1 00:00:01,273 --> 00:00:02,941 (ナレーション) 髪飾りを売ることで― 2 00:00:03,067 --> 00:00:05,611 世界が また1つ広がったマイン 3 00:00:06,278 --> 00:00:08,697 一方で身食(みぐ)いの熱は― 4 00:00:08,822 --> 00:00:12,451 日に日にマインの体を むしばんでいくのだった 5 00:00:18,457 --> 00:00:23,462 ♪~ 6 00:01:43,000 --> 00:01:48,005 ~♪ 7 00:01:53,886 --> 00:01:56,513 (マイン) 私が この世界に来て1年 8 00:01:57,014 --> 00:01:59,183 今日は豚肉加工日 9 00:01:59,600 --> 00:02:02,019 もうすぐ2度目の冬が来る 10 00:02:03,770 --> 00:02:06,440 (マイン)ハア… 3日か 11 00:02:06,607 --> 00:02:09,651 こんなに寝込んだのは久しぶりだな 12 00:02:10,194 --> 00:02:13,739 最近は元気になってきたと 思ってたんだけど… 13 00:02:13,864 --> 00:02:15,240 (心臓の鼓動音) (マイン)はっ! 14 00:02:15,365 --> 00:02:16,325 は… 15 00:02:18,452 --> 00:02:21,788 (マイン)出てくるな 身食いの熱 16 00:02:22,080 --> 00:02:26,501 箱にギュウギュウに詰めて 上からフタをして… 17 00:02:26,877 --> 00:02:28,170 これでよし! 18 00:02:29,338 --> 00:02:33,175 変だな ちょっと不安に なっただけなのに 19 00:02:34,176 --> 00:02:35,802 (フリーダ) 身食いは やりたいことに 20 00:02:35,928 --> 00:02:38,555 全力を費やしているうちは大丈夫よ 21 00:02:39,640 --> 00:02:43,060 そうだ 楽しいこと考えよう 22 00:02:44,686 --> 00:02:49,816 ベンノさんに目を通しておけって 言われたけど何だろう? 23 00:02:50,484 --> 00:02:52,069 (トゥーリたち)ただいま~! 24 00:02:53,070 --> 00:02:54,071 (トゥーリ)マイン 見て 25 00:02:54,363 --> 00:02:55,697 あっ ベーコン 26 00:02:56,156 --> 00:02:58,325 スープ作ってあげるから待ってて 27 00:02:58,450 --> 00:03:00,369 (マイン)ありがとう トゥーリ 28 00:03:00,494 --> 00:03:01,662 (ルッツ)よう マイン 29 00:03:01,995 --> 00:03:02,871 ルッツ 30 00:03:03,330 --> 00:03:05,707 熱が下がったって トゥーリに聞いたから― 31 00:03:05,832 --> 00:03:07,250 様子 見に来た 32 00:03:07,709 --> 00:03:10,462 また豚肉加工に参加できなかったな 33 00:03:10,587 --> 00:03:12,130 あ… アハハ… 34 00:03:12,589 --> 00:03:14,883 (マイン) そのほうが うれしいんだけどね 35 00:03:15,300 --> 00:03:17,719 熱が長引いたから心配したぞ 36 00:03:18,095 --> 00:03:20,555 もう治まったから大丈夫だよ 37 00:03:21,264 --> 00:03:25,769 フリーダが言ってた身食いってやつ 俺 知らないから 38 00:03:25,894 --> 00:03:29,940 マインの体調管理 ちゃんと できてたのかなって思ってさ 39 00:03:30,232 --> 00:03:32,067 うん バッチリだよ 40 00:03:32,192 --> 00:03:35,279 ルッツのおかげで 外で倒れなくなったんだから 41 00:03:35,529 --> 00:03:37,406 それ聞いて安心した 42 00:03:37,864 --> 00:03:41,994 明日は お店に行けるよ それより これ見て 43 00:03:42,119 --> 00:03:43,287 ん? 44 00:03:43,537 --> 00:03:44,663 (マイン)フフッ 45 00:03:44,997 --> 00:03:46,039 (ベンノ)1つ 46 00:03:49,584 --> 00:03:50,419 2つ 47 00:03:53,964 --> 00:03:54,673 3つ 48 00:03:57,634 --> 00:04:00,429 新人の見習い教育課程だね 49 00:04:00,554 --> 00:04:01,221 いいか? 