1 00:00:01,233 --> 00:00:03,486 (ナレーション) 生まれ変わっても本が読みたい 2 00:00:03,611 --> 00:00:05,321 そう願った少女は― 3 00:00:05,446 --> 00:00:10,326 貧しい平民の娘マインとして この世界に転生した 4 00:00:10,701 --> 00:00:12,787 (マイン)本があればな… 5 00:00:13,496 --> 00:00:19,126 (マイン)そうだよ 本さえあれば どんな環境にも我慢できる 6 00:00:19,502 --> 00:00:22,088 (ナレーション) しかし この世界の本は高価だ 7 00:00:22,213 --> 00:00:23,464 ねえ おじさん 8 00:00:23,589 --> 00:00:26,759 本を売ってるお店って どこにあるか知ってる? 9 00:00:27,093 --> 00:00:30,012 (おじさん)店? 店などないよ 10 00:00:30,388 --> 00:00:34,183 本は一冊一冊 書き写す物だからなあ 11 00:00:34,308 --> 00:00:38,270 高すぎて そうそう売り物になど ならないんじゃよ 12 00:00:38,604 --> 00:00:40,481 (ナレーション) そこで彼女は決心する 13 00:00:40,856 --> 00:00:44,318 本がなければ自分で作ればいいと 14 00:00:46,237 --> 00:00:47,988 (マイン)本を作ろう 15 00:00:48,572 --> 00:00:50,700 私だけの本を 16 00:00:58,374 --> 00:01:03,379 ♪~ 17 00:02:22,875 --> 00:02:27,880 ~♪ 18 00:02:36,013 --> 00:02:38,349 こうなったら手段は選ばない 19 00:02:38,474 --> 00:02:42,144 絶対に本を手に入れてやる 負けるもんか 20 00:02:43,270 --> 00:02:46,774 でも 紙って どこに売ってるんだろう? 21 00:02:46,899 --> 00:02:50,444 そうだ マインの記憶を探れば 分かるかも 22 00:02:50,569 --> 00:02:54,824 紙 紙 紙 紙 紙 紙 紙… 23 00:02:54,949 --> 00:02:59,286 紙 紙… う~ん ダメだ! 24 00:02:59,411 --> 00:03:02,081 紙に関する記憶が全然ない 25 00:03:02,206 --> 00:03:06,877 ていうか 髪がかゆい~っ! 26 00:03:07,002 --> 00:03:08,087 (トゥーリ)ただいま! 27 00:03:08,462 --> 00:03:10,589 (エーファ) おかえり トゥーリ ご苦労さま 28 00:03:11,382 --> 00:03:15,052 (マイン)この世界には 本もないけど学校もない 29 00:03:15,177 --> 00:03:18,764 子供たちは みんな 家の手伝いか仕事をしている 30 00:03:18,889 --> 00:03:22,601 (トゥーリ)母さん 今日はメリルが いっぱい採れたよ 31 00:03:23,143 --> 00:03:24,603 アボカドみたい 32 00:03:24,895 --> 00:03:27,523 新鮮なうちに 油を取っちゃいましょう 33 00:03:27,648 --> 00:03:29,275 トゥーリ 準備して 34 00:03:29,400 --> 00:03:30,234 は~い 35 00:03:30,693 --> 00:03:33,737 油? メリルから油が取れるの? 36 00:03:34,738 --> 00:03:35,865 そうだよ 37 00:03:37,241 --> 00:03:38,993 シャンプーが作れる 38 00:03:39,493 --> 00:03:43,164 (マイン) 生活改善! やっふ~! 39 00:03:43,414 --> 00:03:46,959 これで1週間ぶりに髪が洗えるよ! 40 00:03:48,043 --> 00:03:49,753 麗乃(うらの)時代のお母さんと 41 00:03:49,879 --> 00:03:52,882 手作りせっけんやシャンプーを 作ったことがあるから 42 00:03:53,007 --> 00:03:54,925 作り方は分かってるんだ 43 00:03:55,217 --> 00:03:57,845 植物の実から油を取って― 44 00:03:57,970 --> 00:04:01,223 におい付けの薬草と塩を 少し入れれば― 45 00:04:01,348 --> 00:04:03,934 シャンプーができるはず 46 00:04:04,476 --> 00:04:06,437 (マイン)トゥーリ (トゥーリ)ん? 47 00:04:06,687 --> 00:04:09,648 メリルの実 少しもらってもいい? 