1 00:00:01,078 --> 00:00:02,622 (ナレーション) フランに続いて― 2 00:00:02,747 --> 00:00:07,209 反抗的だったギルとデリアとも 心を通わせたマイン 3 00:00:07,501 --> 00:00:11,797 しかし神殿には まだ問題が山積みだった 4 00:00:18,304 --> 00:00:23,309 ♪~ 5 00:01:42,847 --> 00:01:47,852 ~♪ 6 00:01:53,774 --> 00:01:55,109 (フラン)では マイン様 7 00:01:55,443 --> 00:01:58,112 (フラン)神の恵みを 孤児院に運んでまいります 8 00:01:58,487 --> 00:02:00,364 (マイン)ええ お願いね 9 00:02:04,326 --> 00:02:08,205 (ギル)あれ? フランは? パンが これだけ余ったんだけど… 10 00:02:08,497 --> 00:02:11,375 今は神の恵みが少ないんでしょう? 11 00:02:11,500 --> 00:02:13,335 持っていってあげれば いいじゃない 12 00:02:13,586 --> 00:02:15,671 あ… そうする! 13 00:02:15,796 --> 00:02:17,465 (マイン)ねえ ギル (ギル)ん? 14 00:02:18,215 --> 00:02:20,259 お願いがあるの 15 00:02:21,093 --> 00:02:24,430 (マイン)孤児院が どんな所か 一度 見てみたくて 16 00:02:24,680 --> 00:02:28,100 案内してやるよ 俺 近道 知ってるんだ 17 00:02:28,225 --> 00:02:31,812 (マイン)へえ~ 食事は全員 女子棟で食べるんだ 18 00:02:31,937 --> 00:02:36,150 (ギル)ああ 灰色 見習い 洗礼式前のチビって順で― 19 00:02:36,275 --> 00:02:37,818 下げ渡されるんだ 20 00:02:39,028 --> 00:02:40,029 着いた 21 00:02:40,154 --> 00:02:41,238 (マイン)地階? 22 00:02:41,363 --> 00:02:45,826 そう ここには洗礼式前のチビと 灰色巫女(みこ)がいるんだ 23 00:02:46,577 --> 00:02:49,455 ん? これって― 24 00:02:49,914 --> 00:02:51,832 外に出さないため? 25 00:02:55,961 --> 00:02:57,338 (マイン)うっ… (ギル)えっ!? 26 00:02:57,463 --> 00:03:00,132 (マイン) 何? このすえたにおい 27 00:03:02,051 --> 00:03:03,010 あ… 28 00:03:12,394 --> 00:03:15,189 (子供)神の… 恵み? 29 00:03:15,314 --> 00:03:16,148 はっ 30 00:03:24,406 --> 00:03:26,408 あ… 31 00:03:36,210 --> 00:03:37,044 あっ 32 00:03:38,504 --> 00:03:39,630 あ… 33 00:03:44,343 --> 00:03:46,804 イ… イヤ! 34 00:03:48,013 --> 00:03:49,807 あっ (マイン)あ… あ… 35 00:03:49,932 --> 00:03:51,809 い… 今 閉めます 36 00:03:57,148 --> 00:03:59,817 あっ! マイン様! 37 00:04:03,070 --> 00:04:06,115 (デリア)も~! マイン様を 地階に連れてくなんて― 38 00:04:06,240 --> 00:04:07,199 バカよ バカ! 39 00:04:07,324 --> 00:04:08,993 (ギル)しょうがないだろ! 40 00:04:09,118 --> 00:04:11,745 あんなことになってるなんて 知らなかったんだよ! 41 00:04:12,121 --> 00:04:14,790 あっ マイン様! 気がついた? 42 00:04:15,624 --> 00:04:16,959 よかった 43 00:04:17,626 --> 00:04:20,713 俺… ごめんなさい 44 00:04:20,838 --> 00:04:23,632 (フラン) 申し訳ございませんでした マイン様 45 00:04:23,757 --> 00:04:25,885 見苦しいものをお見せして… 46 00:04:27,386 --> 00:04:30,389 あれが… 孤児院? 47 00:04:30,973 --> 00:04:33,142 あんな ひどい所が? 