1 00:00:02,210 --> 00:00:03,878 (ナレーション) 髪飾りを売ることで― 2 00:00:04,004 --> 00:00:06,548 世界が また1つ広がったマイン 3 00:00:07,215 --> 00:00:09,634 一方で身食(みぐ)いの熱は― 4 00:00:09,759 --> 00:00:13,388 日に日にマインの体を むしばんでいくのだった 5 00:00:19,394 --> 00:00:24,399 ♪~ 6 00:01:43,937 --> 00:01:48,942 ~♪ 7 00:01:54,823 --> 00:01:57,450 (マイン) 私が この世界に来て1年 8 00:01:57,951 --> 00:02:00,120 今日は豚肉加工日 9 00:02:00,537 --> 00:02:02,956 もうすぐ2度目の冬が来る 10 00:02:04,707 --> 00:02:07,377 (マイン)ハア… 3日か 11 00:02:07,544 --> 00:02:10,588 こんなに寝込んだのは久しぶりだな 12 00:02:11,131 --> 00:02:14,676 最近は元気になってきたと 思ってたんだけど… 13 00:02:14,801 --> 00:02:16,177 (心臓の鼓動音) (マイン)はっ! 14 00:02:16,302 --> 00:02:17,262 は… 15 00:02:19,389 --> 00:02:22,725 (マイン)出てくるな 身食いの熱 16 00:02:23,017 --> 00:02:27,438 箱にギュウギュウに詰めて 上からフタをして… 17 00:02:27,814 --> 00:02:29,107 これでよし! 18 00:02:30,275 --> 00:02:34,112 変だな ちょっと不安に なっただけなのに 19 00:02:35,113 --> 00:02:36,739 (フリーダ) 身食いは やりたいことに 20 00:02:36,865 --> 00:02:39,492 全力を費やしているうちは大丈夫よ 21 00:02:40,577 --> 00:02:43,997 そうだ 楽しいこと考えよう 22 00:02:45,623 --> 00:02:50,753 ベンノさんに目を通しておけって 言われたけど何だろう? 23 00:02:51,421 --> 00:02:53,006 (トゥーリたち)ただいま~! 24 00:02:54,007 --> 00:02:55,008 (トゥーリ)マイン 見て 25 00:02:55,300 --> 00:02:56,634 あっ ベーコン 26 00:02:57,093 --> 00:02:59,262 スープ作ってあげるから待ってて 27 00:02:59,387 --> 00:03:01,306 (マイン)ありがとう トゥーリ 28 00:03:01,431 --> 00:03:02,599 (ルッツ)よう マイン 29 00:03:02,932 --> 00:03:03,808 ルッツ 30 00:03:04,267 --> 00:03:06,644 熱が下がったって トゥーリに聞いたから― 31 00:03:06,769 --> 00:03:08,187 様子 見に来た 32 00:03:08,646 --> 00:03:11,399 また豚肉加工に参加できなかったな 33 00:03:11,524 --> 00:03:13,067 あ… アハハ… 34 00:03:13,526 --> 00:03:15,820 (マイン) そのほうが うれしいんだけどね 35 00:03:16,237 --> 00:03:18,656 熱が長引いたから心配したぞ 36 00:03:19,032 --> 00:03:21,492 もう治まったから大丈夫だよ 37 00:03:22,201 --> 00:03:26,706 フリーダが言ってた身食いってやつ 俺 知らないから 38 00:03:26,831 --> 00:03:30,877 マインの体調管理 ちゃんと できてたのかなって思ってさ 39 00:03:31,169 --> 00:03:33,004 うん バッチリだよ 40 00:03:33,129 --> 00:03:36,216 ルッツのおかげで 外で倒れなくなったんだから 41 00:03:36,466 --> 00:03:38,343 それ聞いて安心した 42 00:03:38,801 --> 00:03:42,931 明日は お店に行けるよ それより これ見て 43 00:03:43,056 --> 00:03:44,224 ん? 44 00:03:44,474 --> 00:03:45,600 (マイン)フフッ 45 00:03:45,934 --> 00:03:46,976 (ベンノ)1つ 46 00:03:50,521 --> 00:03:51,356 2つ 47 00:03:54,901 --> 00:03:55,610 3つ 48 00:03:58,571 --> 00:04:01,366 新人の見習い教育課程だね 49 00:04:01,491 --> 00:04:02,158 いいか? 