48 00:04:09,773 --> 00:04:11,692 私も油 取りたい 49 00:04:12,026 --> 00:04:14,904 マインもやってみたいのね いいよ 50 00:04:15,029 --> 00:04:15,988 フフッ 51 00:04:16,113 --> 00:04:18,657 (トゥーリ)いい? 飛び散らないように 52 00:04:18,782 --> 00:04:21,076 まず布で包んで… (マイン)ハハッ はっ! 53 00:04:21,202 --> 00:04:22,036 (トゥーリ)うっ 54 00:04:24,163 --> 00:04:27,541 マ… マイン 何してるの? 55 00:04:28,500 --> 00:04:30,502 そうか 飛び散らないように 56 00:04:30,628 --> 00:04:33,631 布とかで包まなきゃ いけなかったんだ 57 00:04:33,756 --> 00:04:34,673 (エーファ)マイン… 58 00:04:34,798 --> 00:04:37,676 あっ あ… ああ… 59 00:04:38,093 --> 00:04:40,554 (エーファ) 食べ物で遊ぶんじゃありません! 60 00:04:41,805 --> 00:04:43,432 (マイン)できた! 61 00:04:43,766 --> 00:04:46,227 マイン お湯が沸いたよ 62 00:04:50,856 --> 00:04:52,983 いい香り… ん? 63 00:04:53,484 --> 00:04:55,069 何してるの? マイン 64 00:04:55,194 --> 00:04:57,655 髪を洗ってるんだよ 65 00:05:01,992 --> 00:05:02,826 あ… 66 00:05:04,870 --> 00:05:05,996 フフッ 67 00:05:06,413 --> 00:05:10,751 えっ えっ? マインの髪が 夜のお空みたいになったよ 68 00:05:10,876 --> 00:05:13,754 何で? これ 何なの? 69 00:05:14,171 --> 00:05:16,382 ん~とね 70 00:05:17,132 --> 00:05:20,928 簡易ちゃんリンシャン… かな? 71 00:05:21,053 --> 00:05:24,598 (鐘の音) 72 00:05:25,182 --> 00:05:27,726 (マイン)母さんが 仕事で出かける時は― 73 00:05:27,851 --> 00:05:30,312 トゥーリと一緒に お留守番だ 74 00:05:30,604 --> 00:05:33,023 (トゥーリ)あ~っ! 父さんったら忘れてる! 75 00:05:33,732 --> 00:05:37,695 (マイン)これ 父さんが母さんを せかして準備させたやつだよね? 76 00:05:37,820 --> 00:05:40,781 (トゥーリ) うん 母さんが知ったら怒るよ 77 00:05:40,906 --> 00:05:44,535 父さんも困るだろうし 届けに行かなきゃ 78 00:05:45,452 --> 00:05:47,788 マイン 門まで歩ける? 79 00:05:48,163 --> 00:05:49,164 えっ? 80 00:05:49,748 --> 00:05:52,001 う… ハア… 81 00:05:52,126 --> 00:05:53,585 (トゥーリ)大丈夫? 82 00:05:53,711 --> 00:05:56,171 (荒い息) 83 00:05:56,296 --> 00:05:59,550 (マイン)これは母さんが おんぶするわけだわ 84 00:05:59,675 --> 00:06:03,512 (マイン)ハア… ハア… ハア~ 85 00:06:03,637 --> 00:06:05,681 (トゥーリ) やっぱり行くのやめよう 86 00:06:05,806 --> 00:06:07,808 マインには まだ無理だよ 87 00:06:07,933 --> 00:06:12,104 大丈夫… ゆっくり… 歩けば 88 00:06:12,229 --> 00:06:14,064 (ラルフ)あれ? トゥーリじゃん (トゥーリ)ん? 89 00:06:14,565 --> 00:06:16,942 ラルフ! ルッツとフェイも 90 00:06:17,651 --> 00:06:19,403 すごい髪の色 91 00:06:19,528 --> 00:06:21,321 みんな 森に行くの? 92 00:06:21,447 --> 00:06:23,907 (ラルフ)ああ トゥーリは 何やってるんだ? 93 00:06:24,033 --> 00:06:25,909 父さんが忘れ物したから 94 00:06:26,035 --> 00:06:28,829 門まで届けに行くところ なんだけど… 95 00:06:29,371 --> 00:06:31,832 もしかして ご近所さん? 