1 00:00:01,517 --> 00:00:04,061 (ナレーション)ありのままの 自分を受け入れてくれた― 2 00:00:04,186 --> 00:00:06,647 ルッツと絆を深めるマイン 3 00:00:07,732 --> 00:00:12,862 紙も無事に完成し 2人はベンノから合格を勝ち取る 4 00:00:13,696 --> 00:00:17,825 そんな2人を 新たな出会いが待ち受けていた 5 00:00:24,290 --> 00:00:29,295 ♪~ 6 00:01:48,833 --> 00:01:53,838 ~♪ 7 00:01:59,385 --> 00:02:02,930 (ルッツ)すげえ こんな大金 初めて見た! 8 00:02:03,305 --> 00:02:07,351 (マイン)えっと 私 自分で 買い物をしたことがないから― 9 00:02:07,476 --> 00:02:09,895 どれがいくらか さっぱり分からなくて 10 00:02:10,021 --> 00:02:11,689 (ベンノ)なっ… ウソだろ? 11 00:02:12,189 --> 00:02:13,899 (ルッツ)すぐ ぶっ倒れるから 12 00:02:14,025 --> 00:02:16,986 マインは おつかいにも 行ったことがないんだ 13 00:02:17,778 --> 00:02:19,113 フウ… 14 00:02:19,572 --> 00:02:23,034 マルク カネの種類を 教えてやってくれ 15 00:02:23,159 --> 00:02:25,703 (マルク) かしこまりました 旦那様 16 00:02:26,078 --> 00:02:28,664 小銅貨1枚は10リオンです 17 00:02:28,789 --> 00:02:30,958 小銅貨10枚は100リオンで― 18 00:02:31,083 --> 00:02:33,210 中銅貨1枚となります 19 00:02:33,335 --> 00:02:35,588 中銅貨10枚は1000リオンで― 20 00:02:35,713 --> 00:02:37,840 大銅貨1枚となります 21 00:02:37,965 --> 00:02:39,717 (マイン)なるほど じゃあ― 22 00:02:39,842 --> 00:02:42,595 大銅貨10枚は10000リオンで… 23 00:02:43,054 --> 00:02:45,056 小銀貨1枚です 24 00:02:45,431 --> 00:02:49,101 小銀貨10枚は 10万リオンで大銀貨1枚 25 00:02:49,226 --> 00:02:51,187 大銀貨10枚は 100万リオンで― 26 00:02:51,312 --> 00:02:52,980 小金貨1枚 27 00:02:53,105 --> 00:02:55,483 小金貨10枚は 1000万リオンで― 28 00:02:55,608 --> 00:02:56,817 大金貨1枚 29 00:02:57,193 --> 00:02:59,320 はい よくできました 30 00:02:59,612 --> 00:03:03,157 じゃあ 紙の試作品の精算を行おう 31 00:03:03,282 --> 00:03:04,325 (2人)うん 32 00:03:04,784 --> 00:03:06,243 (ベンノ)お前たちの取り分は― 33 00:03:06,368 --> 00:03:10,331 1人当たり 小銀貨1枚と大銅貨8枚だ 34 00:03:10,498 --> 00:03:11,415 (2人)わあ… 35 00:03:11,540 --> 00:03:14,210 これ 俺たちが稼いだんだよな 36 00:03:14,335 --> 00:03:16,587 なんか まだ実感がないね 37 00:03:16,879 --> 00:03:19,215 春になったら紙を量産する 38 00:03:19,340 --> 00:03:22,802 そうすれば小金貨1枚なんて すぐ稼げるさ 39 00:03:22,927 --> 00:03:26,138 あっ 稼ぐっていえば… 40 00:03:26,847 --> 00:03:29,058 これも売り物になりますか? 41 00:03:29,183 --> 00:03:30,100 なっ… 42 00:03:32,186 --> 00:03:34,271 お前が絡んでいたとはな 43 00:03:34,522 --> 00:03:35,356 んっ? 44 00:03:35,481 --> 00:03:39,944 あっ… いや これは 嬢ちゃん1人で作るのか? 45 00:03:40,069 --> 00:03:42,071 は… あっ 46 00:03:42,404 --> 00:03:44,115 ん… (ルッツ)ん? 47 00:03:44,365 --> 00:03:48,244 (マイン)“私が考えて ルッツが作る” だから… 48 00:03:48,619 --> 00:03:53,958 いえ 飾りの部分は私で 木の部分がルッツです ねっ! 49 00:03:54,083 --> 00:03:56,669 えっ… お… おう 50 00:03:56,794 --> 00:03:59,755 冬の手仕事で 作る予定なんですけど… 51 00:04:00,631 --> 00:04:02,007 いいだろう 52 00:04:02,675 --> 00:04:04,301 さて お前たち 53 00:04:04,426 --> 00:04:07,471 これから動けるだけの 時間と体力はあるか? 