1 00:00:01,376 --> 00:00:07,382 ♪~ 2 00:01:24,876 --> 00:01:30,882 ~♪ 3 00:01:32,133 --> 00:01:34,344 (シロ)いや~ 夏だねえ 4 00:01:34,469 --> 00:01:36,638 (柿助(かきすけ)) 不喜処(ふきしょ)地獄に就職するまでは 5 00:01:36,763 --> 00:01:40,183 八大地獄って 年中 暑いのかと思ってた 6 00:01:40,558 --> 00:01:42,644 (シロ) 地獄にも四季ってあるんだね 7 00:01:43,353 --> 00:01:46,397 (ルリオ)運動会とか 結構 行事も多かったしな 8 00:01:46,981 --> 00:01:47,816 (3匹)ん? 9 00:01:49,859 --> 00:01:51,945 ぎゃあああ! 10 00:02:01,287 --> 00:02:03,206 (シロ)ああ~ びっくりした 11 00:02:03,331 --> 00:02:08,503 (柿助) 大の大人が たった1人で お祭りを 心底 満喫しているという事実に… 12 00:02:08,628 --> 00:02:11,422 (鬼灯(ほおずき))金魚すくいとか 楽しいじゃないですか 13 00:02:11,548 --> 00:02:14,759 (ルリオ) あんた この期に及んで まだ金魚 飼うんか 14 00:02:14,884 --> 00:02:17,387 (鬼灯)ええ むしろ 地獄の夏 最大のイベントですよ 15 00:02:17,512 --> 00:02:18,805 (シロ)和牛ステーキ 下さい! 16 00:02:19,389 --> 00:02:21,724 (鬼灯) 盂蘭盆(うらぼん)は 現世目線で言えば 17 00:02:21,850 --> 00:02:26,563 帰省に伴い 先祖に のんびり 過ごしてもらう 一種の救済ですが 18 00:02:27,147 --> 00:02:31,109 地獄目線で言えば 地獄の釜の蓋(ふた)も開く時… 19 00:02:31,276 --> 00:02:33,820 つまり 獄卒の夏季休業です 20 00:02:35,280 --> 00:02:37,657 (ルリオ)お前ら よく食べるなあ 21 00:02:37,782 --> 00:02:40,410 (柿助)ちゃんと 夏休みがあってよかったよ 22 00:02:40,577 --> 00:02:44,247 地獄って 案外 労働基準法が しっかりしてるよね 23 00:02:44,372 --> 00:02:47,584 (鬼灯)当たり前です ブラック企業じゃないんですから 24 00:02:48,877 --> 00:02:51,337 (シロ) でもさあ みんなが 一斉に休んだら 25 00:02:51,462 --> 00:02:53,381 亡者の犯罪が増えたりしない? 26 00:02:54,507 --> 00:02:56,968 (鬼灯)この隙を見て 犯罪を起こしたヤツは 27 00:02:57,093 --> 00:02:58,511 阿鼻(あび)地獄逝き 28 00:02:58,636 --> 00:03:03,182 プラス“中学時代の日記・文集を 全国放送の刑”です 29 00:03:03,558 --> 00:03:06,060 (アナウンサー) 12月24日 お前にトゥルーラブ 30 00:03:06,185 --> 00:03:07,520 (亡者)やめてくれ~! 31 00:03:07,729 --> 00:03:09,939 (鬼灯)それより この休み明けが 32 00:03:10,064 --> 00:03:11,608 一番大変なんですよ 33 00:03:11,774 --> 00:03:15,403 (シロ) ふ~ん 五月病みたいに 盂蘭盆病になるとか? 34 00:03:15,570 --> 00:03:18,364 (鬼灯)いえ そういうことではないんですが… 35 00:03:18,489 --> 00:03:20,658 ねえ 鬼灯様 一緒に回ろ! 36 00:03:20,909 --> 00:03:21,951 (鬼灯)いいですよ 37 00:03:22,118 --> 00:03:23,536 (水風船をたたく音) 38 00:03:25,288 --> 00:03:30,168 (にぎやかな声) 39 00:03:32,086 --> 00:03:34,339 (シロ) もう 百鬼夜行(ひゃっきやぎょう)って感じだね 40 00:03:34,672 --> 00:03:37,217 (鬼灯) 今日は盂蘭盆最終日ですからね 41 00:03:37,383 --> 00:03:39,385 一番盛り上がっています 42 00:03:39,510 --> 00:03:42,180 (ルリオ) 夏は 現世もオバケの季節だよな 43 00:03:42,305 --> 00:03:44,098 (柿助)亡者も帰るしな~ 44 00:03:44,224 --> 00:03:47,852 あの世と この世の境が 薄い時期なのかもな 45 00:03:47,977 --> 00:03:49,395 (お香(こう))たこ焼き~ 46 00:03:49,687 --> 00:03:53,983 衆合(しゅうごう)地獄名物 どスケベダコのジャンボたこ焼き 47 00:03:54,317 --> 00:03:55,652 (獄卒)姿焼き~! 48 00:03:55,777 --> 00:03:58,988 目玉! 耳! 骨! 全パーツありますよ 49 00:03:59,113 --> 00:04:03,368 (檎(ごん))ハイハ~イ! コンコン野干(やかん)の人魂(ひとだま)フライじゃよ~ 50 00:04:04,535 --> 00:04:05,828 (牛頭(ごず))濃厚よ~ 51 00:04:05,954 --> 00:04:07,747 (シロ)いろんなのがあるね! 