1 00:00:00,610 --> 00:00:02,904 (ナレーション) 貧しい兵士の娘として― 2 00:00:03,029 --> 00:00:05,573 本がない世界に 生まれ変わったマイン 3 00:00:06,157 --> 00:00:10,953 本が読みたいマインは 本を作ろうと試行錯誤を繰り返す 4 00:00:12,663 --> 00:00:16,417 しかしマインには 大きな問題があった 5 00:00:16,959 --> 00:00:20,463 (ベンノ) 身食(みぐ)いなら… もうじき死ぬ 6 00:00:27,303 --> 00:00:32,308 ♪~ 7 00:01:51,846 --> 00:01:56,851 ~♪ 8 00:02:03,357 --> 00:02:04,400 (ルッツ)すげえ! 9 00:02:04,525 --> 00:02:07,820 (マイン)うん 同じ街なのに 全然 違うよね 10 00:02:08,070 --> 00:02:11,824 (ルッツ)きっと お昼ごはんも 豪華なんだろうなあ 11 00:02:12,283 --> 00:02:14,452 (マイン) そう あの呼び出しは― 12 00:02:14,910 --> 00:02:16,912 一緒に お昼ごはんを 食べようという― 13 00:02:17,288 --> 00:02:19,957 ベンノさんからの招待状だった 14 00:02:20,624 --> 00:02:23,502 (マイン) “4の鐘にギルベルタ商会” 15 00:02:23,627 --> 00:02:26,297 ギルベルタ商会って どこにあるんですか? 16 00:02:26,797 --> 00:02:28,424 (オットー)俺の家の1階だ 17 00:02:28,716 --> 00:02:30,551 オットーさんの? (ルッツ)えっ 18 00:02:30,676 --> 00:02:34,472 じゃあ かわいい妹を 手放したがらない兄って 19 00:02:34,597 --> 00:02:36,390 ベンノさんのこと? 20 00:02:36,515 --> 00:02:40,561 ってことは ベンノさんとオットーさんって… 21 00:02:40,686 --> 00:02:41,937 義理の兄弟!? 22 00:02:42,313 --> 00:02:44,106 フッ 正解! 23 00:02:44,231 --> 00:02:46,442 (マイン)完全にダマされたよ 24 00:02:46,734 --> 00:02:50,362 ルッツ 今日は ダマされないようにしようね! 25 00:02:50,488 --> 00:02:53,824 えっ? 昼メシ 食べるだけじゃないのか? 26 00:02:53,949 --> 00:02:55,951 あ… ここだ! 27 00:02:56,952 --> 00:02:59,330 (ルッツ)すげえ緊張してきた 28 00:02:59,747 --> 00:03:01,791 (マイン)誰か入っていった 29 00:03:02,792 --> 00:03:04,919 (ルッツ)客が少ないな 30 00:03:05,586 --> 00:03:09,548 商品も少ない もうかってるのかな? 31 00:03:09,840 --> 00:03:14,011 もうかってはいると思うよ お店は すごく清潔だし― 32 00:03:14,261 --> 00:03:18,265 接客も丁寧で 立ち居振る舞いも上品だもん 33 00:03:18,682 --> 00:03:22,978 お金持ちや貴族様を相手に 商売してるんじゃないかな 34 00:03:23,103 --> 00:03:25,523 (鐘の音) (マイン)あっ 35 00:03:28,901 --> 00:03:32,321 突然 呼び出してすまない さあ 食べよう 36 00:03:32,446 --> 00:03:34,573 (ルッツ)わあっ! (マイン)はい いただきます 37 00:03:36,826 --> 00:03:39,912 (マイン)うわっ だしを 全部 捨ててるやつだ 38 00:03:40,037 --> 00:03:43,207 これなら うちのスープのほうが おいしいね 39 00:03:43,415 --> 00:03:44,375 あ… 40 00:03:46,877 --> 00:03:50,923 (マイン)ベンノさん 怒ってる? 私 なんかした? 41 00:03:52,216 --> 00:03:54,677 (ベンノ)さてと 本題に入ろう 42 00:03:57,763 --> 00:03:59,515 (マイン)うっ 怒られる! 43 00:03:59,640 --> 00:04:02,143 (ベンノ)なぜオットーを頼った (マイン)えっ? 44 00:04:02,518 --> 00:04:05,312 クギを融通したと オットーから聞いた 45 00:04:05,688 --> 00:04:09,275 しかも髪に艶を出す液と 引き換えにしたそうだな 46 00:04:09,692 --> 00:04:15,156 簡易ちゃんリンシャンですか? はい 何か問題がありましたか? 