冬の間にマスターしてこい! 50 00:04:02,158 --> 00:04:04,244 いいか? 冬の間にマスターしてこい! 51 00:04:02,158 --> 00:04:04,244 (マイン・ルッツ) うわあ~っ! 52 00:04:04,786 --> 00:04:08,623 冬の間に これ全部!? 無理だろ! 53 00:04:09,165 --> 00:04:13,127 問題は“身なりを整える”だよね 54 00:04:15,964 --> 00:04:17,465 (ベンノ)熱は下がったのか? 55 00:04:17,590 --> 00:04:20,385 (マイン) はい ご迷惑おかけしました 56 00:04:22,178 --> 00:04:24,430 これ ありがとうございました 57 00:04:24,555 --> 00:04:28,726 それで 身なりを整えるって どの程度なんですか? 58 00:04:28,851 --> 00:04:33,231 とりあえず必要なのは 働くための服と靴だな 59 00:04:33,356 --> 00:04:36,651 小銀貨10枚ほどあれば 最低限は そろう 60 00:04:36,943 --> 00:04:40,905 小銀貨10枚!? 俺 そんなカネないや 61 00:04:41,030 --> 00:04:44,033 小銀貨は商業ギルドに 預けたでしょう? 62 00:04:44,158 --> 00:04:46,244 あれを使えばいいよ 63 00:04:46,452 --> 00:04:48,913 こういう時のために預けてたのか 64 00:04:49,414 --> 00:04:53,376 それと次に何か作る時の初期費用ね 65 00:04:53,501 --> 00:04:55,461 クギがなくて困ったでしょう? 66 00:04:55,586 --> 00:04:59,173 何をするにしても カネは必要ってことだ 67 00:04:59,299 --> 00:05:00,383 (ルッツ)そっか 68 00:05:00,967 --> 00:05:04,262 稼ぎは全部 家に入れるものだと 思ってたから 69 00:05:04,387 --> 00:05:06,222 家族に悪い気がして… 70 00:05:06,556 --> 00:05:10,143 自分で稼いだお金を 自分のために ためておくのは 71 00:05:10,268 --> 00:05:12,186 別に悪いことじゃないよ 72 00:05:13,271 --> 00:05:17,567 なんか気が楽になった ありがとな マイン 73 00:05:18,026 --> 00:05:20,653 じゃあ 身なりの問題は解決だな 74 00:05:20,778 --> 00:05:26,367 それからルッツは言葉遣いを直せ 今のままじゃ客の前には出せん 75 00:05:26,492 --> 00:05:27,618 うう… 76 00:05:27,994 --> 00:05:30,121 (マイン)最初は “です”とか“ます”を 77 00:05:30,246 --> 00:05:33,166 使うところから始めればいいと思う 78 00:05:34,083 --> 00:05:35,960 いいと思い“ます”! 79 00:05:36,085 --> 00:05:39,380 ああ そうする… あっ… です! 80 00:05:39,714 --> 00:05:43,176 プッ ハハハハハッ… 81 00:05:43,301 --> 00:05:44,510 ベンノさん 82 00:05:45,219 --> 00:05:48,890 まっ 冬の間に どれだけ 底上げできるか知らんが 83 00:05:49,015 --> 00:05:50,475 頑張ってみろ 84 00:05:50,850 --> 00:05:55,188 ところで簡易ちゃんリンシャンだが 困ったことが起きた 85 00:05:55,313 --> 00:05:56,606 何ですか? 86 00:05:56,731 --> 00:05:59,108 (ベンノ) ある工房に作らせてるんだが― 87 00:05:59,233 --> 00:06:03,404 お前の言ったとおりに作ってるのに 同じ物にならないそうだ 88 00:06:03,654 --> 00:06:05,031 心当たりはあるか? 89 00:06:05,156 --> 00:06:08,743 そう言われても 潰して搾るだけですし… 90 00:06:09,160 --> 00:06:11,162 このままだと売り出せない 91 00:06:11,287 --> 00:06:14,999 完成しないと 契約魔術に反することになる 92 00:06:15,374 --> 00:06:18,461 契約魔術を破ると どうなるんですか? 