96 00:06:31,957 --> 00:06:33,083 ん~… 97 00:06:34,877 --> 00:06:35,836 やっぱり 98 00:06:36,211 --> 00:06:38,589 (マイン) 赤毛のラルフはトゥーリと同い年 99 00:06:38,714 --> 00:06:40,883 4人兄弟の3番目 100 00:06:41,133 --> 00:06:44,344 フェイもトゥーリと同い年で ラルフのいとこ 101 00:06:45,637 --> 00:06:50,851 金髪頭のルッツはラルフの弟 私と同い年の5歳か 102 00:06:51,810 --> 00:06:54,897 はっ! あっ… う… 103 00:06:55,022 --> 00:06:58,108 ああ… あ… うっ! 104 00:06:58,233 --> 00:06:59,985 マイン! 大丈夫? (ラルフたち)あっ… 105 00:07:00,110 --> 00:07:03,155 (マイン) うん ちょっとクラクラして… 106 00:07:04,531 --> 00:07:06,158 ふっ! う… 107 00:07:07,117 --> 00:07:09,912 (マイン) 一度 座り込むと立ち上がれない 108 00:07:10,037 --> 00:07:12,748 本当に弱いな この体 109 00:07:12,873 --> 00:07:15,417 (ルッツ)マイン 大丈夫か? (マイン)え? 110 00:07:18,045 --> 00:07:20,923 (ルッツ)門まで行くんだろ? 俺が背負ってやるよ 111 00:07:21,632 --> 00:07:23,050 ルッツ… 112 00:07:23,175 --> 00:07:25,260 (ラルフ) ルッツには まだ無理だって 113 00:07:25,386 --> 00:07:26,887 (ルッツ)無理じゃねえよ ラルフ 114 00:07:27,012 --> 00:07:29,139 俺が背負う (ルッツ)あ… 115 00:07:29,973 --> 00:07:30,891 ほら 116 00:07:31,725 --> 00:07:33,394 あ… (ルッツ)あ… 117 00:07:33,685 --> 00:07:35,437 ルッツ ありがとう 118 00:07:35,562 --> 00:07:39,149 でもラルフのほうが慣れてるから ラルフにお願いするね 119 00:07:40,567 --> 00:07:42,027 分かった 120 00:07:42,986 --> 00:07:46,657 ルッツ 一番に心配してくれて うれしかったよ 121 00:07:47,032 --> 00:07:47,991 (ルッツ)ん… 122 00:07:48,534 --> 00:07:51,245 ルッツは優しいね ありがとう 123 00:07:51,370 --> 00:07:53,831 んっ… ん… 124 00:07:57,543 --> 00:07:59,169 ラルフ 大丈夫? 125 00:07:59,294 --> 00:08:02,297 ああ マインは ちっこくて軽いからな 126 00:08:02,714 --> 00:08:04,299 ホントにありがとう 127 00:08:05,300 --> 00:08:06,260 ああ 128 00:08:06,635 --> 00:08:10,681 (マイン)ほほう ラルフ少年 狙いは うちのトゥーリですか 129 00:08:10,806 --> 00:08:13,559 (風の音) 130 00:08:14,101 --> 00:08:16,228 ん… (においを嗅ぐ音) 131 00:08:17,312 --> 00:08:19,356 (ラルフ)トゥーリ (トゥーリ)ん? 132 00:08:21,024 --> 00:08:21,984 なあに? 133 00:08:22,818 --> 00:08:24,987 (トゥーリ)あっ (においを嗅ぐ音) 134 00:08:26,572 --> 00:08:28,949 なんか お前 いいにおいがするな 135 00:08:29,241 --> 00:08:31,910 えっ… そう? 136 00:08:32,035 --> 00:08:33,912 うは~ 137 00:08:34,037 --> 00:08:37,249 ひゃ~っ! “いいにおいがするな” 138 00:08:37,374 --> 00:08:41,211 ですって 奥さん! 少女マンガのヒーローか! 139 00:08:41,462 --> 00:08:42,963 (マイン)うふふ~ん 140 00:08:43,088 --> 00:08:46,467 まあ トゥーリの髪は 私が洗ったからね 141 00:08:46,592 --> 00:08:48,218 かわいくなったでしょう? 142 00:08:49,011 --> 00:08:51,180 私の髪もサラサラ~ 143 00:08:51,305 --> 00:08:52,764 うん いいにおい 144 00:08:53,432 --> 00:08:55,225 じゃあ これはもう捨てよっか 145 00:08:55,350 --> 00:08:57,019 うん! あっ… (エーファ)待ちなさい! 