1 00:00:01,626 --> 00:00:02,502 (側近)王子 2 00:00:02,585 --> 00:00:06,172 エリザ姫の件 どうなさる おつもりですか? 3 00:00:06,256 --> 00:00:08,675 (セト) エリザ姫の国に責任を取らせる 4 00:00:09,259 --> 00:00:11,261 こちらは命を狙われたのだ 5 00:00:11,970 --> 00:00:14,597 (側近)フォルトナの姫君との 謁見は いつに… 6 00:00:15,765 --> 00:00:16,766 (セト)ニィナ 7 00:00:17,767 --> 00:00:18,685 (ニィナ)セトッ 8 00:00:18,768 --> 00:00:21,104 セト ニィ~ナ 9 00:00:21,187 --> 00:00:22,939 ああ そうとも 10 00:00:23,857 --> 00:00:26,317 愛しているのは鳥のお前だけ 11 00:00:27,235 --> 00:00:32,115 フォルトナの青い鳥は いい声で鳴いてくれるかな? 12 00:00:33,033 --> 00:00:35,035 {\an8}♪~ 13 00:01:56,699 --> 00:01:58,701 {\an8}~♪ 14 00:02:04,165 --> 00:02:05,667 {\an8}(ニナ) 本国ガルガダより 15 00:02:05,750 --> 00:02:07,544 {\an8}西の領土にあるバステア 16 00:02:08,044 --> 00:02:10,922 {\an8}次期国王 第一王子の居城 17 00:02:11,714 --> 00:02:15,760 これまでに3つの乱を鎮め 2つの国を制し 18 00:02:16,261 --> 00:02:19,013 戦神(いくさがみ)とまで言わしめた その王子は… 19 00:02:19,514 --> 00:02:22,934 (家臣)本日 セト様は おいでになりません 20 00:02:23,017 --> 00:02:24,811 (ニナ)はあ~? 21 00:02:25,395 --> 00:02:26,813 なんだよ もう! 22 00:02:27,438 --> 00:02:29,315 朝から ずっと待たされて! 23 00:02:29,399 --> 00:02:31,693 もう 昼もとっくに過ぎてんぞ! 24 00:02:31,776 --> 00:02:35,155 (ヒカミ)物に当たっても どうにもなりませぬが 25 00:02:35,655 --> 00:02:38,575 ごめんね ヒカミ つい… 26 00:02:38,658 --> 00:02:39,617 (ヒカミ)いえ 27 00:02:40,994 --> 00:02:43,079 楽な格好に着替えましょう 28 00:02:44,581 --> 00:02:46,749 (ニナ) 送ってきたフォルトナの人たちは 29 00:02:46,833 --> 00:02:49,460 ヒカミを残して帰ってしまった 30 00:02:50,044 --> 00:02:52,338 (大上皇)侍女1人は残せそうだ 31 00:02:52,422 --> 00:02:54,757 わしの手の者をつけてやろう 32 00:02:55,425 --> 00:02:57,427 (ニナ)だから ほかは みんな… 33 00:02:57,927 --> 00:02:58,970 (侍女)失礼します 34 00:02:59,804 --> 00:03:01,472 (ニナ)ガルガダの人たち 35 00:03:01,556 --> 00:03:05,476 あの… 王子とは いつ お会いできるのでしょう? 36 00:03:06,853 --> 00:03:08,479 (ニナ)えっ 無視? 37 00:03:08,563 --> 00:03:11,065 (侍女)婚礼は半年以上先です 38 00:03:12,192 --> 00:03:14,527 それまでは ご自由になさってください 39 00:03:15,403 --> 00:03:18,531 城内を自由に歩き回る許可が 出ております 40 00:03:19,699 --> 00:03:21,993 (ニナ)目も合わせな~い 41 00:03:22,076 --> 00:03:24,621 いろいろ初耳~! 