1 00:00:02,627 --> 00:00:06,172 (マイン)いよいよ私 神殿の巫女(みこ)見習いです 2 00:00:06,715 --> 00:00:10,677 (マイン)いやっふ~! ついに本! 本が読めるよ! 3 00:00:11,636 --> 00:00:13,430 (ナレーション) 神殿に入ることが決まり― 4 00:00:13,763 --> 00:00:16,182 本が読めると喜ぶマイン 5 00:00:16,683 --> 00:00:18,435 一方その頃… 6 00:00:18,727 --> 00:00:21,438 (神官長) エックハルト ユストクス 7 00:00:22,021 --> 00:00:24,941 (神官長)マインという下町の 身食(みぐ)いの子供に関する情報を 8 00:00:25,066 --> 00:00:26,359 集めてくれ 9 00:00:26,484 --> 00:00:30,196 青色巫女見習いとして 神殿に入れることになった 10 00:00:30,530 --> 00:00:33,450 (エックハルト) 下町の身食いの子を青色巫女に? 11 00:00:33,950 --> 00:00:38,288 植物紙なるものの工房を経営し 本を読むために 12 00:00:38,413 --> 00:00:42,083 大金貨1枚で巫女見習いに してほしいと直訴した 13 00:00:42,208 --> 00:00:43,835 とにかく変わった子供だ 14 00:00:44,252 --> 00:00:45,962 (ユストクス)変わった子供? 15 00:00:46,254 --> 00:00:49,299 (神官長)そうだ どのような情報でもよい 16 00:00:49,424 --> 00:00:50,467 探してくれ 17 00:00:50,842 --> 00:00:51,926 (2人)はっ! 18 00:00:58,433 --> 00:01:03,438 ♪~ 19 00:02:23,059 --> 00:02:28,064 ~♪ 20 00:02:35,655 --> 00:02:37,574 (ユストクス)私の名はユストクス 21 00:02:38,283 --> 00:02:40,034 フェルディナンド様の命で― 22 00:02:40,160 --> 00:02:42,579 側近である我々が 下町に潜入したのは― 23 00:02:42,912 --> 00:02:44,581 夏の初めのことだった 24 00:02:45,290 --> 00:02:47,083 (エックハルト)ここが下町か… 25 00:02:48,626 --> 00:02:49,544 ううっ 26 00:02:50,795 --> 00:02:56,509 うっ! ユストクス よく平気だな そなた 臭くないのか? 27 00:02:56,634 --> 00:02:58,344 慣れるしかあるまい 28 00:02:58,469 --> 00:03:02,390 それより 中古服を売ってる店を 探したほうがよさそうだ 29 00:03:02,849 --> 00:03:03,099 (人々のささやき声) 30 00:03:03,099 --> 00:03:06,769 (人々のささやき声) 31 00:03:03,099 --> 00:03:06,769 どうやら着てくる服を 間違えてたらしい 32 00:03:09,022 --> 00:03:10,398 (店員)ありがとうございました 33 00:03:10,940 --> 00:03:13,651 ああ そうだ マイン工房を知らないか? 34 00:03:13,776 --> 00:03:14,903 植物紙の 35 00:03:15,194 --> 00:03:17,780 マイン工房? ん… 36 00:03:17,906 --> 00:03:20,408 さあ 存じ上げませんね 37 00:03:21,117 --> 00:03:22,577 そうか 38 00:03:26,956 --> 00:03:29,250 (においを嗅ぐ音) (エックハルト)臭い服だ! 39 00:03:29,375 --> 00:03:32,503 洗浄の魔術をしなければ 着れたものではない 40 00:03:32,629 --> 00:03:33,880 そうボヤくな 41 00:03:34,255 --> 00:03:37,800 それより調査を急ぐぞ 古着屋での反応を見ただろ 42 00:03:37,926 --> 00:03:40,678 見かけない顔だということで 怪しまれていた 43 00:03:40,803 --> 00:03:44,349 下町の人間は用心深く 横のつながりが強い 44 00:03:44,474 --> 00:03:46,684 (エックハルト) 悪臭に頭痛がしてきた 45 00:03:46,809 --> 00:03:49,437 この任務は素材採集の野営より 厳しい… うっ! 46 00:03:49,437 --> 00:03:50,396 この任務は素材採集の野営より 厳しい… うっ! 47 00:03:49,437 --> 00:03:50,396 (何かを踏む音) 48 00:03:53,942 --> 00:03:56,152 (エックハルトが吐く音) (ユストクスのため息) 49 00:03:56,277 --> 00:03:59,364 (ユストクス) そなたと一緒では仕事が進まん 50 00:03:59,822 --> 00:04:03,368 (ユストクス)私は気分が悪いと うめく同僚を宿へ送り― 51 00:04:03,826 --> 00:04:06,871 1人 ギルベルタ商会の調査へと 向かった 52 00:04:07,205 --> 00:04:09,374 (ベンノ)マルク マインを送っていってくれ 53 00:04:09,624 --> 00:04:10,792 (マイン)大丈夫です 54 00:04:10,917 --> 00:04:13,670 今日は母さんと 中央広場で待ち合わせて 55 00:04:13,795 --> 00:04:15,630 買い物してから帰るので 56 00:04:22,345 --> 00:04:24,347 (ユストクス)ここが そうか 57 00:04:24,681 --> 00:04:27,642 マイン工房の 主な取り引き相手らしいが― 58 00:04:27,767 --> 00:04:29,852 服飾関係の商店か 59 00:04:30,353 --> 00:04:33,314 植物紙とやらの工房と なぜ? 60 00:04:33,648 --> 00:04:38,820 ん? ほう 珍しい髪飾りだな… んっ? 61 00:04:41,197 --> 00:04:44,784 (マルク)失礼いたしますが 当店に何か ご用でしょうか? 62 00:04:46,244 --> 00:04:51,207 あっ いや 珍しい髪飾りが 目に入ったものでな 63 00:04:51,708 --> 00:04:53,668 特に用はない 64 00:04:57,213 --> 00:05:00,591 それで何も聞けずに 帰ってきたというわけか 65 00:05:00,717 --> 00:05:03,553 (ユストクス) ああ あれだけ警戒されたら― 66 00:05:03,678 --> 00:05:07,390 あそこには もう近づけない そこでだ 67 00:05:07,682 --> 00:05:08,516 あ… 68 00:05:09,017 --> 00:05:12,979 報告書によれば マインの家は南門の近くだ 69 00:05:13,104 --> 00:05:16,482 家を突き止めて マインの情報を得ようと思う 70 00:05:16,816 --> 00:05:22,155 いつもながら大したものだな どこから見ても農民にしか見えない 71 00:05:22,613 --> 00:05:24,490 すまんな 役に立てず 72 00:05:24,782 --> 00:05:26,701 んじゃあ 行ってくる 73 00:05:26,826 --> 00:05:30,496 おめえさんも夜までには 少し慣れとってくれ 74 00:05:36,461 --> 00:05:40,965 (ユストクス)私は周囲を観察し 農民に見えるよう擬態した 75 00:05:45,136 --> 00:05:47,346 (カルラ)あっ! (ユストクス)おっと! すまねえ 76 00:05:47,472 --> 00:05:48,389 大丈夫か? 77 00:05:48,514 --> 00:05:51,309 (カルラ)あっ ああ… ん? 78 00:05:51,434 --> 00:05:52,935 ん~… 79 00:05:53,227 --> 00:05:56,773 そんなことより 農夫が こんなとこに何の用だい? 80 00:05:56,898 --> 00:05:58,524 この先に市場はないよ 81 00:05:58,649 --> 00:06:00,902 いや 怪しいもんじゃねえよ 82 00:06:01,027 --> 00:06:04,864 あ… ちょいと用があってね マインという子を知らねえか? 83 00:06:05,364 --> 00:06:06,282 マイン!? 84 00:06:06,407 --> 00:06:09,619 ああ 前に親切にしてもらったのさ 85 00:06:09,744 --> 00:06:12,538 それで礼をしたくて 捜してるんだが… 86 00:06:12,663 --> 00:06:14,040 知らないねえ 87 00:06:14,165 --> 00:06:18,544 マイン工房で植物紙を作ってるって 聞いたんだがなあ 88 00:06:18,669 --> 00:06:21,130 ぬっ 知らないって言ってんだよ! 89 00:06:21,255 --> 00:06:22,715 よそ者がウロウロしていると 90 00:06:22,840 --> 00:06:25,218 泥棒と間違われても 文句 言えないよ! 91 00:06:25,551 --> 00:06:27,637 さあ 帰った 帰った! (ユストクス)うわっ ひえっ… 92 00:06:28,054 --> 00:06:28,304 (ユストクス) ひゃあ~っ! 93 00:06:28,304 --> 00:06:30,014 (ユストクス) ひゃあ~っ! 94 00:06:28,304 --> 00:06:30,014 (カルラ)次 見かけたら ただじゃおかないよ! 95 00:06:30,014 --> 00:06:30,515 (カルラ)次 見かけたら ただじゃおかないよ! 96 00:06:33,059 --> 00:06:37,522 やれやれ しかたない この辺りで聞き込みをするか 97 00:06:44,112 --> 00:06:46,739 (ユストクス)フウ… ん? 98 00:06:46,864 --> 00:06:48,783 (ラルフ) 今日は いっぱい取れたな 99 00:06:49,200 --> 00:06:53,412 マインと同じくらいの子供か ちょうどいい 100 00:06:54,622 --> 00:06:56,332 (ユストクス)なあ お前たち (ラルフ)でもさあ… 101 00:06:56,457 --> 00:06:57,291 (ラルフたち)ん? 102 00:06:57,542 --> 00:06:59,544 マインという子を知らないか? 