1 00:00:01,167 --> 00:00:02,501 (ナレーション) 身食(みぐ)いを治すには― 2 00:00:02,626 --> 00:00:04,962 多額のお金が必要と 知ったマインは― 3 00:00:05,546 --> 00:00:07,965 元の世界の知識をベンノに売る 4 00:00:08,716 --> 00:00:11,677 そんな中 ベンノと商談の最中に― 5 00:00:11,802 --> 00:00:14,889 マインは突如 気を失ってしまう 6 00:00:15,639 --> 00:00:18,726 (マルク)旦那様 ギルド長と連絡がつきました 7 00:00:18,976 --> 00:00:20,227 (ベンノ)行くぞ ルッツ! 8 00:00:20,686 --> 00:00:21,687 (ルッツ)うん! 9 00:00:24,690 --> 00:00:28,235 (ナレーション)マインを 助けるための輪が広がってゆく 10 00:00:36,452 --> 00:00:41,457 ♪~ 11 00:02:00,953 --> 00:02:05,958 ~♪ 12 00:02:14,216 --> 00:02:16,510 (マイン)また この感じ 13 00:02:16,719 --> 00:02:18,345 この熱… 14 00:02:19,805 --> 00:02:24,643 出てこないで! 私 本をまだ作ってないんだって! 15 00:02:24,768 --> 00:02:30,774 (マインの荒い息) 16 00:02:34,069 --> 00:02:37,031 (マイン) あれ? この玉 何だろう? 17 00:02:38,991 --> 00:02:42,536 熱が どんどん 吸い込まれていくみたい 18 00:02:43,871 --> 00:02:47,291 ええい! このまま全部なくなっちゃえ! 19 00:02:54,924 --> 00:02:57,509 (マイン)あっ… は… 20 00:03:00,930 --> 00:03:04,016 えっ? ここは? 21 00:03:06,518 --> 00:03:08,729 きれいなベッド… 22 00:03:09,229 --> 00:03:10,230 ん? 23 00:03:10,773 --> 00:03:13,192 何だろう? これ 24 00:03:14,068 --> 00:03:14,985 (カーテンを引く音) (マイン)あ… 25 00:03:15,110 --> 00:03:16,278 (フリーダ)目が覚めたかしら? 26 00:03:16,779 --> 00:03:18,364 (マイン)フリーダ 27 00:03:18,864 --> 00:03:21,367 じゃあ ここ フリーダのおうち? 28 00:03:21,492 --> 00:03:24,078 (フリーダ)ええ 気分はどう? 29 00:03:24,411 --> 00:03:28,332 熱は下がってるし 気分もすごく楽だよ 30 00:03:28,624 --> 00:03:32,628 (フリーダ)でしょうね 割れてしまっているもの 31 00:03:32,753 --> 00:03:35,589 詰め込めるだけ熱を詰め込んだのね 32 00:03:39,093 --> 00:03:40,803 フリーダ これは… 33 00:03:41,136 --> 00:03:42,221 魔術具よ 34 00:03:42,346 --> 00:03:43,764 魔術具? 35 00:03:43,889 --> 00:03:47,434 その魔術具がマインの熱を 吸い出してくれたのよ 36 00:03:48,894 --> 00:03:52,189 この腕輪が… あっ 37 00:03:52,398 --> 00:03:54,483 (フリーダ)もともと 壊れかけだったけど― 38 00:03:54,608 --> 00:03:57,361 熱を吸い取って壊れてしまったわね 39 00:03:57,486 --> 00:04:00,155 (マイン)熱を吸い出したから 助かったの? 40 00:04:01,782 --> 00:04:04,868 そうよ 前に会った時に言ったでしょう? 