42 00:03:24,704 --> 00:03:26,497 それなら とりあえず… 43 00:03:29,083 --> 00:03:30,543 ごきげんよう 44 00:03:33,630 --> 00:03:36,007 (ニナ)王子の情報といえば… 45 00:03:37,425 --> 00:03:39,344 “セト”という名前 46 00:03:39,427 --> 00:03:41,721 戦神と言わしめる強さ 47 00:03:42,513 --> 00:03:43,556 ムキムキ? 48 00:03:44,057 --> 00:03:46,851 心の内が読めなくて怖い人 49 00:03:47,477 --> 00:03:50,063 白銀の髪に赤い瞳 50 00:03:50,813 --> 00:03:52,148 ウサギかな? 51 00:03:52,232 --> 00:03:56,277 あとは… アズと同い年 52 00:03:56,861 --> 00:03:59,447 ダメダメ! そこ考えちゃ! 53 00:04:01,074 --> 00:04:01,908 (セト)ニィナ 54 00:04:01,991 --> 00:04:03,284 (ニナ)誰か呼んだ? 55 00:04:03,952 --> 00:04:04,744 (セト)ニィナ 56 00:04:05,870 --> 00:04:07,288 {\an8}-(ニィナ)アァ~ッ! -(ニナ)えっ! 57 00:04:07,372 --> 00:04:09,290 うわああっ! な… 何! 58 00:04:09,374 --> 00:04:10,792 だあ~っ! 59 00:04:10,875 --> 00:04:11,918 (セト)ニィナ 60 00:04:12,877 --> 00:04:13,962 (ニナ)なんだよ… 61 00:04:16,673 --> 00:04:21,302 (ニナ)白銀に赤 陶器で出来ているみたいな… 62 00:04:21,886 --> 00:04:23,304 (ニィナ)セト! 63 00:04:23,388 --> 00:04:24,514 ニィナ 64 00:04:24,597 --> 00:04:25,807 (ニナ)えっ セト? 65 00:04:26,391 --> 00:04:27,392 セトって… 66 00:04:27,475 --> 00:04:32,480 ふ~ん 本当に珍しい深さの青い瞳だ 67 00:04:33,189 --> 00:04:36,776 許可しているとはいえ こんな所まで やって来るとは 68 00:04:37,276 --> 00:04:40,780 フォルトナの巫女姫(みこひめ)は 随分と好奇心が強い 69 00:04:41,406 --> 00:04:44,075 (ニナ) この人が ガルガダの王子様 70 00:04:44,158 --> 00:04:46,119 ていうか いるんじゃん! 71 00:04:46,202 --> 00:04:48,037 なんで 謁見に来なかったんだ? 72 00:04:48,538 --> 00:04:50,707 まずさ ひと言 謝っ… 73 00:04:50,790 --> 00:04:52,917 (ニナ)いやいや 怒るな 怒るな 74 00:04:53,001 --> 00:04:54,836 気に入ってもらわないと! 75 00:04:54,919 --> 00:04:58,506 お目にかかれて光栄です セト王子 76 00:04:58,589 --> 00:05:01,134 アリシャ・セス・フォルトナで ございます 77 00:05:02,093 --> 00:05:04,012 幼名はニィナというのか? 78 00:05:04,095 --> 00:05:04,846 えっ? 79 00:05:04,929 --> 00:05:07,390 先ほど呼んだら 振り向いたではないか 80 00:05:07,890 --> 00:05:10,476 そうです ようみょうニナです! 81 00:05:10,560 --> 00:05:11,978 (ニナ) “ようみょう”って なんだ? 82 00:05:12,061 --> 00:05:15,440 こいつもニィナだ 青い目も一緒だな 83 00:05:15,523 --> 00:05:16,774 (ニィナ)コイツ セト! 84 00:05:16,858 --> 00:05:18,985 分かった 分かった 痛(いた)っ 85 00:05:19,068 --> 00:05:20,278 (ニナ)フフフッ 86 00:05:20,361 --> 00:05:20,987 ああっ… 87 00:05:21,070 --> 00:05:22,322 別にかまわぬ 88 00:05:22,405 --> 00:05:23,489 (ニィナ)バ~カ 89 00:05:23,573 --> 00:05:25,491 マヌケナンダヨ~ 90 00:05:25,575 --> 00:05:27,994 (ニナ)ここは ぐっとこらえて… 91 00:05:28,077 --> 00:05:31,914 (ニナ)ホホホッ おちゃめな小鳥ちゃんですこと 92 00:05:31,998 --> 00:05:34,751 (セト)なかなかに 風変わりな姫のようだな 93 00:05:34,834 --> 00:05:35,626 (ニナ)はい? 94 00:05:35,710 --> 00:05:37,920 (セト) 額が赤くなってしまってるな 95 00:05:38,004 --> 00:05:39,505 痕が残ったら大変だ 96 00:05:40,006 --> 00:05:46,095 そうだ 詫(わ)びを兼ねて 明日 改めて歓迎の儀を設けよう 97 00:05:46,846 --> 00:05:49,599 早く この城になじめるように 98 00:05:50,933 --> 00:05:54,395 (ニナ) 思ってたよりも いい人なのかも 99 00:05:55,271 --> 00:05:56,272 (ニナ)フウ… 100 00:05:57,607 --> 00:06:01,110 (ニナ)この星空は フォルトナまで続いてる 101 00:06:01,611 --> 00:06:04,072 離れて 半月以上たつのに 102 00:06:04,572 --> 00:06:07,658 朝 目を覚ます度 がっかりするんだ 103 00:06:08,242 --> 00:06:10,787 月の灰金色(きんいろ)が ここにないから 104 00:06:12,789 --> 00:06:14,082 うまくやらなきゃ 105 00:06:14,582 --> 00:06:16,751 アズとフォルトナを守るんだから 106 00:06:22,757 --> 00:06:25,176 (ニナ)何 これ… 107 00:06:25,760 --> 00:06:28,387 (セト)こちらはクリミナとメア 108 00:06:28,888 --> 00:06:30,681 どちらも属国の姫だ 109 00:06:31,599 --> 00:06:34,060 そして 新たに フォルトナのアリシャ姫 110 00:06:34,644 --> 00:06:37,772 いずれもガルガダ王の用意した 花嫁候補だ 111 00:06:38,272 --> 00:06:40,608 (ニナ)ん? 候補って? 112 00:06:40,691 --> 00:06:42,193 確定じゃなかったの? 113 00:06:42,902 --> 00:06:44,278 (セト)仲良くするといい 114 00:06:44,779 --> 00:06:48,282 (ニナ)って そんな雰囲気 みじんもないんですけど 115 00:06:48,783 --> 00:06:52,078 まあ 全員 競争相手に なるんだもんな 116 00:06:52,578 --> 00:06:54,080 負けてらんないな 117 00:06:54,789 --> 00:06:56,249 あっ うんま! 118 00:06:56,749 --> 00:06:58,918 皆さん このお菓子 とってもおいし… 119 00:06:59,001 --> 00:07:00,169 (メア)わあああん! 120 00:07:00,253 --> 00:07:01,712 (ニナ)え~! 121 00:07:01,796 --> 00:07:04,382 (メア) もう 国元へ帰してください! 122 00:07:04,465 --> 00:07:07,593 わたくしどもは 謀反の意など ございません 123 00:07:07,677 --> 00:07:09,595 (ニナ)えっ えっ えっ… 124 00:07:09,679 --> 00:07:11,514 (メアの泣き声) 125 00:07:11,597 --> 00:07:15,059 せっかくの歓迎の席で 不粋なことだ 126 00:07:15,143 --> 00:07:17,478 フォルトナの姫にも失礼であろうが 127 00:07:18,062 --> 00:07:21,107 (メア)申し訳ありません 申し訳ありません! 128 00:07:21,691 --> 00:07:24,318 私は全然 気にしてませんから 129 00:07:24,402 --> 00:07:25,736 仲良くしましょう 130 00:07:25,820 --> 00:07:28,739 (クリミナ) このような茶番こそ失礼ですわよ! 131 00:07:28,823 --> 00:07:31,868 花嫁候補などと 思ってもいないくせに 132 00:07:31,951 --> 00:07:33,744 もう我慢できません! 