103 00:06:59,794 --> 00:07:03,297 (フェイ)マイン!? お… 俺 関係ねえから! 104 00:07:03,798 --> 00:07:04,799 (ユストクス)ん? 105 00:07:05,424 --> 00:07:07,885 フェイ まだマインが怖いのか? 106 00:07:08,010 --> 00:07:09,595 ぐぐっ… (ユストクス)怖い? 107 00:07:09,929 --> 00:07:14,434 ああ フェイがマインの物を壊して すげえ怒られたことがあって… 108 00:07:14,559 --> 00:07:15,977 なっ? (フェイ)フン! 109 00:07:16,269 --> 00:07:20,690 ほう~ わしには とっても親切にしてくれたんだがな 110 00:07:20,982 --> 00:07:24,110 それ マインじゃなくて トゥーリじゃないか? 111 00:07:24,235 --> 00:07:27,405 ああ マインが 他人に親切なわけねえ 112 00:07:27,530 --> 00:07:28,448 トゥーリ? 113 00:07:28,781 --> 00:07:30,658 (ラルフ)マインの姉ちゃんだよ 114 00:07:30,783 --> 00:07:32,827 おーい! トゥーリ! 115 00:07:33,202 --> 00:07:34,328 (トゥーリ)なあに? 116 00:07:34,787 --> 00:07:37,832 このおじさんがマインのこと 捜してるんだってさ 117 00:07:37,957 --> 00:07:38,958 マインを? 118 00:07:39,208 --> 00:07:42,837 ああ 親切にしてもらった 礼をしたいんだ 119 00:07:42,962 --> 00:07:45,465 うちの畑で取れた野菜だ 120 00:07:45,715 --> 00:07:48,468 マインが? 人違いじゃなくて? 121 00:07:48,718 --> 00:07:51,471 確かにマインと名乗ったと思うが… 122 00:07:51,721 --> 00:07:53,931 他にも誰か一緒じゃなかった? 123 00:07:54,223 --> 00:07:57,143 ん? いや~ 1人だったな 124 00:07:57,268 --> 00:08:01,689 じゃあ 絶対に人違いだよ マインは1人で出歩けないもん 125 00:08:01,939 --> 00:08:03,691 1人で出歩けない? 126 00:08:03,983 --> 00:08:08,070 うん すぐ倒れるから 出かける時は誰かと一緒なの 127 00:08:08,321 --> 00:08:11,073 そうか 人違いだったのかのう 128 00:08:11,324 --> 00:08:14,118 じゃあ みんな マイン工房って知らないか? 129 00:08:14,243 --> 00:08:15,953 あっ… (ラルフ)知らねえな 130 00:08:16,078 --> 00:08:17,455 (男の子)知らなーい 131 00:08:18,080 --> 00:08:20,082 し… 知らねえならいいさ 132 00:08:20,500 --> 00:08:25,087 引きとどめて悪かったな おわびに これもらってくれ 133 00:08:26,547 --> 00:08:28,132 じゃあな 134 00:08:31,511 --> 00:08:35,056 (ユストクス)やれやれ どうも今回は調子が出ないな 135 00:08:44,565 --> 00:08:47,276 (エックハルト) 付き添いが必要な虚弱さか… 136 00:08:47,527 --> 00:08:49,111 まさか生活圏内に 137 00:08:49,237 --> 00:08:51,781 あれほど情報がないとは 思わなかった 138 00:08:52,281 --> 00:08:53,741 どうするつもりだ? 139 00:08:54,075 --> 00:08:57,119 夜に商業ギルドへ忍び込むつもりだ 140 00:08:57,245 --> 00:09:00,164 このまま情報を集めても らちが明かない 141 00:09:00,289 --> 00:09:04,335 マインの父が南門の兵士だ 尾行するぞ 142 00:09:06,128 --> 00:09:08,839 (ギュンター・オットー) ヴァントールに感謝を! 143 00:09:11,842 --> 00:09:13,135 (ギュンター・オットー) プハアッ! 144 00:09:13,261 --> 00:09:16,097 (ギュンター) そうか お前が父親か! 145 00:09:16,556 --> 00:09:19,684 (オットー)班長は子供の名前 どうやって つけました? 146 00:09:19,809 --> 00:09:21,185 名前か… 147 00:09:21,435 --> 00:09:24,647 はい コリンナとも 毎晩 話してるんですけど 148 00:09:24,772 --> 00:09:26,190 なかなか決まらなくて 149 00:09:26,524 --> 00:09:29,860 おいおい 子供が生まれるのは 冬なんだろ? 