41 00:04:05,536 --> 00:04:10,082 身食いを治すことはできないけど 熱を抑えることはできるって 42 00:04:10,457 --> 00:04:12,835 これのことだったんだ 43 00:04:13,085 --> 00:04:16,588 本当に助かったんだ 私 44 00:04:16,880 --> 00:04:19,216 マイン よく聞いて 45 00:04:19,675 --> 00:04:22,261 この魔術具はね 例えるなら― 46 00:04:22,386 --> 00:04:25,723 カップからこぼれそうになった水を すくっただけのこと 47 00:04:26,390 --> 00:04:29,143 中の水が すべて 消えたわけではないし― 48 00:04:29,268 --> 00:04:32,646 成長するにつれて水の量は どんどん増えていくの 49 00:04:32,771 --> 00:04:34,481 えっ じゃあ… 50 00:04:34,940 --> 00:04:37,693 またすぐにカップから あふれてしまうわ 51 00:04:37,985 --> 00:04:38,986 えっ 52 00:04:40,404 --> 00:04:43,282 すぐって どのくらい? 53 00:04:45,701 --> 00:04:47,828 教えて フリーダ 54 00:04:50,122 --> 00:04:52,333 もって1年ぐらいかしら 55 00:04:52,624 --> 00:04:55,669 あ… 1年… 56 00:04:57,463 --> 00:05:00,424 魔術具は どこへ行けば 手に入るの? 57 00:05:02,885 --> 00:05:04,219 じゃあ これは? 58 00:05:04,345 --> 00:05:06,930 この腕輪は どうやって手に入れたの? 59 00:05:07,765 --> 00:05:10,225 (フリーダ)魔術具は貴族の物 60 00:05:10,434 --> 00:05:16,231 わたくしたちの手に入るのは 壊れかけか用済みの魔術具だけ 61 00:05:16,440 --> 00:05:18,275 それも おじい様が わたくしのために― 62 00:05:18,400 --> 00:05:22,071 買いあさったから 探しても もうどこにもないわ 63 00:05:22,363 --> 00:05:23,447 そんな… 64 00:05:23,989 --> 00:05:28,619 仮に手に入ったとしても 次の魔術具が必要になるのよ 65 00:05:28,994 --> 00:05:30,621 わたくしたち身食いは 66 00:05:30,746 --> 00:05:33,707 魔術具がないと 生きられないのだから 67 00:05:36,376 --> 00:05:38,837 助かる方法は1つだけ 68 00:05:39,254 --> 00:05:40,089 えっ? 69 00:05:41,048 --> 00:05:43,092 (フリーダ)貴族と契約することよ 70 00:05:43,842 --> 00:05:46,220 (マイン)契… 約? 71 00:05:46,970 --> 00:05:50,099 (フリーダ)ええ 魔術具を 買ってもらう代わりに― 72 00:05:50,224 --> 00:05:53,977 その貴族のためだけに働く 契約を交わすの 73 00:05:54,394 --> 00:05:55,979 わたくしのようにね 74 00:05:56,980 --> 00:05:58,232 えっ 75 00:06:03,487 --> 00:06:08,742 わたくしは成人式が済んだら 貴族の愛妾(あいしょう)となる契約をしているの 76 00:06:09,493 --> 00:06:11,870 ああ… 愛妾? 77 00:06:12,121 --> 00:06:15,999 愛妾って お… お妾(めかけ)さんってこと? 78 00:06:16,375 --> 00:06:19,086 ええ おじい様がギルド長で 79 00:06:19,211 --> 00:06:22,172 貴族の方々とも 商いをしているから 80 00:06:22,297 --> 00:06:26,176 つながりが欲しい方も 援助を請うてくる方もいて 81 00:06:26,301 --> 00:06:29,138 一番 条件がよかった方と 契約したのよ 82 00:06:30,347 --> 00:06:33,392 そんな話 よく受け入れられるね 83 00:06:34,351 --> 00:06:39,022 身食いの平民が生きていくためには それしか道はないの 84 00:06:41,525 --> 00:06:43,026 嫌だと言ったら? 