54 00:04:07,596 --> 00:04:08,806 (2人)えっ? 55 00:04:11,809 --> 00:04:13,519 (ベンノ)商業ギルドだ 56 00:04:13,978 --> 00:04:16,230 商業ギルド? 57 00:04:16,605 --> 00:04:21,569 (ベンノ)商売に関するヤツは全員 商業ギルドに登録が必要だ 58 00:04:21,694 --> 00:04:25,531 登録しないと紙も髪飾りも 売買ができない 59 00:04:25,656 --> 00:04:29,410 登録せずに商売をすると 厳罰を下される 60 00:04:30,035 --> 00:04:30,953 (ルッツ)えっ (マイン)あ… 61 00:04:31,078 --> 00:04:32,872 3人で上へ上がる 62 00:04:32,997 --> 00:04:35,207 (門番)登録証をお願いします 63 00:04:43,424 --> 00:04:44,341 ああ… 64 00:04:47,344 --> 00:04:49,180 消えた 65 00:04:49,930 --> 00:04:51,849 それも魔術具ですか? 66 00:04:51,974 --> 00:04:55,352 ああ ここは貴族と つながっているからな 67 00:04:56,437 --> 00:04:59,356 すんなり登録が終わればいいが 68 00:05:03,277 --> 00:05:06,822 (受付) 大工の息子に兵士の娘ですか 69 00:05:06,947 --> 00:05:09,325 しばらく そちらでお待ちください 70 00:05:09,825 --> 00:05:12,578 あっ! 本棚! 71 00:05:12,995 --> 00:05:15,873 本棚? あれは書棚だ 72 00:05:15,998 --> 00:05:19,293 あそこにあるのは木札と巻物だぞ (マイン)フフッ 73 00:05:19,585 --> 00:05:22,546 文字が書いてある物は すべて本じゃないんですか? 74 00:05:22,671 --> 00:05:24,173 木札も巻物も! 75 00:05:24,298 --> 00:05:25,257 違う! 本とは丁寧に装丁された 高価な物だ 76 00:05:25,257 --> 00:05:28,761 違う! 本とは丁寧に装丁された 高価な物だ 77 00:05:25,257 --> 00:05:28,761 (マイン) えっ? わあ! おお… 78 00:05:29,261 --> 00:05:32,056 (マイン)フフッ 読めれば 何でもいいんだけどね! 79 00:05:34,642 --> 00:05:36,894 わあ~ 80 00:05:38,312 --> 00:05:41,273 やっぱりか! あのクソジジイのことだ 81 00:05:41,398 --> 00:05:43,943 どうせまた難癖つけてくるに 決まってる 82 00:05:44,443 --> 00:05:48,072 クソジジイ? フフッ 83 00:05:48,447 --> 00:05:53,077 商業法に貴族年鑑… ん? 何だろう? 84 00:05:54,954 --> 00:05:56,080 地図だ! 85 00:05:56,497 --> 00:05:57,790 わあ… 86 00:05:58,040 --> 00:06:00,292 (ベンノ) ここがエーレンフェストだ 87 00:06:00,417 --> 00:06:02,044 (マイン)エーレンフェスト? 88 00:06:02,169 --> 00:06:04,004 (ベンノ)ああ 街の名前は― 89 00:06:04,129 --> 00:06:06,548 領主様の名前から つけているからな 90 00:06:06,674 --> 00:06:09,009 (マイン) 領主様は どこにいるんですか? 91 00:06:09,134 --> 00:06:11,345 (ベンノ)北にある貴族街だ 92 00:06:11,637 --> 00:06:14,598 東は街道で旅人が一番多い 93 00:06:15,057 --> 00:06:18,602 南には農村と森 それに小さい街 94 00:06:19,186 --> 00:06:23,691 西には川がある さらに西に行くと隣の領地がある 95 00:06:23,816 --> 00:06:27,277 領主様どうしの仲がいいから 行き来が盛んだ 96 00:06:28,237 --> 00:06:31,031 いつか お前らも買い付けで 行くことがあるさ 97 00:06:31,156 --> 00:06:32,032 ホントに? 98 00:06:32,157 --> 00:06:34,868 ああ 無事登録できればな 99 00:06:35,285 --> 00:06:39,206 ベンノさん 登録って そんなに難しいんですか? 100 00:06:39,331 --> 00:06:40,124 (受付)ベンノ様 ギルド長が お会いしたいそうです 101 00:06:40,124 --> 00:06:41,125 (受付)ベンノ様 ギルド長が お会いしたいそうです 102 00:06:40,124 --> 00:06:41,125 あっ 103 00:06:41,125 --> 00:06:42,626 (受付)ベンノ様 ギルド長が お会いしたいそうです 104 00:06:44,003 --> 00:06:45,129 (ベンノ)行くぞ 105 00:06:46,588 --> 00:06:48,132 (グスタフ)よく来たな 106 00:06:48,507 --> 00:06:50,968 (マイン)あれがクソジジイか 107 00:06:51,468 --> 00:06:55,180 (グスタフ) さて ベンノ 早速だが― 108 00:06:55,305 --> 00:06:58,434 仮登録は洗礼式前の子供に 109 00:06:58,559 --> 00:07:02,855 家業を手伝わせるために 発行されるものだ 110 00:07:03,230 --> 00:07:08,193 血縁でもない子供の仮登録など 許可できんな 111 00:07:08,318 --> 00:07:09,361 (2人)えっ 112 00:07:09,486 --> 00:07:13,866 前例がないだけだろう? 