冬の間にマスターしてこい! 50 00:04:01,221 --> 00:04:03,307 いいか? 冬の間にマスターしてこい! 51 00:04:01,221 --> 00:04:03,307 (マイン・ルッツ) うわあ~っ! 52 00:04:03,849 --> 00:04:07,686 冬の間に これ全部!? 無理だろ! 53 00:04:08,228 --> 00:04:12,190 問題は“身なりを整える”だよね 54 00:04:15,027 --> 00:04:16,528 (ベンノ)熱は下がったのか? 55 00:04:16,653 --> 00:04:19,448 (マイン) はい ご迷惑おかけしました 56 00:04:21,241 --> 00:04:23,493 これ ありがとうございました 57 00:04:23,618 --> 00:04:27,789 それで 身なりを整えるって どの程度なんですか? 58 00:04:27,914 --> 00:04:32,294 とりあえず必要なのは 働くための服と靴だな 59 00:04:32,419 --> 00:04:35,714 小銀貨10枚ほどあれば 最低限は そろう 60 00:04:36,006 --> 00:04:39,968 小銀貨10枚!? 俺 そんなカネないや 61 00:04:40,093 --> 00:04:43,096 小銀貨は商業ギルドに 預けたでしょう? 62 00:04:43,221 --> 00:04:45,307 あれを使えばいいよ 63 00:04:45,515 --> 00:04:47,976 こういう時のために預けてたのか 64 00:04:48,477 --> 00:04:52,439 それと次に何か作る時の初期費用ね 65 00:04:52,564 --> 00:04:54,524 クギがなくて困ったでしょう? 66 00:04:54,649 --> 00:04:58,236 何をするにしても カネは必要ってことだ 67 00:04:58,362 --> 00:04:59,446 (ルッツ)そっか 68 00:05:00,030 --> 00:05:03,325 稼ぎは全部 家に入れるものだと 思ってたから 69 00:05:03,450 --> 00:05:05,285 家族に悪い気がして… 70 00:05:05,619 --> 00:05:09,206 自分で稼いだお金を 自分のために ためておくのは 71 00:05:09,331 --> 00:05:11,249 別に悪いことじゃないよ 72 00:05:12,334 --> 00:05:16,630 なんか気が楽になった ありがとな マイン 73 00:05:17,089 --> 00:05:19,716 じゃあ 身なりの問題は解決だな 74 00:05:19,841 --> 00:05:25,430 それからルッツは言葉遣いを直せ 今のままじゃ客の前には出せん 75 00:05:25,555 --> 00:05:26,681 うう… 76 00:05:27,057 --> 00:05:29,184 (マイン)最初は “です”とか“ます”を 77 00:05:29,309 --> 00:05:32,229 使うところから始めればいいと思う 78 00:05:33,146 --> 00:05:35,023 いいと思い“ます”! 79 00:05:35,148 --> 00:05:38,443 ああ そうする… あっ… です! 80 00:05:38,777 --> 00:05:42,239 プッ ハハハハハッ… 81 00:05:42,364 --> 00:05:43,573 ベンノさん 82 00:05:44,282 --> 00:05:47,953 まっ 冬の間に どれだけ 底上げできるか知らんが 83 00:05:48,078 --> 00:05:49,538 頑張ってみろ 84 00:05:49,913 --> 00:05:54,251 ところで簡易ちゃんリンシャンだが 困ったことが起きた 85 00:05:54,376 --> 00:05:55,669 何ですか? 86 00:05:55,794 --> 00:05:58,171 (ベンノ) ある工房に作らせてるんだが― 87 00:05:58,296 --> 00:06:02,467 お前の言ったとおりに作ってるのに 同じ物にならないそうだ 88 00:06:02,717 --> 00:06:04,094 心当たりはあるか? 89 00:06:04,219 --> 00:06:07,806 そう言われても 潰して搾るだけですし… 90 00:06:08,223 --> 00:06:10,225 このままだと売り出せない 91 00:06:10,350 --> 00:06:14,062 完成しないと 契約魔術に反することになる 92 00:06:14,437 --> 00:06:17,524 契約魔術を破ると どうなるんですか? 