48 00:04:33,976 --> 00:04:37,229 俺がいた頃は もう少しマシだったんだ 49 00:04:37,354 --> 00:04:39,607 (デリア) 灰色巫女を処分したせいよ 50 00:04:39,732 --> 00:04:41,108 処分した? 51 00:04:41,233 --> 00:04:43,110 ええ そのせいで 52 00:04:43,235 --> 00:04:47,489 洗礼式前の子供たちの面倒を 見る人がいなくなったの 53 00:04:47,948 --> 00:04:50,117 青色神官もいなくなって 54 00:04:50,242 --> 00:04:52,912 神の恵みが だんだん減っていって― 55 00:04:53,370 --> 00:04:56,415 小さい子が どんどん死んでいったわ 56 00:04:57,124 --> 00:05:02,421 私が知ってるのは1年前だから 今は もっとひどいんでしょうね 57 00:05:05,549 --> 00:05:08,260 マイン様 あいつらを助けてやって 58 00:05:08,510 --> 00:05:10,554 えっ (ギル)頼むよ 59 00:05:10,679 --> 00:05:13,641 関わり合いになってはいけません マイン様 60 00:05:13,766 --> 00:05:14,683 何でだよ!? 61 00:05:14,808 --> 00:05:16,727 どうして? フラン 62 00:05:17,186 --> 00:05:20,064 神殿と下町は常識が違います 63 00:05:20,189 --> 00:05:23,943 そのことでマイン様は 苦労してきたはずです 64 00:05:24,068 --> 00:05:26,695 不用意に関わり合いになるのは 危険です 65 00:05:26,820 --> 00:05:27,988 あ… 66 00:05:29,448 --> 00:05:32,243 (ギル)デリアだって 助けてやりたいだろ? 67 00:05:56,976 --> 00:06:00,896 私は関わりたくないし 思い出したくない 68 00:06:01,522 --> 00:06:03,148 忘れたいの 69 00:06:07,695 --> 00:06:09,196 (デリア)孤児院に― 70 00:06:10,698 --> 00:06:16,203 戻るのだけは… ううっ… イヤ! 71 00:06:16,954 --> 00:06:20,249 (マイン)きっと私なんかの想像が つかないほど― 72 00:06:20,374 --> 00:06:22,668 つらい思いをしてきたんだろうな 73 00:06:24,628 --> 00:06:26,672 あ… (ギル)マイン様 74 00:06:26,797 --> 00:06:30,050 お願いだから あいつらを助けてやってください 75 00:06:30,175 --> 00:06:34,805 今の俺は腹いっぱい食べられる なのに あいつらは… 76 00:06:40,352 --> 00:06:43,147 (マイン)ごめんなさい ギル (ギル)えっ? 77 00:06:43,731 --> 00:06:47,943 フランの言うとおり 私が動くのは危険だわ 78 00:06:48,068 --> 00:06:50,738 私にできることは ほとんどない 79 00:06:50,863 --> 00:06:52,656 そんな… 80 00:06:53,615 --> 00:06:55,534 (マイン)そのかわり… (ギル)えっ 81 00:06:55,659 --> 00:06:58,954 少しでも孤児院の状況が 改善されるように― 82 00:06:59,079 --> 00:07:01,290 神官長に お願いしてみます 83 00:07:01,415 --> 00:07:02,583 あ… 84 00:07:02,875 --> 00:07:04,001 マイン様… 85 00:07:04,126 --> 00:07:06,879 (マイン)フラン 神官長と お話できるように― 86 00:07:07,004 --> 00:07:08,922 取り計らってください 87 00:07:09,506 --> 00:07:11,091 かしこまりました 88 00:07:12,718 --> 00:07:14,970 (神官長)君の要求は却下する 89 00:07:15,346 --> 00:07:17,181 (神官長)改善する必要はない 90 00:07:17,306 --> 00:07:22,436 でも幼い子供が飢えて 今にも死にそうな状態なのです 91 00:07:22,561 --> 00:07:25,731 (神官長) 洗礼式前の孤児に使うカネはない 92 00:07:26,023 --> 00:07:30,861 そもそも神殿では洗礼式前の子供を 人とは認めていない 93 00:07:31,195 --> 00:07:32,529 (マイン)では あの子たちは― 94 00:07:32,654 --> 00:07:35,199 死んでもかまわない ということですか? 