52 00:04:07,956 --> 00:04:10,833 (鬼灯)露店は ワクワクが止まらないから困ります 53 00:04:11,084 --> 00:04:12,210 (シロ)あっ お面だ! 54 00:04:12,335 --> 00:04:13,419 (おじさん) へい らっしゃい! 55 00:04:13,711 --> 00:04:15,964 (鬼灯) ここは なかなか マニアックですよ 56 00:04:16,422 --> 00:04:19,342 (シロ) 本当だ! 閻魔(えんま)様のお面もある 57 00:04:19,467 --> 00:04:21,219 わあ~ 買おっかなあ 58 00:04:21,344 --> 00:04:22,345 (おじさん)こっちが オススメ! 59 00:04:22,720 --> 00:04:25,848 ねえ! 稲川淳二(いながわじゅんじ)と モグロ××××のお面 60 00:04:25,974 --> 00:04:27,267 どっちがいいかな? 61 00:04:27,392 --> 00:04:29,727 (鬼灯)なかなか渋い選択しますね 62 00:04:30,144 --> 00:04:32,438 (獄卒) よっ! そこの孫悟空(そんごくう)の大将! 63 00:04:32,563 --> 00:04:34,190 (柿助)えっ 俺? 64 00:04:34,440 --> 00:04:36,317 ほら くじ引き やってきな! 65 00:04:36,442 --> 00:04:38,820 (ルリオ) “悟空”が猿へのお世辞? 66 00:04:39,237 --> 00:04:42,115 (柿助)ヘヘッ じゃあ みんなで引いてみようか? 67 00:04:42,240 --> 00:04:44,117 (ルリオ)いい客だな お前 68 00:04:44,659 --> 00:04:45,702 (鐘の音) 69 00:04:45,827 --> 00:04:47,537 (獄卒)大当たり~! 70 00:04:49,247 --> 00:04:53,084 最近 ヤツの呪いなんじゃねえか って気がしてきた 71 00:04:53,376 --> 00:04:56,629 これ 今どき珍しい フラワーロックですよ 72 00:04:56,879 --> 00:04:58,381 あ~! 73 00:04:58,965 --> 00:05:01,426 (夜叉一(やしゃいち))さあ お前たち これが“おまちゅり”だじょ~ 74 00:05:01,551 --> 00:05:02,385 (シロ)ん? 75 00:05:02,510 --> 00:05:04,637 (チーコ) パパ! ペンダント買って 76 00:05:04,887 --> 00:05:07,348 (夜叉一)よ~ち よ~ち 買ってやる 買ってやる 77 00:05:07,473 --> 00:05:09,100 (夜叉太郎) チーコばっか ずるいよ! 78 00:05:09,225 --> 00:05:11,102 (夜叉次郎)パパ 俺も~ (チーコ)チーコだけ! 79 00:05:11,477 --> 00:05:12,729 (シロ)パパ… (夜叉一)あっ! 80 00:05:12,895 --> 00:05:15,773 おっ おめえら パパじゃねえだろ 親父(おやじ)って言え! 81 00:05:15,898 --> 00:05:16,733 (子犬たち)ええ~! 82 00:05:17,442 --> 00:05:19,736 (子犬たちが騒ぐ声) (夜叉一)じゃあ またな~ 83 00:05:19,861 --> 00:05:21,279 (シロ)パパ 頑張って! 84 00:05:25,366 --> 00:05:27,327 (手をたたく音) (柿助)あっ “弓当て”だって! 85 00:05:27,452 --> 00:05:30,246 (獄卒)矢が当たったら 賞品として持って帰れるよ! 86 00:05:30,788 --> 00:05:32,790 (シロ)鬼灯様 やってみて! 87 00:05:32,915 --> 00:05:34,709 (鬼灯)はい (獄卒)おっ まいど! 88 00:05:44,385 --> 00:05:46,554 (白澤(はくたく))うっ… (鬼灯)大当たり 89 00:05:46,679 --> 00:05:47,597 (女の子)いやあ~! 90 00:05:47,722 --> 00:05:50,141 (白澤) 女の子に当たったら どうすんだ ボケ! 91 00:05:50,266 --> 00:05:52,769 (鬼灯) なぜか自然と そっちに行った 92 00:05:52,894 --> 00:05:55,271 (桃太郎(ももたろう)) よく ここにいるって気付いたな… 93 00:05:55,396 --> 00:05:57,982 (シロ) 桃太郎 何か お店やってんの? 94 00:05:58,107 --> 00:06:00,443 (桃太郎)お… おお 茶粥(ちゃがゆ)をな 95 00:06:00,568 --> 00:06:01,527 (においを嗅ぐ音) 96 00:06:01,652 --> 00:06:04,739 へえ~ 薬膳かあ 夏にいいね 97 00:06:04,906 --> 00:06:07,450 サッパリしてるし 胃に優しいよ 98 00:06:07,575 --> 00:06:11,662 (シロ)ああ それ いいね 最近は毎日 骨しゃぶってるし 99 00:06:12,038 --> 00:06:14,415 (柿助) お前 さっきも 肉 食ってたじゃん 100 00:06:14,540 --> 00:06:16,876 (ルリオ) 胃が疲れてるのは確かだと思う 101 00:06:17,335 --> 00:06:19,629 (桃太郎) 血生臭くなったなあ お前ら… 102 00:06:19,962 --> 00:06:21,798 (シロ)とりあえず1杯 下さい! 103 00:06:21,923 --> 00:06:23,841 (白澤)はい 1杯200円 104 00:06:23,966 --> 00:06:25,343 (シロ)ああ 柿助 よろしく 105 00:06:25,468 --> 00:06:26,969 (柿助)えっ えっ? なんで? 106 00:06:27,261 --> 00:06:29,847 タダにしろ さすれば食ってやらんでもない 107 00:06:29,972 --> 00:06:32,934 100万円でも売るもんか お前は隣の店に行け! 