85 00:06:43,694 --> 00:06:45,863 それは死を選ぶということよ 86 00:06:45,988 --> 00:06:46,905 はっ 87 00:06:47,364 --> 00:06:51,160 だから マイン よく考えて選びなさい 88 00:06:52,202 --> 00:06:54,997 貴族に飼い殺されて生きるか― 89 00:06:55,205 --> 00:06:58,709 家族のもとで このまま朽ち果てるか 90 00:07:15,100 --> 00:07:19,271 貴重な魔術具を譲っていただいて ありがとうございました 91 00:07:19,521 --> 00:07:20,731 (グスタフ)譲る? 92 00:07:20,856 --> 00:07:25,277 魔術具の代金はマインが支払うと ベンノから聞いているが? 93 00:07:25,652 --> 00:07:26,487 えっ? 94 00:07:26,778 --> 00:07:30,616 万が一の時には 魔術具を融通してほしいと 95 00:07:30,741 --> 00:07:32,493 ベンノに頼まれていたのだ 96 00:07:32,784 --> 00:07:36,747 そうだったんですね 分かりました 払います 97 00:07:38,874 --> 00:07:40,751 小金貨3枚だ 98 00:07:41,001 --> 00:07:42,711 小金貨3枚!? 99 00:07:43,128 --> 00:07:44,588 払えないのか? 100 00:07:44,713 --> 00:07:48,550 いえ 払えます 金額に驚いただけで 101 00:07:48,675 --> 00:07:50,302 マイン 払えるの!? 102 00:07:50,969 --> 00:07:53,555 払えると困ることでも あるんですか? 103 00:07:53,972 --> 00:07:56,642 大ありだ 払えなかったら 104 00:07:56,767 --> 00:08:01,063 マインは うちの店に登録させる 話になっていたんだからな 105 00:08:01,313 --> 00:08:02,397 ええっ!? 106 00:08:03,273 --> 00:08:05,317 もらい損ねちゃったわ 107 00:08:05,442 --> 00:08:07,486 (マイン)あっ ああ… 108 00:08:08,487 --> 00:08:12,616 (マイン)リンシャンの改良方法 小金貨3枚で売った私… 109 00:08:12,741 --> 00:08:14,243 グッジョブ! 110 00:08:14,701 --> 00:08:15,536 (一同)マイン! 111 00:08:15,661 --> 00:08:18,288 父さん 母さん トゥーリ! 112 00:08:18,997 --> 00:08:23,210 (マイン)そして 父さんたちが 私の様子を見に来てくれた 113 00:08:23,335 --> 00:08:26,547 フリーダが家に連絡を 入れてくれたらしい 114 00:08:26,838 --> 00:08:28,632 (トゥーリ)よかった 目が覚めて 115 00:08:28,757 --> 00:08:29,800 気分は どうだ? 116 00:08:30,092 --> 00:08:32,970 (エーファ)マインが倒れたって ルッツから聞いた時は― 117 00:08:33,095 --> 00:08:35,430 心臓が止まるかと思ったわよ 118 00:08:35,681 --> 00:08:39,810 心配かけてごめんね でも もう大丈夫だよ 119 00:08:40,143 --> 00:08:43,438 (ギュンター)そうか じゃあ もう帰れるんだな 120 00:08:43,897 --> 00:08:46,400 (フリーダ)もうひと晩 うちでお預かりします 121 00:08:46,525 --> 00:08:49,361 まだ容体が安定していませんから 122 00:08:49,486 --> 00:08:50,404 しかし… 123 00:08:51,154 --> 00:08:53,907 わたくしも同じ病気だから 分かるんです 124 00:08:54,241 --> 00:08:55,367 はっ… 125 00:08:56,410 --> 00:08:59,871 お世話をかけますが よろしくお願いします 126 00:09:02,249 --> 00:09:05,043 じゃあ 俺 ベンノの旦那にも知らせてくる 127 00:09:05,419 --> 00:09:08,297 ええ いろいろありがとう ルッツ 128 00:09:12,384 --> 00:09:14,970 あのお嬢さんがついてれば安心ね 129 00:09:15,095 --> 00:09:17,639 (トゥーリ)フリーダちゃんも 身食いだったんだね 130 00:09:17,764 --> 00:09:18,640 ミグイ? 131 00:09:18,765 --> 00:09:20,934 (トゥーリ) うん