133 00:07:33,828 --> 00:07:34,912 それで? 134 00:07:36,247 --> 00:07:40,585 我慢できぬから エリザのようになりたい と? 135 00:07:41,085 --> 00:07:42,086 (2人)ひいっ! 136 00:07:42,587 --> 00:07:43,504 (セト)まあいい 137 00:07:44,088 --> 00:07:45,131 (ニナ)エリザ? 138 00:07:45,882 --> 00:07:47,008 (セト)興がさめた 139 00:07:47,091 --> 00:07:50,386 そなたたちこそ 嫁入りする気がないのであろうに 140 00:07:51,095 --> 00:07:52,138 あっ… 141 00:07:52,221 --> 00:07:53,598 (ニナ)そんなの困る! 142 00:07:55,099 --> 00:07:56,726 -(ニナ)待って! -(クリミナ)フォルトナの姫様! 143 00:07:56,809 --> 00:07:57,476 あっ… 144 00:07:58,102 --> 00:08:01,147 (クリミナ)エリザ姫は あいつに殺されたのです 145 00:08:01,647 --> 00:08:06,277 私たちは 領土支配のための 道具にしか思われていません 146 00:08:06,360 --> 00:08:08,362 逃げましょう 一緒に! 147 00:08:09,822 --> 00:08:10,907 (ニナ)ごめんなさい! 148 00:08:12,950 --> 00:08:16,662 (ニナ)何があろうと あたしには やるべきことがあるんだ 149 00:08:17,997 --> 00:08:21,792 ただひとつの願いは ガルガダの第一王妃となり 150 00:08:22,293 --> 00:08:24,170 アズの命を守ること 151 00:08:26,756 --> 00:08:27,882 いた! 152 00:08:28,758 --> 00:08:30,176 (ニナ)セト様! 153 00:08:32,470 --> 00:08:34,055 ハア ハア… 154 00:08:34,138 --> 00:08:37,517 あの… えっと… どうして 二人は あんな… 155 00:08:38,351 --> 00:08:40,811 あ… いや そうじゃなくて 156 00:08:43,397 --> 00:08:44,899 何があったとしても 157 00:08:44,982 --> 00:08:48,945 私はセト様の妃(きさき)になることを うれしく思っております 158 00:08:50,571 --> 00:08:51,447 フンッ 159 00:08:54,075 --> 00:08:55,826 ならば 早速 160 00:08:56,410 --> 00:08:57,078 (ニナ)うっ! 161 00:08:57,161 --> 00:08:59,830 (セト)妃の仕事を してもらおうではないか 162 00:08:59,914 --> 00:09:01,332 (ニナ)あっ… 163 00:09:04,001 --> 00:09:07,088 (セト) 閨(ねや)の秘め事こそ妃の役目だろう 164 00:09:08,548 --> 00:09:10,716 お… お待ちください! 165 00:09:10,800 --> 00:09:12,385 まだ 心の準備が… 166 00:09:12,468 --> 00:09:15,096 そもそも まだ 結婚もしておりません! 167 00:09:15,179 --> 00:09:18,474 今か半年先かの違いではないか 168 00:09:18,557 --> 00:09:20,226 準備などいるものか 169 00:09:21,060 --> 00:09:22,186 (ニナ)うっ… 170 00:09:22,853 --> 00:09:24,188 (ニナ)こんなの… 171 00:09:24,772 --> 00:09:26,774 こんな… の… 172 00:09:27,275 --> 00:09:29,193 やだあああっ! 173 00:09:29,277 --> 00:09:30,194 フッ… 174 00:09:30,278 --> 00:09:32,488 ハハハハッ! 