108 00:06:33,059 --> 00:06:34,227 (においを嗅ぐ音) 109 00:06:34,352 --> 00:06:37,939 そういえば なんか さっきから 鼻がヒリヒリする 110 00:06:39,065 --> 00:06:41,442 (芥子(からし))タヌキ汁 いかがですか~ 111 00:06:42,318 --> 00:06:46,197 ちょっと臭いけど癖になる味 辛いですよ~ 112 00:06:46,989 --> 00:06:49,700 お盆祭りは血祭りですよお… 113 00:06:49,826 --> 00:06:51,202 (シロ)心の闇鍋! 114 00:06:51,661 --> 00:06:53,287 (鬼灯)客入りは どうですか? 115 00:06:53,412 --> 00:06:56,457 (芥子) 臭みがあるからか なかなか売れません 116 00:06:56,582 --> 00:06:58,376 (鬼灯) 味の濃い麻婆(マーボー)タヌキに 117 00:06:58,501 --> 00:06:59,836 してみたらどうですか? 118 00:06:59,961 --> 00:07:01,546 (芥子)麻婆ですか? 119 00:07:01,879 --> 00:07:04,590 (鬼灯:小声で) 味見は 隣の連中がしてくれますよ 120 00:07:04,715 --> 00:07:05,842 (芥子)本当ですか? 121 00:07:05,967 --> 00:07:08,010 (桃太郎) まっ 巻き添えにされた… 122 00:07:11,597 --> 00:07:14,434 (鬼灯) さて そろそろ 先に行きますね 123 00:07:15,226 --> 00:07:16,727 (シロ)え? あれ? 124 00:07:16,936 --> 00:07:18,312 (柿助)行っちゃった 125 00:07:18,479 --> 00:07:20,022 (唐瓜(からうり))おっ 不喜処のワンコたち 126 00:07:20,481 --> 00:07:22,316 (3匹)あっ お疲れさまで~す 127 00:07:22,442 --> 00:07:23,651 (茄子(なすび))お~っす 128 00:07:23,818 --> 00:07:26,279 (唐瓜)お前たちも メインステージに行くんだろ? 129 00:07:26,446 --> 00:07:27,280 (茄子)えっ? (シロ)ん? 130 00:07:27,405 --> 00:07:28,281 (唐瓜)おいおい! 131 00:07:28,739 --> 00:07:31,868 獄卒は 零時までに 全員集合って言われただろ 132 00:07:31,993 --> 00:07:33,286 (茄子)あっ そうだった 133 00:07:33,411 --> 00:07:34,662 (シロ)そうだっけ? 134 00:07:35,121 --> 00:07:37,540 俺らは聞いてたぞ なあ? 柿助 135 00:07:37,665 --> 00:07:39,041 うん うん 136 00:07:39,167 --> 00:07:40,460 (唐瓜)おっ ほら 137 00:07:40,585 --> 00:07:41,419 (3匹)あ… 138 00:07:41,794 --> 00:07:43,838 (唐瓜)亡者たちが帰ってきたな 139 00:07:44,297 --> 00:07:46,883 (シロ) ねえ なんで あれってナスなの? 140 00:07:47,550 --> 00:07:49,886 (唐瓜)行きは 馬に見立てたキュウリで速く 141 00:07:50,428 --> 00:07:53,347 帰りは 牛に見立てたナスビで ゆっくりと… って 142 00:07:53,473 --> 00:07:55,183 遺族の思いからだな 143 00:07:56,684 --> 00:07:58,895 (茄子) 唐瓜が馬って なんか分かるよ 144 00:07:59,020 --> 00:08:00,396 せっかちだもんな 145 00:08:01,230 --> 00:08:04,275 (唐瓜) のんびりな お前が 牛なのも納得だよ 146 00:08:05,276 --> 00:08:08,654 それよりもだ こっからが醍醐味(だいごみ)だぞ~! 147 00:08:08,821 --> 00:08:11,866 俺 前から この行事に参加したかったんだ 148 00:08:12,200 --> 00:08:14,410 (茄子)獄卒の醍醐味だもんな 149 00:08:15,286 --> 00:08:17,455 ん? そだいごみ? 150 00:08:21,334 --> 00:08:26,839 (盆踊りの曲) 151 00:08:43,981 --> 00:08:45,525 (一同)うわあ~! 152 00:08:45,650 --> 00:08:49,529 (盆踊りの曲) 153 00:08:53,282 --> 00:08:56,536 (柿助)あっ! 妖怪小豆とぎがDJやってる! 154 00:08:56,702 --> 00:08:58,371 (ルリオ)鬼灯様じゃないんだな 155 00:08:58,496 --> 00:08:59,413 (茄子)あの上じゃない? 