146 00:08:57,895 --> 00:08:59,062 フフッ 147 00:08:59,480 --> 00:09:00,772 母さん? 148 00:09:01,106 --> 00:09:05,027 (マイン)母さんもオシャレに 興味があったとはねえ 149 00:09:05,569 --> 00:09:07,112 ん… ん? 150 00:09:07,237 --> 00:09:08,655 (息を吸い込む音) 151 00:09:09,573 --> 00:09:11,408 マインも いいにおいだ 152 00:09:11,700 --> 00:09:12,659 あ… 153 00:09:13,035 --> 00:09:15,454 それに 髪結ったら顔がよく見えて 154 00:09:15,579 --> 00:09:18,290 かわいくなったな ヘヘッ 155 00:09:23,337 --> 00:09:26,298 (マイン)何じゃ こりゃ~っ! 156 00:09:26,423 --> 00:09:28,884 いい年して そんなことされた 経験ないから― 157 00:09:29,009 --> 00:09:32,930 対処に困る~っ! ああ~っ 158 00:09:33,805 --> 00:09:36,016 ちょっ ちょっと この世界 159 00:09:36,141 --> 00:09:41,188 奥ゆかしくて恥ずかしがりな私には 心臓に悪すぎる 160 00:09:48,362 --> 00:09:50,030 マイン (マイン)ん? 161 00:09:50,489 --> 00:09:53,158 (ルッツ)ほら 南門に着いたぞ 162 00:09:53,867 --> 00:09:55,160 (トゥーリ)父さーん! 163 00:09:55,285 --> 00:09:58,372 (ギュンター) ん? トゥーリ どうした? 164 00:09:58,497 --> 00:10:00,165 これ 届けにきたの 165 00:10:00,457 --> 00:10:02,417 おお! 助かった! 166 00:10:03,460 --> 00:10:06,255 (マイン)森へ行くルッツたちとは そこで別れて― 167 00:10:06,380 --> 00:10:09,716 私たちは門の中に入れてもらった 168 00:10:09,841 --> 00:10:11,969 (同僚) 忘れ物を届けてくれるなんて― 169 00:10:12,094 --> 00:10:13,762 いい娘さんたちですね 170 00:10:13,887 --> 00:10:14,346 (マイン)うわっ (ギュンター)だろう? 171 00:10:14,346 --> 00:10:15,222 (マイン)うわっ (ギュンター)だろう? 172 00:10:14,346 --> 00:10:15,222 (トゥーリの笑い声) 173 00:10:15,222 --> 00:10:15,347 (トゥーリの笑い声) 174 00:10:15,347 --> 00:10:18,767 (トゥーリの笑い声) 175 00:10:15,347 --> 00:10:18,767 世界一かわいくて かしこい うちの娘たちだ 176 00:10:18,892 --> 00:10:20,269 (マイン)うう… 177 00:10:18,892 --> 00:10:20,269 (同僚) ハハッ 班長の娘自慢が始まった 178 00:10:20,269 --> 00:10:22,020 (同僚) ハハッ 班長の娘自慢が始まった 179 00:10:22,145 --> 00:10:25,399 あ~ かわいい かわいい (マイン)やめて! 180 00:10:22,145 --> 00:10:25,399 (トゥーリの笑い声) 181 00:10:25,399 --> 00:10:25,524 (トゥーリの笑い声) 182 00:10:25,524 --> 00:10:27,234 (トゥーリの笑い声) 183 00:10:25,524 --> 00:10:27,234 うう~… 184 00:10:32,823 --> 00:10:35,325 父さん 何かあったんじゃない? 185 00:10:35,450 --> 00:10:37,911 要注意なヤツが来たんだろう 186 00:10:38,036 --> 00:10:39,454 要注意って? 187 00:10:40,163 --> 00:10:44,084 領主様に先触れを出したほうがいい お貴族様とか… 188 00:10:44,209 --> 00:10:46,003 まっ そんなところだ 189 00:10:46,128 --> 00:10:46,962 (オットー)班長 190 00:10:47,337 --> 00:10:48,880 オットーか 191 00:10:55,053 --> 00:10:57,639 (マイン)この世界の敬礼かな? 