マインの病気の名前 132 00:09:21,059 --> 00:09:23,312 前にマインから聞いたの 133 00:09:23,437 --> 00:09:26,273 ミグイなんて聞いたことないわね 134 00:09:26,398 --> 00:09:28,317 名前なんて どうでもいい 135 00:09:28,775 --> 00:09:31,570 マインが治っただけで 俺は うれしい 136 00:09:32,446 --> 00:09:33,572 (エーファ・トゥーリ)ん… 137 00:09:39,036 --> 00:09:39,953 (マインのため息) 138 00:09:41,204 --> 00:09:43,915 (マイン)あと1年か… 139 00:09:46,001 --> 00:09:49,630 (マイン)みんなが帰ったあと 私とフリーダは― 140 00:09:49,755 --> 00:09:52,883 女の子どうしの遊びを することにした 141 00:09:53,508 --> 00:09:55,302 料理人のイルゼよ 142 00:09:55,427 --> 00:09:57,512 (イルゼ)それで何を作るんだい? 143 00:09:57,638 --> 00:10:01,975 (マイン)え~っと… お砂糖ってありますか? 144 00:10:02,309 --> 00:10:06,480 (イルゼ)あるよ 他にも 小麦粉 卵 バター… 145 00:10:06,772 --> 00:10:09,650 これならカトルカールが作れるね 146 00:10:09,775 --> 00:10:11,401 (2人)カトルカール? 147 00:10:11,526 --> 00:10:14,905 同量の材料を混ぜて 焼くだけで作れます 148 00:10:15,030 --> 00:10:16,490 (イルゼ)ふ~ん 149 00:10:16,865 --> 00:10:20,577 (マイン)卵と砂糖を泡立てるのが 一番 重要なんです 150 00:10:20,702 --> 00:10:22,788 (フリーダ) わたくし やってみたいわ! 151 00:10:23,163 --> 00:10:26,541 (マイン)次は ふるった小麦粉を 切るように混ぜていきます 152 00:10:26,667 --> 00:10:30,587 うう… マイン 交代してちょうだい 153 00:10:30,712 --> 00:10:33,131 お菓子作りって大変なのね 154 00:10:33,382 --> 00:10:38,595 次に溶かしたバターを入れて さっくり混ぜ合わせるんですが… 155 00:10:38,970 --> 00:10:41,348 イルゼさん 交代してください 156 00:10:41,473 --> 00:10:45,727 アハハッ お嬢様方は力がないねえ 157 00:10:49,523 --> 00:10:51,983 (マイン) うん 中まで焼けてるみたい 158 00:10:54,736 --> 00:10:56,488 幸せ~! 159 00:10:56,863 --> 00:10:58,323 まあ! 160 00:10:59,908 --> 00:11:00,742 マイン! 161 00:11:01,576 --> 00:11:02,661 えっ? 162 00:11:03,453 --> 00:11:06,456 (マイン)フリーダとイルゼさんの 熱い視線を振り切って― 163 00:11:06,581 --> 00:11:09,960 次は女の子どうしの遊び第2弾 164 00:11:10,085 --> 00:11:11,503 すご~い! 165 00:11:12,087 --> 00:11:14,506 (フリーダ)おじい様が 貴族の館にあったお風呂を― 166 00:11:14,631 --> 00:11:16,007 再現したものよ 167 00:11:16,675 --> 00:11:18,427 貴族社会に入るなら― 168 00:11:18,552 --> 00:11:21,054 慣れておいたほうがよいと おっしゃってね 169 00:11:21,179 --> 00:11:23,890 溺愛されてるねえ 170 00:11:25,725 --> 00:11:28,019 先に向けての投資ですわ 171 00:11:29,646 --> 00:11:32,774 本当は家族と離れたくないよね 172 00:11:33,108 --> 00:11:38,196 愛妾になったら わたくし 貴族街に自分のお店を持てるの 173 00:11:38,321 --> 00:11:42,701 身食いということで諦めていた 商いができるようになるのよ 174 00:11:43,160 --> 00:11:44,786 とても楽しみだわ 175 00:11:47,122 --> 00:11:49,291 フリーダは強いな 176 00:11:50,125 --> 00:11:51,501 (マイン)それから私は― 177 00:11:51,626 --> 00:11:53,837 トゥーリに持ってきてもらった リンシャンで― 178 00:11:53,962 --> 00:11:56,047 フリーダの髪を洗った 179 00:11:56,965 --> 00:11:58,550 マイン 上手ね 180 00:11:58,884 --> 00:12:03,054 よくトゥーリと… 姉と洗いっこしてるからね 181 00:12:05,390 --> 00:12:09,436 (フリーダ)わあ… すごいわ! 髪がツルツルよ! 182 00:12:09,811 --> 00:12:12,063 魔術具のお礼だよ 183 00:12:12,772 --> 00:12:16,318 (マイン)寝る前に一緒のベッドで おしゃべりするはずだったけど― 184 00:12:16,985 --> 00:12:18,820 湯あみ効果もあって― 185 00:12:19,362 --> 00:12:22,324 私もフリーダも すぐに寝てしまった 186 00:12:23,533 --> 00:12:26,828 明日はフリーダの洗礼式だ 187 00:12:29,122 --> 00:12:30,832 なんとすばらしい! 188 00:12:31,166 --> 00:12:36,171 まるで天使の使いか 春をもたらす芽吹きの女神のようだ 189 00:12:36,296 --> 00:12:37,214 (フリーダ)ウフフッ 190 00:12:52,103 --> 00:12:54,314 あれ… 何で? 191 00:12:54,731 --> 00:12:56,816 (ユッテ)マイン様 ご気分でも… 192 00:12:56,942 --> 00:13:00,153 いいえ フリーダを見てたら 193 00:13:00,278 --> 00:13:03,865 なんだか急に家族に 会いたくなっちゃったみたい 194 00:13:06,284 --> 00:13:10,872 マイン 寂しかっただろ? 父さんは寂しかったぞ 195 00:13:11,289 --> 00:13:13,500 (エーファ) マインに嫌がられるわよ 196 00:13:16,711 --> 00:13:19,756 寂しかった ちょっとだけ 197 00:13:21,049 --> 00:13:23,260 そうか 寂しかったか 198 00:13:23,677 --> 00:13:24,761 (2人)あ… 199 00:13:25,136 --> 00:13:28,348 せっかくなので ご一緒に食事をいかがですか? 200 00:13:28,473 --> 00:13:30,475 …と おじい様が申してます 201 00:13:30,600 --> 00:13:32,227 (服をつかむ音) (エーファ)ん? 202 00:13:32,561 --> 00:13:37,023 私 久しぶりに母さんが作った ごはんが食べたい 203 00:13:39,734 --> 00:13:42,070 (トゥーリ) 私は ごちそうが食べたかったのに 204 00:13:42,195 --> 00:13:43,738 (マイン)ごめんね トゥーリ 205 00:13:43,863 --> 00:13:46,449 (ギュンター) エーファのごはんは世界一だからな 206 00:13:46,575 --> 00:13:47,826 (トゥーリ)始まった 207 00:13:47,951 --> 00:13:50,412 (トゥーリ・マイン) 父さんの母さん自慢! 208 00:13:50,537 --> 00:13:55,166 (一同の笑い声) 209 00:13:56,793 --> 00:13:59,796 (マイン)そして 私は気づいた 210 00:14:02,591 --> 00:14:05,468 いつの間にか ここが― 211 00:14:05,969 --> 00:14:09,806 私のうちに なっていたんだなあってことを 212 00:14:20,817 --> 00:14:24,571 ベンノの旦那 マインが ギルド長の家にいる間 213 00:14:24,696 --> 00:14:26,990 すっげえ心配してたぞ 214 00:14:27,407 --> 00:14:30,619 抜け駆けして 引き抜くんじゃないかって 215 00:14:30,744 --> 00:14:33,705 それは大丈夫だったけど… 216 00:14:34,039 --> 00:14:35,373 (ルッツ)けど? 217 00:14:35,498 --> 00:14:37,459 怒られるから言わない 218 00:14:37,584 --> 00:14:39,085 俺にはいいだろ! 