93 00:06:19,253 --> 00:06:21,422 最悪 命に関わる 94 00:06:21,547 --> 00:06:22,965 (2人)ええ~っ!? 95 00:06:23,341 --> 00:06:26,469 (マイン) 聞いてませんよ そんな話! 96 00:06:23,341 --> 00:06:26,469 (ベンノ) だあっ! ぐ… ああ 97 00:06:27,053 --> 00:06:30,223 (マイン) 私たちは早速 工房へ向かった 98 00:06:44,695 --> 00:06:45,988 あっ 分かった 99 00:06:46,405 --> 00:06:48,825 (ベンノ)何だ? (親方)何がいけなかったんだ? 100 00:06:49,492 --> 00:06:51,410 搾る時の布です 101 00:06:51,911 --> 00:06:52,912 (ベンノ)布? 102 00:06:53,454 --> 00:06:55,790 ここで使っているのは いい布だから 103 00:06:55,915 --> 00:06:57,667 目が細かいんですけど 104 00:06:58,167 --> 00:07:02,130 私たちの家の安い布だと 目が粗いんですよ 105 00:07:02,255 --> 00:07:05,842 それで搾ると実の繊維や 種のカケラみたいなのが― 106 00:07:05,967 --> 00:07:07,802 油の中に混じるんです 107 00:07:08,261 --> 00:07:12,056 その濁りが髪の汚れを落とすのに 必要なんです 108 00:07:12,348 --> 00:07:15,685 なるほどな 粗い布か 109 00:07:15,810 --> 00:07:19,021 なら 今まで作った分は使えねえな 110 00:07:19,147 --> 00:07:22,525 使えますよ 使わないなんて もったいない 111 00:07:22,775 --> 00:07:23,609 えっ? 112 00:07:23,860 --> 00:07:28,239 スクラブ… じゃなくて 研磨剤を入れればいいんです 113 00:07:28,364 --> 00:07:32,118 素材を厳選すれば もっと上質な物が作れます 114 00:07:32,410 --> 00:07:35,621 あ~ 嬢ちゃん ずいぶん物知りだな 115 00:07:35,955 --> 00:07:38,499 はっ! あ… 116 00:07:38,624 --> 00:07:39,750 あ~… 117 00:07:40,918 --> 00:07:43,504 他にも いろいろ知ってそうだな 118 00:07:43,838 --> 00:07:47,258 (マイン)ヤバッ! このままじゃ ルッツの時みたいになる 119 00:07:48,301 --> 00:07:49,260 マイン 120 00:07:49,635 --> 00:07:52,638 (マイン) 絶対に しゃべるわけにはいかない 121 00:07:53,723 --> 00:07:57,810 ここから先は有料です タダでは しゃべりません 122 00:07:57,935 --> 00:07:59,562 (ベンノ)いいだろう (マイン)えっ? 123 00:07:59,687 --> 00:08:01,772 商談用の部屋を借りていいか? 124 00:08:01,898 --> 00:08:03,858 あ… ああ どうぞ 125 00:08:03,983 --> 00:08:06,194 (マイン) えっ? ちょっ… わあ~っ! 126 00:08:06,319 --> 00:08:07,111 マイン! 127 00:08:07,361 --> 00:08:10,364 話をするだけだ 誰も近づくな (マイン)ちょっと! うう~ 128 00:08:13,493 --> 00:08:14,994 小金貨2枚だ 129 00:08:15,119 --> 00:08:15,995 はい? 130 00:08:18,247 --> 00:08:20,082 小金貨2枚 出す 131 00:08:20,208 --> 00:08:25,630 改良方法 他に代用できる植物 思い当たることは全部しゃべれ 132 00:08:26,172 --> 00:08:28,132 小金貨2枚? 133 00:08:28,758 --> 00:08:30,092 小金貨3枚 134 00:08:30,468 --> 00:08:32,428 小金貨3枚だと? 135 00:08:32,678 --> 00:08:35,056 お金は取れる時に取れる所から 136 00:08:35,181 --> 00:08:39,560 取れるだけ取っておくもの… ですよね フフフッ 137 00:08:40,895 --> 00:08:44,732 小金貨3枚だな 出せるのは そこまでだ 138 00:08:44,857 --> 00:08:46,692 ちょっ ちょっと待ってください! 