150 00:09:29,986 --> 00:09:31,195 気が早すぎだ 151 00:09:31,821 --> 00:09:32,947 ハハハハハ… 152 00:09:34,031 --> 00:09:35,449 (エックハルトのせき込み) 153 00:09:37,702 --> 00:09:39,412 吐き気は治まったのか? 154 00:09:39,537 --> 00:09:41,622 (エックハルト)う… うう… 155 00:09:42,039 --> 00:09:46,961 この店より外のほうがマシだ 予定を繰り上げられないのか? 156 00:09:42,039 --> 00:09:46,961 (客たちの歌声) 157 00:09:47,461 --> 00:09:49,755 分かった 出よう 158 00:10:03,644 --> 00:10:05,313 (ユストクス)翌日 私たちは― 159 00:10:05,438 --> 00:10:07,940 ギルベルタ商会と 取り引きのある職人に― 160 00:10:08,065 --> 00:10:09,567 聞き込みを開始した 161 00:10:09,692 --> 00:10:10,693 (親方)マイン? 162 00:10:11,110 --> 00:10:12,862 (親方)ああ あの嬢ちゃんか 163 00:10:12,987 --> 00:10:16,699 自分でスラスラ注文票を書くし 大したもんだよ 164 00:10:17,158 --> 00:10:18,701 (細工師)ああ 知ってる 165 00:10:19,035 --> 00:10:21,495 (細工師) 大人顔負けの買い付けができる 166 00:10:21,621 --> 00:10:23,331 支払いも問題がない 167 00:10:23,748 --> 00:10:26,584 (ユストクス)皆 口をそろえて “変な子供”と言うが― 168 00:10:26,709 --> 00:10:27,960 “変”というより― 169 00:10:28,085 --> 00:10:30,588 “優秀すぎる”というのが 私の印象だ 170 00:10:31,380 --> 00:10:34,508 いずれにせよ 仕事は キッチリするようなので― 171 00:10:34,634 --> 00:10:37,470 青色巫女として受け入れるのは 問題ないだろう 172 00:10:38,346 --> 00:10:42,350 (ユストクス)詳細は帰りしだい ご報告をいたします 以上 173 00:10:44,935 --> 00:10:48,064 せっかくだから 市でも少し見ていかないか 174 00:10:48,189 --> 00:10:51,192 用は済んだんだ 早く帰ろ… 175 00:10:51,317 --> 00:10:53,277 (ユストクス)少しだけだ 176 00:10:53,402 --> 00:10:54,236 (エックハルトのため息) 177 00:10:58,783 --> 00:10:59,950 ん? 178 00:11:02,953 --> 00:11:05,831 オヤジ この本 どこで手に入れたんだ? 179 00:11:06,123 --> 00:11:08,834 (おじさん) えっ? お貴族様の質ぐさだよ 180 00:11:09,293 --> 00:11:10,336 貴族? 181 00:11:11,087 --> 00:11:12,671 ちょっと見せてくれないか 182 00:11:13,005 --> 00:11:16,467 あっ… もちろん! 好きなだけ見てくれ! 183 00:11:16,592 --> 00:11:19,387 いや~ この本に 興味を持ったのなんて― 184 00:11:19,512 --> 00:11:23,099 あんたの他は 変な子供だけだったよ 185 00:11:23,224 --> 00:11:24,517 変な子供? 186 00:11:24,642 --> 00:11:25,559 ああ 187 00:11:25,893 --> 00:11:28,813 いきなりベタ~ッと地面に伏せて… 188 00:11:28,938 --> 00:11:32,233 買えないのは分かりきってるから 触るだけでいいんです 189 00:11:32,358 --> 00:11:36,695 インクのにおいだけでも 満喫したいんです お願いします! 190 00:11:37,738 --> 00:11:39,448 なるほど 191 00:11:40,950 --> 00:11:43,702 これで買い取らせてもらえないか 192 00:11:47,998 --> 00:11:49,750 (ユストクス)本に興味を示し― 193 00:11:49,875 --> 00:11:53,170 インクのにおいが嗅ぎたいとは 確かに変わってる 194 00:11:54,171 --> 00:11:59,135 一体どんな娘なのか ひと目 会ってみたくなってきたぞ 195 00:12:06,600 --> 00:12:07,810 フェルディナンド様 196 00:12:07,935 --> 00:12:10,688 かくかくしかじか… という具合でございます 197 00:12:10,813 --> 00:12:14,108 なるほど そういえば 私が初めて会った時も― 198 00:12:14,233 --> 00:12:16,735 聖典のインクのにおいを 嗅いでいたな 199 00:12:16,861 --> 00:12:18,988 フェルディナンド様の 前でもですか? 