192 00:10:58,682 --> 00:11:01,018 オットー 報告を頼む 193 00:11:01,143 --> 00:11:04,646 (オットー)ロウィンワルト伯爵が 開門を望んでいます 194 00:11:04,771 --> 00:11:05,939 割り印は? 195 00:11:06,064 --> 00:11:07,357 確認済みです 196 00:11:07,482 --> 00:11:08,650 よし 通せ 197 00:11:10,611 --> 00:11:13,238 真面目な父さん カッコいいね 198 00:11:13,363 --> 00:11:14,406 あ… うん 199 00:11:14,531 --> 00:11:15,407 (物音) (マイン)あっ 200 00:11:17,409 --> 00:11:18,243 ああっ 201 00:11:20,704 --> 00:11:22,122 (マイン)紙だ 202 00:11:29,254 --> 00:11:30,422 (マイン)あ… 203 00:11:31,340 --> 00:11:33,050 (マイン)文字だ! 204 00:11:33,467 --> 00:11:36,428 マイン 仕事の邪魔を するんじゃない 205 00:11:36,553 --> 00:11:38,722 父さん これ何? 206 00:11:39,348 --> 00:11:43,643 ああ 羊皮紙だよ ヤギやヒツジの皮で作った紙だ 207 00:11:43,769 --> 00:11:45,312 羊皮紙… 208 00:11:45,854 --> 00:11:46,688 んっ 209 00:11:47,606 --> 00:11:51,860 一生のお願い 父さん これ買って 210 00:11:51,985 --> 00:11:53,362 ダメだ (マイン)うっ 211 00:11:53,487 --> 00:11:55,781 どうしても羊皮紙が欲しいの 212 00:11:56,114 --> 00:11:58,408 子供のオモチャじゃないんだ 213 00:11:58,533 --> 00:12:00,786 だいたいマインは 字も知らないだろう 214 00:12:01,078 --> 00:12:02,704 そうだけど… 215 00:12:03,121 --> 00:12:06,208 (オットー) ぐ… ブッ ハハハハ! 216 00:12:06,583 --> 00:12:10,420 班長だって字を書くのが 苦手でしたよね? 217 00:12:10,545 --> 00:12:11,463 うっ… 218 00:12:11,755 --> 00:12:14,466 えっ 父さん 字書けないの? 219 00:12:14,800 --> 00:12:17,636 兵士の仕事は街の治安維持だ! 220 00:12:17,761 --> 00:12:21,848 文字なんて… 人の名前が書ければ十分だ 221 00:12:22,140 --> 00:12:25,727 私 字覚えるよ そしたら買ってくれる? 222 00:12:25,852 --> 00:12:27,437 (ギュンター) 1枚で ひと月の給料が― 223 00:12:27,562 --> 00:12:30,107 飛んでいくようなもん 子供にやれるか 224 00:12:30,232 --> 00:12:31,358 ひと月!? 225 00:12:31,733 --> 00:12:35,695 それに紙は平民が出入りする店には 売ってないしね 226 00:12:36,196 --> 00:12:37,030 ええっ 227 00:12:37,155 --> 00:12:41,201 (マイン) 貧乏なんて嫌いだ~っ! 228 00:12:43,662 --> 00:12:46,498 (オットー)文字を覚えたいなら 石版を使えば? 229 00:12:46,623 --> 00:12:47,541 えっ? 230 00:12:47,833 --> 00:12:51,211 昔 俺が使っていたやつでよければ あげようか? 231 00:12:53,338 --> 00:12:54,464 いいんですか? 232 00:12:54,756 --> 00:12:56,800 ああ 今度 持ってくるよ 233 00:12:56,925 --> 00:13:00,220 わあ ありがとう オットーさん! 234 00:13:00,345 --> 00:13:02,848 ぜひ 私に字を教えてください! 235 00:13:03,140 --> 00:13:04,599 分かったよ マインちゃん 236 00:13:04,724 --> 00:13:06,852 (マイン)頼りにしてます オットーさん! 237 00:13:07,394 --> 00:13:08,437 (オットー)任せといて 238 00:13:08,562 --> 00:13:11,565 (マイン) ハハッ オットーさん 大好き~! 239 00:13:11,690 --> 00:13:12,357 (マイン・オットー) アハハハハ… 240 00:13:12,357 --> 00:13:13,191 (マイン・オットー) アハハハハ… 241 00:13:12,357 --> 00:13:13,191 ぬうう… オットー 242 00:13:13,191 --> 00:13:13,316 ぬうう… オットー 243 00:13:13,316 --> 00:13:14,484 ぬうう… オットー 244 00:13:13,316 --> 00:13:14,484 (マイン)やった~! 