219 00:14:39,210 --> 00:14:41,713 ダメ 絶対言わないもん 220 00:14:42,797 --> 00:14:44,090 あっ 待てよ マイン 221 00:14:46,968 --> 00:14:49,095 (マイン)ウフフッ (ルッツ)なっ 何だよ 222 00:14:49,554 --> 00:14:52,974 ルッツには いつも 助けられてるなあって思ったの 223 00:14:55,143 --> 00:14:57,604 ヘヘッ そっか 224 00:14:58,647 --> 00:14:59,481 あ… 225 00:15:00,148 --> 00:15:00,982 ん? 226 00:15:03,985 --> 00:15:08,573 (マイン)この世界に来て 2度目の冬が始まった 227 00:15:08,698 --> 00:15:10,992 (机をたたく音) (ベンノ)小金貨3枚だと!? 228 00:15:11,326 --> 00:15:15,580 あんのクソジジイ! 俺に小金貨2枚だと言ったくせに 229 00:15:15,914 --> 00:15:20,293 だからか… 私が払ったら すごく驚いてました 230 00:15:21,086 --> 00:15:22,212 そうか 231 00:15:22,337 --> 00:15:25,215 ヤツらに ひと泡吹かせたなら それでいい 232 00:15:25,632 --> 00:15:28,093 いろいろと ありがとうございました 233 00:15:29,094 --> 00:15:31,096 (マイン)ところで ベンノさん (ベンノ)ん? 234 00:15:32,055 --> 00:15:34,057 質問が… 235 00:15:34,557 --> 00:15:37,310 (ベンノ) 砂糖を使った菓子を作った!? 236 00:15:37,560 --> 00:15:40,313 砂糖って そんなに珍しいんですか? 237 00:15:40,605 --> 00:15:46,027 最近 外国から輸入され始めて 貴族の間で かなり人気が高い 238 00:15:46,319 --> 00:15:47,362 はっ 239 00:15:47,904 --> 00:15:50,532 レシピごと渡ったわけか 240 00:15:50,657 --> 00:15:54,285 貴族相手に売れそうなもんを 無償で… 241 00:15:54,411 --> 00:15:59,249 お前は どうして肉食獣の前で 無防備に茂みから顔を出すんだ! 242 00:15:59,374 --> 00:16:02,794 うう… すみません 243 00:16:04,546 --> 00:16:06,798 元気になったようで何よりです 244 00:16:06,923 --> 00:16:09,801 マルクさんにも ご心配をおかけしました 245 00:16:11,553 --> 00:16:13,054 あと1年か 246 00:16:14,347 --> 00:16:15,932 俺は信じない 247 00:16:16,933 --> 00:16:20,103 マインは いつも 不可能を可能にしてきた 248 00:16:20,228 --> 00:16:24,357 今回だって きっと… 絶対… 249 00:16:28,820 --> 00:16:30,822 ベンノさん 盛況ですね 250 00:16:31,322 --> 00:16:33,950 この店は冬が売れ時だからな 251 00:16:34,284 --> 00:16:38,288 雪に閉ざされている間に 暇を潰せる物のためなら― 252 00:16:38,413 --> 00:16:41,082 意外と財布のヒモが緩むんだ 253 00:16:42,083 --> 00:16:43,877 手軽に遊べるとしたら 254 00:16:44,002 --> 00:16:48,590 トランプ カルタ 将棋 リバーシかな? 255 00:16:49,174 --> 00:16:51,634 (マイン) 来年の冬までに作れるかな? 