93 00:06:18,316 --> 00:06:20,485 最悪 命に関わる 94 00:06:20,610 --> 00:06:22,028 (2人)ええ~っ!? 95 00:06:22,404 --> 00:06:25,532 (マイン) 聞いてませんよ そんな話! 96 00:06:22,404 --> 00:06:25,532 (ベンノ) だあっ! ぐ… ああ 97 00:06:26,116 --> 00:06:29,286 (マイン) 私たちは早速 工房へ向かった 98 00:06:43,758 --> 00:06:45,051 あっ 分かった 99 00:06:45,468 --> 00:06:47,888 (ベンノ)何だ? (親方)何がいけなかったんだ? 100 00:06:48,555 --> 00:06:50,473 搾る時の布です 101 00:06:50,974 --> 00:06:51,975 (ベンノ)布? 102 00:06:52,517 --> 00:06:54,853 ここで使っているのは いい布だから 103 00:06:54,978 --> 00:06:56,730 目が細かいんですけど 104 00:06:57,230 --> 00:07:01,193 私たちの家の安い布だと 目が粗いんですよ 105 00:07:01,318 --> 00:07:04,905 それで搾ると実の繊維や 種のカケラみたいなのが― 106 00:07:05,030 --> 00:07:06,865 油の中に混じるんです 107 00:07:07,324 --> 00:07:11,119 その濁りが髪の汚れを落とすのに 必要なんです 108 00:07:11,411 --> 00:07:14,748 なるほどな 粗い布か 109 00:07:14,873 --> 00:07:18,084 なら 今まで作った分は使えねえな 110 00:07:18,210 --> 00:07:21,588 使えますよ 使わないなんて もったいない 111 00:07:21,838 --> 00:07:22,672 えっ? 112 00:07:22,923 --> 00:07:27,302 スクラブ… じゃなくて 研磨剤を入れればいいんです 113 00:07:27,427 --> 00:07:31,181 素材を厳選すれば もっと上質な物が作れます 114 00:07:31,473 --> 00:07:34,684 あ~ 嬢ちゃん ずいぶん物知りだな 115 00:07:35,018 --> 00:07:37,562 はっ! あ… 116 00:07:37,687 --> 00:07:38,813 あ~… 117 00:07:39,981 --> 00:07:42,567 他にも いろいろ知ってそうだな 118 00:07:42,901 --> 00:07:46,321 (マイン)ヤバッ! このままじゃ ルッツの時みたいになる 119 00:07:47,364 --> 00:07:48,323 マイン 120 00:07:48,698 --> 00:07:51,701 (マイン) 絶対に しゃべるわけにはいかない 121 00:07:52,786 --> 00:07:56,873 ここから先は有料です タダでは しゃべりません 122 00:07:56,998 --> 00:07:58,625 (ベンノ)いいだろう (マイン)えっ? 123 00:07:58,750 --> 00:08:00,835 商談用の部屋を借りていいか? 124 00:08:00,961 --> 00:08:02,921 あ… ああ どうぞ 125 00:08:03,046 --> 00:08:05,257 (マイン) えっ? ちょっ… わあ~っ! 126 00:08:05,382 --> 00:08:06,174 マイン! 127 00:08:06,424 --> 00:08:09,427 話をするだけだ 誰も近づくな (マイン)ちょっと! うう~ 128 00:08:12,556 --> 00:08:14,057 小金貨2枚だ 129 00:08:14,182 --> 00:08:15,058 はい? 130 00:08:17,310 --> 00:08:19,145 小金貨2枚 出す 131 00:08:19,271 --> 00:08:24,693 改良方法 他に代用できる植物 思い当たることは全部しゃべれ 132 00:08:25,235 --> 00:08:27,195 小金貨2枚? 133 00:08:27,821 --> 00:08:29,155 小金貨3枚 134 00:08:29,531 --> 00:08:31,491 小金貨3枚だと? 135 00:08:31,741 --> 00:08:34,119 お金は取れる時に取れる所から 136 00:08:34,244 --> 00:08:38,623 取れるだけ取っておくもの… ですよね フフフッ 137 00:08:39,958 --> 00:08:43,795 小金貨3枚だな 出せるのは そこまでだ 138 00:08:43,920 --> 00:08:45,755 ちょっ ちょっと待ってください! 