47 00:04:15,281 --> 00:04:16,282 (ベンノ)大ありだ! (マイン)え… 48 00:04:16,657 --> 00:04:19,368 君は まず俺に相談すべきだった 49 00:04:19,493 --> 00:04:23,205 でも私たち 条件付きで 採用されただけで― 50 00:04:23,330 --> 00:04:25,708 まだ見習いじゃないから… (ルッツ)うん 51 00:04:25,833 --> 00:04:27,251 (ベンノ)違う! (2人)えっ 52 00:04:27,626 --> 00:04:28,752 いいか? 53 00:04:28,878 --> 00:04:32,256 君たちが作ろうとしている 植物の紙が使い物になれば― 54 00:04:33,048 --> 00:04:35,968 2人は この店の見習いとして 採用される 55 00:04:36,093 --> 00:04:41,599 そして紙は ここギルベルタ商会で 取り扱う商品となる 56 00:04:41,724 --> 00:04:44,810 だから君が一番に相談する相手は 57 00:04:45,436 --> 00:04:46,395 俺だ! 58 00:04:46,645 --> 00:04:49,148 あ… すみません 59 00:04:49,273 --> 00:04:53,903 雇い主であるベンノさんのメンツを 傷つける行為だったんですね 60 00:04:54,153 --> 00:04:55,905 これからは気をつけます 61 00:04:56,280 --> 00:04:58,365 な… 何をしているんだ? 62 00:04:58,490 --> 00:05:00,409 (マイン)あっ… マズい 63 00:05:00,534 --> 00:05:03,746 ここでは頭を下げる習慣が ないんだった 64 00:05:04,747 --> 00:05:06,665 いえ 分かりました 65 00:05:07,041 --> 00:05:09,043 フッ 分かればいい 66 00:05:09,335 --> 00:05:13,047 では… ここからは商談だ 67 00:05:13,797 --> 00:05:16,842 紙作りに必要な材料を 調達してやろう 68 00:05:17,092 --> 00:05:19,803 (2人)えっ! わあ… 69 00:05:19,929 --> 00:05:23,515 紙作りって見習いになるための 試験ですよね? 70 00:05:23,641 --> 00:05:25,684 調達してもらっちゃって いいんですか? 71 00:05:26,060 --> 00:05:29,146 道具がなければ 実力も測れないし 72 00:05:29,271 --> 00:05:33,484 先行投資もなしに新しい事業が 始められるわけがない 73 00:05:33,734 --> 00:05:36,111 それは そうですけど… 74 00:05:36,236 --> 00:05:38,572 (ベンノ)もちろん タダというわけにはいかない 75 00:05:38,697 --> 00:05:39,698 えっ 76 00:05:40,407 --> 00:05:44,203 髪に艶を出す液の作り方と 交換でどうだ? 77 00:05:45,162 --> 00:05:46,497 なるほど 78 00:05:46,622 --> 00:05:49,458 担保の代わりになるものが 欲しいということですね 79 00:05:49,833 --> 00:05:53,754 ん… 担保なんて言葉 どこで覚えたんだ? 80 00:05:53,879 --> 00:05:56,465 ん? タンポって? 81 00:05:56,590 --> 00:05:59,635 お金を貸す時に 預かるもののことだよ 82 00:05:59,760 --> 00:06:02,221 お金が返ってこなかったら 困るでしょ? 83 00:06:02,346 --> 00:06:03,180 (ルッツ)ん? 84 00:06:03,430 --> 00:06:08,519 しかし作り方は担保にならない だから買い取ろうと言っているんだ 85 00:06:09,228 --> 00:06:12,523 確かに悪い取り引きではないですね 86 00:06:14,149 --> 00:06:16,902 必要な物というのは 道具だけですか? 87 00:06:17,277 --> 00:06:19,571 原料も含んでいいんですか? 88 00:06:19,697 --> 00:06:20,823 (ベンノ)かまわない 89 00:06:20,948 --> 00:06:24,743 ルッツが材木屋に聞いて回った という情報は入っている 90 00:06:24,868 --> 00:06:26,036 えっ 91 00:06:26,578 --> 00:06:28,789 柔らかい木が欲しいんだろ? 