200 00:12:19,113 --> 00:12:22,366 それは また 実に興味深い子供ですね! 201 00:12:22,491 --> 00:12:26,328 あ~ 一体どんな子なんだ 私の心を刺激する 202 00:12:26,454 --> 00:12:29,331 会ってみたい 話してみたい ああ~… 203 00:12:29,457 --> 00:12:32,001 変人どうし 気が合いそうだな 204 00:12:32,126 --> 00:12:36,464 それは さておき… さて どう扱ったものか 205 00:12:43,304 --> 00:12:46,474 (ナレーション)ユストクスが マインの情報を集める一方で― 206 00:12:46,891 --> 00:12:49,810 マインはコリンナから 呼び出しを受けるのだった 207 00:12:53,731 --> 00:12:55,441 (エーファ)呼び出しですって? 208 00:12:55,774 --> 00:12:58,402 マイン 一体 何したの? 209 00:12:58,527 --> 00:12:59,612 (マイン)う… 210 00:13:12,041 --> 00:13:13,626 あのね コリンナさんが 211 00:13:13,751 --> 00:13:16,712 私の晴れ着や髪飾りを 見たいんだって 212 00:13:17,046 --> 00:13:18,214 見せてもいい? 213 00:13:18,756 --> 00:13:19,965 (エーファ)フウ… 214 00:13:20,549 --> 00:13:23,719 コリンナ様に お見せするような 物じゃないでしょう? 215 00:13:24,470 --> 00:13:26,388 そっかあ… 216 00:13:27,264 --> 00:13:29,141 じゃあ お断りしておくよ 217 00:13:29,433 --> 00:13:30,893 断るのはダメよ! 218 00:13:31,143 --> 00:13:33,479 えっ じゃあ どうすれば? 219 00:13:33,938 --> 00:13:35,147 あ… 220 00:13:35,648 --> 00:13:37,983 ん~… 221 00:13:38,734 --> 00:13:42,696 う~ん… もう! 222 00:13:43,239 --> 00:13:45,366 すぐに答えなんか出せないわ 223 00:13:45,491 --> 00:13:48,202 母さん 珍しく混乱しているね 224 00:13:48,327 --> 00:13:51,622 うん マイン 晴れ着や髪飾りを 225 00:13:51,747 --> 00:13:54,208 コリンナ様のおうちに 持っていって見せるの? 226 00:13:54,333 --> 00:13:56,252 うん そうなると思う 227 00:13:56,377 --> 00:13:59,046 あっ 今度は私も行っていい? 228 00:13:59,171 --> 00:14:00,589 お願いしてみるね 229 00:14:00,714 --> 00:14:03,676 わあっ! マイン だ~い好き! 230 00:14:03,968 --> 00:14:07,388 待ちなさい まだ行くって 決めたわけじゃないのよ 231 00:14:07,513 --> 00:14:09,640 でも断ったりしないでしょ? 232 00:14:09,765 --> 00:14:10,808 しないよね? 233 00:14:11,350 --> 00:14:12,601 (エーファ)ん… 234 00:14:13,686 --> 00:14:14,812 どうするんだ? 235 00:14:15,563 --> 00:14:18,399 でも… ハア… 236 00:14:19,024 --> 00:14:20,943 どうすればいいの? 237 00:14:24,238 --> 00:14:26,323 何て あいさつすればいいかしら 238 00:14:26,574 --> 00:14:27,616 “はじめまして” 239 00:14:27,741 --> 00:14:30,578 “お招きありがとうございます” とか? 240 00:14:30,911 --> 00:14:32,580 マイン 私は? 241 00:14:32,788 --> 00:14:35,291 トゥーリは “楽しみにしていました”って 242 00:14:35,416 --> 00:14:36,584 笑えばいいよ 243 00:14:36,917 --> 00:14:40,087 “はじめまして お招きありがとうございます” 244 00:14:40,337 --> 00:14:43,090 “楽しみにしていました” エヘッ 245 00:14:43,340 --> 00:14:44,842 うん! そう! 246 00:14:45,134 --> 00:14:48,345 “はじめまして お招きありがとうございます” 247 00:14:48,554 --> 00:14:51,307 “楽しみにしていました” エヘッ 248 00:14:51,432 --> 00:14:54,643 “はじめまして お招きありがとうございます” 249 00:14:54,768 --> 00:14:57,354 “楽しみにしていました” エヘッ 250 00:14:58,022 --> 00:14:58,856 (マイン)フフフッ 251 00:14:59,315 --> 00:15:01,358 (マイン) コリンナさん こんにちは 252 00:15:02,526 --> 00:15:04,194 (コリンナ) いらっしゃい マインちゃん 253 00:15:04,320 --> 00:15:07,281 ようこそ マインちゃんの お母様とお姉様 254 00:15:07,406 --> 00:15:08,824 コリンナです 255 00:15:08,949 --> 00:15:10,618 こんにちは コリンナさん 256 00:15:11,160 --> 00:15:12,620 どうぞ 入ってください 257 00:15:12,953 --> 00:15:14,747 はい 失礼します 258 00:15:19,293 --> 00:15:22,004 (マイン)2人とも 緊張しすぎ… 259 00:15:27,760 --> 00:15:29,011 (2人)わあ… 260 00:15:29,511 --> 00:15:30,763 (マイン)お邪魔します 261 00:15:31,096 --> 00:15:35,225 コリンナ様 はじめまして マインの母のエーファです 262 00:15:35,351 --> 00:15:37,770 本日は お招き ありがとうございます 263 00:15:38,020 --> 00:15:42,816 コリンナ様 私はトゥーリです とても楽しみにしていました 264 00:15:42,942 --> 00:15:46,028 お会いできて うれしいです エヘッ 265 00:15:46,403 --> 00:15:48,572 私も楽しみにしていたの 266 00:15:48,697 --> 00:15:53,035 こちらで待っていてくださいな お茶を用意させますから 267 00:15:53,827 --> 00:15:55,162 (コリンナ) マインちゃんの晴れ着を― 268 00:15:55,287 --> 00:15:57,289 どうしても見せていただきたくて… 269 00:15:57,623 --> 00:16:00,292 わざわざ来ていただいて ありがとうございます 270 00:16:03,128 --> 00:16:05,172 甘くて おいしい! 271 00:16:06,590 --> 00:16:08,050 (コリンナ)ステキ… 272 00:16:08,425 --> 00:16:10,678 もともと トゥーリの晴れ着だった物を 273 00:16:10,803 --> 00:16:12,054 お直ししたんです 274 00:16:12,388 --> 00:16:15,307 こんなお直しをするなんて驚いたわ 275 00:16:15,766 --> 00:16:18,686 一から縫い直すより簡単なんですよ 276 00:16:18,811 --> 00:16:22,272 大きすぎたり長すぎたりする部分を つまんだり― 277 00:16:22,398 --> 00:16:25,943 ひだを寄せたりして直したんです 母さんが 278 00:16:26,568 --> 00:16:29,446 いくつか質問させていただいても いいかしら? 279 00:16:29,697 --> 00:16:32,700 もちろんです お答えさせていただきます 280 00:16:34,952 --> 00:16:37,079 (マイン)これが髪飾りです 281 00:16:37,329 --> 00:16:40,040 こんな髪飾り 初めて見たわ 282 00:16:40,165 --> 00:16:43,085 大きいほうの白い花は私が作ったの 283 00:16:43,335 --> 00:16:47,214 そう とてもきれいに できてるわ トゥーリ 284 00:16:47,756 --> 00:16:49,341 ありがとうございます! 285 00:16:49,717 --> 00:16:50,843 この髪飾り 286 00:16:50,968 --> 00:16:54,763 私の工房で注文を取って 作りたいと思うのだけど 287 00:16:54,888 --> 00:16:55,848 いいかしら? 288 00:16:56,098 --> 00:16:58,684 もちろん! (マイン)条件次第ですね 289 00:16:58,809 --> 00:17:01,478 ちょ ちょ… ちょっと マイン! 290 00:17:01,770 --> 00:17:05,482 髪飾りは大事な冬の手仕事で 収入源なので 291 00:17:05,607 --> 00:17:07,484 ホイホイ許可は出せません 292 00:17:07,735 --> 00:17:09,611 どうしても作りたいと言うなら 293 00:17:09,737 --> 00:17:13,490 権利を買っていただかないと こちらとしては困ります 294 00:17:14,199 --> 00:17:15,117 マイン… 295 00:17:15,409 --> 00:17:18,412 マイン… すみません コリンナ様 296 00:17:18,537 --> 00:17:22,458 母さんは黙ってて 今 大事な話 しているの 297 00:17:22,916 --> 00:17:24,209 (2人)マイン… 298 00:17:24,543 --> 00:17:27,671 大丈夫ですよ では マインちゃん 299 00:17:27,796 --> 00:17:30,466 ベンノ兄さんと