1 00:00:00,751 --> 00:00:03,045 (ナレーション) 貧しい兵士の娘として― 2 00:00:03,170 --> 00:00:05,714 本がない世界に 生まれ変わったマイン 3 00:00:06,298 --> 00:00:11,094 本が読みたいマインは 本を作ろうと試行錯誤を繰り返す 4 00:00:12,804 --> 00:00:16,558 しかしマインには 大きな問題があった 5 00:00:17,100 --> 00:00:20,604 (ベンノ) 身食(みぐ)いなら… もうじき死ぬ 6 00:00:27,444 --> 00:00:32,449 ♪~ 7 00:01:51,987 --> 00:01:56,992 ~♪ 8 00:02:03,498 --> 00:02:04,541 (ルッツ)すげえ! 9 00:02:04,666 --> 00:02:07,961 (マイン)うん 同じ街なのに 全然 違うよね 10 00:02:08,211 --> 00:02:11,965 (ルッツ)きっと お昼ごはんも 豪華なんだろうなあ 11 00:02:12,424 --> 00:02:14,593 (マイン) そう あの呼び出しは― 12 00:02:15,051 --> 00:02:17,053 一緒に お昼ごはんを 食べようという― 13 00:02:17,429 --> 00:02:20,098 ベンノさんからの招待状だった 14 00:02:20,765 --> 00:02:23,643 (マイン) “4の鐘にギルベルタ商会” 15 00:02:23,768 --> 00:02:26,438 ギルベルタ商会って どこにあるんですか? 16 00:02:26,938 --> 00:02:28,565 (オットー)俺の家の1階だ 17 00:02:28,857 --> 00:02:30,692 オットーさんの? (ルッツ)えっ 18 00:02:30,817 --> 00:02:34,613 じゃあ かわいい妹を 手放したがらない兄って 19 00:02:34,738 --> 00:02:36,531 ベンノさんのこと? 20 00:02:36,656 --> 00:02:40,702 ってことは ベンノさんとオットーさんって… 21 00:02:40,827 --> 00:02:42,078 義理の兄弟!? 22 00:02:42,454 --> 00:02:44,247 フッ 正解! 23 00:02:44,372 --> 00:02:46,583 (マイン)完全にダマされたよ 24 00:02:46,875 --> 00:02:50,503 ルッツ 今日は ダマされないようにしようね! 25 00:02:50,629 --> 00:02:53,965 えっ? 昼メシ 食べるだけじゃないのか? 26 00:02:54,090 --> 00:02:56,092 あ… ここだ! 27 00:02:57,093 --> 00:02:59,471 (ルッツ)すげえ緊張してきた 28 00:02:59,888 --> 00:03:01,932 (マイン)誰か入っていった 29 00:03:02,933 --> 00:03:05,060 (ルッツ)客が少ないな 30 00:03:05,727 --> 00:03:09,689 商品も少ない もうかってるのかな? 31 00:03:09,981 --> 00:03:14,152 もうかってはいると思うよ お店は すごく清潔だし― 32 00:03:14,402 --> 00:03:18,406 接客も丁寧で 立ち居振る舞いも上品だもん 33 00:03:18,823 --> 00:03:23,119 お金持ちや貴族様を相手に 商売してるんじゃないかな 34 00:03:23,244 --> 00:03:25,664 (鐘の音) (マイン)あっ 35 00:03:29,042 --> 00:03:32,462 突然 呼び出してすまない さあ 食べよう 36 00:03:32,587 --> 00:03:34,714 (ルッツ)わあっ! (マイン)はい いただきます 37 00:03:36,967 --> 00:03:40,053 (マイン)うわっ だしを 全部 捨ててるやつだ 38 00:03:40,178 --> 00:03:43,348 これなら うちのスープのほうが おいしいね 39 00:03:43,556 --> 00:03:44,516 あ… 40 00:03:47,018 --> 00:03:51,064 (マイン)ベンノさん 怒ってる? 私 なんかした? 41 00:03:52,357 --> 00:03:54,818 (ベンノ)さてと 本題に入ろう 42 00:03:57,904 --> 00:03:59,656 (マイン)うっ 怒られる! 43 00:03:59,781 --> 00:04:02,284 (ベンノ)なぜオットーを頼った (マイン)えっ? 44 00:04:02,659 --> 00:04:05,453 クギを融通したと オットーから聞いた 45 00:04:05,829 --> 00:04:09,416 しかも髪に艶を出す液と 引き換えにしたそうだな 46 00:04:09,833 --> 00:04:15,297 簡易ちゃんリンシャンですか? はい 何か問題がありましたか? 