156 00:08:59,830 --> 00:09:01,290 (太鼓の音) (シロ)あっ いた! 157 00:09:01,415 --> 00:09:02,833 (ルリオ)和太鼓か 158 00:09:02,959 --> 00:09:04,877 (柿助)たたくの うまいなあ 159 00:09:05,795 --> 00:09:07,964 (三味線の音) 160 00:09:08,089 --> 00:09:09,966 (唐瓜)おっ お香さん! 161 00:09:10,383 --> 00:09:12,260 粋だな~ 162 00:09:14,303 --> 00:09:16,556 (シロ) なんで 太鼓に顔があるの? 163 00:09:16,681 --> 00:09:17,974 (唐瓜)付喪神(つくもがみ)だからだろ 164 00:09:24,021 --> 00:09:25,147 わあ… 165 00:09:25,565 --> 00:09:26,399 おわっ! 166 00:09:26,524 --> 00:09:27,483 (茄子)俺たちも行こ! 167 00:09:27,608 --> 00:09:29,151 (唐瓜)おい! たたくなよ! 168 00:09:29,277 --> 00:09:30,236 (獄卒)おっと… 169 00:09:30,444 --> 00:09:31,946 (茄子)はい 通りま~す! 170 00:09:32,071 --> 00:09:38,953 (盆踊りの曲) 171 00:10:20,536 --> 00:10:21,996 (シロ)ネズミ花火? 172 00:10:27,376 --> 00:10:28,794 (鬼灯)獄卒の皆さん 173 00:10:29,962 --> 00:10:31,839 今宵(こよい)は送り火の日 174 00:10:31,964 --> 00:10:34,008 亡者も次々と戻ってきます 175 00:10:36,344 --> 00:10:39,597 我々にとっては ここからが本領発揮 176 00:10:40,848 --> 00:10:42,266 気を引き締めて 177 00:10:42,391 --> 00:10:44,352 取り逃がしのないように してください 178 00:10:45,686 --> 00:10:47,104 (時報) 179 00:10:50,149 --> 00:10:52,485 毎年 現世から 戻りたがらない亡者を 180 00:10:52,818 --> 00:10:54,487 引き戻しに行きますよ! 181 00:10:54,820 --> 00:10:56,489 (一同)おお~! 182 00:10:58,658 --> 00:11:01,577 (獄卒A)こらあ! もう とっくに零時過ぎてるぞ! 183 00:11:01,702 --> 00:11:03,037 (亡者)うわっ 見つかった! 184 00:11:03,162 --> 00:11:04,538 (獄卒B)戻れ この野郎! 185 00:11:04,789 --> 00:11:06,624 (亡者たち) ぎゃあ~! 戻りたくないよ! 186 00:11:06,749 --> 00:11:08,918 (通行人たち) UFO? ん? 生き物か? 187 00:11:09,210 --> 00:11:10,586 雷様か? 188 00:11:10,711 --> 00:11:12,088 (鬼灯)気のせいですよ 189 00:11:12,630 --> 00:11:14,924 (茄子)今夜は大漁だ~! 190 00:11:15,091 --> 00:11:17,426 (唐瓜) 結構 生者に見られちゃいましたね 191 00:11:17,551 --> 00:11:20,846 (鬼灯) 百鬼夜行ってことで いいんじゃないですか? 192 00:11:43,494 --> 00:11:44,954 (鬼灯)やれやれ… 193 00:11:53,921 --> 00:11:56,715 (閻魔)う~ん… っと 194 00:11:56,924 --> 00:11:58,092 ハア~ 195 00:11:58,551 --> 00:12:02,430 あ~あ 盂蘭盆も終わると 静かなもんだねえ 196 00:12:02,555 --> 00:12:03,514 (鬼灯)そうですね 197 00:12:03,639 --> 00:12:07,518 (亡者)ったくよお 連続で裁判 受けるなんてよ 198 00:12:07,685 --> 00:12:08,519 国選弁護士… 199 00:12:08,644 --> 00:12:12,148 (鬼灯) 閻魔大王 次の裁判開始時刻が… 200 00:12:12,440 --> 00:12:15,276 (亡者) 人間の罪を 一方的に裁くなんて… 201 00:12:15,401 --> 00:12:16,944 (金棒が当たる音) ごほっ! 202 00:12:17,653 --> 00:12:18,904 (鬼灯)失礼しました 203 00:12:19,029 --> 00:12:23,159 亡者たちの到着が遅れそうなので 少し休憩なされては? 204 00:12:23,284 --> 00:12:25,119 (閻魔)ああ そうなんだ 205 00:12:25,286 --> 00:12:27,413 じゃあ ちょっと休憩するかな 206 00:12:27,538 --> 00:12:29,665 (せきこみ) 207 00:12:30,082 --> 00:12:31,333 (鬼灯)どうしました? 