139 00:08:46,047 --> 00:08:48,049 受け取って ためておけ 140 00:08:48,174 --> 00:08:51,094 お前の身食いを なんとかできるのはカネだけだ 141 00:08:51,219 --> 00:08:54,681 (マイン) あ… どうしてベンノさんが? 142 00:08:55,015 --> 00:08:59,811 もしかしたらと思っていたが この間クソジジイに言われた 143 00:08:59,936 --> 00:09:03,231 フリーダから お前が身食いだと聞いたと 144 00:09:04,357 --> 00:09:08,361 フリーダはカネと貴族へのコネが あったから助かった 145 00:09:09,070 --> 00:09:12,907 俺にできるのは お前の情報を 買い取ることくらいだ 146 00:09:13,950 --> 00:09:15,660 ベンノさん… 147 00:09:16,244 --> 00:09:17,162 座れ 148 00:09:20,373 --> 00:09:23,585 お前は持っている情報を 全部 売ってでもカネをためて― 149 00:09:23,710 --> 00:09:25,837 来たるべき日に備えろ 150 00:09:26,254 --> 00:09:28,423 (マイン)来たるべき日って? 151 00:09:29,549 --> 00:09:33,803 体の中の熱が… 抑えられなくなる時だ 152 00:09:34,012 --> 00:09:35,263 (マイン)あっ… 153 00:09:35,639 --> 00:09:39,476 (マイン)最近 身食いの熱が 活発になっている気がしたのは― 154 00:09:39,601 --> 00:09:41,853 気のせいじゃなかったんだ 155 00:09:44,481 --> 00:09:46,775 やっと ここまで来たのに… 156 00:09:48,693 --> 00:09:50,779 まだ死にたくない 157 00:09:51,488 --> 00:09:56,284 私は まだ… 生きていたい! 158 00:09:56,868 --> 00:10:00,747 分かりました 小金貨3枚で手を打ちます 159 00:10:01,623 --> 00:10:02,707 うん 160 00:10:04,501 --> 00:10:06,086 (マイン) 私は簡易ちゃんリンシャンの― 161 00:10:06,211 --> 00:10:09,089 改良方法をベンノさんに売った 162 00:10:09,214 --> 00:10:11,508 塩が研磨剤代わりになること 163 00:10:12,092 --> 00:10:16,388 柑橘(かんきつ)系の物を入れると 汚れが落ちやすくなること 164 00:10:17,555 --> 00:10:20,517 ふむ… 全部 試してみたのか? 165 00:10:20,975 --> 00:10:25,271 いえ もったいなくて どれも うちではできませんでした 166 00:10:27,107 --> 00:10:29,275 できなかったことを知っている? 167 00:10:29,526 --> 00:10:30,568 あっ… 168 00:10:32,946 --> 00:10:34,614 お前は何者だ? 169 00:10:43,415 --> 00:10:45,083 (マイン)秘密です 170 00:10:45,542 --> 00:10:48,128 これは小金貨なんかじゃ売れません 171 00:10:50,880 --> 00:10:54,634 それくらいの覚悟で 改良方法を教えたんです 172 00:10:54,843 --> 00:10:56,428 それとも 173 00:10:57,262 --> 00:11:02,642 私みたいな子供 気味が悪いから お払い箱にしちゃいますか? 174 00:11:07,689 --> 00:11:09,315 あ~! 175 00:11:11,401 --> 00:11:13,570 いや 利益になる以上 176 00:11:13,695 --> 00:11:17,407 他に奪われないように 囲い込むことを考えるさ 177 00:11:19,075 --> 00:11:21,661 俺は商人… だからな 178 00:11:22,078 --> 00:11:23,705 ベンノさん… 179 00:11:24,747 --> 00:11:27,750 あっ わあっ フフフ… 180 00:11:29,085 --> 00:11:31,504 ううう… だあっ! 181 00:11:31,880 --> 00:11:34,340 ああ それと名前なんだが 182 00:11:34,466 --> 00:11:37,051 簡易ちゃんリンシャンは 長くて言いにくい 183 00:11:37,177 --> 00:11:38,845 “リンシャン”にしてもいいか? 