139 00:08:46,984 --> 00:08:48,986 受け取って ためておけ 140 00:08:49,111 --> 00:08:52,031 お前の身食いを なんとかできるのはカネだけだ 141 00:08:52,156 --> 00:08:55,618 (マイン) あ… どうしてベンノさんが? 142 00:08:55,952 --> 00:09:00,748 もしかしたらと思っていたが この間クソジジイに言われた 143 00:09:00,873 --> 00:09:04,168 フリーダから お前が身食いだと聞いたと 144 00:09:05,294 --> 00:09:09,298 フリーダはカネと貴族へのコネが あったから助かった 145 00:09:10,007 --> 00:09:13,844 俺にできるのは お前の情報を 買い取ることくらいだ 146 00:09:14,887 --> 00:09:16,597 ベンノさん… 147 00:09:17,181 --> 00:09:18,099 座れ 148 00:09:21,310 --> 00:09:24,522 お前は持っている情報を 全部 売ってでもカネをためて― 149 00:09:24,647 --> 00:09:26,774 来たるべき日に備えろ 150 00:09:27,191 --> 00:09:29,360 (マイン)来たるべき日って? 151 00:09:30,486 --> 00:09:34,740 体の中の熱が… 抑えられなくなる時だ 152 00:09:34,949 --> 00:09:36,200 (マイン)あっ… 153 00:09:36,576 --> 00:09:40,413 (マイン)最近 身食いの熱が 活発になっている気がしたのは― 154 00:09:40,538 --> 00:09:42,790 気のせいじゃなかったんだ 155 00:09:45,418 --> 00:09:47,712 やっと ここまで来たのに… 156 00:09:49,630 --> 00:09:51,716 まだ死にたくない 157 00:09:52,425 --> 00:09:57,221 私は まだ… 生きていたい! 158 00:09:57,805 --> 00:10:01,684 分かりました 小金貨3枚で手を打ちます 159 00:10:02,560 --> 00:10:03,644 うん 160 00:10:05,438 --> 00:10:07,023 (マイン) 私は簡易ちゃんリンシャンの― 161 00:10:07,148 --> 00:10:10,026 改良方法をベンノさんに売った 162 00:10:10,151 --> 00:10:12,445 塩が研磨剤代わりになること 163 00:10:13,029 --> 00:10:17,325 柑橘(かんきつ)系の物を入れると 汚れが落ちやすくなること 164 00:10:18,492 --> 00:10:21,454 ふむ… 全部 試してみたのか? 165 00:10:21,912 --> 00:10:26,208 いえ もったいなくて どれも うちではできませんでした 166 00:10:28,044 --> 00:10:30,212 できなかったことを知っている? 167 00:10:30,463 --> 00:10:31,505 あっ… 168 00:10:33,883 --> 00:10:35,551 お前は何者だ? 169 00:10:44,352 --> 00:10:46,020 (マイン)秘密です 170 00:10:46,479 --> 00:10:49,065 これは小金貨なんかじゃ売れません 171 00:10:51,817 --> 00:10:55,571 それくらいの覚悟で 改良方法を教えたんです 172 00:10:55,780 --> 00:10:57,365 それとも 173 00:10:58,199 --> 00:11:03,579 私みたいな子供 気味が悪いから お払い箱にしちゃいますか? 174 00:11:08,626 --> 00:11:10,252 あ~! 175 00:11:12,338 --> 00:11:14,507 いや 利益になる以上 176 00:11:14,632 --> 00:11:18,344 他に奪われないように 囲い込むことを考えるさ 177 00:11:20,012 --> 00:11:22,598 俺は商人… だからな 178 00:11:23,015 --> 00:11:24,642 ベンノさん… 179 00:11:25,684 --> 00:11:28,687 あっ わあっ フフフ… 180 00:11:30,022 --> 00:11:32,441 ううう… だあっ! 181 00:11:32,817 --> 00:11:35,277 ああ それと名前なんだが 182 00:11:35,403 --> 00:11:37,988 簡易ちゃんリンシャンは 長くて言いにくい 183 00:11:38,114 --> 00:11:39,782 “リンシャン”にしてもいいか? 