95 00:07:35,324 --> 00:07:38,702 (神官長) それもまた 神のお導きであろう 96 00:07:38,827 --> 00:07:40,245 むう… 97 00:07:40,579 --> 00:07:42,873 一体 何のための孤児院ですか? 98 00:07:43,415 --> 00:07:46,919 親がいない子供を育てるための 場所ではないのですか? 99 00:07:47,044 --> 00:07:50,130 違うな 貴族の施しにより 100 00:07:50,255 --> 00:07:53,217 貴族に仕える者に育てる所だ 101 00:07:53,759 --> 00:07:57,513 よく教育された灰色神官であれば 高く売れる 102 00:07:57,638 --> 00:07:58,472 (マイン)うっ… 103 00:07:59,473 --> 00:08:02,601 (マイン) やっぱり常識が違いすぎる 104 00:08:03,060 --> 00:08:06,355 (神官長)孤児たちに 何かしたいなら君がすればよい 105 00:08:06,814 --> 00:08:09,608 わたくしに できることがあるのですか? 106 00:08:11,235 --> 00:08:14,321 誰もなりたがらない 孤児院の院長になり 107 00:08:14,446 --> 00:08:17,866 孤児たちに対して 君が全責任を負うのだ 108 00:08:17,991 --> 00:08:18,951 (マイン)えっ 109 00:08:19,076 --> 00:08:20,619 責任を負えるか? 110 00:08:22,746 --> 00:08:24,123 負えません 111 00:08:24,456 --> 00:08:25,999 カネはあるのだろう? 112 00:08:26,125 --> 00:08:30,003 食事を用意すれば 死にゆく者を見なくて済むぞ 113 00:08:30,462 --> 00:08:33,674 工房のお金なら… でも 114 00:08:33,799 --> 00:08:37,344 わたくし個人が自由にできるお金は もうありません 115 00:08:37,469 --> 00:08:40,556 責任も持てない お金も出せない 116 00:08:40,681 --> 00:08:43,308 何もできないなら黙っていなさい 117 00:08:43,434 --> 00:08:46,979 中途半端な正義感で 口出しすることではない 118 00:08:57,030 --> 00:09:00,617 (フラン)マイン様 図書室に寄られませんか? 119 00:09:00,742 --> 00:09:03,162 少しは気が晴れるかもしれません 120 00:09:04,997 --> 00:09:08,041 フランは こうなることが 分かっていたのね 121 00:09:08,959 --> 00:09:13,255 神官長のお心を推し量るのが 仕事でございましたから… 122 00:09:14,006 --> 00:09:16,675 孤児院のことは もうお忘れください 123 00:09:17,426 --> 00:09:18,469 (マイン)うん… 124 00:09:33,108 --> 00:09:34,151 (マインのため息) 125 00:09:36,069 --> 00:09:38,572 (マイン)忘れるなんて無理だよ 126 00:09:39,364 --> 00:09:41,992 このままじゃ本も読めない 127 00:09:43,118 --> 00:09:44,912 マイン様! どうだった? 