184 00:11:39,220 --> 00:11:43,308 いいですけど ホントに そんなのでいいんですか? 185 00:11:43,433 --> 00:11:46,811 う~ん… じゃあ “簡易ちゃん”か? 186 00:11:46,936 --> 00:11:50,315 う… リンシャンでいいです 187 00:11:50,440 --> 00:11:54,611 リンシャンも髪飾りも じゃんじゃん作って売りまくるぞ! 188 00:11:56,571 --> 00:11:58,156 分かりました! 189 00:12:09,417 --> 00:12:11,961 (トゥーリ) え~っ! また髪飾り作るの? 190 00:12:12,212 --> 00:12:17,800 うん フリーダの髪飾りの話を 聞いた人から注文が入ったんだって 191 00:12:17,926 --> 00:12:21,221 冬の手仕事を 前倒ししてくれってこと? 192 00:12:21,554 --> 00:12:25,600 (エーファ) ハア… 今は忙しい時期なのに 193 00:12:25,975 --> 00:12:28,353 だから前金を預かってきたの 194 00:12:28,728 --> 00:12:32,357 (マイン) お花の部分1つにつき中銅貨2枚 195 00:12:32,607 --> 00:12:34,859 (2人)中銅貨2枚? 196 00:12:39,531 --> 00:12:43,910 大急ぎの魔法 効果てきめんだね ハハッ 197 00:12:44,369 --> 00:12:46,663 (ギュンター)父さんは かんざしを作ればいいのか? 198 00:12:46,788 --> 00:12:48,998 (マイン) それはルッツの仕事だから 199 00:12:49,123 --> 00:12:50,500 またルッツか… 200 00:12:50,625 --> 00:12:54,796 あ… 父さん 明日は門に行くから 一緒に行こう! 201 00:12:55,421 --> 00:12:57,549 え… 行こう! 202 00:12:58,216 --> 00:13:01,052 (オットー)マインちゃん また寝込んでたんだって? 203 00:13:01,302 --> 00:13:04,389 はい でも もう大丈夫です (オットー)そうか 204 00:13:04,514 --> 00:13:05,682 (男性)トロンベが出たぞー! 205 00:13:05,807 --> 00:13:06,808 (マイン・オットー)あっ 206 00:13:11,229 --> 00:13:14,440 トロンベは危険って言ってたよね 207 00:13:15,233 --> 00:13:16,317 (心臓の鼓動音) (マイン)はっ! 208 00:13:18,736 --> 00:13:20,989 くっ… う… 209 00:13:21,823 --> 00:13:25,368 ぐ… ハア… 210 00:13:27,620 --> 00:13:30,123 最近 多いな 211 00:13:33,209 --> 00:13:36,421 (ルッツ)トロンベの枝 結構 手に入れたな 212 00:13:36,796 --> 00:13:39,924 また紙を作ることになるとは 思わなかった 213 00:13:40,049 --> 00:13:42,051 (マイン) 貴重なトロンベをムダにしたら― 214 00:13:42,176 --> 00:13:44,429 ベンノさんに怒られるからね 215 00:13:44,804 --> 00:13:47,932 (風の音) 216 00:13:48,516 --> 00:13:50,310 ううっ さぶっ! 217 00:13:50,810 --> 00:13:55,773 ハア~ ほくほくのジャガバターが 食べたいね 218 00:13:55,898 --> 00:13:57,317 バターが要るな 219 00:13:57,692 --> 00:14:00,403 この寒さで川に入るのか… 220 00:14:00,528 --> 00:14:02,947 明日は井戸の水で作業しよう 221 00:14:03,072 --> 00:14:04,824 いいのか? よかった! 222 00:14:04,949 --> 00:14:06,993 うん バター忘れないでね 223 00:14:07,118 --> 00:14:08,953 バター? 何でだよ? 224 00:14:09,078 --> 00:14:11,080 あれ? 言ってなかったっけ? 225 00:14:11,331 --> 00:14:13,583 そういえば手仕事は順調か? 226 00:14:13,916 --> 00:14:17,670 うん 父さんまで やりたがって困ったよ 227 00:14:17,795 --> 00:14:19,047 ルッツの所は? 