184 00:11:40,157 --> 00:11:44,245 いいですけど ホントに そんなのでいいんですか? 185 00:11:44,370 --> 00:11:47,748 う~ん… じゃあ “簡易ちゃん”か? 186 00:11:47,873 --> 00:11:51,252 う… リンシャンでいいです 187 00:11:51,377 --> 00:11:55,548 リンシャンも髪飾りも じゃんじゃん作って売りまくるぞ! 188 00:11:57,508 --> 00:11:59,093 分かりました! 189 00:12:10,354 --> 00:12:12,898 (トゥーリ) え~っ! また髪飾り作るの? 190 00:12:13,149 --> 00:12:18,737 うん フリーダの髪飾りの話を 聞いた人から注文が入ったんだって 191 00:12:18,863 --> 00:12:22,158 冬の手仕事を 前倒ししてくれってこと? 192 00:12:22,491 --> 00:12:26,537 (エーファ) ハア… 今は忙しい時期なのに 193 00:12:26,912 --> 00:12:29,290 だから前金を預かってきたの 194 00:12:29,665 --> 00:12:33,294 (マイン) お花の部分1つにつき中銅貨2枚 195 00:12:33,544 --> 00:12:35,796 (2人)中銅貨2枚? 196 00:12:40,468 --> 00:12:44,847 大急ぎの魔法 効果てきめんだね ハハッ 197 00:12:45,306 --> 00:12:47,600 (ギュンター)父さんは かんざしを作ればいいのか? 198 00:12:47,725 --> 00:12:49,935 (マイン) それはルッツの仕事だから 199 00:12:50,060 --> 00:12:51,437 またルッツか… 200 00:12:51,562 --> 00:12:55,733 あ… 父さん 明日は門に行くから 一緒に行こう! 201 00:12:56,358 --> 00:12:58,486 え… 行こう! 202 00:12:59,153 --> 00:13:01,989 (オットー)マインちゃん また寝込んでたんだって? 203 00:13:02,239 --> 00:13:05,326 はい でも もう大丈夫です (オットー)そうか 204 00:13:05,451 --> 00:13:06,619 (男性)トロンベが出たぞー! 205 00:13:06,744 --> 00:13:07,745 (マイン・オットー)あっ 206 00:13:12,166 --> 00:13:15,377 トロンベは危険って言ってたよね 207 00:13:16,170 --> 00:13:17,254 (心臓の鼓動音) (マイン)はっ! 208 00:13:19,673 --> 00:13:21,926 くっ… う… 209 00:13:22,760 --> 00:13:26,305 ぐ… ハア… 210 00:13:28,557 --> 00:13:31,060 最近 多いな 211 00:13:34,146 --> 00:13:37,358 (ルッツ)トロンベの枝 結構 手に入れたな 212 00:13:37,733 --> 00:13:40,861 また紙を作ることになるとは 思わなかった 213 00:13:40,986 --> 00:13:42,988 (マイン) 貴重なトロンベをムダにしたら― 214 00:13:43,113 --> 00:13:45,366 ベンノさんに怒られるからね 215 00:13:45,741 --> 00:13:48,869 (風の音) 216 00:13:49,453 --> 00:13:51,247 ううっ さぶっ! 217 00:13:51,747 --> 00:13:56,710 ハア~ ほくほくのジャガバターが 食べたいね 218 00:13:56,835 --> 00:13:58,254 バターが要るな 219 00:13:58,629 --> 00:14:01,340 この寒さで川に入るのか… 220 00:14:01,465 --> 00:14:03,884 明日は井戸の水で作業しよう 221 00:14:04,009 --> 00:14:05,761 いいのか? よかった! 222 00:14:05,886 --> 00:14:07,930 うん バター忘れないでね 223 00:14:08,055 --> 00:14:09,890 バター? 何でだよ? 224 00:14:10,015 --> 00:14:12,017 あれ? 言ってなかったっけ? 225 00:14:12,268 --> 00:14:14,520 そういえば手仕事は順調か? 226 00:14:14,853 --> 00:14:18,607 うん 父さんまで やりたがって困ったよ 227 00:14:18,732 --> 00:14:19,984 ルッツの所は? 