47 00:04:15,422 --> 00:04:16,423 (ベンノ)大ありだ! (マイン)え… 48 00:04:16,798 --> 00:04:19,509 君は まず俺に相談すべきだった 49 00:04:19,634 --> 00:04:23,346 でも私たち 条件付きで 採用されただけで― 50 00:04:23,471 --> 00:04:25,849 まだ見習いじゃないから… (ルッツ)うん 51 00:04:25,974 --> 00:04:27,392 (ベンノ)違う! (2人)えっ 52 00:04:27,767 --> 00:04:28,893 いいか? 53 00:04:29,019 --> 00:04:32,397 君たちが作ろうとしている 植物の紙が使い物になれば― 54 00:04:33,189 --> 00:04:36,109 2人は この店の見習いとして 採用される 55 00:04:36,234 --> 00:04:41,740 そして紙は ここギルベルタ商会で 取り扱う商品となる 56 00:04:41,865 --> 00:04:44,951 だから君が一番に相談する相手は 57 00:04:45,577 --> 00:04:46,536 俺だ! 58 00:04:46,786 --> 00:04:49,289 あ… すみません 59 00:04:49,414 --> 00:04:54,044 雇い主であるベンノさんのメンツを 傷つける行為だったんですね 60 00:04:54,294 --> 00:04:56,046 これからは気をつけます 61 00:04:56,421 --> 00:04:58,506 な… 何をしているんだ? 62 00:04:58,631 --> 00:05:00,550 (マイン)あっ… マズい 63 00:05:00,675 --> 00:05:03,887 ここでは頭を下げる習慣が ないんだった 64 00:05:04,888 --> 00:05:06,806 いえ 分かりました 65 00:05:07,182 --> 00:05:09,184 フッ 分かればいい 66 00:05:09,476 --> 00:05:13,188 では… ここからは商談だ 67 00:05:13,938 --> 00:05:16,983 紙作りに必要な材料を 調達してやろう 68 00:05:17,233 --> 00:05:19,944 (2人)えっ! わあ… 69 00:05:20,070 --> 00:05:23,656 紙作りって見習いになるための 試験ですよね? 70 00:05:23,782 --> 00:05:25,825 調達してもらっちゃって いいんですか? 71 00:05:26,201 --> 00:05:29,287 道具がなければ 実力も測れないし 72 00:05:29,412 --> 00:05:33,625 先行投資もなしに新しい事業が 始められるわけがない 73 00:05:33,875 --> 00:05:36,252 それは そうですけど… 74 00:05:36,377 --> 00:05:38,713 (ベンノ)もちろん タダというわけにはいかない 75 00:05:38,838 --> 00:05:39,839 えっ 76 00:05:40,548 --> 00:05:44,344 髪に艶を出す液の作り方と 交換でどうだ? 77 00:05:45,303 --> 00:05:46,638 なるほど 78 00:05:46,763 --> 00:05:49,599 担保の代わりになるものが 欲しいということですね 79 00:05:49,974 --> 00:05:53,895 ん… 担保なんて言葉 どこで覚えたんだ? 80 00:05:54,020 --> 00:05:56,606 ん? タンポって? 81 00:05:56,731 --> 00:05:59,776 お金を貸す時に 預かるもののことだよ 82 00:05:59,901 --> 00:06:02,362 お金が返ってこなかったら 困るでしょ? 83 00:06:02,487 --> 00:06:03,321 (ルッツ)ん? 84 00:06:03,571 --> 00:06:08,660 しかし作り方は担保にならない だから買い取ろうと言っているんだ 85 00:06:09,369 --> 00:06:12,664 確かに悪い取り引きではないですね 86 00:06:14,290 --> 00:06:17,043 必要な物というのは 道具だけですか? 87 00:06:17,418 --> 00:06:19,712 原料も含んでいいんですか? 88 00:06:19,838 --> 00:06:20,964 (ベンノ)かまわない 89 00:06:21,089 --> 00:06:24,884 ルッツが材木屋に聞いて回った という情報は入っている 90 00:06:25,009 --> 00:06:26,177 えっ 91 00:06:26,719 --> 00:06:28,930 柔らかい木が欲しいんだろ? 