228 00:14:19,589 --> 00:14:21,215 ううん 229 00:14:21,591 --> 00:14:23,509 ラルフたちにも 手伝ってくれないかって 230 00:14:23,635 --> 00:14:26,554 言ったんだけど 全然ダメだ 231 00:14:26,888 --> 00:14:29,515 大急ぎの魔法をかければいいんだよ 232 00:14:30,350 --> 00:14:32,602 大急ぎの魔法? 233 00:14:32,727 --> 00:14:34,896 (硬貨の音) 234 00:14:35,438 --> 00:14:39,651 (マイン)はい ルッツ かんざし5個だから中銅貨5枚ね 235 00:14:40,109 --> 00:14:41,694 (ラルフ)中銅貨5枚!? 236 00:14:41,819 --> 00:14:44,614 (ジーク)かんざしって ルッツが作ってた木の棒か? 237 00:14:44,739 --> 00:14:47,408 (ザシャ) あんなの1本が中銅貨1枚? 238 00:14:47,700 --> 00:14:51,287 (ラルフ)その手伝いって ルッツじゃなくてもいいのか? 239 00:14:55,249 --> 00:14:56,334 (カルラ)商人なんて 240 00:14:56,459 --> 00:14:59,420 人をダマすような仕事に 就きたがって… 241 00:14:59,545 --> 00:15:01,673 ルッツには困ったもんだよ 242 00:15:02,173 --> 00:15:04,842 冬の手仕事も お金は払ってくれたし 243 00:15:04,968 --> 00:15:06,678 悪い人ではないみたいよ 244 00:15:07,053 --> 00:15:08,930 それでも心配だよ 245 00:15:09,055 --> 00:15:12,684 何も あんな浮き沈みの激しい職に 就かなくても 246 00:15:12,934 --> 00:15:14,268 (ルッツ・マイン)いってきます 247 00:15:14,394 --> 00:15:15,478 いってらっしゃい 248 00:15:15,603 --> 00:15:17,146 気をつけるんだよ 249 00:15:17,981 --> 00:15:22,944 ルッツにはホントに助かってるわ いつもマインの面倒を見てくれて 250 00:15:23,069 --> 00:15:26,781 そうかい? マインも最近は 調子がいいみたいじゃないか 251 00:15:27,115 --> 00:15:32,495 ええ 昔に比べたらね このまま元気になってほしいわ 252 00:15:42,255 --> 00:15:44,173 (ルッツ)なんだ カルフェイモか 253 00:15:44,298 --> 00:15:46,050 (マイン)ルッツは要らないの? 254 00:15:46,801 --> 00:15:48,553 食うよ 255 00:15:51,097 --> 00:15:53,516 んっ うまい! 何だ これ? 256 00:15:53,641 --> 00:15:56,769 ここは“蒸す”って調理法が ないからね 257 00:15:56,894 --> 00:16:00,898 蒸したおイモの上に バターをのせると おいしいんだよ 258 00:16:01,524 --> 00:16:02,442 んん~ 259 00:16:05,278 --> 00:16:06,946 (マイン) それから私たちは― 260 00:16:07,071 --> 00:16:09,866 トロンベの黒皮を 加工した 261 00:16:10,575 --> 00:16:11,784 (マイン)ここまでやれば― 262 00:16:11,909 --> 00:16:14,579 あとは春になってからでも 大丈夫だね 263 00:16:14,996 --> 00:16:17,040 道具の片づけも終わった 264 00:16:17,582 --> 00:16:19,917 これでまたトロンベの紙が… 265 00:16:24,589 --> 00:16:25,757 くっ… 266 00:16:25,882 --> 00:16:30,887 (マイン)何かに絶望したわけでも 不安を感じたわけでもないのに… 267 00:16:31,012 --> 00:16:33,181 マイン? どうした? 268 00:16:33,723 --> 00:16:37,101 熱い… 今 熱が急に上がった 269 00:16:37,226 --> 00:16:38,603 マイン 大丈夫か!? 270 00:16:41,814 --> 00:16:44,275 くっ… ううっ… 271 00:16:44,692 --> 00:16:46,611 は… ハア… 272 00:16:47,236 --> 00:16:49,614 (ルッツ)熱が… 下がった 273 00:16:50,281 --> 00:16:51,824 何だよ これ 274 00:16:51,949 --> 00:16:53,034 身食いだよ 275 00:16:53,159 --> 00:16:57,455 えっ? でも体調が悪くなる前兆が 全然なかったぞ 276 00:16:57,580 --> 00:17:00,374 この間だって 平気だって言ってたじゃないか! 