128 00:09:45,454 --> 00:09:48,040 神官長には却下されました 129 00:09:48,165 --> 00:09:49,416 (ギル)何でだよ!? 130 00:09:49,541 --> 00:09:51,376 ギル 控えなさい 131 00:09:51,502 --> 00:09:54,254 だから期待するだけムダなのよ 132 00:09:54,379 --> 00:09:56,381 (マイン)ごめんなさい ギル 133 00:09:56,507 --> 00:09:58,550 も~ マイン様も! 134 00:09:58,675 --> 00:10:00,928 悩んだところで 何もできないんだから― 135 00:10:01,053 --> 00:10:02,554 忘れたらいいでしょ? 136 00:10:03,847 --> 00:10:07,017 (神官長)何もできないなら 黙っていなさい 137 00:10:08,310 --> 00:10:10,229 (マイン)できないわけじゃない 138 00:10:10,354 --> 00:10:13,941 マイン工房のお金をつぎ込めば 改善できる 139 00:10:14,441 --> 00:10:16,443 (神官長)責任を負えるか? 140 00:10:16,818 --> 00:10:18,278 く… 141 00:10:21,782 --> 00:10:24,409 (マイン)ルッツ~ うう… 142 00:10:24,535 --> 00:10:26,119 (マインのすすり泣き) 143 00:10:26,119 --> 00:10:28,539 (マインのすすり泣き) 144 00:10:26,119 --> 00:10:28,539 (ルッツ)どうした? マイン 145 00:10:28,539 --> 00:10:30,290 (マインのすすり泣き) 146 00:10:30,415 --> 00:10:32,334 何があったんだ? フラン 147 00:10:33,252 --> 00:10:34,670 実は… 148 00:10:36,213 --> 00:10:39,550 (ルッツ)チビが死にかけてるのは キツいよな… 149 00:10:39,675 --> 00:10:41,301 (マイン)私は あの子たちに― 150 00:10:41,426 --> 00:10:45,222 おなかいっぱい ごはんを 食べさせてあげたいだけなのに… 151 00:10:45,514 --> 00:10:47,015 食べる物がないなら 152 00:10:47,140 --> 00:10:49,184 森に行って 採ってくればいいじゃないか 153 00:10:49,309 --> 00:10:51,228 あっ そうか 154 00:10:51,645 --> 00:10:54,898 残念ですが 孤児は神殿から出られません 155 00:10:55,023 --> 00:10:55,983 あ… 156 00:10:56,108 --> 00:10:58,944 フランやギルは 外に出てるじゃないか 157 00:10:59,069 --> 00:11:03,073 フランとギルは私の側仕えだから 特別なんだよ 158 00:11:03,323 --> 00:11:06,868 じゃあ そいつらも全員 マインの側仕えにすれば? 159 00:11:06,994 --> 00:11:09,079 そしたら外に出られるだろ? 160 00:11:10,163 --> 00:11:12,207 ルッツ すごい! 161 00:11:12,541 --> 00:11:14,918 森に行って 食べられる物を採らせて― 162 00:11:15,043 --> 00:11:17,838 自分のことは自分でさせればいい 163 00:11:19,298 --> 00:11:22,426 (2人) 働かざる者 食うべからず! 164 00:11:22,718 --> 00:11:25,345 でも 冬はどうしよう 165 00:11:25,470 --> 00:11:31,226 それに私がいなくなった時に 孤児院が元に戻るのも困るよね 166 00:11:31,351 --> 00:11:33,520 あの マイン様 167 00:11:33,645 --> 00:11:36,106 この場で何もかも お決めになっては… 168 00:11:36,690 --> 00:11:39,860 フラン 側仕えを お使いに出すことはできる? 169 00:11:41,069 --> 00:11:42,195 できますが… 170 00:11:42,321 --> 00:11:45,240 (マイン)だったら側仕えに 紙の材料になる木を― 171 00:11:45,365 --> 00:11:48,035 採りに行かせることもできるよね? 172 00:11:48,493 --> 00:11:49,411 フフッ 173 00:11:49,536 --> 00:11:51,872 マイン工房 孤児院支店か! 