92 00:06:29,180 --> 00:06:32,225 (マイン)商売人の横のつながりか 93 00:06:32,976 --> 00:06:35,436 その援助は いつまで続きますか? 94 00:06:35,937 --> 00:06:37,564 (ベンノ)洗礼式までだ 95 00:06:37,689 --> 00:06:40,400 それまでに完成した紙は うちが買い取る 96 00:06:40,525 --> 00:06:42,652 原料費と手数料を 引いた残りが― 97 00:06:42,777 --> 00:06:44,612 君たちの取り分だ 98 00:06:44,737 --> 00:06:46,781 (マイン)洗礼式が過ぎたら? 99 00:06:46,906 --> 00:06:49,117 (ベンノ)紙の売買は うちが行う 100 00:06:49,242 --> 00:06:53,121 君たちには純利益の1割を 給料に上乗せしよう 101 00:06:53,538 --> 00:06:57,625 給料の上乗せより “紙を作る権利は私のもの” 102 00:06:57,750 --> 00:07:00,712 “紙を売る権利はルッツのもの” にしてください 103 00:07:01,713 --> 00:07:02,964 どういう意味だ? 104 00:07:03,256 --> 00:07:05,049 給料に上乗せされても 105 00:07:05,175 --> 00:07:07,844 解雇されたら 元も子もないでしょう? 106 00:07:07,969 --> 00:07:11,347 現物が手に入ったら お払い箱なんて困るんです 107 00:07:12,390 --> 00:07:13,725 目先の利益より 108 00:07:13,850 --> 00:07:16,978 放り出されないための 手だてが欲しい… か 109 00:07:17,228 --> 00:07:19,314 はい いけませんか? 110 00:07:19,439 --> 00:07:24,486 フッ… 保身にまで気が回るとは 末恐ろしい子だ 111 00:07:26,571 --> 00:07:29,032 紙に関する権利ばかりだが 112 00:07:29,157 --> 00:07:32,535 髪に艶を… 簡易ちゃんリンシャンか? 113 00:07:32,660 --> 00:07:34,704 そっちの権利は主張しないのか? 114 00:07:34,829 --> 00:07:36,414 はい しません 115 00:07:36,539 --> 00:07:38,750 それはベンノさんに 売るものですから 116 00:07:39,250 --> 00:07:41,336 ふむ いいだろう 117 00:07:41,461 --> 00:07:44,589 話は これで終わりだ 発注書を書いておけ 118 00:07:44,714 --> 00:07:45,757 (ベルの音) 119 00:07:46,007 --> 00:07:48,134 えっ… でも どうやって書けば… 120 00:07:48,134 --> 00:07:48,885 えっ… でも どうやって書けば… 121 00:07:48,134 --> 00:07:48,885 (ドアの開く音) 122 00:07:48,885 --> 00:07:49,010 (ドアの開く音) 123 00:07:49,010 --> 00:07:49,636 (ドアの開く音) 124 00:07:49,010 --> 00:07:49,636 (マルク)失礼します (マイン)ん? 125 00:07:49,636 --> 00:07:50,762 (マルク)失礼します (マイン)ん? 126 00:07:51,137 --> 00:07:55,517 (マルク)マルクです お話は旦那様から伺っております 127 00:07:56,226 --> 00:07:57,644 (マイン)それから私は― 128 00:07:57,769 --> 00:08:00,772 マルクさんに 発注書の書き方を教わり― 129 00:08:01,147 --> 00:08:03,775 ルッツは字を書く練習をした 130 00:08:04,901 --> 00:08:09,155 (マルク)計算機も使わずに 計算をするとは 実に興味深い 131 00:08:09,280 --> 00:08:14,035 あ… アハハッ 私 実は計算機 使えないんです 132 00:08:15,870 --> 00:08:16,913 んっ? 133 00:08:17,413 --> 00:08:18,414 あっ… 134 00:08:21,334 --> 00:08:23,545 ルッツ 大丈夫? 135 00:08:24,045 --> 00:08:24,921 うん 136 00:08:29,175 --> 00:08:31,427 (マイン) 発注書 書き終わりました 137 00:08:31,803 --> 00:08:35,807 うん マルク 契約魔術の準備を頼む 138 00:08:35,932 --> 00:08:36,808 はい 139 00:08:37,141 --> 00:08:39,185 えっ? 