277 00:17:00,666 --> 00:17:02,668 最近 急に来るの 278 00:17:02,794 --> 00:17:06,380 前は感情が高ぶった時だけ だったんだけどね 279 00:17:07,465 --> 00:17:08,883 マイン… 280 00:17:10,134 --> 00:17:11,886 あ~ ビックリした! 281 00:17:12,929 --> 00:17:14,764 なんとかならないのか? 282 00:17:18,184 --> 00:17:22,105 フリーダが言ってたでしょ? “お金がかかる”って 283 00:17:22,230 --> 00:17:24,148 ベンノさんも そう言ってた 284 00:17:31,906 --> 00:17:32,949 あ… 285 00:17:33,741 --> 00:17:35,326 (ルッツ)背負ってやる 286 00:17:35,451 --> 00:17:37,912 俺には それくらいしか できないから 287 00:17:38,287 --> 00:17:39,789 それくらいって… 288 00:17:39,914 --> 00:17:41,916 ルッツは いろんなこと してくれてるよ 289 00:17:42,416 --> 00:17:44,919 (ルッツ) いいから! 早くしろよ 290 00:17:46,546 --> 00:17:48,172 分かった 291 00:17:55,721 --> 00:17:57,140 (マイン)参ったなあ 292 00:17:57,849 --> 00:18:00,393 あんなに本を読んできたのに― 293 00:18:00,518 --> 00:18:04,939 何て声をかければ正解なのか 分からないや 294 00:18:05,773 --> 00:18:08,860 優しすぎるんだよ ルッツは 295 00:18:09,610 --> 00:18:13,656 どんなに私が足手まといでも 一緒にいてくれるし― 296 00:18:13,781 --> 00:18:17,660 マインじゃないって知ってるくせに 許しちゃうし 297 00:18:19,245 --> 00:18:20,746 ルッツ 298 00:18:20,872 --> 00:18:26,043 もし私が倒れても ルッツが責任感じることないからね 299 00:18:26,169 --> 00:18:31,632 それに まだ負けないよ 本を作ってないから 300 00:18:32,550 --> 00:18:33,509 んっ 301 00:18:35,261 --> 00:18:39,682 (すすり泣き) 302 00:18:45,146 --> 00:18:47,148 (ベンノ)ルッツだけ奥だ 来い 303 00:18:49,859 --> 00:18:53,237 (ルッツ)ベンノの旦那 マインを助けてくれ 304 00:18:53,821 --> 00:18:56,657 俺じゃダメだ 何もできない 305 00:18:57,241 --> 00:19:00,077 できることがあれば 何だってするのに 306 00:19:00,661 --> 00:19:03,039 だったらマインに気を遣わせるな 307 00:19:03,164 --> 00:19:04,081 えっ? 308 00:19:04,498 --> 00:19:07,126 あれは見た目どおりの子供じゃない 309 00:19:07,251 --> 00:19:08,669 自分が きつい時に 310 00:19:08,794 --> 00:19:11,797 お前を気遣って 笑うくらいのことはできるんだ 311 00:19:11,923 --> 00:19:13,090 あ… 312 00:19:13,883 --> 00:19:16,135 (ベンノ) 男なら マインの心配の種を― 313 00:19:16,260 --> 00:19:17,762 これ以上 増やすな 314 00:19:17,887 --> 00:19:21,891 “マインが考えた物は俺が作る” なんて大層なこと言うなら 315 00:19:22,016 --> 00:19:25,937 次から次へと作って売れ! カネを稼げ! 