92 00:06:29,039 --> 00:06:32,084 (マイン)商売人の横のつながりか 93 00:06:32,835 --> 00:06:35,295 その援助は いつまで続きますか? 94 00:06:35,796 --> 00:06:37,423 (ベンノ)洗礼式までだ 95 00:06:37,548 --> 00:06:40,259 それまでに完成した紙は うちが買い取る 96 00:06:40,384 --> 00:06:42,511 原料費と手数料を 引いた残りが― 97 00:06:42,636 --> 00:06:44,471 君たちの取り分だ 98 00:06:44,596 --> 00:06:46,640 (マイン)洗礼式が過ぎたら? 99 00:06:46,765 --> 00:06:48,976 (ベンノ)紙の売買は うちが行う 100 00:06:49,101 --> 00:06:52,980 君たちには純利益の1割を 給料に上乗せしよう 101 00:06:53,397 --> 00:06:57,484 給料の上乗せより “紙を作る権利は私のもの” 102 00:06:57,609 --> 00:07:00,571 “紙を売る権利はルッツのもの” にしてください 103 00:07:01,572 --> 00:07:02,823 どういう意味だ? 104 00:07:03,115 --> 00:07:04,908 給料に上乗せされても 105 00:07:05,034 --> 00:07:07,703 解雇されたら 元も子もないでしょう? 106 00:07:07,828 --> 00:07:11,206 現物が手に入ったら お払い箱なんて困るんです 107 00:07:12,249 --> 00:07:13,584 目先の利益より 108 00:07:13,709 --> 00:07:16,837 放り出されないための 手だてが欲しい… か 109 00:07:17,087 --> 00:07:19,173 はい いけませんか? 110 00:07:19,298 --> 00:07:24,345 フッ… 保身にまで気が回るとは 末恐ろしい子だ 111 00:07:26,430 --> 00:07:28,891 紙に関する権利ばかりだが 112 00:07:29,016 --> 00:07:32,394 髪に艶を… 簡易ちゃんリンシャンか? 113 00:07:32,519 --> 00:07:34,563 そっちの権利は主張しないのか? 114 00:07:34,688 --> 00:07:36,273 はい しません 115 00:07:36,398 --> 00:07:38,609 それはベンノさんに 売るものですから 116 00:07:39,109 --> 00:07:41,195 ふむ いいだろう 117 00:07:41,320 --> 00:07:44,448 話は これで終わりだ 発注書を書いておけ 118 00:07:44,573 --> 00:07:45,616 (ベルの音) 119 00:07:45,866 --> 00:07:47,993 えっ… でも どうやって書けば… 120 00:07:47,993 --> 00:07:48,744 えっ… でも どうやって書けば… 121 00:07:47,993 --> 00:07:48,744 (ドアの開く音) 122 00:07:48,744 --> 00:07:48,869 (ドアの開く音) 123 00:07:48,869 --> 00:07:49,495 (ドアの開く音) 124 00:07:48,869 --> 00:07:49,495 (マルク)失礼します (マイン)ん? 125 00:07:49,495 --> 00:07:50,621 (マルク)失礼します (マイン)ん? 126 00:07:50,996 --> 00:07:55,376 (マルク)マルクです お話は旦那様から伺っております 127 00:07:56,085 --> 00:07:57,503 (マイン)それから私は― 128 00:07:57,628 --> 00:08:00,631 マルクさんに 発注書の書き方を教わり― 129 00:08:01,006 --> 00:08:03,634 ルッツは字を書く練習をした 130 00:08:04,760 --> 00:08:09,014 (マルク)計算機も使わずに 計算をするとは 実に興味深い 131 00:08:09,139 --> 00:08:13,894 あ… アハハッ 私 実は計算機 使えないんです 132 00:08:15,729 --> 00:08:16,772 んっ? 133 00:08:17,272 --> 00:08:18,273 あっ… 134 00:08:21,193 --> 00:08:23,404 ルッツ 大丈夫? 135 00:08:23,904 --> 00:08:24,780 うん 136 00:08:29,034 --> 00:08:31,286 (マイン) 発注書 書き終わりました 137 00:08:31,662 --> 00:08:35,666 うん マルク 契約魔術の準備を頼む 138 00:08:35,791 --> 00:08:36,667 はい 139 00:08:37,000 --> 00:08:39,044 えっ? 