契約魔術? 140 00:08:39,894 --> 00:08:42,063 (マイン) 今 “魔術”って言ったよね? 141 00:08:42,188 --> 00:08:44,566 ここって ファンタジーな世界だったの? 142 00:08:44,691 --> 00:08:48,194 もしかして私も 魔法が使えるかも! 143 00:08:48,486 --> 00:08:49,571 アハッ! 144 00:08:49,862 --> 00:08:53,199 魔力は知ってのとおり 貴族だけが持つ力だ 145 00:08:53,324 --> 00:08:54,242 (マイン)うっ 146 00:08:54,367 --> 00:08:57,829 (マイン)本ばかりか魔力まで… お貴族様め! 147 00:08:58,246 --> 00:09:01,874 契約魔術は もともと横暴な貴族に対して 148 00:09:02,000 --> 00:09:04,627 拘束力を持たせるためのものだ 149 00:09:04,752 --> 00:09:07,922 これを使うと 魔力による縛りができ 150 00:09:08,047 --> 00:09:10,842 契約者の同意なしに 解約できなくなる 151 00:09:11,676 --> 00:09:16,264 これが契約魔術に使われる 紙と特殊なインクだ 152 00:09:16,389 --> 00:09:20,852 貴族の御用達と認められた 商人だけに与えられた魔術具だ 153 00:09:22,812 --> 00:09:26,816 (マイン)不思議なインクツボ それに青いインクだ 154 00:09:27,233 --> 00:09:28,693 高価な物なので 155 00:09:28,818 --> 00:09:31,988 よほどの利益が見込める 契約でなければ使われません 156 00:09:32,113 --> 00:09:32,989 あっ 157 00:09:33,114 --> 00:09:35,408 (マイン) じゃあ 簡易ちゃんリンシャンは… 158 00:09:37,577 --> 00:09:40,788 あっ… 安売りしすぎたよ! 159 00:09:41,789 --> 00:09:43,625 (マイン)“紙を作る また―” 160 00:09:43,750 --> 00:09:46,210 “作る相手を決める権利を マインが―” 161 00:09:46,336 --> 00:09:48,546 “紙を売る権利を ルッツが持つこと” 162 00:09:49,297 --> 00:09:53,051 “値段や利益に関する権利は 2人とも有しないこと” 163 00:09:53,926 --> 00:09:55,803 2人とも 問題ないか? 164 00:09:56,304 --> 00:09:58,640 はい 大丈夫です 165 00:09:58,765 --> 00:10:00,933 俺も それでいい 166 00:10:01,184 --> 00:10:03,936 (マルク)では ここに サインをお願いします 167 00:10:22,997 --> 00:10:23,831 マルク 168 00:10:26,918 --> 00:10:27,835 えっ? 169 00:10:35,385 --> 00:10:38,513 (マイン) インクの色が青から黒に変わった 170 00:10:38,763 --> 00:10:41,015 次は嬢ちゃんたちの番だ 171 00:10:41,265 --> 00:10:43,351 (マイン)えっ こんなの無理! 172 00:10:43,476 --> 00:10:45,603 あっ ああ… 173 00:10:46,771 --> 00:10:47,980 ああ… 174 00:10:50,108 --> 00:10:52,318 マイン? 契約するんだろ? 175 00:10:52,443 --> 00:10:54,779 うっ… う… 176 00:10:55,071 --> 00:10:56,280 うう~ 177 00:10:57,490 --> 00:10:59,659 手を出せ 俺がやる 178 00:10:59,951 --> 00:11:01,160 うん… 179 00:11:04,247 --> 00:11:07,667 うう~… ううっ 180 00:11:12,463 --> 00:11:13,297 (2人)あっ 181 00:11:20,388 --> 00:11:21,222 あ… 182 00:11:21,347 --> 00:11:23,057 うわあ~ 183 00:11:23,391 --> 00:11:26,436 これで契約は完了だ 184 00:11:26,853 --> 00:11:28,938 (ルッツ)あ… (マイン)フフッ 185 00:11:29,939 --> 00:11:32,442 (マイン) 思ったより遅くなっちゃったね 186 00:11:32,900 --> 00:11:36,737 ルッツが自分の名前を ちゃんと書けてビックリしたよ 187 00:11:36,863 --> 00:11:38,698 (ルッツ) 前に教えてもらったから 188 00:11:38,823 --> 00:11:41,951 よく覚えてたね! あ… 189 00:11:43,453 --> 00:11:46,205 あとは紙を作るだけだね 190 00:11:46,456 --> 00:11:47,457 (ルッツ)うん… 191 00:11:48,749 --> 00:11:50,960 ねえ ルッツ どうしたの? 