245 00:13:14,484 --> 00:13:14,609 ぬうう… オットー 246 00:13:14,609 --> 00:13:15,861 ぬうう… オットー 247 00:13:14,609 --> 00:13:15,861 (マイン・オットー) アハハハハ… 248 00:13:26,872 --> 00:13:28,623 (マイン) 秋の終わりになると― 249 00:13:28,748 --> 00:13:32,335 ここでは長い冬に対する 備えが始まる 250 00:13:32,961 --> 00:13:37,799 本作りに手が回らないまま 私は冬支度に追われた 251 00:13:37,924 --> 00:13:39,468 そして今日は― 252 00:13:39,593 --> 00:13:44,848 ドナドナ ド… じゃなくて 豚肉加工の日 253 00:13:46,183 --> 00:13:48,810 ちょっとしたお祭りみたいで 楽しいんだよ 254 00:13:49,227 --> 00:13:52,272 みんなで豚を解体して 塩漬けや燻製(くんせい)や 255 00:13:52,397 --> 00:13:54,733 ポットミートやソーセージを作るの 256 00:13:54,858 --> 00:13:56,818 じゃないと冬を越せないからね 257 00:13:57,152 --> 00:13:58,820 豚の解体… 258 00:13:59,154 --> 00:14:03,325 マインは去年みたいに 途中で熱を出さないといいんだけど 259 00:14:03,783 --> 00:14:07,329 (マイン)できることなら 今年も熱を出したかったよ 260 00:14:20,175 --> 00:14:22,135 うわあ… 261 00:14:38,360 --> 00:14:39,361 わあ… 262 00:14:43,782 --> 00:14:46,076 街の中と全然違う 263 00:14:49,246 --> 00:14:52,541 (鳥の鳴き声) 264 00:14:52,666 --> 00:14:55,460 ん~っ ハア~ 265 00:14:55,919 --> 00:14:58,588 空気もおいしいし生き返る! 266 00:14:58,839 --> 00:15:01,591 マイン 口を閉じないと舌をかむぞ 267 00:15:02,384 --> 00:15:05,679 うわっ! わっ わっ ああ~ん! 268 00:15:05,804 --> 00:15:09,015 アスファルト見習え! 269 00:15:10,141 --> 00:15:12,018 (人々のにぎわい) 270 00:15:12,143 --> 00:15:14,187 (女性) うちは男の子ばかりだから 271 00:15:16,273 --> 00:15:18,692 (マイン)足手まといになると いけないから― 272 00:15:18,817 --> 00:15:21,695 私は隅で見ていることになった 273 00:15:22,237 --> 00:15:26,950 まっ いいけどね このほうが じっくり考えられるし 274 00:15:27,951 --> 00:15:30,954 (マイン) 本も紙も高すぎて買えない 275 00:15:32,539 --> 00:15:35,709 なら 紙から 自分で作るしかないでしょ! 276 00:15:36,626 --> 00:15:39,754 でも 紙を作るっていっても 277 00:15:39,880 --> 00:15:42,215 この手じゃ木なんて 絶対 切れない 278 00:15:42,215 --> 00:15:42,674 この手じゃ木なんて 絶対 切れない 279 00:15:42,215 --> 00:15:42,674 (豚の鳴き声) 280 00:15:42,674 --> 00:15:42,799 (豚の鳴き声) 281 00:15:42,799 --> 00:15:44,426 (豚の鳴き声) 282 00:15:42,799 --> 00:15:44,426 (人々のどよめき) (マイン)ん? 283 00:15:44,426 --> 00:15:44,551 (豚の鳴き声) 284 00:15:44,551 --> 00:15:45,677 (豚の鳴き声) 285 00:15:44,551 --> 00:15:45,677 (男性)それ! (男性)待て 待て! 286 00:15:45,677 --> 00:15:45,802 (豚の鳴き声) 287 00:15:45,802 --> 00:15:46,845 (豚の鳴き声) 288 00:15:45,802 --> 00:15:46,845 (男性)待て 待て! 捕まえろ! 289 00:15:46,970 --> 00:15:50,432 う~ 原始的だよね 290 00:15:50,807 --> 00:15:54,477 そうだ 機械がない時代は どうしてたっけ? 