175 00:09:32,572 --> 00:09:35,700 そのようにおびえて どうするつもりだったのだ 176 00:09:35,783 --> 00:09:37,326 浅はかな姫め 177 00:09:37,410 --> 00:09:40,830 誰が お前のような女 相手にするものか 178 00:09:40,913 --> 00:09:43,416 “何があっても”などと 心にもないことを 179 00:09:43,499 --> 00:09:45,293 軽々しく口にするから 180 00:09:45,376 --> 00:09:47,044 遊んでやったまでよ 181 00:09:48,212 --> 00:09:50,089 お前が ここに到着した日 182 00:09:51,507 --> 00:09:55,428 長く耐えていたエリザという姫が 刃(やいば)を向けてきた 183 00:09:55,928 --> 00:09:58,431 おかげで ようやく 反乱の芽となる一族を 184 00:09:58,514 --> 00:10:00,349 処分できたというわけだ 185 00:10:01,809 --> 00:10:03,936 謁見を数日 待たせて悪かったな 186 00:10:04,812 --> 00:10:08,899 大義名分づくりの道具だよ お前も 187 00:10:10,192 --> 00:10:14,113 (ニナ)ガルガダの目的は とっくに知ってる 188 00:10:15,114 --> 00:10:18,242 (大上皇)ガルガダは 友好関係にあるフォルトナに 189 00:10:18,326 --> 00:10:20,995 攻め入る口実が欲しいのだ 190 00:10:21,704 --> 00:10:25,583 (ニナ)でも それは ガルガダ王の考えなんだろうと… 191 00:10:26,751 --> 00:10:30,755 (ニナ)王子にしてみれば 自分の伴侶を迎えるんだし 192 00:10:30,838 --> 00:10:33,966 仲良くなってしまえば 譲歩してくれるはず 193 00:10:35,092 --> 00:10:37,803 {\an8}(ニナ)この人が この人こそが… 194 00:10:38,304 --> 00:10:39,972 {\an8}刃向かって死ぬか 195 00:10:40,514 --> 00:10:42,433 {\an8}悲しみに暮れて死ぬか 196 00:10:44,977 --> 00:10:46,270 {\an8}楽しみだな? 197 00:10:47,480 --> 00:10:50,733 (ニナ)あたしを 結婚相手として扱う気など 198 00:10:51,233 --> 00:10:53,402 みじんも ありはしないんだ 199 00:10:53,486 --> 00:10:54,737 (セト)ニィナ 200 00:10:54,820 --> 00:10:55,654 (ニィナ)ニィナ~ 201 00:10:56,155 --> 00:10:59,033 (セト) さあ とっとと部屋に帰って— 202 00:11:00,159 --> 00:11:00,951 泣け 203 00:11:02,953 --> 00:11:03,913 (ニナ)“泣け”? 204 00:11:04,830 --> 00:11:05,915 “泣け”だと? 205 00:11:06,916 --> 00:11:07,917 泣く? 206 00:11:08,834 --> 00:11:10,002 泣くの? 207 00:11:13,047 --> 00:11:15,883 泣く… もんか! 208 00:11:17,802 --> 00:11:19,428 (ヒカミ) お加減は いかがですか? 209 00:11:20,137 --> 00:11:22,431 少しは お召し上がりに なりませんと 210 00:11:23,933 --> 00:11:25,935 (ニナ)今は食べたくなくて… 211 00:11:26,519 --> 00:11:27,687 平気だよ 212 00:11:27,770 --> 00:11:30,231 おなかが すいたら ちゃんと食べるから 213 00:11:31,524 --> 00:11:35,361 (ニナ)妃になるということが どういうことかも 214 00:11:35,444 --> 00:11:38,197 ぼんやりとしか考えてこなかった 215 00:11:40,533 --> 00:11:45,204 こんなんで命を懸けて アズを守るとか できるわけない 216 00:11:46,080 --> 00:11:48,332 自分の思い描いていたものが 217 00:11:48,416 --> 00:11:51,043 どんなに浅はかで 甘ったれだったか 218 00:11:52,420 --> 00:11:55,798 (ニナ)愚かで 無力で 何もない 219 00:11:57,591 --> 00:12:01,095 (ニナ) どうすることも きっとできない 220 00:12:05,599 --> 00:12:06,559 (アズール)ニナ 221 00:12:06,642 --> 00:12:08,561 ニナ どうしたんだ? 