192 00:11:54,046 --> 00:11:58,718 あ… ルッツ! 待って ルッツ! 193 00:11:59,302 --> 00:12:00,386 あ… 194 00:12:03,055 --> 00:12:04,182 (ルッツ)お前さ… 195 00:12:07,268 --> 00:12:08,561 マインだよな? 196 00:12:08,853 --> 00:12:09,687 えっ? 197 00:12:22,658 --> 00:12:25,786 マインなら 何で あんな話ができるんだ? 198 00:12:27,038 --> 00:12:28,289 あんな話? 199 00:12:29,123 --> 00:12:33,669 今の旦那との話だよ 俺には半分も分からなかった 200 00:12:36,881 --> 00:12:41,677 俺の知らないことを大人と対等に 話せるマインなんて… 変だ 201 00:12:43,763 --> 00:12:47,016 お前… 本当にマインだよな? 202 00:12:49,018 --> 00:12:50,561 それって 203 00:12:50,686 --> 00:12:54,023 ルッツには私がマイン以外に 見えるってこと? 204 00:12:54,273 --> 00:12:59,529 えっ あ… 悪い 変なこと言った 205 00:13:00,321 --> 00:13:03,908 難しいこと話すマインに ちょっとビックリしたんだ 206 00:13:12,667 --> 00:13:14,460 (マイン)失敗したな 207 00:13:14,585 --> 00:13:17,713 今日は いろいろ 張り切りすぎてしまった 208 00:13:18,339 --> 00:13:23,135 でも紙を作るようになったら ルッツは気づく 209 00:13:23,261 --> 00:13:25,555 私がマインじゃないと 210 00:13:26,264 --> 00:13:28,307 その時 ルッツは― 211 00:13:28,432 --> 00:13:31,227 マインじゃない私を どうするんだろう 212 00:13:35,398 --> 00:13:36,691 (マイン)ルッツ… 213 00:13:47,910 --> 00:13:49,287 ただいま~ 214 00:13:49,412 --> 00:13:52,707 (エーファ) あ… おかえり 遅かったのね 215 00:13:52,957 --> 00:13:56,877 (マイン)うん ベンノさんの所で 発注書 書いてたから 216 00:13:57,003 --> 00:13:59,714 (トゥーリ) 私 明日の準備しなきゃ 217 00:13:59,839 --> 00:14:00,673 (マイン)あ… 218 00:14:02,216 --> 00:14:03,217 ん? 219 00:14:03,467 --> 00:14:05,678 (ギュンター) 帰ってきたばかりで悪いんだが… 220 00:14:06,053 --> 00:14:08,014 (ギュンター) 水をくんできてくれないか? 221 00:14:08,264 --> 00:14:10,266 あ… うん 222 00:14:12,685 --> 00:14:14,937 (ラルフ)おい! お前 誰だよ!? 223 00:14:15,187 --> 00:14:16,022 えっ 224 00:14:16,147 --> 00:14:18,524 マインはどこだ! マインを返せ! 225 00:14:18,941 --> 00:14:22,778 あっ あ… ああ… 226 00:14:23,321 --> 00:14:27,074 あ… 誰か助けて! ひっ! 227 00:14:27,199 --> 00:14:28,451 (男性)お前は誰だ! 228 00:14:28,576 --> 00:14:30,494 (人々)誰だ! 誰だ! 誰だ! 229 00:14:30,620 --> 00:14:33,748 (男性) 魔物だ 魔物を捕まえたぞ! 230 00:14:33,873 --> 00:14:36,250 (女性)誰だ! (マイン)イヤ~ッ! 231 00:14:38,127 --> 00:14:41,464 マイン? 怖い夢でも見たの? 