174 00:11:51,997 --> 00:11:55,208 そう! 孤児院を マイン工房の支店にして 175 00:11:55,334 --> 00:11:58,420 自分たちの食いぶちを 稼がせることができれば 176 00:11:58,545 --> 00:12:02,424 最悪 私がいなくなっても 飢える子供は出なくなるでしょ? 177 00:12:02,549 --> 00:12:03,383 (ルッツ)ああ! 178 00:12:03,508 --> 00:12:05,969 (マイン) 我ながらナイスアイデア! 179 00:12:06,595 --> 00:12:09,097 とてもいい考えだと存じますが 180 00:12:09,222 --> 00:12:12,476 今までの神殿のやり方と まったく異なります 181 00:12:12,726 --> 00:12:15,896 何かあった場合 孤児院長の責任を問われます 182 00:12:16,021 --> 00:12:17,439 大丈夫でしょうか? 183 00:12:17,564 --> 00:12:18,815 (マイン)う… 184 00:12:18,940 --> 00:12:21,610 そんなこと言ってたら 何もできないだろ? 185 00:12:21,860 --> 00:12:23,236 でも… 186 00:12:24,363 --> 00:12:25,989 (ルッツ)マイン (マイン)ん… 187 00:12:26,323 --> 00:12:30,702 何もせずに孤児が死んでいくのと 責任を持つのと どっちが怖い? 188 00:12:30,827 --> 00:12:31,870 あ… 189 00:12:32,412 --> 00:12:37,793 1人でやるのは怖いけど ルッツが一緒なら大丈夫 190 00:12:37,918 --> 00:12:41,546 よし 決まりだ! 一緒に孤児たちを助けよう 191 00:12:41,671 --> 00:12:42,798 (マイン)うん! 192 00:12:44,091 --> 00:12:45,133 (マイン・ルッツ)フフッ 193 00:12:46,385 --> 00:12:49,096 でしたらデリアには お気をつけください 194 00:12:49,221 --> 00:12:51,515 まだ神殿長と つながっています 195 00:12:51,807 --> 00:12:53,141 フラン… 196 00:12:53,725 --> 00:12:57,270 私も協力させてください マイン様 197 00:12:57,979 --> 00:12:59,022 うん 198 00:13:20,085 --> 00:13:25,215 (マイン)こうして 私たちは 孤児たちを助けるために動き出した 199 00:13:33,807 --> 00:13:36,476 (ベンノ) マイン工房 孤児院支店だと? 200 00:13:36,977 --> 00:13:39,104 また面倒なことを… 201 00:13:39,354 --> 00:13:42,482 でもベンノさんも 言ってたじゃないですか 202 00:13:42,816 --> 00:13:44,151 (ベンノ)マイン工房を通して 203 00:13:44,276 --> 00:13:48,613 孤児たちに仕事を与えたいとか 生活環境を整えたいとか 204 00:13:48,864 --> 00:13:52,242 適当なきれい事を並べて 権利を認めさせろ 205 00:13:53,201 --> 00:13:55,620 まさか本当にやるとはな 206 00:13:55,996 --> 00:13:59,666 (マイン)でも実現すれば 植物紙が量産できますよ 207 00:13:59,791 --> 00:14:05,130 (ベンノ)ふむ… しかし神殿内に 工房を作るとなると許可が要るな 208 00:14:05,380 --> 00:14:08,425 ベンノさんにしては慎重ですね 209 00:14:08,550 --> 00:14:12,762 分かりました なるべく早く 神官長に許可を取りつけます 210 00:14:13,263 --> 00:14:15,599 いだっ! うう… (ベンノ)この考えなし! 211 00:14:15,724 --> 00:14:17,267 一直線にぶつかるな! 212 00:14:17,392 --> 00:14:20,520 貴族相手の時は 回り道で面倒に思えても 213 00:14:20,645 --> 00:14:22,856 事前準備と根回しが必要だ 214 00:14:22,981 --> 00:14:25,525 むしろ それで すべてが決まる! 