目的がはっきりしている場合は? 113 00:07:14,867 --> 00:07:16,243 どういう意味だ? 114 00:07:17,536 --> 00:07:22,082 この子たちが何を売るかが分かれば 話は別だと思うが 115 00:07:22,207 --> 00:07:24,376 ん? この子たちが? 116 00:07:24,668 --> 00:07:29,006 ああ マイン あれをギルド長に見せてやれ 117 00:07:29,131 --> 00:07:31,675 (マイン)うん こちらです 118 00:07:32,051 --> 00:07:33,385 (グスタフ) ぬっ! こっ これは! 119 00:07:34,053 --> 00:07:35,137 これを売るのか!? (マイン)ひっ! 120 00:07:35,512 --> 00:07:40,726 ギルド長が探していた髪飾りも こういう物ではなかったかなあ 121 00:07:40,851 --> 00:07:42,269 (グスタフ)ぐ… 122 00:07:42,603 --> 00:07:45,481 (マイン) はは~ん こういうことかな? 123 00:07:45,606 --> 00:07:46,774 (商人)見たか? あの髪飾り 124 00:07:46,899 --> 00:07:49,777 あれは売れる! 髪飾り職人を見つけ出せ! 125 00:07:50,402 --> 00:07:55,157 この髪飾りで間違いないなら 冬の手仕事で作る予定だが… 126 00:07:55,532 --> 00:07:56,367 ん? 127 00:07:56,492 --> 00:07:59,620 2人の仮登録の許可が 下りていないせいで 128 00:07:59,745 --> 00:08:03,540 せっかく作っても 売ることができないのが残念だ! 129 00:08:03,665 --> 00:08:05,876 あ~ 残念でならない 130 00:08:06,001 --> 00:08:08,754 ぐぬぬ… く… 131 00:08:09,546 --> 00:08:12,800 仮登録を… 許可する 132 00:08:13,050 --> 00:08:16,387 フッ… ありがとうございます 133 00:08:17,054 --> 00:08:20,391 (マイン)こうして 私とルッツにも登録証― 134 00:08:20,516 --> 00:08:22,559 ギルドカードが発行された 135 00:08:39,451 --> 00:08:43,497 では改めて ギルド長のグスタフだ 136 00:08:45,124 --> 00:08:48,919 孫娘のフリーダの洗礼式が冬にある 137 00:08:49,044 --> 00:08:51,380 それまでに髪飾りが欲しい 138 00:08:52,131 --> 00:08:53,632 これでどうだ? 139 00:08:54,883 --> 00:08:58,137 冬の洗礼式までには ひと月しかない 140 00:08:58,262 --> 00:09:02,975 もう少し色をつけてくれたら 優先的に作ることはできるが… 141 00:09:03,434 --> 00:09:06,728 ぐっ… 出せるのは ここまでだ 142 00:09:07,771 --> 00:09:09,231 ありがとうございます! 143 00:09:09,773 --> 00:09:12,359 では取り引き成立だな 144 00:09:12,484 --> 00:09:15,946 先ほどと同じ物を洗礼式までに頼む 145 00:09:16,071 --> 00:09:19,950 えっ… 服や髪の色と合わせなくて いいんですか? 146 00:09:20,075 --> 00:09:23,871 フフ… ナイショで贈って 驚かせたいのだ 147 00:09:24,413 --> 00:09:27,249 (マイン)出た 迷惑なサプライズ 148 00:09:27,666 --> 00:09:30,878 でも すでに別の飾りを 用意している場合 149 00:09:31,003 --> 00:09:33,755 お孫さんは困りますよね? (グスタフ)ん? 150 00:09:34,047 --> 00:09:35,883 せっかくの贈り物ですから 151 00:09:36,008 --> 00:09:40,053 困った顔より喜んだ顔が見たいと 思いませんか? 152 00:09:40,179 --> 00:09:43,474 それに本人の希望に沿った物を 贈ったほうが 153 00:09:43,599 --> 00:09:45,642 大事にしてもらえると思います 154 00:09:45,934 --> 00:09:51,315 ふむ… マインといったな うちの店に来ないか? 