232 00:14:43,758 --> 00:14:45,843 もう平気 233 00:14:45,968 --> 00:14:47,720 (エーファ)じゃあ もう寝なさい 234 00:14:47,845 --> 00:14:49,805 (ドアの閉まる音) 235 00:14:52,058 --> 00:14:55,144 (マイン)もし私が マインじゃないと分かったら… 236 00:15:03,569 --> 00:15:06,280 その時は熱に食べられて― 237 00:15:07,031 --> 00:15:10,034 消えて なくなればいい 238 00:15:10,534 --> 00:15:13,204 いつ そうなっても 後悔しないように― 239 00:15:13,329 --> 00:15:16,457 今は紙作りに全力を尽くそう 240 00:15:23,255 --> 00:15:26,258 (マイン)ルッツに会うのは ちょっと気まずいけど… 241 00:15:26,384 --> 00:15:28,761 (ルッツ)あ… おはよう 242 00:15:28,886 --> 00:15:32,306 今日 俺 森に行くから ベンノさんの所へは行けないや 243 00:15:32,640 --> 00:15:35,685 あっ… 分かった 244 00:15:36,227 --> 00:15:37,561 (マイン)ルッツがいない間に― 245 00:15:37,687 --> 00:15:40,690 大人とのやりとりは 全部 終わらせておくんだ 246 00:15:40,940 --> 00:15:45,069 そうすれば これ以上 怪しまれないもんね うん! 247 00:15:45,319 --> 00:15:46,696 (マイン)フフッ 248 00:15:49,740 --> 00:15:51,659 (マルク) では 発注に行きましょう 249 00:15:51,784 --> 00:15:53,536 (マイン)はい お願いします 250 00:15:54,203 --> 00:15:57,498 マルクさん 道具を 置いておくための作業場って― 251 00:15:57,623 --> 00:15:59,250 貸してもらえますか? 252 00:15:59,542 --> 00:16:01,502 作業場ですか 253 00:16:01,627 --> 00:16:04,005 旦那様に 交渉してみましょう 254 00:16:04,296 --> 00:16:06,007 条件はありますか? 255 00:16:06,132 --> 00:16:10,428 森に行くことが多いので 南門に近いほうがいいです 256 00:16:10,553 --> 00:16:13,556 分かりました 探してみましょう 257 00:16:13,681 --> 00:16:16,267 ん… ああ そろそろ材木屋です 258 00:16:16,559 --> 00:16:20,521 んっ ああ あれです… ね… 259 00:16:20,771 --> 00:16:23,149 えっ!? マインさん! 260 00:16:31,407 --> 00:16:33,701 あれ? ここ どこ? 261 00:16:34,035 --> 00:16:36,287 (コリンナ) マインちゃん 気がついたのね 262 00:16:36,412 --> 00:16:38,039 起きたか 嬢ちゃん 263 00:16:38,164 --> 00:16:40,958 突然 倒れたと聞いて 寿命が縮んだぞ 264 00:16:41,792 --> 00:16:45,671 はっ! 大変申し訳ありませんでした! 265 00:16:45,796 --> 00:16:46,756 (コリンナ)えっ? (ベンノ)なっ… 266 00:16:46,881 --> 00:16:48,215 何だ それは? 267 00:16:48,674 --> 00:16:50,176 土下座です! 268 00:16:50,468 --> 00:16:55,723 あっ えっと その… 誠意を示すための謝罪方法です 269 00:16:56,182 --> 00:17:00,978 ハア… オットーから 体が弱いと聞いていたが 270 00:17:01,103 --> 00:17:03,105 ここまでとは思わなかったな 271 00:17:03,439 --> 00:17:05,316 もう大丈夫です! 272 00:17:05,733 --> 00:17:06,567 あ… 273 00:17:07,693 --> 00:17:09,445 熱は もう下がったな 274 00:17:09,570 --> 00:17:12,281 (マイン) はい! もう治まりました! 275 00:17:12,406 --> 00:17:13,532 今日は もう帰れ 276 00:17:13,657 --> 00:17:16,118 でも まだやることが… あっ! 277 00:17:16,243 --> 00:17:18,454 お・ま・え・は! (マイン)ううっ 278 00:17:18,579 --> 00:17:20,915 帰れと言っただろ! (マイン)いたっ… 279 00:17:21,415 --> 00:17:26,378 今後 1人で店に来るのは禁止だ! 