291 00:15:54,603 --> 00:15:58,398 古い文明 エジプト文明… 292 00:15:58,982 --> 00:16:00,150 パピルス! 293 00:16:00,817 --> 00:16:05,155 パピルスは無理でも 草の繊維を織った物なら作れるかも 294 00:16:05,488 --> 00:16:09,993 うん! パピルスもどきを作って それで本を作ろう 295 00:16:10,118 --> 00:16:11,119 (豚の鳴き声) (マイン)ん? 296 00:16:11,244 --> 00:16:12,621 (豚の鳴き声) 297 00:16:12,746 --> 00:16:13,622 わあっ! 298 00:16:13,747 --> 00:16:16,249 (豚の鳴き声) 299 00:16:16,374 --> 00:16:17,834 いくぞ! (マイン)あっ… 300 00:16:18,668 --> 00:16:19,669 (ギュンター)ふんっ! (豚の断末魔) 301 00:16:19,794 --> 00:16:23,965 (人々の歓声) 302 00:16:24,215 --> 00:16:26,635 う… ああ… 303 00:16:34,100 --> 00:16:37,145 ん… う… 304 00:16:40,398 --> 00:16:41,232 あ… 305 00:16:42,192 --> 00:16:43,902 う… ん… 306 00:16:47,572 --> 00:16:49,032 ここは… 307 00:16:49,157 --> 00:16:50,492 (足音) (マイン)ん? 308 00:16:51,451 --> 00:16:53,036 よかった 気がついて 309 00:16:53,161 --> 00:16:54,746 オットーさん 310 00:16:54,871 --> 00:16:56,831 (オットー) 俺のこと覚えててくれたんだ 311 00:16:57,707 --> 00:17:00,877 忘れませんよ フフッ 312 00:17:02,379 --> 00:17:03,672 アハッ 313 00:17:06,466 --> 00:17:08,343 (2人)フフフフ… 314 00:17:08,468 --> 00:17:11,179 どう? 具合は もう大丈夫? 315 00:17:11,304 --> 00:17:12,222 あっ… 316 00:17:12,889 --> 00:17:16,851 あの… 私 どうして ここに? 317 00:17:16,977 --> 00:17:19,854 (オットー)豚肉加工の最中に 倒れたんだって 318 00:17:20,689 --> 00:17:23,900 班長が血相を変えて ここに連れてきたんだよ 319 00:17:24,234 --> 00:17:26,444 全部 終わったら迎えに来るってさ 320 00:17:26,569 --> 00:17:27,654 (マイン)そうですか 321 00:17:28,989 --> 00:17:30,115 ハア… 322 00:17:31,574 --> 00:17:33,535 マインちゃん 寂しいかい? 323 00:17:34,536 --> 00:17:37,789 ううん どうやって 時間つぶそうかなって 324 00:17:38,206 --> 00:17:43,044 あ… そういえば 見た目ほど 幼くないって言ってたな 325 00:17:43,795 --> 00:17:45,088 ちょっと待って 326 00:17:45,422 --> 00:17:46,423 あ… 327 00:17:47,507 --> 00:17:48,591 ん? 328 00:17:49,259 --> 00:17:51,928 これ 時間つぶしにならない? 329 00:17:52,846 --> 00:17:54,681 わあっ 石版! 330 00:17:55,098 --> 00:17:57,142 約束しただろう? あげるって 331 00:17:57,892 --> 00:18:01,646 (書く音) 332 00:18:02,772 --> 00:18:03,606 はい 333 00:18:06,026 --> 00:18:07,527 君の名前 334 00:18:09,195 --> 00:18:13,575 これが 私の名前… フフッ 335 00:18:13,700 --> 00:18:17,162 (オットー)俺は仕事に戻るから 練習でもしててね 336 00:18:17,787 --> 00:18:20,290 (ドアの開閉音) 337 00:18:20,623 --> 00:18:25,336 マ… イ… ン 338 00:18:26,671 --> 00:18:27,922 フフ… 339 00:18:29,799 --> 00:18:30,925 フフッ 340 00:18:34,471 --> 00:18:36,806 うわあ ドキドキする 341 00:18:38,850 --> 00:18:43,980 (書く音) 342 00:18:44,105 --> 00:18:45,065 アハッ 343 00:18:48,276 --> 00:18:49,569 文字だ… 344 00:18:50,028 --> 00:18:51,654 フフッ 345 00:18:53,948 --> 00:18:55,075 楽しい! 346 00:18:55,450 --> 00:18:57,077 (書く音) (マイン)ウフフッ 347 00:18:58,953 --> 00:19:00,830 楽しい! 