契約魔術? 140 00:08:39,753 --> 00:08:41,922 (マイン) 今 “魔術”って言ったよね? 141 00:08:42,047 --> 00:08:44,425 ここって ファンタジーな世界だったの? 142 00:08:44,550 --> 00:08:48,053 もしかして私も 魔法が使えるかも! 143 00:08:48,345 --> 00:08:49,430 アハッ! 144 00:08:49,721 --> 00:08:53,058 魔力は知ってのとおり 貴族だけが持つ力だ 145 00:08:53,183 --> 00:08:54,101 (マイン)うっ 146 00:08:54,226 --> 00:08:57,688 (マイン)本ばかりか魔力まで… お貴族様め! 147 00:08:58,105 --> 00:09:01,733 契約魔術は もともと横暴な貴族に対して 148 00:09:01,859 --> 00:09:04,486 拘束力を持たせるためのものだ 149 00:09:04,611 --> 00:09:07,781 これを使うと 魔力による縛りができ 150 00:09:07,906 --> 00:09:10,701 契約者の同意なしに 解約できなくなる 151 00:09:11,535 --> 00:09:16,123 これが契約魔術に使われる 紙と特殊なインクだ 152 00:09:16,248 --> 00:09:20,711 貴族の御用達と認められた 商人だけに与えられた魔術具だ 153 00:09:22,671 --> 00:09:26,675 (マイン)不思議なインクツボ それに青いインクだ 154 00:09:27,092 --> 00:09:28,552 高価な物なので 155 00:09:28,677 --> 00:09:31,847 よほどの利益が見込める 契約でなければ使われません 156 00:09:31,972 --> 00:09:32,848 あっ 157 00:09:32,973 --> 00:09:35,267 (マイン) じゃあ 簡易ちゃんリンシャンは… 158 00:09:37,436 --> 00:09:40,647 あっ… 安売りしすぎたよ! 159 00:09:41,648 --> 00:09:43,484 (マイン)“紙を作る また―” 160 00:09:43,609 --> 00:09:46,069 “作る相手を決める権利を マインが―” 161 00:09:46,195 --> 00:09:48,405 “紙を売る権利を ルッツが持つこと” 162 00:09:49,156 --> 00:09:52,910 “値段や利益に関する権利は 2人とも有しないこと” 163 00:09:53,785 --> 00:09:55,662 2人とも 問題ないか? 164 00:09:56,163 --> 00:09:58,499 はい 大丈夫です 165 00:09:58,624 --> 00:10:00,792 俺も それでいい 166 00:10:01,043 --> 00:10:03,795 (マルク)では ここに サインをお願いします 167 00:10:22,856 --> 00:10:23,690 マルク 168 00:10:26,777 --> 00:10:27,694 えっ? 169 00:10:35,244 --> 00:10:38,372 (マイン) インクの色が青から黒に変わった 170 00:10:38,622 --> 00:10:40,874 次は嬢ちゃんたちの番だ 171 00:10:41,124 --> 00:10:43,210 (マイン)えっ こんなの無理! 172 00:10:43,335 --> 00:10:45,462 あっ ああ… 173 00:10:46,630 --> 00:10:47,839 ああ… 174 00:10:49,967 --> 00:10:52,177 マイン? 契約するんだろ? 175 00:10:52,302 --> 00:10:54,638 うっ… う… 176 00:10:54,930 --> 00:10:56,139 うう~ 177 00:10:57,349 --> 00:10:59,518 手を出せ 俺がやる 178 00:10:59,810 --> 00:11:01,019 うん… 179 00:11:04,106 --> 00:11:07,526 うう~… ううっ 180 00:11:12,322 --> 00:11:13,156 (2人)あっ 181 00:11:20,247 --> 00:11:21,081 あ… 182 00:11:21,206 --> 00:11:22,916 うわあ~ 183 00:11:23,250 --> 00:11:26,295 これで契約は完了だ 184 00:11:26,712 --> 00:11:28,797 (ルッツ)あ… (マイン)フフッ 185 00:11:29,798 --> 00:11:32,301 (マイン) 思ったより遅くなっちゃったね 186 00:11:32,759 --> 00:11:36,596 ルッツが自分の名前を ちゃんと書けてビックリしたよ 187 00:11:36,722 --> 00:11:38,557 (ルッツ) 前に教えてもらったから 188 00:11:38,682 --> 00:11:41,810 よく覚えてたね! あ… 189 00:11:43,312 --> 00:11:46,064 あとは紙を作るだけだね 190 00:11:46,315 --> 00:11:47,316 (ルッツ)うん… 191 00:11:48,608 --> 00:11:50,819 ねえ ルッツ どうしたの? 