155 00:09:51,440 --> 00:09:52,649 (マイン)へっ? (ベンノ)なっ… 156 00:09:52,774 --> 00:09:53,609 却下だ! 157 00:09:54,234 --> 00:09:57,571 ベンノの店よりも大きいし 条件もいいぞ 158 00:09:57,821 --> 00:10:01,158 ベンノさんには 返しきれない恩があるんです 159 00:10:01,283 --> 00:10:03,410 (グスタフ) わしが代わりに返してやろう 160 00:10:03,535 --> 00:10:05,037 え… えっと… 161 00:10:05,162 --> 00:10:08,916 マイン はっきりと答えてやれ! お断りだとな! 162 00:10:09,041 --> 00:10:11,585 お… お断りします 163 00:10:11,835 --> 00:10:17,299 そうか 怖い見張りがいては 本音を言うこともできんからな 164 00:10:17,424 --> 00:10:18,467 ぬうっ 165 00:10:18,967 --> 00:10:20,928 (マイン)エヘヘヘヘ… 166 00:10:21,637 --> 00:10:25,349 (マイン)その後 ギルド長の 孫娘と会う約束をして― 167 00:10:25,474 --> 00:10:27,601 私たちは店に戻った 168 00:10:28,185 --> 00:10:29,853 おかえりなさいませ 169 00:10:30,103 --> 00:10:33,732 あのクソジジイが早速 髪飾りに食いついてきたから 170 00:10:33,857 --> 00:10:35,192 これで請け負った 171 00:10:35,317 --> 00:10:37,945 あ… それ どういう意味ですか? 172 00:10:38,570 --> 00:10:40,781 小銀貨4枚という意味です 173 00:10:40,906 --> 00:10:43,825 (2人)えっ! 小銀貨4枚!? 174 00:10:43,951 --> 00:10:45,786 ふっかけすぎですよ! 175 00:10:46,119 --> 00:10:50,791 カネは取れる時に取れる所から 取れるだけ取っておくものだ 176 00:10:51,291 --> 00:10:52,167 でも… 177 00:10:52,501 --> 00:10:54,753 物の価値をよく勉強しろ 178 00:10:54,878 --> 00:10:58,173 お前が持ち込んだ物は すべて ぜいたく品だ 179 00:10:58,298 --> 00:11:01,051 どれくらいの値段で扱われているか 知らないと 180 00:11:01,176 --> 00:11:03,428 市場を混乱させることになる 181 00:11:04,263 --> 00:11:05,430 はあ… 182 00:11:06,098 --> 00:11:09,851 (マイン)それからルッツと私は 試作品の取り分のうち― 183 00:11:09,977 --> 00:11:13,772 小銀貨だけを商業ギルドに 預けることにした 184 00:11:13,897 --> 00:11:18,068 商業ギルドには 銀行のような機能もあるのだ 185 00:11:18,944 --> 00:11:22,572 お前たちの戦いは明日だ 気を抜くなよ 186 00:11:22,823 --> 00:11:24,700 相手は女の子ですよ 187 00:11:24,992 --> 00:11:26,493 フリーダは孫の中でも 188 00:11:26,618 --> 00:11:29,454 一番ジジイに似ているという ウワサだ 189 00:11:29,579 --> 00:11:31,873 マインが今日みたいに 引き抜かれそうになったら 190 00:11:31,999 --> 00:11:34,543 絶対に阻止しろ! いいな ルッツ! 191 00:11:34,668 --> 00:11:35,585 分かった! 192 00:11:35,711 --> 00:11:38,588 そこまで警戒しなくても… 193 00:11:39,631 --> 00:11:41,091 (マイン)じゃあ 明日ね 194 00:11:43,176 --> 00:11:45,512 (マイン) 初任給で家族孝行するのが― 195 00:11:45,637 --> 00:11:48,724 麗乃(うらの)時代の夢だったんだよね 196 00:11:49,266 --> 00:11:50,100 フフッ 197 00:11:50,350 --> 00:11:53,103 (トゥーリ)ええっ! これ どうしたの? マイン 198 00:11:53,395 --> 00:11:57,024 紙が完成したから ベンノさんに買ってもらったの 199 00:11:57,149 --> 00:12:00,444 もうすぐ冬支度でしょ? その足しにしてね 200 00:12:00,569 --> 00:12:01,862 (エーファ)すごいわ マイン 201 00:12:02,321 --> 00:12:03,697 (トゥーリ)頑張ったんだね 202 00:12:04,072 --> 00:12:06,158 ルッツと一緒に作ったんだ 203 00:12:06,283 --> 00:12:06,783 そういえば ずっと2人で何かしてたわね 204 00:12:06,783 --> 00:12:09,077 そういえば ずっと2人で何かしてたわね 205 00:12:06,783 --> 00:12:09,077 (マイン) ウフフッ フフ… 206 00:12:09,077 --> 00:12:09,453 そういえば ずっと2人で何かしてたわね 207 00:12:09,578 --> 00:12:11,288 (トゥーリ)偉かったね マイン (ギュンター)ん? 208 00:12:11,413 --> 00:12:12,789 (マイン)うっ… (ギュンター)ハ~ハハッ! 209 00:12:12,914 --> 00:12:14,583 よく分からんが偉いぞ マイン! 210 00:12:14,708 --> 00:12:17,669 アハハ… 痛いよ 父さん 211 00:12:17,794 --> 00:12:21,214 (マイン)父さんも母さんも すっごく喜んでたよ 212 00:12:21,340 --> 00:12:23,216 ルッツのうちは どうだった? 