208 00:12:31,500 --> 00:12:33,878 (閻魔) 最近 裁判が多かったじゃない 209 00:12:34,003 --> 00:12:36,755 ちょっと 声 張り過ぎたみたいで… 210 00:12:36,881 --> 00:12:38,674 痛いんだよね 211 00:12:40,509 --> 00:12:41,594 何これ? 212 00:12:41,719 --> 00:12:43,387 (鬼灯) お気になさらないでください 213 00:12:43,971 --> 00:12:45,055 まあ いいや 214 00:12:45,389 --> 00:12:49,018 ねえ 鬼灯君 百物語って知ってる? 215 00:12:49,143 --> 00:12:52,438 (鬼灯)ロウソクを並べて 百の怪談を語るアレでしたら 216 00:12:52,563 --> 00:12:53,814 存じておりますが 217 00:12:54,773 --> 00:12:56,609 (閻魔)あれ 面白いよねえ 218 00:12:56,734 --> 00:12:58,903 みんな 怖いのに よくやるよ 219 00:12:59,028 --> 00:13:00,696 (鬼灯) 手ごろなスリルなんでしょう 220 00:13:01,822 --> 00:13:02,781 あっ 221 00:13:02,990 --> 00:13:05,784 もしかして 閻魔大王もスリルを欲して… 222 00:13:06,035 --> 00:13:09,121 分かりました 今すぐ チェーンソーを持ってまいります 223 00:13:09,246 --> 00:13:11,957 (閻魔)違うよ! 何 さらっと言ってんの! 224 00:13:12,082 --> 00:13:13,209 わしが言いたいのは 225 00:13:13,334 --> 00:13:16,921 いつの時代も怪談が流行(はや)るな ってこと 226 00:13:17,046 --> 00:13:19,089 (鬼灯)ああ そういうことですか 227 00:13:19,423 --> 00:13:21,592 怖い目に遭いたいのかと 思いました 228 00:13:22,343 --> 00:13:23,469 ハア… 229 00:13:24,053 --> 00:13:26,305 わしが人間だったころも 230 00:13:26,472 --> 00:13:29,141 怪談を話せる人は 人気あったな 231 00:13:29,266 --> 00:13:31,519 (鬼灯)現代でも 稲川淳二氏は 232 00:13:31,685 --> 00:13:34,063 夏の風物詩として有名ですね 233 00:13:34,188 --> 00:13:36,398 君 そういうの見るの? 234 00:13:36,524 --> 00:13:38,984 (鬼灯) ええ 好きですよ 語り口とか 235 00:13:39,777 --> 00:13:42,488 まあ 肝は1ミリも冷えませんが 236 00:13:42,696 --> 00:13:44,657 (閻魔)そりゃ そうだろうね 237 00:13:45,074 --> 00:13:47,868 (鬼灯)そもそも 現世の怪談の類いは 238 00:13:47,993 --> 00:13:49,870 後輩と飲んだときに 聞かされる― 239 00:13:49,995 --> 00:13:52,873 〝化けて出た話 〞と 大体かぶっているもので 240 00:13:52,998 --> 00:13:55,376 みんな 現世で何してるの? 241 00:13:55,501 --> 00:13:59,463 っていうか 君 そういうつきあいは しない主義だと思ってたよ 242 00:13:59,588 --> 00:14:02,091 飲みに誘っても 全然来ないんだもん 243 00:14:02,216 --> 00:14:04,468 (鬼灯) 閻魔大王の誘いは断っています 244 00:14:04,593 --> 00:14:07,137 (閻魔) なんで! わしの何が嫌なの? 245 00:14:07,429 --> 00:14:09,181 (鬼灯)特には ないのですが 246 00:14:09,306 --> 00:14:11,892 お孫様の話を 延々 聞かされるのが 247 00:14:12,017 --> 00:14:14,895 辟易(へきえき)するというか 飽きるというか… 248 00:14:16,021 --> 00:14:18,148 結構 具体的だね 249 00:14:18,274 --> 00:14:21,443 というか わし そんなに孫の話 してる? 250 00:14:21,569 --> 00:14:23,195 (鬼灯)してますね (閻魔)うっ… 251 00:14:23,320 --> 00:14:26,490 (鬼灯) 気持ちは分かりますが 5回目からは きついです 252 00:14:26,615 --> 00:14:29,660 悪い悪い もうしないよ 253 00:14:29,827 --> 00:14:32,955 でも やっぱり かわいいからさあ 254 00:14:33,080 --> 00:14:34,540 アハハハハ! 255 00:14:34,665 --> 00:14:37,209 (鬼灯) 孫溺愛中の“もうしない”は 256 00:14:37,334 --> 00:14:38,419 信用できません 257 00:14:38,544 --> 00:14:39,378 以前も… 258 00:14:43,757 --> 00:14:44,717 ん~ 259 00:14:45,718 --> 00:14:47,219 お前 阿鼻地獄だ! 260 00:14:47,386 --> 00:14:50,139 ええ~ 坊(ぼん)が そう言うなら 261 00:14:50,264 --> 00:14:52,141 阿鼻地獄逝きにしちゃおうかなあ 262 00:14:52,266 --> 00:14:53,100 (一同)えっ! 263 00:14:53,642 --> 00:14:56,645 (鬼灯)アポなしで仕事場に 連れてくるのは やめてください 264 00:14:56,770 --> 00:14:58,314 (閻魔)ごめん ごめん 265 00:14:58,439 --> 00:15:00,608 どうも孫には弱くて 266 00:15:00,858 --> 00:15:03,444 (鬼灯) 反省してらっしゃるなら ちょうどいい 267 00:15:03,569 --> 00:15:06,155 ちょっと早いですが 飲んでもらいましょうか 268 00:15:06,655 --> 00:15:09,033 これってビールジョッキだよね? 