お話してくださいな 300 00:17:30,924 --> 00:17:32,468 分かりました 301 00:17:33,802 --> 00:17:35,220 (ベンノ)どうも はじめまして 302 00:17:35,554 --> 00:17:37,431 コリンナの兄のベンノです 303 00:17:37,556 --> 00:17:39,349 (エーファ) ベンノ様 はじめまして 304 00:17:39,475 --> 00:17:41,143 マインの母のエーファです 305 00:17:41,268 --> 00:17:43,395 娘が いつも お世話になっています 306 00:17:43,520 --> 00:17:45,606 (トゥーリ) ベンノ様 私はトゥーリです 307 00:17:45,731 --> 00:17:47,983 お会いできて うれしいです エヘッ 308 00:17:49,068 --> 00:17:50,986 コリンナ 用は何だ? 309 00:17:51,361 --> 00:17:52,446 実は… 310 00:17:52,571 --> 00:17:55,949 (マイン)コリンナさんが 髪飾りの独占販売の権利が 311 00:17:56,075 --> 00:17:57,618 欲しいそうなんです 312 00:17:57,743 --> 00:18:00,621 ベンノさん いくらで 買っていただけますか? 313 00:18:00,871 --> 00:18:02,081 ぬあっ… 314 00:18:05,292 --> 00:18:06,335 冗談か? 315 00:18:06,460 --> 00:18:07,878 商談です 316 00:18:11,590 --> 00:18:12,758 これでどうだ! 317 00:18:13,092 --> 00:18:16,845 フッ そんな金額では 売れませんって 318 00:18:16,970 --> 00:18:19,473 フリーダに売るほうが よさそうですね 319 00:18:19,890 --> 00:18:22,184 おい! マイン工房で作った物は 320 00:18:22,309 --> 00:18:24,478 ルッツが売ることに なっているはずだろ! 321 00:18:24,770 --> 00:18:26,021 (2人)はっ… 322 00:18:26,814 --> 00:18:30,275 “マイン工房で作った物は” ですよね? 323 00:18:30,400 --> 00:18:32,236 レシピは含まれてませんよ 324 00:18:32,528 --> 00:18:34,404 こらあ! それは へ理屈だ! 325 00:18:34,530 --> 00:18:36,240 すごんでもムダです 326 00:18:36,365 --> 00:18:39,701 その手は私には通じませんよ ベンノさん 327 00:18:39,952 --> 00:18:42,704 (ベンノ)くっ… うう… 328 00:18:44,957 --> 00:18:47,084 マイン すごい 329 00:18:47,417 --> 00:18:48,794 トゥーリ エーファ 330 00:18:48,919 --> 00:18:51,588 長引きそうだから こちらへ いらっしゃい 331 00:18:53,257 --> 00:18:55,175 (コリンナ) マインちゃんは すごいわね 332 00:18:55,300 --> 00:18:58,470 あの兄さんと 商売の話ができるなんて 333 00:18:58,762 --> 00:19:01,348 初めて見ました あんなマイン 334 00:19:01,473 --> 00:19:05,519 すぐ熱を出すし 家では あんまり役に立たないのに 335 00:19:05,644 --> 00:19:08,063 大人と あんなふうに やり合うなんて… 336 00:19:08,188 --> 00:19:10,732 私の知らないマインだなあって 337 00:19:12,067 --> 00:19:14,820 商売の話は あの2人に任せて― 338 00:19:14,945 --> 00:19:17,739 私たちは お裁縫の話を しましょうか? 339 00:19:18,365 --> 00:19:19,241 はい! 340 00:19:19,491 --> 00:19:20,909 (トゥーリ)きれい… 341 00:19:21,034 --> 00:19:23,745 どうしたら こんな服が 作れるようになるんですか? 342 00:19:24,246 --> 00:19:26,999 コリンナ様の所で 教えてもらえますか? 343 00:19:27,499 --> 00:19:29,459 技術も大事だけど 344 00:19:29,585 --> 00:19:32,754 自分の目で いいものを いっぱい見るのも大事よ 345 00:19:33,338 --> 00:19:35,007 例えば これ 346 00:19:35,299 --> 00:19:36,466 わあ… 347 00:19:36,717 --> 00:19:38,760 (コリンナ) ここの刺しゅうの花の形は― 348 00:19:38,886 --> 00:19:42,389 森で摘んだ花から 私が考えたものなの 349 00:19:43,098 --> 00:19:44,474 わあ… 350 00:19:44,850 --> 00:19:47,436 普段から周りのものを よく見ておくと 351 00:19:47,561 --> 00:19:49,980 デザインを考える時に役立つのよ 352 00:19:50,522 --> 00:19:52,191 そっか 353 00:19:53,150 --> 00:19:56,820 私 お針子見習いをして いつかコリンナ様みたいに 354 00:19:56,945 --> 00:19:59,740 ステキな服を作りたいって 思っているんです 355 00:20:00,032 --> 00:20:03,118 そう 頑張ってね トゥーリ 356 00:20:03,535 --> 00:20:04,870 はい! 357 00:20:05,829 --> 00:20:08,081 (ベンノ)お前! かわいげが なくなったぞ! 