213 00:12:23,592 --> 00:12:26,845 カネを稼いだことは 喜んでもらえたけど… 214 00:12:26,970 --> 00:12:30,474 おやじなんて紙を作って売ったって 言ったら 215 00:12:30,599 --> 00:12:33,310 紙を作る職人になれってさ 216 00:12:33,435 --> 00:12:34,936 そっか 217 00:12:35,062 --> 00:12:39,691 でも俺は この街を出るような 商売をしてみたいんだよ 218 00:12:39,941 --> 00:12:42,486 マインだって 早く本が作りたいだろ? 219 00:12:42,861 --> 00:12:46,531 うん 本ができたら次は本屋さん 220 00:12:46,656 --> 00:12:49,326 まだまだ先は長いけどね 221 00:12:49,451 --> 00:12:52,746 (ルッツ)俺 マインと一緒に 本屋をするんならいいぞ 222 00:12:52,871 --> 00:12:53,705 えっ? 223 00:12:53,830 --> 00:12:56,166 昨日 地図を見て思ったんだけど 224 00:12:56,291 --> 00:12:59,753 本屋なら いろんな街の貴族に 売りに行けるだろ? 225 00:13:00,045 --> 00:13:02,005 なっ いいと思わないか? 226 00:13:03,006 --> 00:13:04,758 それもいいね 227 00:13:04,883 --> 00:13:06,176 (フリーダ)あなたがマインさん? 228 00:13:06,301 --> 00:13:07,761 あ… はい 229 00:13:12,974 --> 00:13:16,520 (フリーダ) わたくしはフリーダ よろしくね 230 00:13:27,406 --> 00:13:30,117 すぐに分かったわ あなたのかんざし 231 00:13:30,367 --> 00:13:31,868 ん… あ… 232 00:13:32,702 --> 00:13:34,579 目印にピッタリね! 233 00:13:34,704 --> 00:13:36,998 よ… よろしくお願いします 234 00:13:37,332 --> 00:13:39,960 では 我が家へ向かいましょう 235 00:13:41,002 --> 00:13:45,465 (マイン)見るからに育ちのいい お嬢さんって感じの女の子だね 236 00:13:45,590 --> 00:13:50,345 ギルド長に似てるなんて ベンノさんの杞憂(きゆう)だったみたい 237 00:13:50,929 --> 00:13:52,097 (フリーダ)着いたわ 238 00:13:52,222 --> 00:13:54,099 (マイン・ルッツ)うわあ… 239 00:13:54,641 --> 00:13:56,560 オトマール商会… 240 00:13:56,685 --> 00:13:58,979 ここがギルド長のお店か 241 00:14:02,441 --> 00:14:05,986 (マイン) これは かなりのお金持ちだね 242 00:14:07,195 --> 00:14:09,197 (フリーダ) では本題に入りましょうか 243 00:14:09,322 --> 00:14:10,740 あっ はい 244 00:14:11,700 --> 00:14:12,784 フリーダさん 245 00:14:12,909 --> 00:14:16,621 これがギルド長から依頼された 髪飾りの見本です 246 00:14:16,872 --> 00:14:18,623 まあ! これが? 247 00:14:20,292 --> 00:14:24,463 わたくしね 洗礼式の行進を 見るのが大好きで 248 00:14:24,588 --> 00:14:26,089 いつも見ていたの 249 00:14:29,092 --> 00:14:30,469 夏の洗礼式では この髪飾りが とても目立って見えていたのよ 250 00:14:30,469 --> 00:14:31,386 夏の洗礼式では この髪飾りが とても目立って見えていたのよ 251 00:14:30,469 --> 00:14:31,386 (フリーダ)あっ 252 00:14:31,386 --> 00:14:34,931 夏の洗礼式では この髪飾りが とても目立って見えていたのよ 253 00:14:36,308 --> 00:14:38,643 それで おじい様にねだったの 254 00:14:38,977 --> 00:14:41,021 今 衣装を持ってくるわ 255 00:14:41,855 --> 00:14:43,482 (マイン)それから私たちは― 256 00:14:43,607 --> 00:14:47,360 洗礼式の衣装に合う 髪飾りの色を決めて― 257 00:14:47,486 --> 00:14:51,406 ついでに衣装に使った糸を 譲ってもらった 258 00:14:52,199 --> 00:14:54,159 