BG,,0,0,0,,{\fad(500,500)\p1\pos(1306,30)}m 558.375 205.078 l -14.281 205.078 -14.281 -2.406 558.375 -2.406 Dialogue: 9,0:00:00.61,0:00:04.19,Text - CN,,0,0,0,,罗洁梅茵终于找出了哈塞问题的解决方案 Dialogue: 8,0:00:00.61,0:00:04.19,Text - JP,,0,0,0,,ハッセの課題で解決策を見つけたローゼマイン Dialogue: 9,0:00:04.61,0:00:05.94,Text - CN,,0,0,0,,在那段时间中的一天… Dialogue: 8,0:00:04.61,0:00:05.94,Text - JP,,0,0,0,,そんなある日… Dialogue: 9,0:00:07.95,0:00:10.57,Text - CN,,0,0,0,,他二话不说就答应了呢 Dialogue: 8,0:00:07.95,0:00:10.57,Text - JP,,0,0,0,,あっさり許可が下りましたね Dialogue: 9,0:00:10.57,0:00:16.20,Text - CN,,0,0,0,,毕竟城堡这么大 可不能让您累倒了 Dialogue: 8,0:00:10.57,0:00:16.20,Text - JP,,0,0,0,,実際城の中は広くて 姫様は倒れそうになっていましたからね Dialogue: 9,0:00:16.58,0:00:18.71,Text - CN,,0,0,0,,是罗洁梅茵… 么? Dialogue: 8,0:00:16.58,0:00:18.71,Text - JP,,0,0,0,,ローゼマイン… なのか? Dialogue: 9,0:00:18.71,0:00:20.71,Text - CN,,0,0,0,,啊 这个声音是… Dialogue: 8,0:00:18.71,0:00:20.71,Text - JP,,0,0,0,,あ この声… Dialogue: 9,0:00:22.63,0:00:24.21,Text - CN,,0,0,0,,这是什么? Dialogue: 8,0:00:22.63,0:00:24.21,Text - JP,,0,0,0,,何だこれは? Dialogue: 9,0:00:30.68,0:00:32.60,Text - CN,,0,0,0,,这是我的骑兽 Dialogue: 8,0:00:30.68,0:00:32.60,Text - JP,,0,0,0,,わたくしの騎獣です Dialogue: 9,0:00:32.60,0:00:34.47,Text - CN,,0,0,0,,骑兽!? Dialogue: 8,0:00:32.60,0:00:34.47,Text - JP,,0,0,0,,騎獣だと!? Dialogue: 9,0:00:34.47,0:00:36.60,Text - CN,,0,0,0,,连我都还没有骑兽… Dialogue: 8,0:00:34.47,0:00:36.60,Text - JP,,0,0,0,,私もまだ持っていないのに… Dialogue: 9,0:00:36.60,0:00:39.73,Text - CN,,0,0,0,,这是从事神殿长工作所必须的 Dialogue: 8,0:00:36.60,0:00:39.73,Text - JP,,0,0,0,,神殿長のお勤めに必要なのです Dialogue: 9,0:00:39.73,0:00:43.36,Text - CN,,0,0,0,,养父大人也同意了我乘坐它在城堡内移动 Dialogue: 8,0:00:39.73,0:00:43.36,Text - JP,,0,0,0,,城内での移動許可は養父様から頂いてます Dialogue: 9,0:00:43.36,0:00:45.61,Text - CN,,0,0,0,,又是父亲大人… Dialogue: 8,0:00:43.36,0:00:45.61,Text - JP,,0,0,0,,また父上… Dialogue: 9,0:00:45.61,0:00:46.61,Text - CN,,0,0,0,,太狡猾了! Dialogue: 8,0:00:45.61,0:00:46.61,Text - JP,,0,0,0,,ずるいぞ! Dialogue: 9,0:00:48.61,0:00:50.49,Text - CN,,0,0,0,,韦菲利特哥哥大人 Dialogue: 8,0:00:48.61,0:00:50.49,Text - JP,,0,0,0,,ヴィルフリート兄様 Dialogue: 9,0:00:50.49,0:00:53.37,Text - CN,,0,0,0,,既然你一个劲地说狡猾狡猾 Dialogue: 8,0:00:50.49,0:00:53.37,Text - JP,,0,0,0,,ずるいずるいとそこまで仰るのでしたら Dialogue: 9,0:00:53.37,0:00:58.00,Text - CN,,0,0,0,,那要不试试和我交换生活一天 直到明天第 4 钟为止? Dialogue: 8,0:00:53.37,0:00:58.00,Text - JP,,0,0,0,,明日の 4 の鐘まで 1 日わたくしと生活を入れ替えてみませんか? Dialogue: 9,0:00:59.12,0:01:00.50,Text - CN,,0,0,0,,什么意思? Dialogue: 8,0:00:59.12,0:01:00.50,Text - JP,,0,0,0,,どういう事‘だ? Dialogue: 9,0:01:00.50,0:01:03.63,Text - CN,,0,0,0,,我代替哥哥大人去学习 Dialogue: 8,0:01:00.50,0:01:03.63,Text - JP,,0,0,0,,わたくしが兄様の代わりにお勉強を Dialogue: 9,0:01:03.63,0:01:07.51,Text - CN,,0,0,0,,您代替我完成神殿长的工作 Dialogue: 8,0:01:03.63,0:01:07.51,Text - JP,,0,0,0,,兄様がわたくしの代わりに神殿長のお勤めをするのです Dialogue: 9,0:01:11.26,0:01:13.51,Text - CN,,0,0,0,,哇 罗洁梅茵! Dialogue: 8,0:01:11.26,0:01:13.51,Text - JP,,0,0,0,,おぉ ローゼマイン! Dialogue: 9,0:01:13.51,0:01:15.60,Text - CN,,0,0,0,,这真是个好主意! Dialogue: 8,0:01:13.51,0:01:15.60,Text - JP,,0,0,0,,それはいい考えだ! Dialogue: 9,0:02:59.91,0:03:02.29,Text - CN,,0,0,0,,这就是城堡的外面么! Dialogue: 8,0:02:59.91,0:03:02.29,Text - JP,,0,0,0,,これが城の外か! Dialogue: 9,0:03:02.29,0:03:07.29,Text - CN,,0,0,0,,她就是这样自由出入城堡 在神殿玩耍 不用学习… Dialogue: 8,0:03:02.29,0:03:07.29,Text - JP,,0,0,0,,こうして城へ自由に出入りし 勉強もせず神殿で遊んで… Dialogue: 9,0:03:07.29,0:03:10.30,Text - CN,,0,0,0,,只有她才有这种待遇 太狡猾了 Dialogue: 8,0:03:07.29,0:03:10.30,Text - JP,,0,0,0,,ローゼマインばかりずるいではないか Dialogue: 9,0:03:11.17,0:03:13.05,Text - CN,,0,0,0,,今天我要像罗洁梅茵一样 Dialogue: 8,0:03:11.17,0:03:13.05,Text - JP,,0,0,0,,今日はローゼマインのように Dialogue: 9,0:03:13.38,0:03:17.05,Text - CN,,0,0,0,,度过一天自由自在的生活! Dialogue: 8,0:03:13.38,0:03:17.05,Text - JP,,0,0,0,,1 日好き勝手に過ごすのだ! Dialogue: 9,0:03:21.43,0:03:26.69,Text - CN,,0,0,0,,哪怕只是一晚 要住在男士的房间里 也着实是不妥… Dialogue: 8,0:03:21.43,0:03:26.69,Text - JP,,0,0,0,,ひと晩とは言え 殿方のお部屋で生活するのはいかがなものかと… Dialogue: 9,0:03:26.69,0:03:31.94,Text - CN,,0,0,0,,我想知道领主儿子都是过着什么样的生活 Dialogue: 8,0:03:26.69,0:03:31.94,Text - JP,,0,0,0,,わたくし 領主の子がどのような生活をしているのか知りたいのです Dialogue: 9,0:03:31.94,0:03:36.82,Text - CN,,0,0,0,,我不认为您是为了这种事把韦菲利特少爷送去神殿的 Dialogue: 8,0:03:31.94,0:03:36.82,Text - JP,,0,0,0,,それだけのために ヴィルフリート坊ちゃまを神殿へやるなど Dialogue: 9,0:03:36.82,0:03:40.83,Text - CN,,0,0,0,,毕竟是大小姐 肯定是别用有心吧? Dialogue: 8,0:03:36.82,0:03:40.83,Text - JP,,0,0,0,,姫様の事ですから 何かお考えなのでしょう? Dialogue: 9,0:03:42.37,0:03:43.95,Text - CN,,0,0,0,,暴露了… Dialogue: 8,0:03:42.37,0:03:43.95,Text - JP,,0,0,0,,バレてる… Dialogue: 9,0:03:43.95,0:03:47.08,Text - CN,,0,0,0,,我没想那么多哦 Dialogue: 8,0:03:43.95,0:03:47.08,Text - JP,,0,0,0,,大したことは考えていませんよ Dialogue: 9,0:03:47.87,0:03:50.46,Text - CN,,0,0,0,,我还是第一次吃到这么好吃的点心! Dialogue: 8,0:03:47.87,0:03:50.46,Text - JP,,0,0,0,,このような菓子を食べるのははじめてだ! Dialogue: 9,0:03:51.71,0:03:53.96,Text - CN,,0,0,0,,罗洁梅茵果然狡猾 Dialogue: 8,0:03:51.71,0:03:53.96,Text - JP,,0,0,0,,やはりローゼマインはずるいな Dialogue: 9,0:03:58.09,0:04:00.64,Text - CN,,0,0,0,,你们应该已经从罗洁梅茵那听说了 Dialogue: 8,0:03:58.09,0:04:00.64,Text - JP,,0,0,0,,ローゼマインから聞いていると思うが Dialogue: 9,0:04:00.64,0:04:03.85,Text - CN,,0,0,0,,今天将由韦菲利特来担任神殿长 Dialogue: 8,0:04:00.64,0:04:03.85,Text - JP,,0,0,0,,今日はヴィルフリートが神殿長を務める Dialogue: 9,0:04:03.85,0:04:05.73,Text - CN,,0,0,0,,大家一定要好好服侍他 Dialogue: 8,0:04:03.85,0:04:05.73,Text - JP,,0,0,0,,皆きちんと仕えるように Dialogue: 9,0:04:05.73,0:04:06.85,Text - CN,,0,0,0,,是! Dialogue: 8,0:04:05.73,0:04:06.85,Text - JP,,0,0,0,,はい! Dialogue: 9,0:04:08.98,0:04:11.11,Text - CN,,0,0,0,,那么 跟我来 Dialogue: 8,0:04:08.98,0:04:11.11,Text - JP,,0,0,0,,では ついて来なさい