228 00:14:20,526 --> 00:14:22,152 ううん 229 00:14:22,528 --> 00:14:24,446 ラルフたちにも 手伝ってくれないかって 230 00:14:24,572 --> 00:14:27,491 言ったんだけど 全然ダメだ 231 00:14:27,825 --> 00:14:30,452 大急ぎの魔法をかければいいんだよ 232 00:14:31,287 --> 00:14:33,539 大急ぎの魔法? 233 00:14:33,664 --> 00:14:35,833 (硬貨の音) 234 00:14:36,375 --> 00:14:40,588 (マイン)はい ルッツ かんざし5個だから中銅貨5枚ね 235 00:14:41,046 --> 00:14:42,631 (ラルフ)中銅貨5枚!? 236 00:14:42,756 --> 00:14:45,551 (ジーク)かんざしって ルッツが作ってた木の棒か? 237 00:14:45,676 --> 00:14:48,345 (ザシャ) あんなの1本が中銅貨1枚? 238 00:14:48,637 --> 00:14:52,224 (ラルフ)その手伝いって ルッツじゃなくてもいいのか? 239 00:14:56,186 --> 00:14:57,271 (カルラ)商人なんて 240 00:14:57,396 --> 00:15:00,357 人をダマすような仕事に 就きたがって… 241 00:15:00,482 --> 00:15:02,610 ルッツには困ったもんだよ 242 00:15:03,110 --> 00:15:05,779 冬の手仕事も お金は払ってくれたし 243 00:15:05,905 --> 00:15:07,615 悪い人ではないみたいよ 244 00:15:07,990 --> 00:15:09,867 それでも心配だよ 245 00:15:09,992 --> 00:15:13,621 何も あんな浮き沈みの激しい職に 就かなくても 246 00:15:13,871 --> 00:15:15,205 (ルッツ・マイン)いってきます 247 00:15:15,331 --> 00:15:16,415 いってらっしゃい 248 00:15:16,540 --> 00:15:18,083 気をつけるんだよ 249 00:15:18,918 --> 00:15:23,881 ルッツにはホントに助かってるわ いつもマインの面倒を見てくれて 250 00:15:24,006 --> 00:15:27,718 そうかい? マインも最近は 調子がいいみたいじゃないか 251 00:15:28,052 --> 00:15:33,432 ええ 昔に比べたらね このまま元気になってほしいわ 252 00:15:43,192 --> 00:15:45,110 (ルッツ)なんだ カルフェイモか 253 00:15:45,235 --> 00:15:46,987 (マイン)ルッツは要らないの? 254 00:15:47,738 --> 00:15:49,490 食うよ 255 00:15:52,034 --> 00:15:54,453 んっ うまい! 何だ これ? 256 00:15:54,578 --> 00:15:57,706 ここは“蒸す”って調理法が ないからね 257 00:15:57,831 --> 00:16:01,835 蒸したおイモの上に バターをのせると おいしいんだよ 258 00:16:02,461 --> 00:16:03,379 んん~ 259 00:16:06,215 --> 00:16:07,883 (マイン) それから私たちは― 260 00:16:08,008 --> 00:16:10,803 トロンベの黒皮を 加工した 261 00:16:11,512 --> 00:16:12,721 (マイン)ここまでやれば― 262 00:16:12,846 --> 00:16:15,516 あとは春になってからでも 大丈夫だね 263 00:16:15,933 --> 00:16:17,977 道具の片づけも終わった 264 00:16:18,519 --> 00:16:20,854 これでまたトロンベの紙が… 265 00:16:25,526 --> 00:16:26,694 くっ… 266 00:16:26,819 --> 00:16:31,824 (マイン)何かに絶望したわけでも 不安を感じたわけでもないのに… 267 00:16:31,949 --> 00:16:34,118 マイン? どうした? 268 00:16:34,660 --> 00:16:38,038 熱い… 今 熱が急に上がった 269 00:16:38,163 --> 00:16:39,540 マイン 大丈夫か!? 270 00:16:42,751 --> 00:16:45,212 くっ… ううっ… 271 00:16:45,629 --> 00:16:47,548 は… ハア… 272 00:16:48,173 --> 00:16:50,551 (ルッツ)熱が… 下がった 273 00:16:51,218 --> 00:16:52,761 何だよ これ 274 00:16:52,886 --> 00:16:53,971 身食いだよ 275 00:16:54,096 --> 00:16:58,392 えっ? でも体調が悪くなる前兆が 全然なかったぞ 276 00:16:58,517 --> 00:17:01,311 この間だって 平気だって言ってたじゃないか! 