316 00:19:26,062 --> 00:19:27,355 あ… 317 00:19:32,860 --> 00:19:33,986 んっ 318 00:19:34,612 --> 00:19:38,658 フッ… いい面構えに なったじゃねえか 319 00:19:39,784 --> 00:19:44,247 (マイン)次に会った時は もう いつものルッツに戻っていた 320 00:19:44,664 --> 00:19:48,000 (マイン)10個くらい作れたら いいほうかなって思ってたけど― 321 00:19:48,125 --> 00:19:50,002 まさか倍になっちゃった 322 00:19:50,378 --> 00:19:52,880 これだけあれば 少しは足しになるよな 323 00:19:53,005 --> 00:19:53,965 (マイン)ん? 324 00:19:54,090 --> 00:19:57,218 身食いをなんとかするには お金が要るんだろ? 325 00:19:57,343 --> 00:19:58,511 ルッツ… 326 00:19:58,844 --> 00:20:01,931 なあ 他に売れそうな物って ないか? 327 00:20:02,056 --> 00:20:05,768 マインが考えてくれたら 俺が絶対に作ってやるから 328 00:20:06,602 --> 00:20:09,272 フッ… ありがと 329 00:20:09,981 --> 00:20:12,316 (ベンノ)髪飾りの納品は完了だな 330 00:20:12,441 --> 00:20:13,276 (マイン)はい 331 00:20:13,526 --> 00:20:15,403 (ベンノ)よし 精算だ 332 00:20:16,070 --> 00:20:18,489 ベンノさん これも売れます? 333 00:20:18,614 --> 00:20:21,826 去年の冬の手仕事で作ったんですよ 334 00:20:22,243 --> 00:20:25,371 ハア… また お前か 335 00:20:25,496 --> 00:20:29,750 この半年ほどで俺が遭遇した 不可解な物の出どころは― 336 00:20:29,875 --> 00:20:31,419 全部マインのようだな 337 00:20:31,669 --> 00:20:34,630 えっと… すみません 338 00:20:34,755 --> 00:20:38,342 籠より もっと利益の出る物は ないか? 339 00:20:38,467 --> 00:20:40,511 リンシャンみたいな消耗品で 340 00:20:40,636 --> 00:20:42,430 そうですね 341 00:20:42,555 --> 00:20:46,017 色や香りがついたせっけんや ロウソクは どうですか? 342 00:20:46,142 --> 00:20:48,602 (ベンノ) それ 作り方は分かるのか? 343 00:20:48,728 --> 00:20:51,897 はい 試行錯誤は必要ですけど 344 00:20:52,023 --> 00:20:54,900 よし 春になったら作ってみろ 345 00:20:55,026 --> 00:20:57,903 はい 紙も作らなきゃ ならないし 346 00:20:58,029 --> 00:21:01,490 ロウソクも作るとなると 忙しくなるね! 347 00:21:08,956 --> 00:21:10,416 マイン! (ルッツ)マイン! 348 00:21:10,541 --> 00:21:11,959 大丈夫か!? 349 00:21:12,209 --> 00:21:14,962 マズい! マルク 馬車の用意を! 350 00:21:30,227 --> 00:21:35,232 ♪~ 351 00:22:53,936 --> 00:22:58,941 ~♪ 352 00:23:02,736 --> 00:23:05,156 なんとかしてくれよ ベンノの旦那! 353 00:23:05,281 --> 00:23:07,366 ギルド長なら何か知ってるだろ!? 354 00:23:07,491 --> 00:23:09,076 もう交渉済みだ 355 00:23:09,201 --> 00:23:10,953 さすがベンノの旦那! 356 00:23:11,078 --> 00:23:13,789 フリーダを生かすために 買いあさった魔術具が 357 00:23:13,914 --> 00:23:15,457 まだ残っているらしい 358 00:23:15,583 --> 00:23:18,961 1度 使えば壊れる魔術具が 小金貨2枚だ 359 00:23:19,086 --> 00:23:20,296 きっ 金貨!? 360 00:23:20,421 --> 00:23:22,131 出世払いで貸してやるぞ 361 00:23:22,256 --> 00:23:25,718 出世? ベンノの旦那 あんたって人は… 362 00:23:25,843 --> 00:23:31,182 そんなに感謝しなくていいぞ すべて俺の善意のなせる技だ 363 00:23:31,307 --> 00:23:32,600 (ルッツのため息) 364 00:23:32,725 --> 00:23:34,977 私の出番がない