Dialogue: 9,0:04:13.53,0:04:16.24,Text - CN,,0,0,0,,接下来是转入下个月的金额… Dialogue: 8,0:04:13.53,0:04:16.24,Text - JP,,0,0,0,,次に来月に繰り越す分ですが… Dialogue: 9,0:04:19.49,0:04:22.03,Text - CN,,0,0,0,,这是跟我无关的事 Dialogue: 8,0:04:19.49,0:04:22.03,Text - JP,,0,0,0,,私には関係ない話だな Dialogue: 9,0:04:23.91,0:04:25.04,Text - CN,,0,0,0,,笨蛋 Dialogue: 8,0:04:23.91,0:04:25.04,Text - JP,,0,0,0,,馬鹿者 Dialogue: 9,0:04:25.04,0:04:27.92,Text - CN,,0,0,0,,听取不同地方负责人的报告 Dialogue: 8,0:04:25.04,0:04:27.92,Text - JP,,0,0,0,,皆から各持ち場の報告を受けるのも Dialogue: 9,0:04:27.92,0:04:30.88,Text - CN,,0,0,0,,也是罗洁梅茵作为神殿长的工作 Dialogue: 8,0:04:27.92,0:04:30.88,Text - JP,,0,0,0,,神殿長であるローゼマインの仕事 Dialogue: 9,0:04:30.88,0:04:32.75,Text - CN,,0,0,0,,也就是你的工作 Dialogue: 8,0:04:30.88,0:04:32.75,Text - JP,,0,0,0,,つまり其方の仕事だ Dialogue: 9,0:04:34.46,0:04:35.76,Text - CN,,0,0,0,,兰普雷特! Dialogue: 8,0:04:34.46,0:04:35.76,Text - JP,,0,0,0,,ランプレヒト! Dialogue: 9,0:04:41.34,0:04:44.64,Text - CN,,0,0,0,,闭上嘴 坐好 安静倾听 Dialogue: 8,0:04:41.34,0:04:44.64,Text - JP,,0,0,0,,黙って 座って聞くように Dialogue: 9,0:04:44.64,0:04:47.14,Text - CN,,0,0,0,,为什么坐不住呢? Dialogue: 8,0:04:44.64,0:04:47.14,Text - JP,,0,0,0,,なんでじっとしてられないの? Dialogue: 9,0:04:47.14,0:04:49.89,Text - CN,,0,0,0,,明明只需要听别人说话就行了 Dialogue: 8,0:04:47.14,0:04:49.89,Text - JP,,0,0,0,,お話を聞くだけなのにねぇ Dialogue: 9,0:04:52.06,0:04:55.28,Text - CN,,0,0,0,,我 我听就是了 放手! Dialogue: 8,0:04:52.06,0:04:55.28,Text - JP,,0,0,0,,き 聞くから 手を離せ! Dialogue: 9,0:04:55.28,0:04:59.53,Text - CN,,0,0,0,,不要再为这些毫无意义的事来烦我了 Dialogue: 8,0:04:55.28,0:04:59.53,Text - JP,,0,0,0,,これ以上 意味のないことで手を煩わせるな Dialogue: 9,0:04:59.53,0:05:00.53,Text - CN,,0,0,0,,蠢货 Dialogue: 8,0:04:59.53,0:05:00.53,Text - JP,,0,0,0,,愚か者 Dialogue: 9,0:05:01.03,0:05:05.03,Text - CN,,0,0,0,,{\fad(0,980)}他妈的 这斐迪南 Dialogue: 8,0:05:01.03,0:05:05.03,Text - JP,,0,0,0,,{\fad(0,980)}くっそぉ フェルディナンドめ Dialogue: 9,0:05:05.29,0:05:07.54,Text - CN,,0,0,0,,报告到此为止 Dialogue: 8,0:05:05.29,0:05:07.54,Text - JP,,0,0,0,,報告は以上でございます Dialogue: 9,0:05:09.29,0:05:11.54,Text - CN,,0,0,0,,终于结束了… Dialogue: 8,0:05:09.29,0:05:11.54,Text - JP,,0,0,0,,やっと終わった… Dialogue: 9,0:05:11.54,0:05:15.30,Text - CN,,0,0,0,,我跟神官长还有一些话要讲 Dialogue: 8,0:05:11.54,0:05:15.30,Text - JP,,0,0,0,,神官長とはもう少しお話がございますので Dialogue: 9,0:05:15.30,0:05:19.30,Text - CN,,0,0,0,,神殿长去跟小朋友们玩{\u1}歌牌{\u0}吧? Dialogue: 8,0:05:15.30,0:05:19.30,Text - JP,,0,0,0,,神殿長は子供達とカルタで遊んでいらしたらいかがでしょう? Dialogue: 9,0:05:19.30,0:05:21.13,Text - CN,,0,0,0,,歌牌是什么? Dialogue: 8,0:05:19.30,0:05:21.13,Text - JP,,0,0,0,,カルタとは何だ? Dialogue: 9,0:05:21.13,0:05:23.30,Text - CN,,0,0,0,,是一种游戏 Dialogue: 8,0:05:21.13,0:05:23.30,Text - JP,,0,0,0,,ゲームの一種でございます Dialogue: 9,0:05:24.85,0:05:27.43,Text - CN,,0,0,0,,{\fad(0,980)}玩游戏我最拿手了! Dialogue: 8,0:05:24.85,0:05:27.43,Text - JP,,0,0,0,,{\fad(0,980)}ゲームなら得意だ! Dialogue: 9,0:05:29.81,0:05:30.94,Text - CN,,0,0,0,,土之女神 Dialogue: 8,0:05:29.81,0:05:30.94,Text - JP,,0,0,0,,土の女神 Dialogue: 9,0:05:30.94,0:05:32.69,Text - CN,,0,0,0,,盖朵莉希的… Dialogue: 8,0:05:30.94,0:05:32.69,Text - JP,,0,0,0,,ゲドゥルリーヒの… Dialogue: 9,0:05:32.69,0:05:34.69,Text - CN,,0,0,0,,这个! Dialogue: 8,0:05:32.69,0:05:34.69,Text - JP,,0,0,0,,はいっ! Dialogue: 9,0:05:34.69,0:05:35.94,Text - CN,,0,300,0,,火之神… Dialogue: 8,0:05:34.69,0:05:35.94,Text - JP,,0,300,0,,火の神… Dialogue: 9,0:05:35.19,0:05:35.94,Text - CN,,300,0,0,,这个!! Dialogue: 8,0:05:35.19,0:05:35.94,Text - JP,,300,0,0,,はいっ!! Dialogue: 9,0:05:38.57,0:05:39.19,Text - CN,,0,0,0,,风之… Dialogue: 8,0:05:38.57,0:05:39.19,Text - JP,,0,0,0,,風の… Dialogue: 9,0:05:39.19,0:05:39.94,Text - CN,,0,0,0,,这个! Dialogue: 8,0:05:39.19,0:05:39.94,Text - JP,,0,0,0,,はいっ! Dialogue: 9,0:05:40.95,0:05:44.32,Text - CN,,0,0,0,,这是看不懂文字就没法玩的游戏啊 Dialogue: 8,0:05:40.95,0:05:44.32,Text - JP,,0,0,0,,これは字が読めないと出来ぬゲームだな Dialogue: 9,0:05:44.32,0:05:46.08,Text - CN,,0,0,0,,你们都能看懂啊 Dialogue: 8,0:05:44.32,0:05:46.08,Text - JP,,0,0,0,,其方らよく読めるな Dialogue: 9,0:05:46.45,0:05:51.33,Text - CN,,0,0,0,,因为罗洁梅茵做的歌牌和图画书 我们所有人都能看懂 Dialogue: 8,0:05:46.45,0:05:51.33,Text - JP,,0,0,0,,ローゼマイン様がカルタと絵本を作って下さったので 全員読めますよ Dialogue: 9,0:05:51.33,0:05:54.08,Text - CN,,0,0,0,,所有人都会… 吗!? Dialogue: 8,0:05:51.33,0:05:54.08,Text - JP,,0,0,0,,全員読める… だと!? Dialogue: 9,0:05:54.54,0:05:56.96,Text - CN,,0,0,0,,除了那边的戴尔克之外都会 Dialogue: 8,0:05:54.54,0:05:56.96,Text - JP,,0,0,0,,あそこにいるディルク以外は Dialogue: 9,0:05:57.84,0:06:01.72,Text - CN,,0,0,0,,您都是神殿长了 却不识字吗? Dialogue: 8,0:05:57.84,0:06:01.72,Text - JP,,0,0,0,,神殿長は神殿長なのに 読めないのですか? Dialogue: 9,0:06:08.39,0:06:09.85,Text - CN,,0,0,0,,真是惨败啊 Dialogue: 8,0:06:08.39,0:06:09.85,Text - JP,,0,0,0,,無様な惨敗だな Dialogue: 9,0:06:10.98,0:06:15.86,Text - CN,,0,0,0,,如果对手不是父母要求放水的孩子 你也不过如此么 Dialogue: 8,0:06:10.98,0:06:15.86,Text - JP,,0,0,0,,親に言い含められた子供が相手でなければ 其方はその程度 Dialogue: 9,0:06:16.48,0:06:19.11,Text - CN,,0,0,0,,斐迪南大人!您说得也太重了… Dialogue: 8,0:06:16.48,0:06:19.11,Text - JP,,0,0,0,,フェルディナンド様!