問題は… 259 00:14:55,619 --> 00:14:59,790 今日と同じ髪形なら 飾りが2つ必要ですよね 260 00:15:00,040 --> 00:15:03,418 あ… 金額を倍払わなくては いけないわね 261 00:15:03,710 --> 00:15:08,799 いいえ 材料になる糸も頂いたので この料金のままで結構です 262 00:15:08,924 --> 00:15:13,595 そういうわけにはいかないわ きちんと2つ分の料金を払います 263 00:15:13,720 --> 00:15:15,972 そんな… 大丈夫です 264 00:15:16,097 --> 00:15:17,098 払います 265 00:15:17,224 --> 00:15:19,100 本当に大丈夫です 266 00:15:19,226 --> 00:15:21,186 いいえ 払わせてちょうだい! 267 00:15:21,311 --> 00:15:23,688 (ルッツ) だったら2つ目は半額にすれば? 268 00:15:23,814 --> 00:15:24,689 んっ? 269 00:15:24,815 --> 00:15:27,859 マインは原料をもらってるから 値引きしたい 270 00:15:27,984 --> 00:15:30,570 フリーダは2つ分 払いたい 271 00:15:30,987 --> 00:15:34,407 なら 間を取って 2つ目は半額にしようぜ 272 00:15:34,533 --> 00:15:38,703 ルッツ 天才! それでいいですか? フリーダさん 273 00:15:38,954 --> 00:15:41,498 わたくしは かまわないけど 274 00:15:41,623 --> 00:15:45,919 お金は取れる時に取れる所から 取れるだけ取っておくものよ 275 00:15:46,211 --> 00:15:47,045 え? 276 00:15:47,629 --> 00:15:50,006 商売って そういうものでしょ? 277 00:15:50,382 --> 00:15:55,220 (マイン)あれ? この子 ただのお嬢様じゃない? 278 00:15:55,345 --> 00:15:59,432 (鐘の音) 279 00:15:59,558 --> 00:16:00,600 (2人)ん… 280 00:16:00,892 --> 00:16:02,102 コルデ水よ 281 00:16:02,227 --> 00:16:06,731 コルデの果汁に蜜を加えた物を 水で薄めた飲み物なの 282 00:16:07,065 --> 00:16:10,735 (マイン)ああ あの木イチゴみたいな果物か 283 00:16:12,112 --> 00:16:13,697 あっ 甘~い! 284 00:16:13,822 --> 00:16:16,032 ホントだ! 甘くてうまい! 285 00:16:16,157 --> 00:16:18,034 フリーダさんが作ったんですか? 286 00:16:18,326 --> 00:16:20,662 いいえ 作るのは料理人よ 287 00:16:20,912 --> 00:16:24,457 あ… じゃあ 料理をする必要は ありませんね 288 00:16:24,583 --> 00:16:26,668 普段は何をしてるんですか? 289 00:16:26,960 --> 00:16:30,839 んっ? わたくしが 一番好きなのは 290 00:16:30,964 --> 00:16:33,049 お金を数えることかしら 291 00:16:33,425 --> 00:16:35,051 あ… はい? 292 00:16:35,427 --> 00:16:38,388 数えるだけじゃなくて ためることもね 293 00:16:38,513 --> 00:16:42,267 袋の中にズッシリとした重みを 感じると うれしくなるし 294 00:16:42,392 --> 00:16:45,645 お金がこすれてチャリチャリ 鳴る音ってステキでしょう? 295 00:16:45,770 --> 00:16:50,567 わ… 私も貯金箱の重みが 増えるのは うれしかったです 296 00:16:50,901 --> 00:16:53,278 あっ わたくしの趣味が分かるの? 297 00:16:53,403 --> 00:16:54,279 えっ? 298 00:16:54,404 --> 00:16:57,198 ねえ マイン! わたくしと一緒に働かない? 299 00:16:57,449 --> 00:16:58,283 ダメだ! 300 00:16:58,617 --> 00:16:59,951 ベンノさんのお店よりも 301 00:17:00,076 --> 00:17:02,704 うちのほうが大きいし 条件もいいわよ 302 00:17:02,829 --> 00:17:05,624 ベンノさんには 返しきれない恩があって… 303 00:17:05,749 --> 00:17:09,085 そんなの わたくしが 代わりに返してさしあげるわ 304 00:17:09,210 --> 00:17:11,630 マイン! はっきりと答えてやれ! 305 00:17:11,880 --> 00:17:15,133 (マイン)この展開 昨日と同じだ 306 00:17:15,258 --> 00:17:16,092 あ… うっ 307 00:17:16,426 --> 00:17:21,306 洗礼式前で まだ正式に見習いに なったわけではないのだから 308 00:17:21,431 --> 00:17:24,184 ねっ 甘い物 お好きでしょう? 