192 00:11:53,905 --> 00:11:58,577 あ… ルッツ! 待って ルッツ! 193 00:11:59,161 --> 00:12:00,245 あ… 194 00:12:02,914 --> 00:12:04,041 (ルッツ)お前さ… 195 00:12:07,127 --> 00:12:08,420 マインだよな? 196 00:12:08,712 --> 00:12:09,546 えっ? 197 00:12:22,517 --> 00:12:25,645 マインなら 何で あんな話ができるんだ? 198 00:12:26,897 --> 00:12:28,148 あんな話? 199 00:12:28,982 --> 00:12:33,528 今の旦那との話だよ 俺には半分も分からなかった 200 00:12:36,740 --> 00:12:41,536 俺の知らないことを大人と対等に 話せるマインなんて… 変だ 201 00:12:43,622 --> 00:12:46,875 お前… 本当にマインだよな? 202 00:12:48,877 --> 00:12:50,420 それって 203 00:12:50,545 --> 00:12:53,882 ルッツには私がマイン以外に 見えるってこと? 204 00:12:54,132 --> 00:12:59,388 えっ あ… 悪い 変なこと言った 205 00:13:00,180 --> 00:13:03,767 難しいこと話すマインに ちょっとビックリしたんだ 206 00:13:12,526 --> 00:13:14,319 (マイン)失敗したな 207 00:13:14,444 --> 00:13:17,572 今日は いろいろ 張り切りすぎてしまった 208 00:13:18,198 --> 00:13:22,994 でも紙を作るようになったら ルッツは気づく 209 00:13:23,120 --> 00:13:25,414 私がマインじゃないと 210 00:13:26,123 --> 00:13:28,166 その時 ルッツは― 211 00:13:28,291 --> 00:13:31,086 マインじゃない私を どうするんだろう 212 00:13:35,257 --> 00:13:36,550 (マイン)ルッツ… 213 00:13:47,769 --> 00:13:49,146 ただいま~ 214 00:13:49,271 --> 00:13:52,566 (エーファ) あ… おかえり 遅かったのね 215 00:13:52,816 --> 00:13:56,736 (マイン)うん ベンノさんの所で 発注書 書いてたから 216 00:13:56,862 --> 00:13:59,573 (トゥーリ) 私 明日の準備しなきゃ 217 00:13:59,698 --> 00:14:00,532 (マイン)あ… 218 00:14:02,075 --> 00:14:03,076 ん? 219 00:14:03,326 --> 00:14:05,537 (ギュンター) 帰ってきたばかりで悪いんだが… 220 00:14:05,912 --> 00:14:07,873 (ギュンター) 水をくんできてくれないか? 221 00:14:08,123 --> 00:14:10,125 あ… うん 222 00:14:12,544 --> 00:14:14,796 (ラルフ)おい! お前 誰だよ!? 223 00:14:15,046 --> 00:14:15,881 えっ 224 00:14:16,006 --> 00:14:18,383 マインはどこだ! マインを返せ! 225 00:14:18,800 --> 00:14:22,637 あっ あ… ああ… 226 00:14:23,180 --> 00:14:26,933 あ… 誰か助けて! ひっ! 227 00:14:27,058 --> 00:14:28,310 (男性)お前は誰だ! 228 00:14:28,435 --> 00:14:30,353 (人々)誰だ! 誰だ! 誰だ! 229 00:14:30,479 --> 00:14:33,607 (男性) 魔物だ 魔物を捕まえたぞ! 230 00:14:33,732 --> 00:14:36,109 (女性)誰だ! (マイン)イヤ~ッ! 231 00:14:37,986 --> 00:14:41,323 マイン? 怖い夢でも見たの? 