215 00:14:25,650 --> 00:14:26,777 根回し? 216 00:14:27,194 --> 00:14:30,030 ベンノ様の おっしゃるとおりでございます 217 00:14:30,155 --> 00:14:32,324 マイン様は決めたら すぐに取り次ぎをと 218 00:14:32,449 --> 00:14:36,119 おっしゃいますが 貴族の作法に反しています 219 00:14:36,244 --> 00:14:37,412 う… 220 00:14:37,662 --> 00:14:41,666 通常は事前に ある程度の情報や要求を伝え 221 00:14:41,792 --> 00:14:43,668 面会の予約を取ります 222 00:14:44,211 --> 00:14:45,879 面会の予約? 223 00:14:46,004 --> 00:14:50,175 はい 貴族と話し合うのに 性急さは厳禁 224 00:14:50,300 --> 00:14:51,968 できるだけ時間を取って 225 00:14:52,093 --> 00:14:56,807 自分に有利なように水面下で 準備しておくものでございます 226 00:14:57,557 --> 00:15:00,060 (マイン)なんか会社みたいだね 227 00:15:00,352 --> 00:15:03,146 私にお任せください マイン様 228 00:15:03,271 --> 00:15:06,608 孤児院の処置や 灰色の者たちに対する扱いに 229 00:15:06,733 --> 00:15:10,904 歯がゆい思いをしていたのは 神官長も同じですから 230 00:15:11,029 --> 00:15:12,697 えっ でも… 231 00:15:13,114 --> 00:15:15,200 改善する必要はない 232 00:15:15,534 --> 00:15:18,453 とても そうは 見えませんでしたけれど? 233 00:15:18,787 --> 00:15:19,955 (ため息) 234 00:15:20,247 --> 00:15:23,708 神官長は神殿長に 揚げ足を取られぬよう 235 00:15:23,834 --> 00:15:26,336 本心を深く 隠してしまわれますから 236 00:15:26,461 --> 00:15:28,630 大変 分かりにくいですが 237 00:15:29,089 --> 00:15:31,842 今の神殿に いらだちを感じておられます 238 00:15:32,717 --> 00:15:34,344 神官長が? 239 00:15:34,678 --> 00:15:36,096 (神官長)貴族たるもの― 240 00:15:36,221 --> 00:15:40,058 いかなる時も 感情を表に出してはならぬ 241 00:15:40,183 --> 00:15:43,144 (マイン)チェッ お貴族様め 242 00:15:43,895 --> 00:15:45,313 (マイン)話し合いの結果― 243 00:15:45,438 --> 00:15:49,317 私は孤児院の院長に 就任することを決意し― 244 00:15:49,442 --> 00:15:52,612 早速フランが根回しをしてくれた 245 00:15:53,029 --> 00:15:55,282 神官長との面会のあと― 246 00:15:55,407 --> 00:15:59,744 正式に孤児院の院長として 認めてもらえるらしい 247 00:16:01,538 --> 00:16:03,498 (神官長)今日は ここで話をする 248 00:16:04,207 --> 00:16:05,166 ベッドで!? 249 00:16:05,292 --> 00:16:06,668 (アルノー)神官長 250 00:16:06,793 --> 00:16:07,794 (神官長)早く来なさい 251 00:16:07,919 --> 00:16:09,838 (マイン)あ… はい 252 00:16:10,797 --> 00:16:11,715 あっ 253 00:16:22,976 --> 00:16:24,895 (マイン)あ… 扉だ 254 00:16:31,484 --> 00:16:32,402 来なさい 255 00:16:42,245 --> 00:16:44,247 わっ! あ… 256 00:16:44,706 --> 00:16:46,541 う… うわっ! 257 00:16:53,798 --> 00:16:57,010 神官長 ここは? 258 00:16:57,135 --> 00:17:01,389 (神官長)ここは一定以上の 魔力がないと入れない隠し部屋だ 259 00:17:01,514 --> 00:17:03,308 か… 隠し部屋? 260 00:17:03,600 --> 00:17:07,646 側仕えも入れない 密談には ちょうどいい 261 00:17:08,063 --> 00:17:09,064 ん… 262 00:17:09,648 --> 00:17:12,984 (マイン)孤児院の話をする 雰囲気じゃないよね 263 00:17:13,109 --> 00:17:16,488 これは もしかして お説教? 264 00:17:16,613 --> 00:17:18,615 (神官長)そこに座りなさい 265 00:17:18,740 --> 00:17:19,866 はい 266 00:17:25,747 --> 00:17:28,291 なぜ ここに通されたのか 分かるか? 267 00:17:28,500 --> 00:17:29,584 (マイン)う… 268 00:17:34,255 --> 00:17:35,924 分かりません 269 00:17:36,967 --> 00:17:41,221 フン… 君に貴族的な言い回しを 求めてもムダだと 270 00:17:41,346 --> 00:17:43,431 フランの進言を受けたからだ 271 00:17:44,432 --> 00:17:45,809 すみません 272 00:17:46,184 --> 00:17:49,604 実際 先日は命が縮む思いだった 273 00:17:49,729 --> 00:17:55,068 神殿長の側仕えがいる前で 神殿長の行いを非難するなど 274 00:17:56,277 --> 00:18:00,323 えっ 神殿長の側仕えが いたのですか? 275 00:18:00,448 --> 00:18:03,827 (神官長)神殿長寄りの 青色神官もいたのだが 276 00:18:05,704 --> 00:18:08,957 そういえば青色神官もいたような… 277 00:18:09,290 --> 00:18:13,503 警戒しなければならない顔と 名前くらいは覚えなさい 278 00:18:13,628 --> 00:18:15,005 (マイン)すみません 279 00:18:15,130 --> 00:18:18,883 それと 君は隠れた意図を 読み取る気がないし 280 00:18:19,009 --> 00:18:22,303 君の意見も まっすぐすぎて 隠す気がないようだが 281 00:18:22,429 --> 00:18:24,973 これは貴族社会では命取りになる 282 00:18:25,890 --> 00:18:28,643 貴族のやり方を学び覚えなさい 283 00:18:28,977 --> 00:18:33,481 君は青の巫女見習いとして 貴族の側に立つのだから 284 00:18:34,149 --> 00:18:35,233 はい 285 00:18:35,775 --> 00:18:40,113 それで 君が孤児院の院長になる件だが… 286 00:18:40,447 --> 00:18:41,448 はっ 287 00:18:41,573 --> 00:18:42,991 (神官長)1つ聞きたい 288 00:18:43,408 --> 00:18:48,455 基本的に他に対して無関心な君が 孤児を救う理由は? 289 00:18:49,122 --> 00:18:52,375 何の得もなく 面倒を抱え込みはしないだろう 290 00:18:52,876 --> 00:18:55,420 わたくしが心おきなく 読書をするために 291 00:18:55,545 --> 00:18:57,380 決まっているじゃないですか 292 00:19:00,008 --> 00:19:01,509 何だと? 293 00:19:03,053 --> 00:19:06,264 マイン 分かるように説明しなさい 294 00:19:07,098 --> 00:19:10,894 今のままだと気になって 本が読めないんです 295 00:19:11,227 --> 00:19:13,897 だから助けようと決心しました 296 00:19:14,397 --> 00:19:17,108 (神官長)つまり読書の障害を 取り除くためだけに― 297 00:19:17,233 --> 00:19:22,280 孤児院の院長になり 工房を運営するということか? 