309 00:17:24,309 --> 00:17:28,313 はい… あっ おお… お断りします! 310 00:17:28,438 --> 00:17:30,231 あら 残念 311 00:17:30,357 --> 00:17:34,778 でも商業ギルドで 顔を合わせる機会は何度もあるもの 312 00:17:34,903 --> 00:17:35,987 楽しみだわ 313 00:17:36,947 --> 00:17:38,615 はあ… 314 00:17:39,157 --> 00:17:42,118 (ベンノ) はあ? 2つ目を半額にした!? 315 00:17:42,369 --> 00:17:43,870 お前はアホか! 316 00:17:44,579 --> 00:17:46,373 今後2つ目を無料にしろと― 317 00:17:46,498 --> 00:17:48,875 ゴリ押しする客が いないわけでもないんだぞ! 318 00:17:49,000 --> 00:17:49,876 (ベンノ) それに お金は― 319 00:17:49,876 --> 00:17:50,126 (ベンノ) それに お金は― 320 00:17:49,876 --> 00:17:50,126 (マイン)店に戻った私たちは ベンノさんに こってり絞られた 321 00:17:50,126 --> 00:17:50,251 (マイン)店に戻った私たちは ベンノさんに こってり絞られた 322 00:17:50,251 --> 00:17:52,629 (マイン)店に戻った私たちは ベンノさんに こってり絞られた 323 00:17:50,251 --> 00:17:52,629 取れる時に取れる所から 取れるだけ― 324 00:17:52,629 --> 00:17:52,754 (マイン)店に戻った私たちは ベンノさんに こってり絞られた 325 00:17:52,754 --> 00:17:54,881 (マイン)店に戻った私たちは ベンノさんに こってり絞られた 326 00:17:52,754 --> 00:17:54,881 取っておくものだと 言っただろ! 327 00:17:55,465 --> 00:17:59,594 まあ 2つ目の料金を 取ってきたなら それでいい 328 00:17:59,719 --> 00:18:03,139 で どうだった? あのジジイの孫娘は? 329 00:18:03,431 --> 00:18:06,226 ギルド長より うわてですね 330 00:18:06,434 --> 00:18:08,228 マインに似てると思った 331 00:18:08,353 --> 00:18:09,646 はあ? どこが? 332 00:18:10,021 --> 00:18:12,649 あいつが お金について 話している時と 333 00:18:12,774 --> 00:18:16,653 本について話してる時のマインが 同じ顔してる 334 00:18:16,778 --> 00:18:20,240 それと かわいい顔して 中身が変なとこもソックリだ 335 00:18:20,365 --> 00:18:21,282 (マイン)えっ! 336 00:18:22,033 --> 00:18:24,035 だあっ! うああ~っ! 337 00:18:25,537 --> 00:18:27,789 (マイン)そして ひと月後 338 00:18:28,289 --> 00:18:30,792 (フリーダ) まあ! なんてステキ! 339 00:18:31,126 --> 00:18:32,794 着けてみてもいいかしら? 340 00:18:32,919 --> 00:18:33,920 ああ 341 00:18:34,295 --> 00:18:35,714 手伝います 342 00:18:35,964 --> 00:18:38,508 あっ… で でも… 343 00:18:41,302 --> 00:18:42,971 (マイン)できました 344 00:18:44,639 --> 00:18:45,849 どうかしら? 345 00:18:45,974 --> 00:18:51,396 おお! かわいいぞ フリーダ まるで花の妖精のようだ 346 00:18:51,688 --> 00:18:54,149 よくお似合いです フリーダさん 347 00:18:54,274 --> 00:18:56,901 ありがとう マイン! フフッ 348 00:18:59,821 --> 00:19:03,908 (マイン)ギルド長とベンノさんは 商談のために部屋を出ていき― 349 00:19:04,159 --> 00:19:07,162 報酬はフリーダさんが払ってくれた 350 00:19:08,121 --> 00:19:09,914 確かに受け取りました 351 00:19:10,040 --> 00:19:12,292 ありがとうございます フリーダさん 352 00:19:12,584 --> 00:19:16,171 マイン わたくしたちは もう お友達なのですから 353 00:19:16,296 --> 00:19:18,048 フリーダと呼んでくださいな 354 00:19:18,548 --> 00:19:20,258 お… お友達? 355 00:19:20,383 --> 00:19:21,301 プッ… 356 00:19:21,551 --> 00:19:25,305 それにしても すばらしい作り方を 見いだしたわね 357 00:19:25,555 --> 00:19:28,266 作り方を… 見いだした? 