232 00:14:43,617 --> 00:14:45,702 もう平気 233 00:14:45,827 --> 00:14:47,579 (エーファ)じゃあ もう寝なさい 234 00:14:47,704 --> 00:14:49,664 (ドアの閉まる音) 235 00:14:51,917 --> 00:14:55,003 (マイン)もし私が マインじゃないと分かったら… 236 00:15:03,428 --> 00:15:06,139 その時は熱に食べられて― 237 00:15:06,890 --> 00:15:09,893 消えて なくなればいい 238 00:15:10,393 --> 00:15:13,063 いつ そうなっても 後悔しないように― 239 00:15:13,188 --> 00:15:16,316 今は紙作りに全力を尽くそう 240 00:15:23,114 --> 00:15:26,117 (マイン)ルッツに会うのは ちょっと気まずいけど… 241 00:15:26,243 --> 00:15:28,620 (ルッツ)あ… おはよう 242 00:15:28,745 --> 00:15:32,165 今日 俺 森に行くから ベンノさんの所へは行けないや 243 00:15:32,499 --> 00:15:35,544 あっ… 分かった 244 00:15:36,086 --> 00:15:37,420 (マイン)ルッツがいない間に― 245 00:15:37,546 --> 00:15:40,549 大人とのやりとりは 全部 終わらせておくんだ 246 00:15:40,799 --> 00:15:44,928 そうすれば これ以上 怪しまれないもんね うん! 247 00:15:45,178 --> 00:15:46,555 (マイン)フフッ 248 00:15:49,599 --> 00:15:51,518 (マルク) では 発注に行きましょう 249 00:15:51,643 --> 00:15:53,395 (マイン)はい お願いします 250 00:15:54,062 --> 00:15:57,357 マルクさん 道具を 置いておくための作業場って― 251 00:15:57,482 --> 00:15:59,109 貸してもらえますか? 252 00:15:59,401 --> 00:16:01,361 作業場ですか 253 00:16:01,486 --> 00:16:03,864 旦那様に 交渉してみましょう 254 00:16:04,155 --> 00:16:05,866 条件はありますか? 255 00:16:05,991 --> 00:16:10,287 森に行くことが多いので 南門に近いほうがいいです 256 00:16:10,412 --> 00:16:13,415 分かりました 探してみましょう 257 00:16:13,540 --> 00:16:16,126 ん… ああ そろそろ材木屋です 258 00:16:16,418 --> 00:16:20,380 んっ ああ あれです… ね… 259 00:16:20,630 --> 00:16:23,008 えっ!? マインさん! 260 00:16:31,266 --> 00:16:33,560 あれ? ここ どこ? 261 00:16:33,894 --> 00:16:36,146 (コリンナ) マインちゃん 気がついたのね 262 00:16:36,271 --> 00:16:37,898 起きたか 嬢ちゃん 263 00:16:38,023 --> 00:16:40,817 突然 倒れたと聞いて 寿命が縮んだぞ 264 00:16:41,651 --> 00:16:45,530 はっ! 大変申し訳ありませんでした! 265 00:16:45,655 --> 00:16:46,615 (コリンナ)えっ? (ベンノ)なっ… 266 00:16:46,740 --> 00:16:48,074 何だ それは? 267 00:16:48,533 --> 00:16:50,035 土下座です! 268 00:16:50,327 --> 00:16:55,582 あっ えっと その… 誠意を示すための謝罪方法です 269 00:16:56,041 --> 00:17:00,837 ハア… オットーから 体が弱いと聞いていたが 270 00:17:00,962 --> 00:17:02,964 ここまでとは思わなかったな 271 00:17:03,298 --> 00:17:05,175 もう大丈夫です! 272 00:17:05,592 --> 00:17:06,426 あ… 273 00:17:07,552 --> 00:17:09,304 熱は もう下がったな 274 00:17:09,429 --> 00:17:12,140 (マイン) はい! もう治まりました! 275 00:17:12,265 --> 00:17:13,391 今日は もう帰れ 276 00:17:13,516 --> 00:17:15,977 でも まだやることが… あっ! 277 00:17:16,102 --> 00:17:18,313 お・ま・え・は! (マイン)ううっ 278 00:17:18,438 --> 00:17:20,774 帰れと言っただろ! (マイン)いたっ… 279 00:17:21,274 --> 00:17:26,237 今後 1人で店に来るのは禁止だ! 