269 00:15:09,158 --> 00:15:09,992 (鬼灯)はい 270 00:15:10,117 --> 00:15:12,912 (閻魔)ってことは… (鬼灯)酒ではありませんよ 271 00:15:13,954 --> 00:15:16,373 (鬼灯) 就業中に ちょっと 一杯なんて 272 00:15:16,498 --> 00:15:18,375 許されるわけないでしょう 273 00:15:18,542 --> 00:15:20,002 恥を知りなさい 274 00:15:20,169 --> 00:15:22,087 (閻魔)じゃあ これって… 275 00:15:22,504 --> 00:15:25,341 大王の体調を考慮した飲み物です 276 00:15:25,633 --> 00:15:29,178 まずは向かって右側のジョッキを ぐいっと 一杯 277 00:15:29,553 --> 00:15:31,680 (閻魔)じゃ じゃあ… 278 00:15:32,473 --> 00:15:33,515 (においを嗅ぐ音) 279 00:15:38,187 --> 00:15:39,021 ううっ… 280 00:15:39,146 --> 00:15:40,856 ぷは~っ! 281 00:15:41,941 --> 00:15:46,153 こここ… これ 孫自慢した罰とか言うんじゃ… 282 00:15:46,278 --> 00:15:50,449 (鬼灯) 松の樹皮 葉 種から 抽出した原液です 283 00:15:50,574 --> 00:15:53,410 ドロドロ血液が サラサラになるそうですよ 284 00:15:53,869 --> 00:15:56,538 喉と全然関係ないじゃない 285 00:15:56,914 --> 00:15:59,416 (鬼灯) では 熱した銅にしますか? 286 00:15:59,583 --> 00:16:01,961 え? いや こっちでいいよ 287 00:16:04,129 --> 00:16:05,631 ああ~ まずい 288 00:16:05,756 --> 00:16:06,882 (鬼灯)もう1杯? 289 00:16:07,049 --> 00:16:08,801 (閻魔)そういうの いいから 290 00:16:08,968 --> 00:16:11,011 次は この泡入りを どうぞ 291 00:16:13,222 --> 00:16:14,348 んんっ… 292 00:16:15,599 --> 00:16:16,600 フフフ… 293 00:16:18,602 --> 00:16:21,563 ぷは~! これ おいしいよ 294 00:16:21,689 --> 00:16:23,482 とってもクリーミー 295 00:16:23,607 --> 00:16:26,485 (鬼灯) レディ・リリスから頂いた ジョークアイテムです 296 00:16:26,735 --> 00:16:28,821 なんでも 服用した者に 297 00:16:28,946 --> 00:16:31,824 ランダムな副作用を 与えるらしいですよ 298 00:16:31,949 --> 00:16:34,785 (閻魔) それ 普通に毒って言わない? 299 00:16:34,952 --> 00:16:36,662 あれ? ヒゲが… 300 00:16:37,538 --> 00:16:38,956 ヒゲが… 301 00:16:39,081 --> 00:16:40,833 ちょっと伸び過ぎじゃない? 302 00:16:40,958 --> 00:16:43,002 (鬼灯) さっ そんなことは いいですから 303 00:16:43,127 --> 00:16:44,044 次 飲んでください 304 00:16:44,586 --> 00:16:45,963 (閻魔)そんなことって… 305 00:16:46,088 --> 00:16:49,091 ジョークアイテムですから すぐに戻りますよ 306 00:16:49,425 --> 00:16:52,344 さあ まだ3杯目が残ってます 307 00:16:52,469 --> 00:16:54,555 (閻魔)孫に見せられんなあ 308 00:16:55,014 --> 00:16:56,306 うう… (においを嗅ぐ音) 309 00:16:56,432 --> 00:16:58,976 ん? フルーティーな香り 310 00:16:59,601 --> 00:17:01,854 ん? おいしい! 311 00:17:03,439 --> 00:17:05,649 うううっ… 312 00:17:07,985 --> 00:17:09,403 (閻魔)うぐっ… (鬼灯)あ~あ 313 00:17:09,570 --> 00:17:11,530 (鬼灯)ご自分で 片づけてくださいよ 314 00:17:12,322 --> 00:17:14,533 (閻魔)あんまり 聞きたくないんだけど… 315 00:17:14,658 --> 00:17:16,660 これ なんのジュース? 316 00:17:16,785 --> 00:17:19,371 (鬼灯) ああ 金魚草(きんぎょそう)エキスです 317 00:17:19,788 --> 00:17:22,499 生きのいい番(つがい)が 逃げようとしていたので 318 00:17:22,624 --> 00:17:24,710 捕獲して ジュースにしてみました 319 00:17:26,128 --> 00:17:28,255 (閻魔)後味悪いわけだよ! 