277 00:17:01,603 --> 00:17:03,605 最近 急に来るの 278 00:17:03,731 --> 00:17:07,317 前は感情が高ぶった時だけ だったんだけどね 279 00:17:08,402 --> 00:17:09,820 マイン… 280 00:17:11,071 --> 00:17:12,823 あ~ ビックリした! 281 00:17:13,866 --> 00:17:15,701 なんとかならないのか? 282 00:17:19,121 --> 00:17:23,042 フリーダが言ってたでしょ? “お金がかかる”って 283 00:17:23,167 --> 00:17:25,085 ベンノさんも そう言ってた 284 00:17:32,843 --> 00:17:33,886 あ… 285 00:17:34,678 --> 00:17:36,263 (ルッツ)背負ってやる 286 00:17:36,388 --> 00:17:38,849 俺には それくらいしか できないから 287 00:17:39,224 --> 00:17:40,726 それくらいって… 288 00:17:40,851 --> 00:17:42,853 ルッツは いろんなこと してくれてるよ 289 00:17:43,353 --> 00:17:45,856 (ルッツ) いいから! 早くしろよ 290 00:17:47,483 --> 00:17:49,109 分かった 291 00:17:56,658 --> 00:17:58,077 (マイン)参ったなあ 292 00:17:58,786 --> 00:18:01,330 あんなに本を読んできたのに― 293 00:18:01,455 --> 00:18:05,876 何て声をかければ正解なのか 分からないや 294 00:18:06,710 --> 00:18:09,797 優しすぎるんだよ ルッツは 295 00:18:10,547 --> 00:18:14,593 どんなに私が足手まといでも 一緒にいてくれるし― 296 00:18:14,718 --> 00:18:18,597 マインじゃないって知ってるくせに 許しちゃうし 297 00:18:20,182 --> 00:18:21,683 ルッツ 298 00:18:21,809 --> 00:18:26,980 もし私が倒れても ルッツが責任感じることないからね 299 00:18:27,106 --> 00:18:32,569 それに まだ負けないよ 本を作ってないから 300 00:18:33,487 --> 00:18:34,446 んっ 301 00:18:36,198 --> 00:18:40,619 (すすり泣き) 302 00:18:46,083 --> 00:18:48,085 (ベンノ)ルッツだけ奥だ 来い 303 00:18:50,796 --> 00:18:54,174 (ルッツ)ベンノの旦那 マインを助けてくれ 304 00:18:54,758 --> 00:18:57,594 俺じゃダメだ 何もできない 305 00:18:58,178 --> 00:19:01,014 できることがあれば 何だってするのに 306 00:19:01,598 --> 00:19:03,976 だったらマインに気を遣わせるな 307 00:19:04,101 --> 00:19:05,018 えっ? 308 00:19:05,435 --> 00:19:08,063 あれは見た目どおりの子供じゃない 309 00:19:08,188 --> 00:19:09,606 自分が きつい時に 310 00:19:09,731 --> 00:19:12,734 お前を気遣って 笑うくらいのことはできるんだ 311 00:19:12,860 --> 00:19:14,027 あ… 312 00:19:14,820 --> 00:19:17,072 (ベンノ) 男なら マインの心配の種を― 313 00:19:17,197 --> 00:19:18,699 これ以上 増やすな 314 00:19:18,824 --> 00:19:22,828 “マインが考えた物は俺が作る” なんて大層なこと言うなら 315 00:19:22,953 --> 00:19:26,874 次から次へと作って売れ! カネを稼げ! 