必ずボウズと一緒に来い! 280 00:17:26,363 --> 00:17:28,782 記憶力があるなら きっちり覚えろ! 281 00:17:29,324 --> 00:17:32,786 覚えた! 覚えました~! いたたたた… 282 00:17:33,870 --> 00:17:37,916 (マイン)こうして私は 強制的に家に送り届けられ― 283 00:17:38,917 --> 00:17:41,169 母さんにメチャクチャ怒られ― 284 00:17:42,379 --> 00:17:44,255 また寝込んだ 285 00:17:46,466 --> 00:17:48,051 (ベンノ)あの嬢ちゃん… 286 00:17:48,843 --> 00:17:51,054 やはり身食いかもしれないな 287 00:17:51,513 --> 00:17:55,809 それ この間も言ってたけど 身食いって一体 何なんだ? 288 00:17:56,059 --> 00:17:58,812 魔力を持って生まれた平民のことだ 289 00:17:59,062 --> 00:18:01,481 魔力は貴族だけのものだろ? 290 00:18:01,606 --> 00:18:04,234 第一 そんな話 聞いたこともないぞ 291 00:18:04,609 --> 00:18:07,487 大抵は洗礼式まで もたないから 292 00:18:07,612 --> 00:18:09,864 世間には ほとんど 知られていないだけだ 293 00:18:10,115 --> 00:18:12,867 えっ 洗礼式まで もたない? 294 00:18:12,993 --> 00:18:16,371 (ベンノ)ああ 魔力は成長するとともに増える 295 00:18:16,871 --> 00:18:20,750 だが増えすぎると いずれ魔力に食われて死ぬ 296 00:18:20,875 --> 00:18:23,503 魔力が多いほど死ぬのも早い 297 00:18:24,337 --> 00:18:26,464 助かる方法はないのか? 298 00:18:26,840 --> 00:18:31,594 体の中にたまった魔力を放出できる 魔術具があれば助かる 299 00:18:32,053 --> 00:18:35,598 じゃあ 魔術具がなければ マインちゃんは… 300 00:18:35,932 --> 00:18:37,809 まだ確証はない 301 00:18:37,934 --> 00:18:42,856 だが本当に身食いなら… 近いうちに死ぬ 302 00:18:44,941 --> 00:18:47,110 班長が知ったら… 303 00:18:47,694 --> 00:18:49,029 いいか マイン! 304 00:18:49,154 --> 00:18:51,781 今度ムチャしたら 家から出さないからな! 305 00:18:51,906 --> 00:18:54,325 わ… 分かったよ 父さん 306 00:18:54,617 --> 00:18:56,327 ルッツ! 頼んだぞ! 307 00:18:56,453 --> 00:18:58,455 うん ギュンターおじさん 308 00:18:58,580 --> 00:19:03,043 それと これからマインが 店に行く時は必ず一緒に行ってくれ 309 00:19:03,168 --> 00:19:04,044 えっ? 310 00:19:04,169 --> 00:19:07,756 ルッツと一緒じゃないと 入店禁止って言われたの 311 00:19:07,881 --> 00:19:12,052 入店禁止? プッ アハハハハ! 312 00:19:12,177 --> 00:19:14,846 アハハハハ ハハ… (マイン)あ… フフ… 313 00:19:15,221 --> 00:19:17,515 じゃあ頼んだぞ ルッツ 314 00:19:20,435 --> 00:19:21,561 あ… 315 00:19:23,104 --> 00:19:25,607 (ルッツ)俺 悔しかったんだ (マイン)ん? 316 00:19:26,066 --> 00:19:27,400 計算もできて 317 00:19:27,525 --> 00:19:30,987 大人と わけの分からない話を するのを見て 318 00:19:31,112 --> 00:19:33,615 俺なんか必要ないんじゃ ないかって思った 319 00:19:35,075 --> 00:19:36,117 ルッツ… 320 00:19:36,701 --> 00:19:40,622 それでイジワル言った 悪かったな 321 00:19:41,539 --> 00:19:44,292 イジワル… だったんだ 322 00:19:44,709 --> 00:19:48,505 ルッツに嫌われたかと思ったから よかった 323 00:19:50,882 --> 00:19:51,841 あっ… 324 00:19:52,258 --> 00:19:56,513 あ… 嫌ってねえよ! ほら 行こうぜ 325 00:19:56,763 --> 00:19:58,264 フフッ 326 00:20:01,434 --> 00:20:03,603 ボウズ! 