222 00:12:08,644 --> 00:12:09,562 (ニナ)えっ? 223 00:12:10,229 --> 00:12:12,022 ここ ガルガダじゃ… 224 00:12:12,106 --> 00:12:13,566 えっ… えええ? 225 00:12:13,649 --> 00:12:16,819 寝ぼけてるのか? ずっと ここだろう 226 00:12:18,821 --> 00:12:19,822 (ニナ)アズ… 227 00:12:19,905 --> 00:12:23,868 あのね すごい つらい夢 見てたんだ 228 00:12:24,368 --> 00:12:26,996 バカで 無力で 何もできなくて 229 00:12:28,414 --> 00:12:29,999 言い訳は聞かないぞ 230 00:12:30,499 --> 00:12:34,378 今日は お前の苦手な 礼儀作法の勉強するからな 231 00:12:34,462 --> 00:12:36,338 (ニナ)なんでだよ! 鬼かよ! 232 00:12:36,422 --> 00:12:40,801 あ~ そうだ そうだ! アズは意外と意地悪なヤツだった 233 00:12:40,885 --> 00:12:43,012 出会いも最悪だったよな 234 00:12:43,095 --> 00:12:45,139 好きだからチャラにしてやるけど 235 00:12:45,222 --> 00:12:46,932 つらいことも割とあった! 236 00:12:47,433 --> 00:12:50,728 (アズール)それは ここに来る前にも あったことだろ 237 00:12:50,811 --> 00:12:51,604 あっ… 238 00:12:52,188 --> 00:12:56,859 (ニナ)そうだ 今までだって つらいことは多くて 239 00:12:57,610 --> 00:13:00,321 無力で どうにもできないこともあって 240 00:13:01,739 --> 00:13:04,658 窮地も絶望も ごく当たり前にあった 241 00:13:05,409 --> 00:13:06,869 普通のことだ 242 00:13:06,952 --> 00:13:10,623 {\an8}考えてみたら 結構 ひどい人生だった 243 00:13:10,706 --> 00:13:12,958 {\an8}…の割に笑ってるよな 244 00:13:13,459 --> 00:13:15,377 だって それはさ… 245 00:13:16,212 --> 00:13:19,965 ちょっとのいいことが すっごくいいことに感じるから 246 00:13:20,466 --> 00:13:21,175 フッ… 247 00:13:21,759 --> 00:13:23,886 なら お前は大丈夫だ 248 00:13:24,470 --> 00:13:28,474 (ニナ) 小さな喜びも 大切な一番も 249 00:13:29,016 --> 00:13:31,393 振り返れば ずっと そこにある 250 00:13:32,520 --> 00:13:33,229 ニナ 251 00:13:34,480 --> 00:13:35,689 遠乗りに出よう 252 00:13:36,190 --> 00:13:38,150 部屋に籠もるのは苦手だっただろ 253 00:13:38,651 --> 00:13:41,362 ちょっとのいいことは 外にしかないぞ 254 00:13:43,364 --> 00:13:45,491 (ニナ)うん そうだよな 255 00:13:45,991 --> 00:13:51,580 外に出てさ ちょっとのいいことを 見つけに行こうよ 256 00:13:55,835 --> 00:13:56,877 (ニナ)アズ… 257 00:14:04,885 --> 00:14:06,303 (おなかが鳴る音) 258 00:14:07,096 --> 00:14:08,347 (ニナ)おいしい 259 00:14:08,847 --> 00:14:10,933 おいしいって いいことだ 260 00:14:11,600 --> 00:14:14,895 食べもん 用意されてるって すごいことだ 261 00:14:16,105 --> 00:14:21,318 “刃向かって死ぬか 悲しみに暮れて死ぬか”か… 262 00:14:22,027 --> 00:14:24,613 どっちにもならなければ どうだろう? 