316 00:19:26,999 --> 00:19:28,292 あ… 317 00:19:33,797 --> 00:19:34,923 んっ 318 00:19:35,549 --> 00:19:39,595 フッ… いい面構えに なったじゃねえか 319 00:19:40,721 --> 00:19:45,184 (マイン)次に会った時は もう いつものルッツに戻っていた 320 00:19:45,601 --> 00:19:48,937 (マイン)10個くらい作れたら いいほうかなって思ってたけど― 321 00:19:49,062 --> 00:19:50,939 まさか倍になっちゃった 322 00:19:51,315 --> 00:19:53,817 これだけあれば 少しは足しになるよな 323 00:19:53,942 --> 00:19:54,902 (マイン)ん? 324 00:19:55,027 --> 00:19:58,155 身食いをなんとかするには お金が要るんだろ? 325 00:19:58,280 --> 00:19:59,448 ルッツ… 326 00:19:59,781 --> 00:20:02,868 なあ 他に売れそうな物って ないか? 327 00:20:02,993 --> 00:20:06,705 マインが考えてくれたら 俺が絶対に作ってやるから 328 00:20:07,539 --> 00:20:10,209 フッ… ありがと 329 00:20:10,918 --> 00:20:13,253 (ベンノ)髪飾りの納品は完了だな 330 00:20:13,378 --> 00:20:14,213 (マイン)はい 331 00:20:14,463 --> 00:20:16,340 (ベンノ)よし 精算だ 332 00:20:17,007 --> 00:20:19,426 ベンノさん これも売れます? 333 00:20:19,551 --> 00:20:22,763 去年の冬の手仕事で作ったんですよ 334 00:20:23,180 --> 00:20:26,308 ハア… また お前か 335 00:20:26,433 --> 00:20:30,687 この半年ほどで俺が遭遇した 不可解な物の出どころは― 336 00:20:30,812 --> 00:20:32,356 全部マインのようだな 337 00:20:32,606 --> 00:20:35,567 えっと… すみません 338 00:20:35,692 --> 00:20:39,279 籠より もっと利益の出る物は ないか? 339 00:20:39,404 --> 00:20:41,448 リンシャンみたいな消耗品で 340 00:20:41,573 --> 00:20:43,367 そうですね 341 00:20:43,492 --> 00:20:46,954 色や香りがついたせっけんや ロウソクは どうですか? 342 00:20:47,079 --> 00:20:49,539 (ベンノ) それ 作り方は分かるのか? 343 00:20:49,665 --> 00:20:52,834 はい 試行錯誤は必要ですけど 344 00:20:52,960 --> 00:20:55,837 よし 春になったら作ってみろ 345 00:20:55,963 --> 00:20:58,840 はい 紙も作らなきゃ ならないし 346 00:20:58,966 --> 00:21:02,427 ロウソクも作るとなると 忙しくなるね! 347 00:21:09,893 --> 00:21:11,353 マイン! (ルッツ)マイン! 348 00:21:11,478 --> 00:21:12,896 大丈夫か!? 349 00:21:13,146 --> 00:21:15,899 マズい! マルク 馬車の用意を! 350 00:21:31,164 --> 00:21:36,169 ♪~ 351 00:22:54,873 --> 00:22:59,878 ~♪ 352 00:23:03,673 --> 00:23:06,093 なんとかしてくれよ ベンノの旦那! 353 00:23:06,218 --> 00:23:08,303 ギルド長なら何か知ってるだろ!? 354 00:23:08,428 --> 00:23:10,013 もう交渉済みだ 355 00:23:10,138 --> 00:23:11,890 さすがベンノの旦那! 356 00:23:12,015 --> 00:23:14,726 フリーダを生かすために 買いあさった魔術具が 357 00:23:14,851 --> 00:23:16,394 まだ残っているらしい 358 00:23:16,520 --> 00:23:19,898 1度 使えば壊れる魔術具が 小金貨2枚だ 359 00:23:20,023 --> 00:23:21,233 きっ 金貨!? 360 00:23:21,358 --> 00:23:23,068 出世払いで貸してやるぞ 361 00:23:23,193 --> 00:23:26,655 出世? ベンノの旦那 あんたって人は… 362 00:23:26,780 --> 00:23:32,119 そんなに感謝しなくていいぞ すべて俺の善意のなせる技だ 363 00:23:32,244 --> 00:23:33,537 (ルッツのため息) 364 00:23:33,662 --> 00:23:35,914 私の出番がない