楽しい! 348 00:19:01,206 --> 00:19:02,290 フフッ 349 00:19:02,415 --> 00:19:05,001 ハア… フフフッ 350 00:19:02,415 --> 00:19:05,001 (書く音) 351 00:19:05,001 --> 00:19:06,377 (書く音) 352 00:19:06,503 --> 00:19:07,420 はっ… 353 00:19:12,050 --> 00:19:14,427 本須(もとす)麗乃… 354 00:19:14,552 --> 00:19:18,598 もう 私の名前じゃないんだよね 355 00:19:19,849 --> 00:19:21,518 (文字を消す音) (マイン)ハア… 356 00:19:31,236 --> 00:19:35,115 (書く音) 357 00:19:35,532 --> 00:19:36,991 (マイン)エーファ母さん 358 00:19:38,618 --> 00:19:40,120 ギュンター父さん 359 00:19:42,038 --> 00:19:43,039 トゥーリ 360 00:19:44,707 --> 00:19:45,625 ラルフ 361 00:19:47,168 --> 00:19:48,002 フェイ 362 00:19:49,546 --> 00:19:50,755 オットーさん 363 00:19:52,382 --> 00:19:53,299 ルッツ 364 00:19:55,343 --> 00:19:56,553 マイン 365 00:19:58,388 --> 00:20:02,725 (書く音) 366 00:20:02,851 --> 00:20:06,771 (鐘の音) 367 00:20:08,189 --> 00:20:10,483 (オットー)マインちゃん 班長 戻ってきたよ 368 00:20:10,608 --> 00:20:13,361 ハア~… 369 00:20:13,486 --> 00:20:15,196 (オットー)はっ 班長! 大変です! マインちゃんが… 370 00:20:15,196 --> 00:20:17,282 (オットー)はっ 班長! 大変です! マインちゃんが… 371 00:20:15,196 --> 00:20:17,282 (走る足音) 372 00:20:20,660 --> 00:20:23,037 また熱出ちゃったね マイン 373 00:20:23,163 --> 00:20:26,541 ごめんね まだ冬支度が 終わってないのに 374 00:20:27,083 --> 00:20:30,044 (トゥーリ)それ みんなで作った ソーセージだよ 375 00:20:34,924 --> 00:20:36,217 んんっ 376 00:20:41,264 --> 00:20:43,057 おいしい… 377 00:20:43,433 --> 00:20:46,436 トゥーリ このソーセージ すっごくおいしい! 378 00:20:46,561 --> 00:20:50,440 そう? それ食べたら ちゃんと寝るんだよ マイン 379 00:20:50,565 --> 00:20:51,691 うん! 380 00:20:53,735 --> 00:20:55,820 (ドアの開閉音) 381 00:20:59,824 --> 00:21:02,327 スープは改善が必要かな 382 00:21:06,080 --> 00:21:08,041 ごちそうさま 383 00:21:14,464 --> 00:21:17,717 文字が書けるだけで こんなに うれしいんだから― 384 00:21:18,509 --> 00:21:22,263 本が読めたら もっと うれしいと思う 385 00:21:28,728 --> 00:21:30,980 あれ? そういえば私 386 00:21:31,105 --> 00:21:35,235 気を失う前に何かいいこと 思いついたよね 387 00:21:35,568 --> 00:21:37,153 何だっけ? 388 00:21:42,116 --> 00:21:47,121 ♪~ 389 00:23:05,825 --> 00:23:10,830 ~♪ 390 00:23:14,417 --> 00:23:16,669 (マイン) パピルスだよ パピルス! 391 00:23:16,794 --> 00:23:18,296 んも~ 私のバカ バカ バカ! うう~… 392 00:23:18,296 --> 00:23:20,840 んも~ 私のバカ バカ バカ! うう~… 393 00:23:18,296 --> 00:23:20,840 (神官長)今に始まった ことではないだろう 394 00:23:20,965 --> 00:23:22,550 それより“リンシャン”が 395 00:23:22,675 --> 00:23:25,261 こんなに早く登場するとは 予想外だな 396 00:23:25,386 --> 00:23:26,512 そうですか? 397 00:23:26,637 --> 00:23:30,475 でも これがきっかけで 商人と… むぐっ! むぐ… 398 00:23:30,600 --> 00:23:34,854 またネタバレか 本当に君は成長しないな