263 00:14:25,406 --> 00:14:28,534 とにかく 手始めに… 264 00:14:29,410 --> 00:14:30,286 アリシャさ… 265 00:14:31,912 --> 00:14:34,415 (ニナ)さあ 笑おうか 266 00:14:34,915 --> 00:14:37,376 (ニナ)ごっきげんよ~う! 267 00:14:37,918 --> 00:14:40,838 いいお天気でっすね~! 268 00:14:41,672 --> 00:14:45,342 (侍女)セト様の洗礼を受けて 平気な姫がいるなんて 269 00:14:45,426 --> 00:14:47,886 (兵士)思わず反応してしまった 270 00:14:48,387 --> 00:14:51,348 真正面から来られると 目が合うからな 271 00:14:51,432 --> 00:14:55,477 (兵士)あの青い目を無視するのは なかなか難しい 272 00:14:56,437 --> 00:14:59,982 (シガン)セト様は お忙しいので お会いになりません 273 00:15:00,065 --> 00:15:00,816 (ニナ)ん… 274 00:15:00,899 --> 00:15:02,985 いや めっちゃくつろいでますけど 275 00:15:03,485 --> 00:15:05,738 大事なくつろぎのお時間です 276 00:15:05,821 --> 00:15:08,866 あの! お話ししたいことが! 277 00:15:08,949 --> 00:15:12,870 (シガン)姫君といえど セト様から話しかけないかぎり 278 00:15:12,953 --> 00:15:14,997 会話は できない決まりです 279 00:15:15,080 --> 00:15:17,082 じゃあ 伝えてください! 280 00:15:17,583 --> 00:15:22,046 私は刃向かいも 嘆いて ヤケになったりもしませんから! 281 00:15:22,129 --> 00:15:24,757 思惑どおりには決してなりません! 282 00:15:24,840 --> 00:15:28,761 妃として なくてはならない存在に なるんです! 283 00:15:29,386 --> 00:15:30,304 バカめ 284 00:15:30,387 --> 00:15:34,266 なくてはならぬものなど この世に ひとつもないわ 285 00:15:34,933 --> 00:15:37,311 会話は俺から話しかけたときだけだ 286 00:15:37,811 --> 00:15:40,522 例外はない 次は許さぬぞ 287 00:15:41,023 --> 00:15:42,691 うるさい小虫をつまみ出せ 288 00:15:42,775 --> 00:15:43,275 (兵士)はっ 289 00:15:43,359 --> 00:15:44,693 ちょっ! えっ… 290 00:15:44,777 --> 00:15:47,488 (セト) がさつで愚直 めんどくさいな 291 00:15:47,988 --> 00:15:50,908 ほかの姫のように さっさと折れればいいものを 292 00:15:52,117 --> 00:15:55,788 (ニナ)改めて 怖いって思った 293 00:15:58,248 --> 00:16:00,793 目と言葉だけでズタズタだ 294 00:16:01,627 --> 00:16:05,714 この先 どうやったら うまくやれるのかな… 295 00:16:06,715 --> 00:16:08,801 ダメダメ! 弱気になるな! 296 00:16:08,884 --> 00:16:10,552 くじけたら 思うつぼだ 297 00:16:11,303 --> 00:16:14,598 怖いと思うな 王族なんて あんなもんだ! 298 00:16:14,682 --> 00:16:16,558 嫌なことばっか100個あっても 299 00:16:16,642 --> 00:16:18,936 ちょっとのいいことは あるんだから! 300 00:16:19,895 --> 00:16:20,813 わっ! 301 00:16:22,815 --> 00:16:24,817 (アン)も… 申し訳ありません! 