298 00:19:22,405 --> 00:19:23,406 (マイン)はい 299 00:19:25,617 --> 00:19:30,497 君は… 予想以上のバカ者だ 300 00:19:31,581 --> 00:19:35,877 (マイン)この様子だと 院長の話は消えたかな 301 00:19:36,002 --> 00:19:38,254 (マインのため息) (神官長)話は以上だ 302 00:19:38,379 --> 00:19:41,591 君を孤児院の院長として 正式に認める 303 00:19:41,716 --> 00:19:45,345 えっ? 神官長 今 何て? 304 00:19:45,470 --> 00:19:49,724 君を孤児院の院長として 正式に認めると言ったのだ 305 00:19:49,849 --> 00:19:52,602 君に覚悟があるのなら かまわない 306 00:19:54,187 --> 00:19:56,856 わあ… ありがとうございます! 307 00:19:57,190 --> 00:19:59,859 (神官長) “ありがとう存じます”だ 308 00:19:59,984 --> 00:20:00,902 えっ? 309 00:20:01,027 --> 00:20:03,613 (神官長) 貴族の女性は そのように言う 310 00:20:03,738 --> 00:20:05,782 以後 気をつけるように 311 00:20:05,907 --> 00:20:07,492 あ… はい 312 00:20:07,909 --> 00:20:10,995 言葉遣いを教える巫女も必要か… 313 00:20:11,287 --> 00:20:15,667 神官長 私も1つだけ 聞いていいですか? 314 00:20:16,876 --> 00:20:17,836 何だ? 315 00:20:18,586 --> 00:20:22,590 どうして神官長は 他の神官と違うんですか? 316 00:20:25,093 --> 00:20:29,806 君と同じく 私も この神殿で育った者ではない 317 00:20:29,931 --> 00:20:31,099 えっ 318 00:20:31,516 --> 00:20:35,979 貴族社会で育ち 理由があって神殿に入った 319 00:20:37,856 --> 00:20:41,109 今後は何をするにも 私に報告するように 320 00:20:42,152 --> 00:20:43,236 はい 321 00:20:44,696 --> 00:20:47,574 (ギルのすすり泣き) 322 00:20:47,699 --> 00:20:49,868 ありがとう マイン様 323 00:20:51,953 --> 00:20:55,206 さあ 神の恵みを 持っていきましょう 324 00:20:55,331 --> 00:20:56,457 (ギル)はい! 325 00:20:56,583 --> 00:20:57,625 あっ 326 00:21:00,837 --> 00:21:02,088 デリア… 327 00:21:06,801 --> 00:21:07,969 あ… 328 00:21:08,928 --> 00:21:11,222 神殿長には黙っててあげる 329 00:21:11,556 --> 00:21:15,476 そのかわり やる以上 失敗したら許さないんだから 330 00:21:16,477 --> 00:21:17,478 フンッ 331 00:21:18,688 --> 00:21:21,191 ありがとう デリア 332 00:21:22,192 --> 00:21:23,193 (2人)フッ 333 00:21:24,777 --> 00:21:26,905 (マイン)みんな! 外に出て! 334 00:21:27,030 --> 00:21:29,574 これから みんなをきれいにします 335 00:21:30,700 --> 00:21:33,203 そしたら おなかいっぱい 食べましょう! 336 00:21:39,042 --> 00:21:40,293 フフッ 337 00:21:44,339 --> 00:21:49,344 ♪~ 338 00:23:07,714 --> 00:23:12,719 ~♪ 339 00:23:17,724 --> 00:23:20,268 マイン様 孤児院から出すとしても 340 00:23:20,393 --> 00:23:23,688 子供たち全員に服を用意するのは 大変では? 341 00:23:23,813 --> 00:23:28,026 古着屋でボロを買うから大丈夫だよ こういうの 342 00:23:28,151 --> 00:23:31,779 フランたちに買った服の代金で 全員分 買えるぞ 343 00:23:31,904 --> 00:23:34,532 マイン様も これを着ていたのですか?