必ずボウズと一緒に来い! 280 00:17:26,504 --> 00:17:28,923 記憶力があるなら きっちり覚えろ! 281 00:17:29,465 --> 00:17:32,927 覚えた! 覚えました~! いたたたた… 282 00:17:34,011 --> 00:17:38,057 (マイン)こうして私は 強制的に家に送り届けられ― 283 00:17:39,058 --> 00:17:41,310 母さんにメチャクチャ怒られ― 284 00:17:42,520 --> 00:17:44,396 また寝込んだ 285 00:17:46,607 --> 00:17:48,192 (ベンノ)あの嬢ちゃん… 286 00:17:48,984 --> 00:17:51,195 やはり身食いかもしれないな 287 00:17:51,654 --> 00:17:55,950 それ この間も言ってたけど 身食いって一体 何なんだ? 288 00:17:56,200 --> 00:17:58,953 魔力を持って生まれた平民のことだ 289 00:17:59,203 --> 00:18:01,622 魔力は貴族だけのものだろ? 290 00:18:01,747 --> 00:18:04,375 第一 そんな話 聞いたこともないぞ 291 00:18:04,750 --> 00:18:07,628 大抵は洗礼式まで もたないから 292 00:18:07,753 --> 00:18:10,005 世間には ほとんど 知られていないだけだ 293 00:18:10,256 --> 00:18:13,008 えっ 洗礼式まで もたない? 294 00:18:13,134 --> 00:18:16,512 (ベンノ)ああ 魔力は成長するとともに増える 295 00:18:17,012 --> 00:18:20,891 だが増えすぎると いずれ魔力に食われて死ぬ 296 00:18:21,016 --> 00:18:23,644 魔力が多いほど死ぬのも早い 297 00:18:24,478 --> 00:18:26,605 助かる方法はないのか? 298 00:18:26,981 --> 00:18:31,735 体の中にたまった魔力を放出できる 魔術具があれば助かる 299 00:18:32,194 --> 00:18:35,739 じゃあ 魔術具がなければ マインちゃんは… 300 00:18:36,073 --> 00:18:37,950 まだ確証はない 301 00:18:38,075 --> 00:18:42,997 だが本当に身食いなら… 近いうちに死ぬ 302 00:18:45,082 --> 00:18:47,251 班長が知ったら… 303 00:18:47,835 --> 00:18:49,170 いいか マイン! 304 00:18:49,295 --> 00:18:51,922 今度ムチャしたら 家から出さないからな! 305 00:18:52,047 --> 00:18:54,466 わ… 分かったよ 父さん 306 00:18:54,758 --> 00:18:56,468 ルッツ! 頼んだぞ! 307 00:18:56,594 --> 00:18:58,596 うん ギュンターおじさん 308 00:18:58,721 --> 00:19:03,184 それと これからマインが 店に行く時は必ず一緒に行ってくれ 309 00:19:03,309 --> 00:19:04,185 えっ? 310 00:19:04,310 --> 00:19:07,897 ルッツと一緒じゃないと 入店禁止って言われたの 311 00:19:08,022 --> 00:19:12,193 入店禁止? プッ アハハハハ! 312 00:19:12,318 --> 00:19:14,987 アハハハハ ハハ… (マイン)あ… フフ… 313 00:19:15,362 --> 00:19:17,656 じゃあ頼んだぞ ルッツ 314 00:19:20,576 --> 00:19:21,702 あ… 315 00:19:23,245 --> 00:19:25,748 (ルッツ)俺 悔しかったんだ (マイン)ん? 316 00:19:26,207 --> 00:19:27,541 計算もできて 317 00:19:27,666 --> 00:19:31,128 大人と わけの分からない話を するのを見て 318 00:19:31,253 --> 00:19:33,756 俺なんか必要ないんじゃ ないかって思った 319 00:19:35,216 --> 00:19:36,258 ルッツ… 320 00:19:36,842 --> 00:19:40,763 それでイジワル言った 悪かったな 321 00:19:41,680 --> 00:19:44,433 イジワル… だったんだ 322 00:19:44,850 --> 00:19:48,646 ルッツに嫌われたかと思ったから よかった 323 00:19:51,023 --> 00:19:51,982 あっ… 324 00:19:52,399 --> 00:19:56,654 あ… 嫌ってねえよ! ほら 行こうぜ 325 00:19:56,904 --> 00:19:58,405 フフッ 326 00:20:01,575 --> 00:20:03,744 ボウズ! 