320 00:17:28,380 --> 00:17:31,550 ん? 喉の調子は 良くなった気がする 321 00:17:32,051 --> 00:17:34,136 (鬼灯)ほかに 変わったことはありませんか? 322 00:17:34,261 --> 00:17:35,429 かゆいとか… 323 00:17:35,763 --> 00:17:38,974 え? 体は もう なんともないけど… 324 00:17:41,727 --> 00:17:43,270 (鬼灯)ん? (扉が開く音) 325 00:17:43,562 --> 00:17:44,938 では 再開しましょう 326 00:17:45,064 --> 00:17:45,898 (閻魔)うん 327 00:17:47,524 --> 00:17:49,651 (閻魔)これより裁きを行う 328 00:17:49,985 --> 00:17:53,781 食事中 他人のご飯に くしゃみをかけたあげく 329 00:17:53,906 --> 00:17:57,826 クチャクチャ汚い音を立て 咀嚼(そしゃく)しながら爆笑し 330 00:17:57,951 --> 00:18:01,121 噛(か)んだものを 周囲に飛び散らす不品行 331 00:18:01,246 --> 00:18:02,831 もってのほか! 332 00:18:02,956 --> 00:18:06,293 よって 閻魔庁が貴殿に下す判決は… 333 00:18:07,127 --> 00:18:10,214 焦熱(しょうねつ)地獄 龍旋処(りゅうせんしょ)! 334 00:18:10,339 --> 00:18:13,258 体中に毒を持った龍に もみくちゃにされ 335 00:18:13,383 --> 00:18:16,428 その摩擦で ボロボロにされる刑に処す! 336 00:18:16,762 --> 00:18:18,180 次に回せ! 337 00:18:18,430 --> 00:18:19,264 (獄卒たち)はい… 338 00:18:19,723 --> 00:18:22,476 (亡者:小声で) 閻魔様って 魚っぽい顔なんだ… 339 00:18:23,769 --> 00:18:28,690 (閻魔)1人暮らしが寂しいと ペットの鳥に飲酒させたあげく 340 00:18:28,816 --> 00:18:33,445 酔って動けぬ鳥を つまみ代わりに調理しようとした罪 341 00:18:33,612 --> 00:18:35,739 筆舌に尽くし難し! 342 00:18:36,490 --> 00:18:39,868 よって 閻魔庁が貴殿に下す判決は… 343 00:18:40,786 --> 00:18:44,123 叫喚(きょうかん)地獄 熱鉄火杵処(ねつてっかしょしょ)! 344 00:18:44,289 --> 00:18:48,168 肉をそぎ落とされ 鉄の杵(きね)で肉団子(だんご)を作るがごとく 345 00:18:48,293 --> 00:18:51,338 丁寧に練り上げられた後 生き返らせ 346 00:18:51,463 --> 00:18:56,385 また肉をそぎ落として練り上げるを 延々と繰り返す刑に処す! 347 00:18:56,677 --> 00:18:58,053 次に回せ! 348 00:18:58,303 --> 00:18:59,638 半魚人? 349 00:19:01,014 --> 00:19:04,017 (閻魔)“お手持ちの田畑に 賃貸マンションを建てると” 350 00:19:04,143 --> 00:19:07,896 “毎月の家賃で儲(もう)かりますよ”と 甘いセールストークで 351 00:19:08,021 --> 00:19:11,859 借り主が現れないような 最寄り駅から徒歩30分の陸の孤島に 352 00:19:11,984 --> 00:19:13,944 やたら高額設定のマンションを 建てさせておきながら 353 00:19:14,069 --> 00:19:17,656 自らは建設費用で荒稼ぎして 地主に大損させる悪逆非道 354 00:19:17,781 --> 00:19:20,075 許されん! よって 閻魔庁が貴殿に下す判決は 355 00:19:20,200 --> 00:19:21,994 大叫喚地獄 随意圧処(ずいいあつしょ)! 356 00:19:22,161 --> 00:19:25,372 (早送りの罪状) 357 00:19:25,956 --> 00:19:26,915 よって… 358 00:19:27,207 --> 00:19:31,712 閻魔庁が貴殿に下す判決は! 359 00:19:32,838 --> 00:19:34,882 これにて閉廷する 360 00:19:37,009 --> 00:19:37,843 (鬼灯)あっ… 361 00:19:40,053 --> 00:19:41,221 戻った 362 00:19:42,890 --> 00:19:44,391 (鬼灯)お疲れさまでした 363 00:19:44,641 --> 00:19:46,101 (閻魔)ハア~ 364 00:19:46,226 --> 00:19:49,062 さすがに小腹がすいたな 365 00:19:49,188 --> 00:19:51,481 まあ こんなこともあろうかと 366 00:19:51,607 --> 00:19:54,776 ここに 限定で並んでも買えない… 367 00:19:54,902 --> 00:19:55,777 (閻魔)あれ? (鬼灯)ああ… 368 00:19:56,028 --> 00:19:58,697 ドーナツでしたら 毒味しておきました 369 00:19:58,864 --> 00:19:59,907 おいしかったですよ 370 00:20:00,032 --> 00:20:02,784 (閻魔)ぎゃあ~! いけしゃあしゃあと! 