256 00:16:51,760 --> 00:16:52,594 あ… 257 00:16:53,011 --> 00:16:55,096 もって1年ぐらいかしら 258 00:17:03,605 --> 00:17:06,983 貴族に飼い殺されて生きるか 家族のもとで― 259 00:17:07,400 --> 00:17:09,527 このまま朽ち果てるか 260 00:17:15,784 --> 00:17:19,496 (マイン)家族に言いだせないまま 時間だけが過ぎて― 261 00:17:20,121 --> 00:17:21,164 洗礼式の衣装が完成した 262 00:17:21,164 --> 00:17:22,957 洗礼式の衣装が完成した 263 00:17:21,164 --> 00:17:22,957 (ドアの開閉音) 264 00:17:22,957 --> 00:17:23,374 (ドアの開閉音) 265 00:17:23,666 --> 00:17:24,667 ただいま~ 266 00:17:24,793 --> 00:17:26,961 (マイン)おかえり 父さん! 267 00:17:27,253 --> 00:17:30,298 どう? 洗礼式の晴れ着だよ 268 00:17:31,091 --> 00:17:33,301 マイン すごいな! 269 00:17:33,426 --> 00:17:36,304 みんな どこかのお嬢様だと 思うに違いない 270 00:17:36,638 --> 00:17:40,642 トゥーリの洗礼式の衣装を リメイクしたんだよ 271 00:17:40,934 --> 00:17:43,311 ふふ~ん アハハッ 272 00:17:43,812 --> 00:17:46,856 (エーファ)マインに 言われるがまま直してみたけど― 273 00:17:46,981 --> 00:17:49,776 お金持ちのお嬢様みたいに なったわね 274 00:17:49,901 --> 00:17:51,903 私が かわいいから? 275 00:17:52,237 --> 00:17:56,324 あら 私の腕がいいからよ フフッ 276 00:17:56,449 --> 00:17:58,827 (2人)アハハハハ… 277 00:17:58,952 --> 00:18:00,912 アハハハハ… 278 00:18:01,037 --> 00:18:03,581 マインが洗礼式か 279 00:18:03,706 --> 00:18:07,377 小さくて いつも熱ばかり 出してたマインが… 280 00:18:11,840 --> 00:18:14,384 大きくなったな マイン 281 00:18:14,634 --> 00:18:16,219 父さん… 282 00:18:16,803 --> 00:18:18,138 ホントにね 283 00:18:18,263 --> 00:18:20,140 病気も治ったしね 284 00:18:22,475 --> 00:18:23,643 (マイン)ん… 285 00:18:24,561 --> 00:18:26,396 どうした? マイン 286 00:18:28,398 --> 00:18:31,359 父さん 母さん トゥーリ 287 00:18:31,693 --> 00:18:33,444 話があるの 288 00:18:34,028 --> 00:18:36,364 私の病気のことで 289 00:18:38,658 --> 00:18:41,828 どういうことだ! 病気は治ったんじゃないのか!? 290 00:18:43,830 --> 00:18:46,958 完全に治ることはないんだって 291 00:18:47,083 --> 00:18:49,627 フリーダの魔術具を 譲ってもらって― 292 00:18:49,752 --> 00:18:53,047 身食いの熱を 一時的に抑えただけなの 293 00:18:53,798 --> 00:18:55,049 魔術具? 294 00:18:55,341 --> 00:18:58,553 うん 身食いの熱を抑えるには― 295 00:18:58,678 --> 00:19:01,681 魔術具を使い続けなきゃ いけないんだって 296 00:19:02,140 --> 00:19:05,685 前にマイン 治すのに お金がかかるって言ってた 297 00:19:06,144 --> 00:19:07,228 そうなのか? 