嬢ちゃんのお守りは 327 00:20:03,869 --> 00:20:06,997 最優先にしなければならない お前の仕事だ 328 00:20:07,122 --> 00:20:10,251 お前にしかできない 重要任務だと思え いいな! 329 00:20:11,293 --> 00:20:12,962 俺にしかできない? 330 00:20:13,087 --> 00:20:16,173 そうだ 家族以外で お前の他に 331 00:20:16,298 --> 00:20:19,343 こんなムチャな嬢ちゃんの面倒 見られるヤツいるか? 332 00:20:20,427 --> 00:20:21,262 いない 333 00:20:21,887 --> 00:20:23,722 この店にいると思うか? 334 00:20:25,307 --> 00:20:26,141 いない 335 00:20:26,558 --> 00:20:28,560 では ボウズに聞きたい 336 00:20:28,686 --> 00:20:31,897 今日の この嬢ちゃんは 南門まで歩けそうか? 337 00:20:34,984 --> 00:20:37,403 歩く速さに気をつければ大丈夫だ 338 00:20:37,695 --> 00:20:42,533 いいだろう 南門に近い倉庫を お前たちに貸してやる 339 00:20:42,658 --> 00:20:44,410 マルクに連れていってもらえ 340 00:20:44,660 --> 00:20:48,747 わあっ ありがとうございます! 早速 荷物を運び込まなきゃ… 341 00:20:48,747 --> 00:20:49,290 わあっ ありがとうございます! 早速 荷物を運び込まなきゃ… 342 00:20:48,747 --> 00:20:49,290 (指で机をたたく音) 343 00:20:49,290 --> 00:20:49,415 (指で机をたたく音) 344 00:20:49,415 --> 00:20:52,668 (指で机をたたく音) 345 00:20:49,415 --> 00:20:52,668 あっ… あ… え? 346 00:20:53,377 --> 00:20:54,295 (せきばらい) 347 00:20:54,586 --> 00:20:57,589 余計なことはしなくていいから おとなしくしてろよ! 348 00:20:57,715 --> 00:21:01,218 力仕事は俺がするから 倒れるようなことはするな! 349 00:21:01,677 --> 00:21:04,221 あなたは体調管理をしてください 350 00:21:06,598 --> 00:21:07,433 うん… 351 00:21:07,558 --> 00:21:11,478 その顔… 聞いてるフリして 言うこと聞く気ないだろ? 352 00:21:11,729 --> 00:21:13,147 えっ! バレた! 353 00:21:13,272 --> 00:21:15,983 あ… ハハハハハ! 354 00:21:16,108 --> 00:21:17,484 フフフフッ… 355 00:21:17,609 --> 00:21:20,029 (ベンノとマルクの笑い声) 356 00:21:20,321 --> 00:21:23,115 あ… もう! 357 00:21:23,240 --> 00:21:25,534 (マイン) 私は気づいていなかった 358 00:21:26,035 --> 00:21:30,873 あの日から ルッツが一度も マインと呼ばなくなったことに 359 00:21:36,295 --> 00:21:41,300 ♪~ 360 00:23:00,003 --> 00:23:05,008 ~♪ 361 00:23:08,887 --> 00:23:10,097 この日からルッツは 362 00:23:10,222 --> 00:23:13,267 マイン係として 重宝されるようになったんです 363 00:23:13,392 --> 00:23:16,395 (神官長)なるほど 重宝したくもなるであろう 364 00:23:16,520 --> 00:23:18,021 どういう意味ですか? 365 00:23:18,147 --> 00:23:22,526 目の前で突然 意識を失われれば どれだけ驚くか 366 00:23:22,651 --> 00:23:25,487 私はベンノたちに深い共感を覚える 367 00:23:25,612 --> 00:23:27,531 あ… アハハハハ… 368 00:23:27,656 --> 00:23:28,615 (神官長のため息) 369 00:23:28,740 --> 00:23:30,409 そうそう 神官長! 370 00:23:30,534 --> 00:23:33,078 次は ちゃんと 植物紙を作りますから 371 00:23:33,203 --> 00:23:35,038 期待しててください!