371 00:20:03,035 --> 00:20:05,287 君! 何も全部… 372 00:20:05,412 --> 00:20:07,331 ドーナツ ど~なって… 373 00:20:07,456 --> 00:20:09,082 ドーナツ! ど~なって! 374 00:20:09,208 --> 00:20:11,084 (鬼灯) 分かりましたよ ドーナツ大王 375 00:20:11,210 --> 00:20:12,044 (閻魔)えっ? 376 00:20:12,502 --> 00:20:15,297 そんなに言うのでしたら 今から作ります 377 00:20:15,422 --> 00:20:18,467 (閻魔)え? 君 ドーナツ揚げられるの? 378 00:20:18,592 --> 00:20:21,637 いつも亡者を 素揚げに料理してますからね 379 00:20:21,762 --> 00:20:24,389 (閻魔)なんか 嫌な得意料理だね 380 00:20:26,308 --> 00:20:27,851 (金魚草)おぎゃあ~ 381 00:20:28,518 --> 00:20:29,811 (鬼灯)はい どうぞ 382 00:20:30,187 --> 00:20:33,440 (閻魔)ドーナツ状の何かが 出てくるとは思ってたけど 383 00:20:33,565 --> 00:20:36,026 もろに巨大なドーナツとはね 384 00:20:36,777 --> 00:20:38,320 (鬼灯)内側が食べ頃です 385 00:20:38,445 --> 00:20:41,073 (閻魔)ありがとう 早速 頂くよ 386 00:20:41,365 --> 00:20:42,407 あむっ 387 00:20:43,033 --> 00:20:44,368 (鬼灯)ポン・デ・エンマ 388 00:20:44,493 --> 00:20:45,327 んんっ… 389 00:20:45,786 --> 00:20:47,871 おおっ おいしいね これ 390 00:20:47,996 --> 00:20:48,830 (鬼灯)大王 391 00:20:49,539 --> 00:20:50,749 飲み物 置いときます 392 00:20:50,874 --> 00:20:52,334 (閻魔)ああ ありがとう 393 00:20:55,045 --> 00:20:57,589 おっぎゃあああ! 394 00:20:57,756 --> 00:20:59,883 (拍手) (鬼灯)すばらしい 395 00:21:00,300 --> 00:21:02,219 コンテストなら優勝ですよ 396 00:21:02,678 --> 00:21:05,097 (閻魔)君… 前から思ってたけど 397 00:21:05,222 --> 00:21:07,557 ちょいちょい わしで遊んでるよね 398 00:21:07,683 --> 00:21:08,725 (鬼灯)今更? 399 00:21:09,726 --> 00:21:12,104 (閻魔)そう… 今更だけど 400 00:21:12,229 --> 00:21:15,565 一回 痛い目見たほうがいいよ 401 00:21:16,149 --> 00:21:18,902 部下への制裁も上司の役目 402 00:21:19,027 --> 00:21:20,362 覚悟! 403 00:21:20,529 --> 00:21:22,781 閻魔の裁き! 404 00:21:27,411 --> 00:21:29,830 蚊でも払うかのように! 405 00:21:30,580 --> 00:21:31,915 もういいよ 406 00:21:32,040 --> 00:21:35,585 君のほうが 大王に向いているんじゃないかな… 407 00:21:35,961 --> 00:21:37,671 (鬼灯)何言ってるんですか 408 00:21:37,879 --> 00:21:38,714 (閻魔)え? 409 00:21:39,089 --> 00:21:42,301 あなた以外に 閻魔大王が務まるものですか 410 00:21:43,176 --> 00:21:47,806 戦後の人口爆発による 亡者の増加にも へこたれず 411 00:21:48,015 --> 00:21:52,311 悪口雑言(あっこうぞうごん)の亡者たちに対する 厳格で的確な判断 412 00:21:52,853 --> 00:21:55,230 加えて 十王(じゅうおう)の中でも 413 00:21:55,355 --> 00:21:58,442 カメラから見切れるほどの 威厳ある体格 414 00:21:58,567 --> 00:22:00,485 ほ… 鬼灯君 415 00:22:01,069 --> 00:22:02,571 (鬼灯)それに 私は 416 00:22:02,696 --> 00:22:05,490 現場で働くほうが 性に合っていますし 417 00:22:05,741 --> 00:22:09,119 地獄一 頑丈でヘコまない あなたをたたきながら 418 00:22:09,328 --> 00:22:12,789 地獄の黒幕を務めるのが おいしいんじゃないですか 419 00:22:13,248 --> 00:22:16,960 鬼灯君の本心を 初めて聞いた気がする 420 00:22:17,085 --> 00:22:19,755 そして あまり聞きたくなかったよ! 421 00:22:20,213 --> 00:22:21,965 それは失礼しました 422 00:22:22,591 --> 00:22:24,968 ですが もう長いつきあいです 423 00:22:25,093 --> 00:22:27,888 これからも よろしくお願いします 424 00:22:28,013 --> 00:22:34,019 ♪~ 425 00:23:51,888 --> 00:23:57,894 ~♪