298 00:19:07,353 --> 00:19:09,397 お金はどうしたの? マイン 299 00:19:10,440 --> 00:19:12,650 もう払ったから大丈夫 300 00:19:12,942 --> 00:19:15,987 隠し事はなしよ ちゃんと言いなさい 301 00:19:17,447 --> 00:19:19,282 小金貨3枚 302 00:19:19,407 --> 00:19:23,369 (エーファ)小金貨3枚!? そんな大金 どうやって… 303 00:19:24,120 --> 00:19:28,249 紙とリンシャンの作り方を ベンノさんに買ってもらって 304 00:19:28,541 --> 00:19:32,754 終わった話はいい これから先のことが知りたい 305 00:19:33,046 --> 00:19:34,005 はっ 306 00:19:34,339 --> 00:19:37,383 一時的に熱を抑えたと言ったな 307 00:19:37,508 --> 00:19:40,011 なら 再発は確実なんだな 308 00:19:42,555 --> 00:19:44,224 今まで黙っていたのも― 309 00:19:44,349 --> 00:19:47,101 それを聞かれたく なかったからだろう 310 00:19:49,187 --> 00:19:51,147 何で分かっちゃうの? 311 00:19:52,732 --> 00:19:56,778 分かるのは… 俺が父親だからだ 312 00:19:57,153 --> 00:19:57,987 はっ 313 00:20:02,742 --> 00:20:05,703 あと1年しか もたないんだって 314 00:20:06,162 --> 00:20:07,538 (ギュンター・エーファ)えっ 315 00:20:07,789 --> 00:20:09,958 マイン 嫌だよ 316 00:20:10,083 --> 00:20:13,461 マインが死んじゃうなんて 絶対に嫌! 317 00:20:13,878 --> 00:20:18,675 トゥーリ… 私も死ぬのは嫌 318 00:20:13,878 --> 00:20:18,675 (トゥーリの泣き声) 319 00:20:18,675 --> 00:20:18,800 (トゥーリの泣き声) 320 00:20:18,800 --> 00:20:20,218 (トゥーリの泣き声) 321 00:20:18,800 --> 00:20:20,218 嫌だよ 322 00:20:20,843 --> 00:20:24,430 魔術具を使う以外に 何か方法はないのか? 323 00:20:25,139 --> 00:20:29,560 (マイン)なくはないけど 貴族街に行くことになるから 324 00:20:30,103 --> 00:20:32,313 そしたら家族とは… 325 00:20:35,149 --> 00:20:37,735 たぶん… 会えなくなる 326 00:20:37,860 --> 00:20:40,363 そんなの嫌! 行っちゃダメ! 327 00:20:40,822 --> 00:20:45,118 うん 私も みんなと 離れて生きるのは 328 00:20:45,243 --> 00:20:47,578 死ぬより もっと嫌 329 00:20:48,955 --> 00:20:52,083 父さん 母さん 330 00:20:52,792 --> 00:20:53,835 トゥーリ 331 00:20:54,460 --> 00:20:58,381 私 ここで家族と一緒にいていい? 332 00:21:01,217 --> 00:21:04,721 マインは いつまでも 私たちと一緒にいるの 333 00:21:05,638 --> 00:21:07,348 (エーファ)う… う… 334 00:21:08,850 --> 00:21:09,851 ああ 335 00:21:10,727 --> 00:21:12,520 よかった 336 00:21:26,200 --> 00:21:27,535 (鼻をすする音) 337 00:21:42,258 --> 00:21:47,263 ♪~ 338 00:23:05,967 --> 00:23:10,972 ~♪ 339 00:23:14,767 --> 00:23:16,602 うちの店は どうするつもりだ? 340 00:23:16,727 --> 00:23:19,397 はっ! 考えていませんでした ごめんなさい! 341 00:23:19,522 --> 00:23:20,731 まったく… (マイン)うっ! 342 00:23:20,857 --> 00:23:22,567 どこまで考えなしなんだ お・ま・え・は! 343 00:23:22,567 --> 00:23:24,277 どこまで考えなしなんだ お・ま・え・は! 344 00:23:22,567 --> 00:23:24,277 (マイン)わあ~っ! 345 00:23:24,402 --> 00:23:26,737 痛~い! 痛いです ベンノさん! 346 00:23:26,863 --> 00:23:29,657 次回までに落としどころを 見つけておけ! 347 00:23:29,782 --> 00:23:33,119 分かりましたってば もう放してください! 348 00:23:33,244 --> 00:23:34,996 (ベンノ)あっ (マイン)あっ! う…