お言葉が… Dialogue: 9,0:06:19.61,0:06:22.11,Text - CN,,0,0,0,,这是事实 你必须面对 Dialogue: 8,0:06:19.61,0:06:22.11,Text - JP,,0,0,0,,事実だ 直視せよ Dialogue: 9,0:06:22.11,0:06:24.11,Text - CN,,0,0,0,,接下来去工坊视察 Dialogue: 8,0:06:22.11,0:06:24.11,Text - JP,,0,0,0,,次は工房で視察だ Dialogue: 9,0:06:26.03,0:06:28.12,Text - CN,,0,0,0,,该死的斐迪南 Dialogue: 8,0:06:26.03,0:06:28.12,Text - JP,,0,0,0,,フェルディナンドめ Dialogue: 9,0:06:31.96,0:06:36.75,Text - CN,,0,0,0,,这是在罗洁梅茵的主导下进行印刷工作的工坊 Dialogue: 8,0:06:31.96,0:06:36.75,Text - JP,,0,0,0,,ここでは ローゼマイン主導で印刷事業を行っている Dialogue: 9,0:06:36.75,0:06:38.17,Text - CN,,0,0,0,,那就拜托您了 Dialogue: 8,0:06:36.75,0:06:38.17,Text - JP,,0,0,0,,それでお願いします Dialogue: 9,0:06:38.17,0:06:40.63,Text - CN,,0,0,0,,去跟路兹确认看看吧 Dialogue: 8,0:06:38.17,0:06:40.63,Text - JP,,0,0,0,,ルッツに確認してもらいましょう Dialogue: 9,0:06:40.63,0:06:45.13,Text - CN,,0,0,0,,明明有那么多大人 为什么是他们俩在发号施令呢? Dialogue: 8,0:06:40.63,0:06:45.13,Text - JP,,0,0,0,,大人がたくさんいるのに 何故あの 2 人が指示を出しているのだ? Dialogue: 9,0:06:45.13,0:06:48.26,Text - CN,,0,0,0,,因为他们是罗洁梅茵培养的心腹 Dialogue: 8,0:06:45.13,0:06:48.26,Text - JP,,0,0,0,,彼らはローゼマインが育てている腹心だ Dialogue: 9,0:06:48.89,0:06:53.77,Text - CN,,0,0,0,,他们直接从罗洁梅茵那接受指示 管理工坊 向她报告 Dialogue: 8,0:06:48.89,0:06:53.77,Text - JP,,0,0,0,,ローゼマインから直接指示を受け 工房を動かし 報告する Dialogue: 9,0:06:53.77,0:06:55.27,Text - CN,,0,0,0,,明明是小孩子…? Dialogue: 8,0:06:53.77,0:06:55.27,Text - JP,,0,0,0,,子供が…? Dialogue: 9,0:06:55.77,0:07:00.40,Text - CN,,0,0,0,,他们俩都为了回应罗洁梅茵的期待 成长显著 Dialogue: 8,0:06:55.77,0:07:00.40,Text - JP,,0,0,0,,2 人ともローゼマインの期待に応えようと成長が著しい Dialogue: 9,0:07:00.40,0:07:05.03,Text - CN,,0,0,0,,说不定罗洁梅茵有培养人才的天赋 Dialogue: 8,0:07:00.40,0:07:05.03,Text - JP,,0,0,0,,もしかしたらローゼマインには人を育てる才能があるのかもしれぬな Dialogue: 9,0:07:06.07,0:07:10.03,Text - CN,,0,0,0,,他明明都只会骂我笨蛋… Dialogue: 8,0:07:06.07,0:07:10.03,Text - JP,,0,0,0,,私には馬鹿にするような事しか言わないのに… Dialogue: 9,0:07:12.29,0:07:16.51,Text - CN,,0,0,0,,路兹 吉鲁 Dialogue: 8,0:07:12.29,0:07:13.54,Text - JP,,0,0,0,,ルッツ ギル Dialogue: 9,0:07:16.92,0:07:19.17,Text - CN,,0,0,0,,因为新的图画书已经完成了 Dialogue: 8,0:07:16.92,0:07:19.17,Text - JP,,0,0,0,,新しい絵本が完成したので Dialogue: 9,0:07:19.17,0:07:22.67,Text - CN,,0,0,0,,所以想送一本给韦菲利特大人 作为友好的象征 Dialogue: 8,0:07:19.17,0:07:22.67,Text - JP,,0,0,0,,お近づきの印にヴィルフリート様もお受け取りください Dialogue: 9,0:07:22.67,0:07:25.68,Text - CN,,0,0,0,,图画书是罗洁梅茵开始制作的东西 Dialogue: 8,0:07:22.67,0:07:25.68,Text - JP,,0,0,0,,絵本はローゼマイン様が作り始めたものです Dialogue: 9,0:07:29.26,0:07:31.60,Text - CN,,0,0,0,,这也是罗洁梅茵做的? Dialogue: 8,0:07:29.26,0:07:31.60,Text - JP,,0,0,0,,これもローゼマインが作っただと? Dialogue: 9,0:07:34.98,0:07:37.73,Text - CN,,0,0,0,,我看你们在罗洁梅茵手下工作 Dialogue: 8,0:07:34.98,0:07:37.73,Text - JP,,0,0,0,,ローゼマインの下で働いているそうだが Dialogue: 9,0:07:37.73,0:07:40.06,Text - CN,,0,0,0,,莫非你们也能看懂文字吗? Dialogue: 8,0:07:37.73,0:07:40.06,Text - JP,,0,0,0,,其方らも字を読めるのか? Dialogue: 9,0:07:40.06,0:07:41.57,Text - CN,,0,0,0,,当然啦 Dialogue: 8,0:07:40.06,0:07:41.57,Text - JP,,0,0,0,,もちろんです Dialogue: 9,0:07:41.57,0:07:44.07,Text - CN,,0,0,0,,看不懂就没法工作了啊 Dialogue: 8,0:07:41.57,0:07:44.07,Text - JP,,0,0,0,,読めなければ仕事になりませんから Dialogue: 9,0:07:44.07,0:07:46.32,Text - CN,,0,0,0,,我学得可努力了 Dialogue: 8,0:07:44.07,0:07:46.32,Text - JP,,0,0,0,,一生懸命に勉強しました Dialogue: 9,0:07:48.36,0:07:52.08,Text - CN,,0,0,0,,难不成送书是很失礼的行为吗? Dialogue: 8,0:07:48.36,0:07:52.08,Text - JP,,0,0,0,,もしかして 献本は失礼だったでしょうか? Dialogue: 9,0:07:52.08,0:07:56.92,Text - CN,,0,0,0,,临近初次亮相的领主候补生 当然能看懂文字 Dialogue: 8,0:07:52.08,0:07:56.92,Text - JP,,0,0,0,,お披露目を控えた領主候補生であれば 当然文字は読める Dialogue: 9,0:07:56.92,0:08:00.08,Text - CN,,0,0,0,,送书不会失礼 Dialogue: 8,0:07:56.92,0:08:00.08,Text - JP,,0,0,0,,献本が失礼になることはない Dialogue: 9,0:08:00.08,0:08:01.96,Text - CN,,0,0,0,,那我就安心了 Dialogue: 8,0:08:00.08,0:08:01.96,Text - JP,,0,0,0,,安心いたしました Dialogue: 9,0:08:02.92,0:08:06.84,Text - CN,,0,0,0,,连平民都能看懂… Dialogue: 8,0:08:02.92,0:08:06.84,Text - JP,,0,0,0,,平民でも… 読める… Dialogue: 9,0:08:06.84,0:08:11.35,Text - CN,,0,0,0,,韦菲利特连字母都还不会写吗? Dialogue: 8,0:08:06.84,0:08:11.35,Text - JP,,0,0,0,,ヴィルフリート様は基本文字もまだ書けないのですか!? Dialogue: 9,0:08:11.35,0:08:14.72,Text - CN,,0,0,0,,按理来说贵族应该是早就学完了… Dialogue: 8,0:08:11.35,0:08:14.72,Text - JP,,0,0,0,,貴族ならとっくに終わってるはずなのに… Dialogue: 9,0:08:15.85,0:08:19.48,Text - CN,,0,0,0,,是因为他擅长计算 所以就专注于教导计算吗? Dialogue: 8,0:08:15.85,0:08:19.48,Text - JP,,0,0,0,,計算が得意で そちらばかりということですか? Dialogue: 9,0:08:20.10,0:08:22.94,Text - CN,,0,50,0,,不… 两者都还… Dialogue: 8,0:08:20.10,0:08:22.94,Text - JP,,0,50,0,,いえ… どちらもまだ Dialogue: 9,0:08:25.07,0:08:28.74,Text - CN,,0,0,0,,那你们是把教育重心放在飞苏平琴上了吗? Dialogue: 8,0:08:25.07,0:08:28.74,Text - JP,,0,0,0,,では フェシュピールに重点を置いていらっしゃるの? Dialogue: 9,0:08:28.74,0:08:32.49,Text - CN,,0,0,0,,冬季时当年受洗的孩子要进行初次亮相 Dialogue: 8,0:08:28.74,0:08:32.49,Text - JP,,0,0,0,,冬になると洗礼式を終えた子供のお披露目があり Dialogue: 9,0:08:32.49,0:08:34.74,Text - CN,,0,0,0,,按习俗要弹奏飞苏平琴 Dialogue: 8,0:08:32.49,0:08:34.74,Text - JP,,0,0,0,,フェシュピールを弾くのが習わしだ Dialogue: 9,0:08:35.79,0:08:38.25,Text - CN,,0,0,0,,不… 音阶都还没有 Dialogue: 8,0:08:35.79,0:08:38.25,Text - JP,,0,0,0,,いえ… 音階もまだ Dialogue: 9,0:08:38.25,0:08:41.75,Text - CN,,0,0,0,,连音阶都还不会 这真没问题吗? Dialogue: 8,0:08:38.25,0:08:41.75,Text - JP,,0,0,0,,音階もまだって 大丈夫? Dialogue: 9,0:08:41.75,0:08:43.67,Text - CN,,0,0,0,,奥斯华特!莫里兹! Dialogue: 8,0:08:41.75,0:08:43.67,Text - JP,,0,0,0,,オズヴァルト!モーリッツ! Dialogue: 9,0:08:43.67,0:08:46.51,Text - CN,,0,0,0,,你们到底在做什么? Dialogue: 8,0:08:43.67,0:08:46.51,Text - JP,,0,0,0,,其方達は一体何をしているのです! Dialogue: 9,0:08:46.51,0:08:48.51,Text - CN,,0,0,0,,所有人给我排成一列站好! Dialogue: 8,0:08:46.51,0:08:48.51,Text - JP,,0,0,0,,全員そこに整列なさい! Dialogue: 9,0:08:49.38,0:08:52.26,Text - CN,,0,0,0,,你们把近侍的工作当成是什么了!? Dialogue: 8,0:08:49.38,0:08:52.26,Text - JP,,0,0,0,,側近の仕事を何だと思っているのです!? Dialogue: 9,0:08:52.26,0:08:55.52,Text - CN,,0,0,0,,你们还打不打算教育韦菲利特大人了!? Dialogue: 8,0:08:52.26,0:08:55.52,Text - JP,,0,0,0,,ヴィルフリート様をお育てする気があるのですか!? Dialogue: 9,0:08:55.52,0:08:58.77,Text - CN,,0,0,0,,紧接着黎希达开启了无双模式 Dialogue: 8,0:08:55.52,0:08:58.77,Text - JP,,0,0,0,,そこからはリヒャルダ無双だった Dialogue: 9,0:08:58.77,0:09:01.27,Text - CN,,0,0,0,,其实 一提到学习 Dialogue: 8,0:08:58.77,0:09:01.27,Text - JP,,0,0,0,,実は 勉強となると Dialogue: 9,0:09:01.27,0:09:04.02,Text - CN,,0,0,0,,韦菲利特大人就会逃跑… Dialogue: 8,0:09:01.27,0:09:04.02,Text - JP,,0,0,0,,ヴィルフリート様に逃げられてばかりで… Dialogue: 9,0:09:04.02,0:09:06.65,Text - CN,,0,0,0,,逃跑的话就抓回来啊! Dialogue: 8,0:09:04.02,0:09:06.65,Text - JP,,0,0,0,,逃げ出したならば捕まえなさい! Dialogue: 9,0:09:06.65,0:09:09.78,Text - CN,,0,0,0,,不然为什么领主儿子的首席侍从 Dialogue: 8,0:09:06.65,0:09:09.78,Text - JP,,0,0,0,,一体何のために領主の子の筆頭側仕えに Dialogue: 9,0:09:09.78,0:09:15.03,Text - CN,,0,0,0,,要指派跟领主有血缘关系的上级贵族来担任呢! Dialogue: 8,0:09:09.78,0:09:15.03,Text - JP,,0,0,0,,領主と血縁関係にある上級貴族がつけられていると思っているのですか! Dialogue: 9,0:09:16.08,0:09:21.42,Text - CN,,0,0,0,,原本领主的继承人是要根据魔力量和资质来选择的 Dialogue: 8,0:09:16.08,0:09:21.42,Text - JP,,0,0,0,,本来 領主の後継者は魔力量と資質によって選ばれる Dialogue: 9,0:09:21.42,0:09:26.42,Text - CN,,0,0,0,,因此 近侍们为了让自己的主人当上下任领主 Dialogue: 8,0:09:21.42,0:09:26.42,Text - JP,,0,0,0,,そのため 側近達は自分達の主が次期領主に選ばれるように Dialogue: 9,0:09:26.42,0:09:28.88,Text - CN,,0,0,0,,都会齐心协力教育他 Dialogue: 8,0:09:26.42,0:09:28.88,Text - JP,,0,0,0,,一丸となって教育する Dialogue: 9,0:09:28.88,0:09:33.55,Text - CN,,0,0,0,,然而 养父大人因为受够了与亲姐姐间的继承权之争 Dialogue: 8,0:09:28.88,0:09:33.55,Text - JP,,0,0,0,,ところが 実の姉との後継者争いが嫌だった養父様は Dialogue: 9,0:09:33.55,0:09:37.64,Text - CN,,0,0,0,,就预先指定韦菲利特哥哥大人为继承人 Dialogue: 8,0:09:33.55,0:09:37.64,Text - JP,,0,0,0,,早々にヴィルフリート兄様を後継者に決定した Dialogue: 9,0:09:37.64,0:09:41.94,Text - CN,,0,0,0,,{\fad(0,730)}所以没人会真正训斥他 Dialogue: 8,0:09:37.64,0:09:41.94,Text - JP,,0,0,0,,{\fad(0,730)}だから誰も本気で兄様を叱らない Dialogue: 9,0:09:42.44,0:09:45.19,Text - CN,,0,0,0,,我们也跟奥伯反应过 Dialogue: 8,0:09:42.44,0:09:45.19,Text - JP,,0,0,0,,アウブに相談を上げたこともありましたが Dialogue: 9,0:09:45.69,0:09:48.69,Text - CN,,0,0,0,,{\fad(0,360)}但他总说「我以前也是这样」… Dialogue: 8,0:09:45.69,0:09:48.69,Text - JP,,0,0,0,,{\fad(0,360)}「私も昔はそうだった」と言われ… Dialogue: 9,0:09:48.69,0:09:51.57,Text - CN,,0,0,0,,不知道你们误会了什么… Dialogue: 8,0:09:48.69,0:09:51.57,Text - JP,,0,0,0,,何を勘違いしているのやら… Dialogue: 9,0:09:51.57,0:09:55.95,Text - CN,,0,0,0,,我和卡斯泰德大人当时都会全力把他抓回来 Dialogue: 8,0:09:51.57,0:09:55.95,Text - JP,,0,0,0,,わたくしもカルステッド様も本気で追いかけて捕まえましたし Dialogue: 9,0:09:55.95,0:09:58.70,Text - CN,,0,0,0,,就算他本人不愿意也会强迫他学习 Dialogue: 8,0:09:55.95,0:09:58.70,Text - JP,,0,0,0,,本人が嫌がってもやらせていましたよ Dialogue: 9,0:09:58.70,0:09:59.83,Text - CN,,0,0,0,,而且 Dialogue: 8,0:09:58.70,0:09:59.83,Text - JP,,0,0,0,,それに Dialogue: 9,0:09:59.83,0:10:03.83,Text - CN,,0,0,0,,{\fad(520,0)}等斐迪南大人来到城堡后他就不再逃跑 Dialogue: 8,0:09:59.83,0:10:03.83,Text - JP,,0,0,0,,{\fad(520,0)}フェルディナンド様が城に入ってきてからは逃げ出すのをやめ Dialogue: 9,0:10:03.83,0:10:07.59,Text - CN,,0,0,0,,{\fad(0,600)}开始自己主动努力学习了 Dialogue: 8,0:10:03.83,0:10:07.59,Text - JP,,0,0,0,,{\fad(0,600)}自ら進んで努力されるようになったのです Dialogue: 9,0:10:08.09,0:10:11.34,Text - CN,,0,0,0,,是想作为哥哥展现出帅气的一面吧 Dialogue: 8,0:10:08.09,0:10:11.34,Text - JP,,0,0,0,,兄としていいところ見せたくなっちゃったんだね Dialogue: 9,0:10:13.64,0:10:15.26,Text - CN,,0,0,0,,我能理解 Dialogue: 8,0:10:13.64,0:10:15.26,Text - JP,,0,0,0,,わかる Dialogue: 9,0:10:15.26,0:10:20.14,Text - CN,,0,0,0,,恐怕齐尔维斯特大人也没有意识到情况的严重性 Dialogue: 8,0:10:15.26,0:10:20.14,Text - JP,,0,0,0,,恐らくジルヴェスター様は今の状況を甘く見ているのでしょう Dialogue: 9,0:10:20.14,0:10:23.27,Text - CN,,0,0,0,,我这就去请求会面 Dialogue: 8,0:10:20.14,0:10:23.27,Text - JP,,0,0,0,,すぐに面会の手続きをしてまいります Dialogue: 9,0:10:25.73,0:10:27.15,Text - CN,,0,0,0,,这是什么? Dialogue: 8,0:10:25.73,0:10:27.15,Text - JP,,0,0,0,,なんだこれは? Dialogue: 9,0:10:28.32,0:10:31.65,Text - CN,,0,0,0,,背诵祷文也是神殿长的工作之一 Dialogue: 8,0:10:28.32,0:10:31.65,Text - JP,,0,0,0,,祝詞の暗唱も神殿長の仕事です Dialogue: 9,0:10:31.65,0:10:35.91,Text - CN,,0,0,0,,这数量和内容对韦菲利特大人来说太早了吧 Dialogue: 8,0:10:31.65,0:10:35.91,Text - JP,,0,0,0,,この量と内容はヴィルフリート様にはまだ早いと思うぞ Dialogue: 9,0:10:36.28,0:10:37.91,Text - CN,,0,0,0,,我看不懂文字 Dialogue: 8,0:10:36.28,0:10:37.91,Text - JP,,0,0,0,,私は字が読めぬ Dialogue: 9,0:10:37.91,0:10:42.66,Text - CN,,0,0,0,,那就让兰普雷特大人念出来 然后你再跟着念 直到背下来 Dialogue: 8,0:10:37.91,0:10:42.66,Text - JP,,0,0,0,,ではランプレヒト様に読んでいただき 復唱して覚えてください Dialogue: 9,0:10:44.17,0:10:46.42,Text - CN,,0,0,0,,背完后再吃晚饭 Dialogue: 8,0:10:44.17,0:10:46.42,Text - JP,,0,0,0,,夕食はその後といたします Dialogue: 9,0:10:47.09,0:10:47.92,Text - CN,,0,0,0,,什么! Dialogue: 8,0:10:47.09,0:10:47.92,Text - JP,,0,0,0,,なっ! Dialogue: 9,0:10:49.50,0:10:50.67,Text - CN,,0,0,0,,不要! Dialogue: 8,0:10:49.50,0:10:50.67,Text - JP,,0,0,0,,嫌だ! Dialogue: 9,0:10:50.67,0:10:52.17,Text - CN,,0,0,0,,我才不背这种东西! Dialogue: 8,0:10:50.67,0:10:52.17,Text - JP,,0,0,0,,こんなもの覚えないぞ! Dialogue: 9,0:10:53.93,0:10:55.30,Text - CN,,0,0,0,,韦菲利特大人! Dialogue: 8,0:10:53.93,0:10:55.30,Text - JP,,0,0,0,,ヴィルフリート様! Dialogue: 9,0:10:57.22,0:10:58.30,Text - CN,,0,0,0,,哼! Dialogue: 8,0:10:57.22,0:10:58.30,Text - JP,,0,0,0,,フン! Dialogue: 9,0:11:02.43,0:11:06.56,Text - CN,,0,0,0,,法蓝 看来韦菲利特不需要晚饭了 Dialogue: 8,0:11:02.43,0:11:06.56,Text - JP,,0,0,0,,フラン ヴィルフリートは夕食が必要ないらしい Dialogue: 9,0:11:06.56,0:11:09.61,Text - CN,,0,0,0,,要是第 6 钟响起后 他还没背下来 Dialogue: 8,0:11:06.56,0:11:09.61,Text - JP,,0,0,0,,6 の鐘が鳴っても 覚えられていない場合は Dialogue: 9,0:11:09.61,0:11:11.90,Text - CN,,0,0,0,,你就先去吃晚饭吧 Dialogue: 8,0:11:09.61,0:11:11.90,Text - JP,,0,0,0,,先に夕食を取りなさい Dialogue: 9,0:11:11.90,0:11:15.11,Text - CN,,0,0,0,,不然赶不上送神的恩惠的时间 Dialogue: 8,0:11:11.90,0:11:15.11,Text - JP,,0,0,0,,神の恵みを回す時間に間に合わなくなる Dialogue: 9,0:11:15.11,0:11:17.20,Text - CN,,0,0,0,,遵命 Dialogue: 8,0:11:15.11,0:11:17.20,Text - JP,,0,0,0,,かしこまりました Dialogue: 9,0:11:19.45,0:11:22.33,Text - CN,,0,0,0,,他这人就让人讨厌… Dialogue: 8,0:11:19.45,0:11:22.33,Text - JP,,0,0,0,,存在自体が不快ではないか… Dialogue: 9,0:11:22.33,0:11:24.46,Text - CN,,0,0,0,,跟祖母大人说的一样 Dialogue: 8,0:11:22.33,0:11:24.46,Text - JP,,0,0,0,,おばあさまの言っていた通りだ Dialogue: 9,0:11:25.12,0:11:27.29,Text - CN,,0,0,0,,反正就算背不下来这种东西 Dialogue: 8,0:11:25.12,0:11:27.29,Text - JP,,0,0,0,,どうせこんなもの覚えなくても Dialogue: 9,0:11:27.29,0:11:30.46,Text - CN,,0,0,0,,等时间一到 斐迪南走了之后 Dialogue: 8,0:11:27.29,0:11:30.46,Text - JP,,0,0,0,,時間になってフェルディナンドがいなくなれば Dialogue: 9,0:11:31.25,0:11:34.47,Text - CN,,0,0,0,,大家就会听我命令了 Dialogue: 8,0:11:31.25,0:11:34.47,Text - JP,,0,0,0,,皆私の言うことを聞く Dialogue: 9,0:11:37.97,0:11:40.72,Text - CN,,0,0,0,,到时间了 之后就交给你了 Dialogue: 8,0:11:37.97,0:11:40.72,Text - JP,,0,0,0,,時間だ あとは任せる Dialogue: 9,0:11:41.01,0:11:42.22,Text - CN,,0,0,0,,遵命 Dialogue: 8,0:11:41.01,0:11:42.22,Text - JP,,0,0,0,,かしこまりました Dialogue: 9,0:11:50.27,0:11:54.49,Text - CN,,0,0,0,,在此献上祈祷与感谢 恳请二位赐予神圣加护 Dialogue: 8,0:11:50.27,0:11:54.49,Text - JP,,0,0,0,,祈りと感謝を捧げて 聖なる御加護を賜らん Dialogue: 9,0:11:54.49,0:11:58.24,Text - CN,,0,0,0,,兰普雷特 够了 到晚餐时间了 Dialogue: 8,0:11:54.49,0:11:58.24,Text - JP,,0,0,0,,やめよ ランプレヒト 夕食の時間だぞ Dialogue: 9,0:11:58.24,0:11:59.49,Text - CN,,0,0,0,,是 Dialogue: 8,0:11:58.24,0:11:59.49,Text - JP,,0,0,0,,ああ Dialogue: 9,0:12:00.24,0:12:02.37,Text - CN,,0,0,0,,味道真香啊 Dialogue: 8,0:12:00.24,0:12:02.37,Text - JP,,0,0,0,,おいしそうな匂いだ Dialogue: 9,0:12:05.12,0:12:09.50,Text - CN,,0,0,0,,兰普雷特大人 在另一个房间为您准备了晚餐 Dialogue: 8,0:12:05.12,0:12:09.50,Text - JP,,0,0,0,,ランプレヒト様 別室にお食事のご用意ができました Dialogue: 1,0:12:09.50,0:12:14.92,Note,,0,0,0,,{\fad(500,500)}一起用餐:\N{\fs45}兰普雷特是上级贵族,达穆尔\N是下级贵族,一般来说是身份\N较高的上级贵族先用餐。 Dialogue: 0,0:12:09.50,0:12:14.92,Note - BG,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(30,30)\p1}m 430.516 203.938 l -14.203 203.938 -14.203 -2.047 430.516 -2.047 Dialogue: 9,0:12:09.50,0:12:12.50,Text - CN,,0,0,0,,请问您介意和达穆尔大人一起用餐吗? Dialogue: 8,0:12:09.50,0:12:12.50,Text - JP,,0,0,0,,ダームエル様とご一緒していただいてよろしいですか? Dialogue: 9,0:12:12.50,0:12:14.92,Text - CN,,0,0,0,,啊… 嗯 Dialogue: 8,0:12:12.50,0:12:14.92,Text - JP,,0,0,0,,あ… ああ Dialogue: 9,0:12:14.92,0:12:17.01,Text - CN,,0,0,0,,我是不在意 Dialogue: 8,0:12:14.92,0:12:17.01,Text - JP,,0,0,0,,それは構わぬが Dialogue: 9,0:12:17.01,0:12:23.26,Text - CN,,0,0,0,,神殿里的三餐是由主人下赐 然后依次送给侍从和孤儿 Dialogue: 8,0:12:17.01,0:12:23.26,Text - JP,,0,0,0,,ここの食事は主が下げ渡し 側仕えや子供達へ順々に回していくのです Dialogue: 9,0:12:23.26,0:12:26.27,Text - CN,,0,0,0,,所以不能太晚 还请理解 Dialogue: 8,0:12:23.26,0:12:26.27,Text - JP,,0,0,0,,時間が遅くならぬようご理解くださいませ Dialogue: 9,0:12:26.27,0:12:28.52,Text - CN,,0,0,0,,不是应该先让我用餐吗!? Dialogue: 8,0:12:26.27,0:12:28.52,Text - JP,,0,0,0,,私の食事が先であろう!? Dialogue: 9,0:12:28.90,0:12:32.27,Text - CN,,0,0,0,,之前已经告诉过您 要背下祷文才能用餐 Dialogue: 8,0:12:28.90,0:12:32.27,Text - JP,,0,0,0,,夕食は祝詞を覚えてからとお伝えしましたし Dialogue: 9,0:12:32.27,0:12:35.03,Text - CN,,0,0,0,,神官长也是这么吩咐的 Dialogue: 8,0:12:32.27,0:12:35.03,Text - JP,,0,0,0,,神官長からもそう命じられています Dialogue: 9,0:12:35.03,0:12:39.53,Text - CN,,0,0,0,,你… 你以为我和斐迪南谁地位更高!? Dialogue: 8,0:12:35.03,0:12:39.53,Text - JP,,0,0,0,,わ… 私とフェルディナンド どちらが偉いと思っている!? Dialogue: 9,0:12:39.53,0:12:42.78,Text - CN,,0,0,0,,那当然是神官长啊 Dialogue: 8,0:12:39.53,0:12:42.78,Text - JP,,0,0,0,,神官長に決まっているではありませんか Dialogue: 9,0:12:45.29,0:12:48.25,Text - CN,,0,0,0,,我可是领主的嫡子! Dialogue: 8,0:12:45.29,0:12:48.25,Text - JP,,0,0,0,,私は領主の正当なる息子だぞ! Dialogue: 9,0:12:48.25,0:12:51.04,Text - CN,,0,0,0,,是我地位高! Dialogue: 8,0:12:48.25,0:12:51.04,Text - JP,,0,0,0,,私の方が偉いのだ! Dialogue: 9,0:13:03.81,0:13:06.43,Text - CN,,0,0,0,,齐尔维斯特 他已经没救了 Dialogue: 8,0:13:03.81,0:13:06.43,Text - JP,,0,0,0,,ジルヴェスター アレはだめだ Dialogue: 9,0:13:06.43,0:13:09.19,Text - CN,,0,0,0,,把韦菲利特从继承人候选中去掉 Dialogue: 8,0:13:06.43,0:13:09.19,Text - JP,,0,0,0,,ヴィルフリートは跡継ぎ候補から外せ Dialogue: 9,0:13:10.69,0:13:13.69,Text - CN,,0,0,0,,斐迪南 你在说什么 Dialogue: 8,0:13:10.69,0:13:13.69,Text - JP,,0,0,0,,何を言い出すのだ フェルディナンド Dialogue: 9,0:13:13.69,0:13:17.99,Text - CN,,0,0,0,,照这样下去 冬季的亮相注定会失败 Dialogue: 8,0:13:13.69,0:13:17.99,Text - JP,,0,0,0,,このままでは冬のお披露目で失敗するのは目に見えています Dialogue: 9,0:13:17.99,0:13:20.41,Text - CN,,0,0,0,,那样才更可怜 Dialogue: 8,0:13:17.99,0:13:20.41,Text - JP,,0,0,0,,その方が可哀想ですよ Dialogue: 9,0:13:20.41,0:13:22.45,Text - CN,,0,0,0,,连你都这么说 Dialogue: 8,0:13:20.41,0:13:22.45,Text - JP,,0,0,0,,リヒャルダまで Dialogue: 9,0:13:22.45,0:13:25.95,Text - CN,,0,0,0,,等他亮相失败 也避免不了废嫡 Dialogue: 8,0:13:22.45,0:13:25.95,Text - JP,,0,0,0,,お披露目が失敗すれば 廃嫡は免れぬ Dialogue: 9,0:13:25.95,0:13:28.71,Text - CN,,0,0,0,,在浪费时间之前 直接逐出城堡吧 Dialogue: 8,0:13:25.95,0:13:28.71,Text - JP,,0,0,0,,無駄な時間をかける前に城から出せ Dialogue: 9,0:13:29.08,0:13:33.21,Text - CN,,0,0,0,,韦菲利特是我的儿子 怎么能把他逐出城堡 Dialogue: 8,0:13:29.08,0:13:33.21,Text - JP,,0,0,0,,ヴィルフリートは私の息子だ 城から追い出せなどと Dialogue: 9,0:13:33.21,0:13:36.84,Text - CN,,0,0,0,,我认可你做领主 Dialogue: 8,0:13:33.21,0:13:36.84,Text - JP,,0,0,0,,私は其方を領主として認めている Dialogue: 9,0:13:36.84,0:13:42.84,Text - CN,,0,0,0,,所以我才会相信你说的「他迟早会变得和我一样」 Dialogue: 8,0:13:36.84,0:13:42.84,Text - JP,,0,0,0,,だからこそ「いずれ自分のようになる」という 其方の言葉を信用していた Dialogue: 9,0:13:42.84,0:13:45.22,Text - CN,,0,0,0,,但是 我错了 Dialogue: 8,0:13:42.84,0:13:45.22,Text - JP,,0,0,0,,だが それは間違いだった Dialogue: 9,0:13:45.89,0:13:47.77,Text - CN,,0,0,0,,你是什么意思? Dialogue: 8,0:13:45.89,0:13:47.77,Text - JP,,0,0,0,,どういう意味だ? Dialogue: 9,0:13:47.77,0:13:51.27,Text - CN,,0,0,0,,韦菲利特连安静地听人汇报都做不到 Dialogue: 8,0:13:47.77,0:13:51.27,Text - JP,,0,0,0,,ヴィルフリートは黙って話を聞くこともできず Dialogue: 9,0:13:51.27,0:13:53.61,Text - CN,,0,0,0,,布置的作业也不愿意完成 Dialogue: 8,0:13:51.27,0:13:53.61,Text - JP,,0,0,0,,課題をやろうともしない Dialogue: 9,0:13:53.61,0:13:57.36,Text - CN,,0,0,0,,甚至还仗着身份试图逃避工作 Dialogue: 8,0:13:53.61,0:13:57.36,Text - JP,,0,0,0,,それどころか 身分を振りかざして逃れようとした Dialogue: 9,0:13:59.24,0:14:03.74,Text - CN,,0,0,0,,之前我一直拿他和罗洁梅茵比较 