嬢ちゃんのお守りは 327 00:20:03,728 --> 00:20:06,856 最優先にしなければならない お前の仕事だ 328 00:20:06,981 --> 00:20:10,110 お前にしかできない 重要任務だと思え いいな! 329 00:20:11,152 --> 00:20:12,821 俺にしかできない? 330 00:20:12,946 --> 00:20:16,032 そうだ 家族以外で お前の他に 331 00:20:16,157 --> 00:20:19,202 こんなムチャな嬢ちゃんの面倒 見られるヤツいるか? 332 00:20:20,286 --> 00:20:21,121 いない 333 00:20:21,746 --> 00:20:23,581 この店にいると思うか? 334 00:20:25,166 --> 00:20:26,000 いない 335 00:20:26,417 --> 00:20:28,419 では ボウズに聞きたい 336 00:20:28,545 --> 00:20:31,756 今日の この嬢ちゃんは 南門まで歩けそうか? 337 00:20:34,843 --> 00:20:37,262 歩く速さに気をつければ大丈夫だ 338 00:20:37,554 --> 00:20:42,392 いいだろう 南門に近い倉庫を お前たちに貸してやる 339 00:20:42,517 --> 00:20:44,269 マルクに連れていってもらえ 340 00:20:44,519 --> 00:20:48,606 わあっ ありがとうございます! 早速 荷物を運び込まなきゃ… 341 00:20:48,606 --> 00:20:49,149 わあっ ありがとうございます! 早速 荷物を運び込まなきゃ… 342 00:20:48,606 --> 00:20:49,149 (指で机をたたく音) 343 00:20:49,149 --> 00:20:49,274 (指で机をたたく音) 344 00:20:49,274 --> 00:20:52,527 (指で机をたたく音) 345 00:20:49,274 --> 00:20:52,527 あっ… あ… え? 346 00:20:53,236 --> 00:20:54,154 (せきばらい) 347 00:20:54,445 --> 00:20:57,448 余計なことはしなくていいから おとなしくしてろよ! 348 00:20:57,574 --> 00:21:01,077 力仕事は俺がするから 倒れるようなことはするな! 349 00:21:01,536 --> 00:21:04,080 あなたは体調管理をしてください 350 00:21:06,457 --> 00:21:07,292 うん… 351 00:21:07,417 --> 00:21:11,337 その顔… 聞いてるフリして 言うこと聞く気ないだろ? 352 00:21:11,588 --> 00:21:13,006 えっ! バレた! 353 00:21:13,131 --> 00:21:15,842 あ… ハハハハハ! 354 00:21:15,967 --> 00:21:17,343 フフフフッ… 355 00:21:17,468 --> 00:21:19,888 (ベンノとマルクの笑い声) 356 00:21:20,180 --> 00:21:22,974 あ… もう! 357 00:21:23,099 --> 00:21:25,393 (マイン) 私は気づいていなかった 358 00:21:25,894 --> 00:21:30,732 あの日から ルッツが一度も マインと呼ばなくなったことに 359 00:21:36,154 --> 00:21:41,159 ♪~ 360 00:22:59,862 --> 00:23:04,867 ~♪ 361 00:23:08,746 --> 00:23:09,956 この日からルッツは 362 00:23:10,081 --> 00:23:13,126 マイン係として 重宝されるようになったんです 363 00:23:13,251 --> 00:23:16,254 (神官長)なるほど 重宝したくもなるであろう 364 00:23:16,379 --> 00:23:17,880 どういう意味ですか? 365 00:23:18,006 --> 00:23:22,385 目の前で突然 意識を失われれば どれだけ驚くか 366 00:23:22,510 --> 00:23:25,346 私はベンノたちに深い共感を覚える 367 00:23:25,471 --> 00:23:27,390 あ… アハハハハ… 368 00:23:27,515 --> 00:23:28,474 (神官長のため息) 369 00:23:28,599 --> 00:23:30,268 そうそう 神官長! 370 00:23:30,393 --> 00:23:32,937 次は ちゃんと 植物紙を作りますから 371 00:23:33,062 --> 00:23:34,897 期待しててください!