358 00:20:08,582 --> 00:20:13,462 それもこれも ベンノさんの 教育のたまものですね ウフフッ 359 00:20:15,881 --> 00:20:16,715 フッ 360 00:20:18,967 --> 00:20:21,345 商談成立だな 361 00:20:22,221 --> 00:20:24,723 どうやら決着がついたみたいね 362 00:20:25,057 --> 00:20:28,727 (マイン)母さん 髪飾りの作り方を教えてあげて 363 00:20:28,852 --> 00:20:29,728 (エーファ)分かったわ 364 00:20:31,104 --> 00:20:33,065 ハア… 疲れちゃった 365 00:20:33,190 --> 00:20:34,566 お疲れさま 366 00:20:34,691 --> 00:20:37,903 それで 結局 いくらで決着がついたのかしら? 367 00:20:38,362 --> 00:20:41,782 それによって こちらの値段設定もあるの 368 00:20:47,412 --> 00:20:50,499 よくベンノ兄さんから それだけ もぎ取ったわね 369 00:20:51,750 --> 00:20:53,001 コリンナさんの工房で 370 00:20:53,126 --> 00:20:56,421 1年中 独占販売するって 言ってました 371 00:20:56,964 --> 00:20:59,174 ねえ マイン いくらなの? 372 00:20:59,508 --> 00:21:00,592 (マイン)う… 373 00:21:02,552 --> 00:21:04,429 言えないような金額なの? 374 00:21:05,013 --> 00:21:09,184 適正価格だし言えなくはないけど 言いたくない… 375 00:21:09,601 --> 00:21:11,061 マイン 教えて 376 00:21:11,645 --> 00:21:12,562 あ… 377 00:21:12,896 --> 00:21:14,398 マイン 教えて 378 00:21:16,733 --> 00:21:18,527 マイン 教えて! 379 00:21:20,279 --> 00:21:23,532 大金貨1枚と小金貨7枚 380 00:21:25,284 --> 00:21:26,910 ええっ!? (エーファ)ええっ!? 381 00:21:27,202 --> 00:21:30,414 ちょっと待って 今 金貨って言った? 382 00:21:30,664 --> 00:21:32,708 すごい金額に聞こえるけど 383 00:21:32,833 --> 00:21:36,586 権利の譲渡として考えると 適正価格だからね 384 00:21:36,712 --> 00:21:38,547 ベンノさんじゃあるまいし 385 00:21:38,672 --> 00:21:41,049 ボッタクリなんて 私 してないから! 386 00:21:41,341 --> 00:21:42,551 (2人)あ… 387 00:21:43,135 --> 00:21:45,554 頑張ったわね マインちゃん 388 00:21:46,138 --> 00:21:46,972 はい! 389 00:21:47,097 --> 00:21:51,310 おかげでコリンナさんの赤ちゃんの 誕生祝いができそうです 390 00:21:56,898 --> 00:21:57,816 (マイン)こうして― 391 00:21:57,941 --> 00:22:01,486 コリンナさんのお宅訪問は 無事 終わった 392 00:22:06,491 --> 00:22:11,496 ♪~ 393 00:23:30,200 --> 00:23:35,205 ~♪ 394 00:23:39,084 --> 00:23:43,255 神官長 もっと他の人の外伝も 見てみたいです 395 00:23:43,380 --> 00:23:48,552 それは私も願っていることだ 神に祈るしかあるまい 396 00:23:48,677 --> 00:23:49,594 祈る? 397 00:23:49,719 --> 00:23:53,390 商人が どの神に 祈っているのか知らんが 398 00:23:53,515 --> 00:23:56,226 再び 時の女神 ドレッファングーアの糸が 399 00:23:56,351 --> 00:23:58,687 重なることを願って… 400 00:23:58,812 --> 00:24:00,355 神に祈りを! 401 00:24:00,480 --> 00:24:02,524 神に祈りを! 402 00:24:02,649 --> 00:24:05,193 (一同)神に祈りを!