认为他比不过也正常 Dialogue: 8,0:13:59.24,0:14:03.74,Text - JP,,0,0,0,,今までローゼマインと比べるから 見劣りするのかと思っていたが Dialogue: 9,0:14:03.74,0:14:05.37,Text - CN,,0,0,0,,但事实不是这样 Dialogue: 8,0:14:03.74,0:14:05.37,Text - JP,,0,0,0,,そうではない Dialogue: 9,0:14:05.37,0:14:10.87,Text - CN,,0,0,0,,他甚至比不上神殿的孤儿 比不上在工坊工作的平民小孩 Dialogue: 8,0:14:05.37,0:14:10.87,Text - JP,,0,0,0,,アレは神殿の子供にも 工房で働く平民の子にも劣っている Dialogue: 9,0:14:10.87,0:14:15.50,Text - CN,,0,0,0,,不能让会逃避自己身份和责任的蠢货做领主 Dialogue: 8,0:14:10.87,0:14:15.50,Text - JP,,0,0,0,,身分を責任逃れに使う愚か者を領主とするわけにはいかぬ Dialogue: 9,0:14:15.50,0:14:17.50,Text - CN,,0,0,0,,等一下 斐迪南 Dialogue: 8,0:14:15.50,0:14:17.50,Text - JP,,0,0,0,,待て フェルディナンド Dialogue: 9,0:14:17.50,0:14:20.26,Text - CN,,0,0,0,,迟早会改善的 我小的时候… Dialogue: 8,0:14:17.50,0:14:20.26,Text - JP,,0,0,0,,じきに改善する 私が幼い頃も… Dialogue: 9,0:14:20.26,0:14:21.88,Text - CN,,0,0,0,,齐尔维斯特大人! Dialogue: 8,0:14:20.26,0:14:21.88,Text - JP,,0,0,0,,ジルヴェスター様! Dialogue: 9,0:14:21.88,0:14:24.51,Text - CN,,0,0,0,,请死心面对现实吧 Dialogue: 8,0:14:21.88,0:14:24.51,Text - JP,,0,0,0,,いい加減現実を見てくださいませ Dialogue: 9,0:14:27.51,0:14:30.14,Text - CN,,0,0,0,,但 但是… Dialogue: 8,0:14:27.51,0:14:30.14,Text - JP,,0,0,0,,し しかし… Dialogue: 9,0:14:31.27,0:14:33.90,Text - CN,,0,0,0,,无能者没有活下去价值 Dialogue: 8,0:14:31.27,0:14:33.90,Text - JP,,0,0,0,,無能は生きている価値もない Dialogue: 9,0:14:33.90,0:14:37.90,Text - CN,,0,0,0,,领主孩子要是无能就不配留在城堡里 Dialogue: 8,0:14:33.90,0:14:37.90,Text - JP,,0,0,0,,役立たずの領主の子など 城に置いておくことはできない Dialogue: 9,0:14:38.40,0:14:43.15,Text - CN,,0,0,0,,如果不想被逐出城堡 那就要拿出应有的成果 Dialogue: 8,0:14:38.40,0:14:43.15,Text - JP,,0,0,0,,放り出されたくなければ それなりの成果が必要に決まっている Dialogue: 9,0:14:44.53,0:14:50.04,Text - CN,,0,0,0,,再怎么说 这些要求对刚受洗的孩子太严格了吧? Dialogue: 8,0:14:44.53,0:14:50.04,Text - JP,,0,0,0,,いくらなんでも 洗礼式を終えたばかりの子供に厳しすぎではないか? Dialogue: 9,0:14:50.04,0:14:55.54,Text - CN,,0,0,0,,这些都是在我 7 岁 为了洗礼仪式被带到城堡里来时 Dialogue: 8,0:14:50.04,0:14:55.54,Text - JP,,0,0,0,,これは私が洗礼式のために城へ連れてこられた 7 歳の頃から Dialogue: 9,0:14:55.54,0:14:57.92,Text - CN,,0,0,0,,你母亲所讲的话 Dialogue: 8,0:14:55.54,0:14:57.92,Text - JP,,0,0,0,,其方の母親に言われてきたことだ Dialogue: 9,0:15:03.13,0:15:05.55,Text - CN,,0,0,0,,还发生过这种事… Dialogue: 8,0:15:03.13,0:15:05.55,Text - JP,,0,0,0,,そんなことが… Dialogue: 9,0:15:05.55,0:15:07.30,Text - CN,,0,0,0,,齐尔维斯特大人 Dialogue: 8,0:15:05.55,0:15:07.30,Text - JP,,0,0,0,,ジルヴェスター様 Dialogue: 9,0:15:07.93,0:15:09.31,Text - CN,,0,0,0,,芙萝洛翠亚… Dialogue: 8,0:15:07.93,0:15:09.31,Text - JP,,0,0,0,,フロレンツィア… Dialogue: 9,0:15:09.93,0:15:13.23,Text - CN,,0,0,0,,你把韦菲利特的教育权从我手上收走 Dialogue: 8,0:15:09.93,0:15:13.23,Text - JP,,0,0,0,,ヴィルフリートの養育をわたくしから取り上げて Dialogue: 9,0:15:13.23,0:15:16.81,Text - CN,,0,0,0,,交给婆婆大人 最终就是这种结果? Dialogue: 8,0:15:13.23,0:15:16.81,Text - JP,,0,0,0,,お義母様に任せた結果がこの有様ですか? Dialogue: 9,0:15:17.31,0:15:19.82,Text - CN,,0,0,0,,不… 那个… Dialogue: 8,0:15:17.31,0:15:19.82,Text - JP,,0,0,0,,いや… それは… Dialogue: 9,0:15:22.19,0:15:26.70,Text - CN,,0,0,0,,你对韦菲利特做出了无法挽回的事 Dialogue: 8,0:15:22.19,0:15:26.70,Text - JP,,0,0,0,,貴方はヴィルフリートに対して取り返しのつかない事をしました Dialogue: 9,0:15:26.70,0:15:31.20,Text - CN,,0,0,0,,把韦菲利特的教育权全部还给我 Dialogue: 8,0:15:26.70,0:15:31.20,Text - JP,,0,0,0,,ヴィルフリートの教育は全てわたくしに返していただきます Dialogue: 9,0:15:34.83,0:15:40.34,Text - CN,,0,0,0,,罗洁梅茵不是一个冬季就教会了神殿孤儿读写吗? Dialogue: 8,0:15:34.83,0:15:40.34,Text - JP,,0,0,0,,ローゼマインは神殿の子供達がひと冬で読み書きできるように教育したのでしょう? Dialogue: 9,0:15:40.80,0:15:43.09,Text - CN,,0,0,0,,你又会怎么做? Dialogue: 8,0:15:40.80,0:15:43.09,Text - JP,,0,0,0,,貴女ならば どうしますか? Dialogue: 9,0:15:43.42,0:15:49.10,Text - CN,,0,0,0,,接着 我们讨论了韦菲利特哥哥大人的将来 Dialogue: 8,0:15:43.42,0:15:49.10,Text - JP,,0,0,0,,それから ヴィルフリート兄様の今後について話し合いが行われた Dialogue: 9,0:15:51.97,0:15:52.64,Text - CN,,0,0,0,,哼 Dialogue: 8,0:15:51.97,0:15:52.64,Text - JP,,0,0,0,,フン Dialogue: 9,0:15:52.64,0:15:57.23,Text - CN,,0,0,0,,就算更换他的侍从 改善环境也是无济于事 Dialogue: 8,0:15:52.64,0:15:57.23,Text - JP,,0,0,0,,いくら側仕えを入れ替え 環境を改善したところで無駄だ Dialogue: 9,0:15:57.23,0:16:01.52,Text - CN,,0,0,0,,连神殿最大的问题儿童吉鲁都能改变 Dialogue: 8,0:15:57.23,0:16:01.52,Text - JP,,0,0,0,,神殿一の問題児と言われたギルだって変われたのです Dialogue: 9,0:16:01.52,0:16:03.23,Text - CN,,0,0,0,,现在还说不准呢 Dialogue: 8,0:16:01.52,0:16:03.23,Text - JP,,0,0,0,,まだわかりません Dialogue: 9,0:16:03.23,0:16:06.91,Text - CN,,0,0,0,,我最讨厌不愿努力的无能之辈了 Dialogue: 8,0:16:03.23,0:16:06.91,Text - JP,,0,0,0,,私は努力をしない能無しは大嫌いだ Dialogue: 9,0:16:06.91,0:16:11.49,Text - CN,,0,0,0,,真叫人想让他发自内心地绝望 坠入恐怖的深渊 Dialogue: 8,0:16:06.91,0:16:11.49,Text - JP,,0,0,0,,心胆寒からしめ 恐怖の谷に突き落としてやりたくなる Dialogue: 9,0:16:11.49,0:16:15.00,Text - CN,,0,0,0,,那么 只要他愿意努力就没问题了吧? Dialogue: 8,0:16:11.49,0:16:15.00,Text - JP,,0,0,0,,では 努力する気があれば良いのですね? Dialogue: 9,0:16:15.00,0:16:16.37,Text - CN,,0,0,0,,嗯? Dialogue: 8,0:16:15.00,0:16:16.37,Text - JP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 9,0:16:17.25,0:16:21.63,Text - CN,,0,0,0,,我给哥哥大人布置了个作业 让他背下祷文 Dialogue: 8,0:16:17.25,0:16:21.63,Text - JP,,0,0,0,,わたくし 兄様に祝詞を暗記するよう課題を出しているのです Dialogue: 9,0:16:22.00,0:16:23.76,Text - CN,,0,0,0,,他不可能背下来 Dialogue: 8,0:16:22.00,0:16:23.76,Text - JP,,0,0,0,,できるわけがない Dialogue: 9,0:16:23.76,0:16:25.63,Text - CN,,0,0,0,,完全不用担心 Dialogue: 8,0:16:23.76,0:16:25.63,Text - JP,,0,0,0,,絶対大丈夫です Dialogue: 9,0:16:25.63,0:16:28.26,Text - CN,,0,0,0,,我甚至可以赌上我的读书时间 Dialogue: 8,0:16:25.63,0:16:28.26,Text - JP,,0,0,0,,わたくしの読書時間をかけてもいいですよ Dialogue: 9,0:16:28.80,0:16:31.14,Text - CN,,0,0,0,,能让你赌上读书时间? Dialogue: 8,0:16:28.80,0:16:31.14,Text - JP,,0,0,0,,君が読書時間を? Dialogue: 9,0:16:31.14,0:16:32.76,Text - CN,,0,0,0,,何以见得? Dialogue: 8,0:16:31.14,0:16:32.76,Text - JP,,0,0,0,,根拠はなんだ? Dialogue: 9,0:16:32.76,0:16:36.27,Text - CN,,0,0,0,,因为我的侍从非常优秀 Dialogue: 8,0:16:32.76,0:16:36.27,Text - JP,,0,0,0,,わたくしの側仕えが優秀だからです Dialogue: 9,0:16:41.27,0:16:44.40,Text - CN,,0,0,0,,罗洁梅茵大人对我下了严命 Dialogue: 8,0:16:41.27,0:16:44.40,Text - JP,,0,0,0,,私はローゼマイン様から厳命されております Dialogue: 9,0:16:44.90,0:16:47.53,Text - CN,,0,0,0,,要我一定要让您记住祷文 Dialogue: 8,0:16:44.90,0:16:47.53,Text - JP,,0,0,0,,必ず祝詞を覚えさせるように Dialogue: 9,0:16:47.53,0:16:50.41,Text - CN,,0,0,0,,不能因为您是领主儿子就纵容您 Dialogue: 8,0:16:47.53,0:16:50.41,Text - JP,,0,0,0,,領主の子だからと甘やかさないようにと Dialogue: 9,0:16:51.28,0:16:54.29,Text - CN,,0,0,0,,让我吃饭就是纵容吗? Dialogue: 8,0:16:51.28,0:16:54.29,Text - JP,,0,0,0,,私が食事をとるのは甘えなのか? Dialogue: 9,0:16:54.29,0:16:58.67,Text - CN,,0,0,0,,容许您逃避安排的作业就是纵容 Dialogue: 8,0:16:54.29,0:16:58.67,Text - JP,,0,0,0,,与えられた課題から逃れようとする行為は甘えでございます Dialogue: 9,0:17:00.67,0:17:02.29,Text - CN,,0,0,0,,这里是神殿 Dialogue: 8,0:17:00.67,0:17:02.29,Text - JP,,0,0,0,,ここは神殿です Dialogue: 9,0:17:02.29,0:17:07.42,Text - CN,,0,0,0,,而如今您是代替罗洁梅茵大人担任神殿长 Dialogue: 8,0:17:02.29,0:17:07.42,Text - JP,,0,0,0,,そして今のヴィルフリート様はローゼマイン様の代わりの神殿長です Dialogue: 9,0:17:07.42,0:17:09.93,Text - CN,,0,0,0,,那不就说明我地位最高吗? Dialogue: 8,0:17:07.42,0:17:09.93,Text - JP,,0,0,0,,ならば私が一番偉いではないか! Dialogue: 9,0:17:10.30,0:17:14.51,Text - CN,,0,0,0,,罗洁梅茵大人身为领主的养女 每日不懈努力 Dialogue: 8,0:17:10.30,0:17:14.51,Text - JP,,0,0,0,,今の神殿長は領主の養女として日々努力し Dialogue: 9,0:17:14.51,0:17:16.06,Text - CN,,0,0,0,,背诵每个季节的祷文 Dialogue: 8,0:17:14.51,0:17:16.06,Text - JP,,0,0,0,,季節の祝詞を覚え Dialogue: 9,0:17:16.06,0:17:19.56,Text - CN,,0,0,0,,管理工坊 学习贵族礼仪 Dialogue: 8,0:17:16.06,0:17:19.56,Text - JP,,0,0,0,,工房を運営し 貴族の教養を学び Dialogue: 9,0:17:19.56,0:17:22.15,Text - CN,,0,0,0,,还帮助神官长完成工作 Dialogue: 8,0:17:19.56,0:17:22.15,Text - JP,,0,0,0,,神官長の仕事を手伝い Dialogue: 9,0:17:22.15,0:17:26.82,Text - CN,,0,0,0,,{\fad(0,480)}在神官长庇护下担任了神殿长 Dialogue: 8,0:17:22.15,0:17:26.82,Text - JP,,0,0,0,,{\fad(0,480)}その神官長の庇護を受けるローゼマイン様です Dialogue: 9,0:17:26.94,0:17:32.95,Text - CN,,0,0,0,,{\fad(0,730)}这就是她作为神殿长一天的生活 Dialogue: 8,0:17:26.94,0:17:32.95,Text - JP,,0,0,0,,{\fad(0,730)}それがヴィルフリート様が交換された神殿長の生活です Dialogue: 9,0:17:39.21,0:17:41.58,Text - CN,,0,0,0,,让我来读给您听吧? Dialogue: 8,0:17:39.21,0:17:41.58,Text - JP,,0,0,0,,わたくしが読みましょうか? Dialogue: 9,0:17:44.13,0:17:47.96,Text - CN,,0,0,0,,这里的侍从对罗洁梅茵也很严厉吗? Dialogue: 8,0:17:44.13,0:17:47.96,Text - JP,,0,0,0,,ここの側仕えはローゼマインにも厳しいのか? Dialogue: 9,0:17:47.96,0:17:48.84,Text - CN,,0,0,0,,对 Dialogue: 8,0:17:47.96,0:17:48.84,Text - JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 9,0:17:48.84,0:17:53.85,Text - CN,,0,0,0,,每次举行仪式时 除了祷文外 其他木板也会堆积成山 Dialogue: 8,0:17:48.84,0:17:53.85,Text - JP,,0,0,0,,神事の度に 祝詞以外にもたくさんの木札が積み上がっておりました Dialogue: 9,0:17:58.27,0:18:00.10,Text - CN,,0,0,0,,读给我听吧 Dialogue: 8,0:17:58.27,0:18:00.10,Text - JP,,0,0,0,,読んでくれ Dialogue: 9,0:18:02.35,0:18:04.73,Text - CN,,0,0,0,,如果他完成了作业 Dialogue: 8,0:18:02.35,0:18:04.73,Text - JP,,0,0,0,,もし課題を達成できれば Dialogue: 9,0:18:04.73,0:18:08.15,Text - CN,,0,0,0,,那就证明是环境不好 他还是有努力的意愿 Dialogue: 8,0:18:04.73,0:18:08.15,Text - JP,,0,0,0,,環境が悪いだけで やる気はあるということです Dialogue: 9,0:18:08.15,0:18:13.24,Text - CN,,0,0,0,,到时候也请斐迪南大人改变看法 协助我们开展教育计划 Dialogue: 8,0:18:08.15,0:18:13.24,Text - JP,,0,0,0,,フェルディナンド様も認識を改めて 教育計画に協力してください Dialogue: 9,0:18:13.62,0:18:15.62,Text - CN,,0,0,0,,你想让我做什么? Dialogue: 8,0:18:13.62,0:18:15.62,Text - JP,,0,0,0,,私に何をさせる気だ? Dialogue: 9,0:18:15.62,0:18:17.99,Text - CN,,0,0,0,,告诉他保持现状会被废嫡 Dialogue: 8,0:18:15.62,0:18:17.99,Text - JP,,0,0,0,,今のままでは継がせられない Dialogue: 9,0:18:17.99,0:18:22.12,Text - CN,,0,0,0,,让他深刻明白 他已经在悬崖边缘了 Dialogue: 8,0:18:17.99,0:18:22.12,Text - JP,,0,0,0,,崖っぷちだと頭と心に刻みつけてほしいのです Dialogue: 9,0:18:22.75,0:18:25.13,Text - CN,,0,0,0,,您不是很擅长这种事吗? Dialogue: 8,0:18:22.75,0:18:25.13,Text - JP,,0,0,0,,そういうのお得意でしょう? Dialogue: 9,0:18:27.25,0:18:29.13,Text - CN,,0,0,0,,为什么要做到这个地步? Dialogue: 8,0:18:27.25,0:18:29.13,Text - JP,,0,0,0,,なぜそこまでするのか? Dialogue: 9,0:18:30.30,0:18:33.64,Text - CN,,0,0,0,,因为置之不理的话 我会于心不安 Dialogue: 8,0:18:30.30,0:18:33.64,Text - JP,,0,0,0,,このまま放置するのは気分が悪いのです Dialogue: 9,0:18:33.97,0:18:39.39,Text - CN,,0,0,0,,而且… 这样他就能回到母亲身边接受教育了吧? Dialogue: 8,0:18:33.97,0:18:39.39,Text - JP,,0,0,0,,それに… これでやっと母親の元で育てられるのでしょう? Dialogue: 9,0:18:42.02,0:18:44.90,Text - CN,,0,0,0,,这样不是更好吗 Dialogue: 8,0:18:42.02,0:18:44.90,Text - JP,,0,0,0,,そのほうがよいではありませんか Dialogue: 9,0:18:47.77,0:18:49.90,Text - CN,,0,0,0,,您辛苦了 Dialogue: 8,0:18:47.77,0:18:49.90,Text - JP,,0,0,0,,大変努力されましたね Dialogue: 9,0:18:49.90,0:18:51.40,Text - CN,,0,0,0,,做得很好 Dialogue: 8,0:18:49.90,0:18:51.40,Text - JP,,0,0,0,,素晴らしいです Dialogue: 9,0:18:55.78,0:18:57.91,Text - CN,,0,0,0,,明天也请加油吧 Dialogue: 8,0:18:55.78,0:18:57.91,Text - JP,,0,0,0,,明日も頑張りましょう Dialogue: 9,0:19:00.54,0:19:03.16,Text - CN,,0,0,0,,我要叫你多少次你才会坐下写作业? Dialogue: 8,0:19:00.54,0:19:03.16,Text - JP,,0,0,0,,座って書けと何度言えばわかる? Dialogue: 9,0:19:04.92,0:19:06.54,Text - CN,,0,0,0,,你做什么!? Dialogue: 8,0:19:04.92,0:19:06.54,Text - JP,,0,0,0,,何をする!? Dialogue: 9,0:19:19.81,0:19:22.81,Text - CN,,0,0,0,,我可是领主的正统继承人! Dialogue: 8,0:19:19.81,0:19:22.81,Text - JP,,0,0,0,,私は領主の正当な後継者だぞ! Dialogue: 9,0:19:28.69,0:19:32.94,Text - CN,,0,0,0,,虽然你父亲把你当做继承人… Dialogue: 8,0:19:28.69,0:19:32.94,Text - JP,,0,0,0,,父親は其方を後継にと考えているが… Dialogue: 9,0:19:32.94,0:19:36.20,Text - CN,,0,0,0,,父亲大人和祖母大人都这么说! Dialogue: 8,0:19:32.94,0:19:36.20,Text - JP,,0,0,0,,父上もおばあさまもそう言っていた! Dialogue: 9,0:19:36.20,0:19:42.20,Text - CN,,0,0,0,,你却没有半点领主儿子的思想觉悟和努力 