358 00:19:28,391 --> 00:19:32,062 (フリーダ)ええ 刺しゅうを あしらった布はあるけれど― 359 00:19:32,187 --> 00:19:36,066 この花のように糸だけで 立体的に作られた物はないの 360 00:19:36,649 --> 00:19:38,359 とても画期的だわ 361 00:19:38,485 --> 00:19:39,319 あ… 362 00:19:39,444 --> 00:19:40,403 (マイン) ベンノさんが言ってたのは― 363 00:19:40,528 --> 00:19:42,447 このことだったんだ 364 00:19:42,572 --> 00:19:46,367 私 結構マズいこと しちゃったのかも 365 00:19:46,493 --> 00:19:49,287 あ… マイン そろそろ帰ろう 366 00:19:49,412 --> 00:19:50,246 えっ? 367 00:19:50,371 --> 00:19:54,793 あ… 私 体力なくて よく倒れるから 368 00:19:54,918 --> 00:19:57,545 ルッツが体調管理を してくれてるんです 369 00:19:57,962 --> 00:20:01,508 え… もしかしてマイン 身食(みぐ)い? 370 00:20:01,633 --> 00:20:02,550 (2人)ん… 371 00:20:02,675 --> 00:20:04,052 ミグイ? 372 00:20:04,427 --> 00:20:08,932 ええ 体の中の熱に 食べられそうな感覚というか… 373 00:20:09,057 --> 00:20:11,476 この病気のこと 知ってるんですか? 374 00:20:12,644 --> 00:20:16,189 わたくしも… 身食いですから 375 00:20:16,314 --> 00:20:17,482 (2人)あっ 376 00:20:17,982 --> 00:20:20,360 だから体が小さいでしょう? 377 00:20:20,485 --> 00:20:23,113 マインも体が小さいと 思っていたけど… 378 00:20:23,446 --> 00:20:25,448 どうすれば治るんですか? 379 00:20:27,033 --> 00:20:30,703 (フリーダ) 身食いは… 治らないわ 380 00:20:31,079 --> 00:20:31,913 え… 381 00:20:32,038 --> 00:20:33,248 あ… 382 00:20:33,581 --> 00:20:36,084 身食いは病気じゃないから… 383 00:20:36,292 --> 00:20:41,297 熱を抑えることはできるけど すごく お金がかかるの 384 00:20:42,674 --> 00:20:44,300 お金… 385 00:20:44,551 --> 00:20:46,177 (フリーダ) 身食いは やりたいことに― 386 00:20:46,302 --> 00:20:49,389 全力を費やしているうちは大丈夫よ 387 00:20:49,514 --> 00:20:52,934 そのかわり 心が折れたり 目標を失った時に 388 00:20:53,059 --> 00:20:55,103 反動が来るから気をつけて 389 00:20:56,271 --> 00:20:58,022 そうですか 390 00:20:58,398 --> 00:21:00,984 教えてくれて ありがとうございます 391 00:21:01,109 --> 00:21:02,318 フリーダさん 392 00:21:02,443 --> 00:21:03,570 (フリーダ)マイン (マイン・ルッツ)ん… 393 00:21:03,987 --> 00:21:07,198 あなたは やはり わたくしと一緒に仕事をするべきよ 394 00:21:07,323 --> 00:21:08,283 あ… 395 00:21:08,408 --> 00:21:12,787 2人で お金を増やしたり 売れそうな商品を見つけたりするの 396 00:21:12,912 --> 00:21:14,581 ほら! 楽しそうでしょう? 397 00:21:15,206 --> 00:21:17,584 フフッ フリーダさんったら… 398 00:21:18,459 --> 00:21:19,502 フリーダよ! 399 00:21:19,627 --> 00:21:20,837 あっ 400 00:21:21,963 --> 00:21:23,006 フリーダ 401 00:21:23,131 --> 00:21:24,591 フフッ 402 00:21:25,758 --> 00:21:26,885 (マイン)ウフフッ 403 00:21:27,010 --> 00:21:28,094 (フリーダ)フフッ 404 00:21:36,102 --> 00:21:41,107 ♪~ 405 00:22:59,811 --> 00:23:04,816 ~♪ 406 00:23:08,861 --> 00:23:11,531 (神官長)ようやく自分が 身食いと分かったか 407 00:23:11,656 --> 00:23:14,325 はい! 全力でやりたいことを している時は 408 00:23:14,450 --> 00:23:19,872 大丈夫って話を聞いた時は 自分が回遊魚になった気分でした 409 00:23:19,998 --> 00:23:22,333 カイユウギョ? 何だ それは? 410 00:23:22,458 --> 00:23:25,420 泳ぎ続けてないと死ぬ魚です 411 00:23:25,545 --> 00:23:29,215 そのような魚がいるのか ぜひ見てみたいものだ 412 00:23:29,340 --> 00:23:34,846 えっ!? 魚より 私の心配してくださいよ 神官長~