Dialogue: 8,0:19:36.20,0:19:42.20,Text - JP,,0,0,0,,其方は領主の子としての気構えも覚悟も努力も全くない Dialogue: 9,0:19:42.20,0:19:47.08,Text - CN,,0,0,0,,你只是空有领主血统的 愚蠢的任性小屁孩! Dialogue: 8,0:19:42.20,0:19:47.08,Text - JP,,0,0,0,,領主の血を引いているだけの愚かで我儘な子供だ! Dialogue: 9,0:19:48.46,0:19:51.46,Text - CN,,0,0,0,,斐迪南大人 请不要再说了… Dialogue: 8,0:19:48.46,0:19:51.46,Text - JP,,0,0,0,,フェルディナンド様 そのくらいで… Dialogue: 9,0:19:51.88,0:19:54.26,Text - CN,,0,0,0,,你的近侍也是如此愚蠢 Dialogue: 8,0:19:51.88,0:19:54.26,Text - JP,,0,0,0,,愚かなのは其方ら側近もだ Dialogue: 9,0:19:57.14,0:19:58.47,Text - CN,,0,0,0,,兰普雷特… Dialogue: 8,0:19:57.14,0:19:58.47,Text - JP,,0,0,0,,ランプレヒト… Dialogue: 9,0:19:58.47,0:20:03.52,Text - CN,,0,0,0,,如果还为你主人着想 那就把他绑在椅子上学习 Dialogue: 8,0:19:58.47,0:20:03.52,Text - JP,,0,0,0,,主のためを思うならば 椅子に縛り付けてでも学ばせろ Dialogue: 9,0:20:03.77,0:20:05.77,Text - CN,,0,0,0,,薇罗妮卡已经不在了 Dialogue: 9,0:20:03.77,0:20:05.77,Ruby,,0,0,0,,{\fs40\pos(821,965)}※领主的母亲 Dialogue: 8,0:20:03.77,0:20:05.77,Text - JP,,0,0,0,,ヴェローニカはもういない Dialogue: 9,0:20:08.40,0:20:13.74,Text - CN,,0,0,0,,像你现在这副模样的人 我坚决不会奉他为主 Dialogue: 8,0:20:08.40,0:20:13.74,Text - JP,,0,0,0,,私は今の其方のような者を主と仰ぐのは真っ平御免だ Dialogue: 9,0:20:13.74,0:20:18.66,Text - CN,,0,0,0,,如果你要保持这副模样就任领主 那我会全力把你击溃 Dialogue: 8,0:20:13.74,0:20:18.66,Text - JP,,0,0,0,,このまま領主の地位に就くと言うのならば 全力で叩き潰す Dialogue: 9,0:20:19.32,0:20:20.91,Text - CN,,0,0,0,,你给我记好了 Dialogue: 8,0:20:19.32,0:20:20.91,Text - JP,,0,0,0,,覚えておけ Dialogue: 9,0:20:25.79,0:20:30.04,Text - CN,,0,0,0,,就这样 我们的交换生活落下了帷幕 Dialogue: 8,0:20:25.79,0:20:30.04,Text - JP,,0,0,0,,こうして 私達の生活交換は幕を閉じた Dialogue: 9,0:20:30.96,0:20:32.42,Text - CN,,0,0,0,,综上所述 我提议 Dialogue: 8,0:20:30.96,0:20:32.42,Text - JP,,0,0,0,,以上の観点から Dialogue: 9,0:20:32.92,0:20:34.42,Text - CN,,0,0,0,,要么改善他的生活环境 Dialogue: 8,0:20:32.92,0:20:34.42,Text - JP,,0,0,0,,生活環境の改善 Dialogue: 9,0:20:34.67,0:20:37.68,Text - CN,,0,0,0,,要么将韦菲利特废嫡 Dialogue: 8,0:20:34.67,0:20:37.68,Text - JP,,0,0,0,,もしくはヴィルフリートの廃嫡を望む Dialogue: 9,0:20:38.05,0:20:39.68,Text - CN,,0,0,0,,废嫡… Dialogue: 8,0:20:38.05,0:20:39.68,Text - JP,,0,0,0,,廃嫡… Dialogue: 9,0:20:40.47,0:20:44.18,Text - CN,,0,0,0,,这件事 先看看他冬天亮相时的表现吧 Dialogue: 8,0:20:40.47,0:20:44.18,Text - JP,,0,0,0,,その件に関しては 冬のお披露目を見て考えよう Dialogue: 9,0:20:44.52,0:20:47.94,Text - CN,,0,0,0,,要在那之前学会书写字母 Dialogue: 8,0:20:44.52,0:20:47.94,Text - JP,,0,0,0,,それまでに基本文字を書けるようになること Dialogue: 9,0:20:47.94,0:20:51.56,Text - CN,,0,0,0,,学会书写数字并能进行简单的计算 Dialogue: 8,0:20:47.94,0:20:51.56,Text - JP,,0,0,0,,数字を書き 簡単な計算ができるようになること Dialogue: 9,0:20:51.56,0:20:54.78,Text - CN,,0,0,0,,学会用飞苏平琴弹奏一首曲目 Dialogue: 8,0:20:51.56,0:20:54.78,Text - JP,,0,0,0,,フェシュピールを 1 曲弾けるようになること Dialogue: 9,0:20:54.78,0:20:57.20,Text - CN,,0,0,0,,如果能完成上述要求 就保持现状 Dialogue: 8,0:20:54.78,0:20:57.20,Text - JP,,0,0,0,,これらができれば 現状維持とする Dialogue: 9,0:20:59.53,0:21:00.82,Text - CN,,0,0,0,,我明白了 Dialogue: 8,0:20:59.53,0:21:00.82,Text - JP,,0,0,0,,わかりました Dialogue: 9,0:21:08.21,0:21:09.33,Text - CN,,0,0,0,,你说读书? Dialogue: 8,0:21:08.21,0:21:09.33,Text - JP,,0,0,0,,読書だと? Dialogue: 9,0:21:09.71,0:21:13.34,Text - CN,,0,0,0,,对 我在图书室里读了很多本书 Dialogue: 8,0:21:09.71,0:21:13.34,Text - JP,,0,0,0,,ええ 図書室でひたすら本を読んでいました Dialogue: 9,0:21:13.38,0:21:16.09,Text - CN,,0,0,0,,{\fad(360,360)}真是幸福的一天 Dialogue: 8,0:21:13.38,0:21:16.09,Text - JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)}幸せな 1 日でした Dialogue: 9,0:21:16.92,0:21:21.80,Text - CN,,0,0,0,,韦菲利特哥哥大人 不如我们再交换个 3 天左右吧? Dialogue: 8,0:21:16.92,0:21:21.80,Text - JP,,0,0,0,,ヴィルフリート兄様 あと 3 日ほど生活を交換しませんか? Dialogue: 9,0:21:21.80,0:21:24.81,Text - CN,,0,0,0,,您那样的生活可真是太「狡猾」了 Dialogue: 8,0:21:21.80,0:21:24.81,Text - JP,,0,0,0,,あんな生活ずるいではありませんか Dialogue: 9,0:21:26.06,0:21:29.35,Text - CN,,0,0,0,,那个… 抱歉… Dialogue: 8,0:21:26.06,0:21:29.35,Text - JP,,0,0,0,,その… 悪かった… Dialogue: 9,0:21:29.35,0:21:32.06,Text - CN,,0,0,0,,我不会再说你狡猾了! Dialogue: 8,0:21:29.35,0:21:32.06,Text - JP,,0,0,0,,ローゼマインにずるいとはもう言わぬ! Dialogue: 9,0:21:34.07,0:21:35.98,Text - CN,,0,0,0,,达成目的! Dialogue: 8,0:21:34.07,0:21:35.98,Text - JP,,0,0,0,,目的達成! Dialogue: 9,0:21:35.98,0:21:37.94,Text - CN,,0,0,0,,满意了 Dialogue: 8,0:21:35.98,0:21:37.94,Text - JP,,0,0,0,,満足満足 Dialogue: 9,0:23:16.38,0:23:19.84,Text - CN,,0,0,0,,罗洁梅茵大人到底在想什么呢 Dialogue: 8,0:23:16.38,0:23:19.84,Text - JP,,0,0,0,,ローゼマイン様は一体何をお考えなのでしょう Dialogue: 9,0:23:19.84,0:23:21.84,Text - CN,,0,0,0,,她肯定是有所考虑吧 Dialogue: 8,0:23:19.84,0:23:21.84,Text - JP,,0,0,0,,何か思惑があるんだろう Dialogue: 9,0:23:21.84,0:23:24.84,Text - CN,,0,0,0,,罗洁梅茵大人的报复是相当可怕的… Dialogue: 8,0:23:21.84,0:23:24.84,Text - JP,,0,0,0,,ローゼマイン様の報復はすごいからな… Dialogue: 9,0:23:24.84,0:23:27.47,Text - CN,,0,0,0,,今后他肯定不敢再违抗了吧 Dialogue: 8,0:23:24.84,0:23:27.47,Text - JP,,0,0,0,,今後逆らえなくなる事は間違いない Dialogue: 9,0:23:27.47,0:23:31.85,Text - CN,,0,0,0,,他一直在城堡里给罗洁梅茵大人添麻烦吧? Dialogue: 8,0:23:27.47,0:23:31.85,Text - JP,,0,0,0,,そいつ 城でいつもローゼマイン様を困らせてる奴なんだろう? Dialogue: 9,0:23:31.85,0:23:35.48,Text - CN,,0,0,0,,我不想让敬爱的罗洁梅茵大人受苦! Dialogue: 8,0:23:31.85,0:23:35.48,Text - JP,,0,0,0,,大好きなローゼマイン様がつらい思いをされるのは嫌です! Dialogue: 9,0:23:35.48,0:23:38.93,Text - CN,,0,0,0,,我们一起让他见识见识 Dialogue: 8,0:23:35.48,0:23:38.93,Text - JP,,0,0,0,,俺達でローゼマイン様はいつも頑張ってて Dialogue: 9,0:23:38.93,0:23:41.40,Text - CN,,0,0,0,,罗洁梅茵大人有多努力多厉害吧! Dialogue: 8,0:23:38.93,0:23:41.40,Text - JP,,0,0,0,,すごいんだってところを見せつけてやろうぜ! Dialogue: 9,0:23:41.40,0:23:42.36,Text - CN,,0,0,0,,嗯! Dialogue: 8,0:23:41.40,0:23:42.36,Text - JP,,0,0,0,,うん! Dialogue: 9,0:23:42.36,0:23:45.03,Text - CN,,0,0,0,,大家一起 加油! Dialogue: 8,0:23:42.36,0:23:45.03,Text - JP,,0,0,0,,えいえいお~!