302 00:16:24,900 --> 00:16:27,903 私のほうこそ よそ見してごめん 303 00:16:28,654 --> 00:16:29,321 コリン? 304 00:16:30,239 --> 00:16:31,115 (アン)えっ? 305 00:16:32,408 --> 00:16:36,495 コリンっていってね 家族みたいにしてた子がいたの 306 00:16:36,578 --> 00:16:40,708 男の子だったけど すご~くかわいくって そっくり! 307 00:16:40,791 --> 00:16:41,834 はあ… 308 00:16:42,418 --> 00:16:45,921 あの… お姫様… なんですよね? 309 00:16:46,422 --> 00:16:49,508 私 まだ城に来て3日ほどで… 310 00:16:49,591 --> 00:16:54,221 その… 私なんかとお話ししても よいのですか? 311 00:16:54,304 --> 00:16:58,767 大丈夫 大丈夫 ここじゃ あたし 虫以下だから 312 00:16:58,851 --> 00:16:59,685 (アン)虫? 313 00:17:00,185 --> 00:17:03,689 とにかく 身分関係なく 仲良くしてください! 314 00:17:03,772 --> 00:17:04,732 アンちゃん! 315 00:17:04,815 --> 00:17:07,234 お願い お願い お願い お願い お願い! 316 00:17:09,361 --> 00:17:12,573 フフッ はい 私でよければ 317 00:17:12,656 --> 00:17:13,907 わあっ! 318 00:17:15,325 --> 00:17:18,370 初めての女の子の友達だ~! 319 00:17:18,454 --> 00:17:21,123 え~! 恐れ多いです 320 00:17:22,291 --> 00:17:23,125 えっ? 321 00:17:23,208 --> 00:17:25,878 (ニナ) 新人侍女さんと友達になったの 322 00:17:26,587 --> 00:17:29,506 侍女の仕事 教えてもらうんだ~ 323 00:17:29,590 --> 00:17:30,591 (ヒカミ)なぜ? 324 00:17:31,091 --> 00:17:33,552 お礼に髪飾り あげようと 思うんだけど 325 00:17:33,635 --> 00:17:34,970 これ いいと思う? 326 00:17:35,471 --> 00:17:37,973 侍女ですから もっと地味なものを 327 00:17:38,474 --> 00:17:39,433 そっか~ 328 00:17:39,516 --> 00:17:42,394 いざとなったら カネにもなるのにな 329 00:17:42,478 --> 00:17:46,398 少し 慎重に行動されてくださいね 330 00:17:46,982 --> 00:17:50,319 ガルガダ王子の不興を買うわけには いかないのですから 331 00:17:50,986 --> 00:17:52,780 これを私に? 332 00:17:52,863 --> 00:17:54,323 うん 似合う! 333 00:17:54,406 --> 00:17:55,407 えええっ… 334 00:17:55,491 --> 00:17:58,494 私は何も お返しできないんですけど… 335 00:17:58,577 --> 00:18:02,289 いいの いいの 城の奥のこと教えてもらってるし 336 00:18:02,372 --> 00:18:05,751 城の人たちが 命じられて 無言なわけじゃないって 337 00:18:05,834 --> 00:18:07,503 知れただけでもよかった 338 00:18:08,003 --> 00:18:12,090 特に姫様と話してはいけない という決まりは 聞いてません 339 00:18:13,133 --> 00:18:16,261 (ニナ)じゃあ あの態度は なんなんだろうな? 340 00:18:16,345 --> 00:18:18,055 他国の姫が やだとか? 341 00:18:18,931 --> 00:18:23,060 ん~ まあ 命じられてないなら なんとかなるか 342 00:18:23,560 --> 00:18:25,687 (アン)あの… 姫様 343 00:18:26,438 --> 00:18:29,191 ホントにありがとうございます 344 00:18:29,858 --> 00:18:32,653 (ニナ)ほら うれしい いいことだ 345 00:18:35,280 --> 00:18:37,574 さあ 今日も頑張るぞ! 346 00:18:37,658 --> 00:18:39,618 挨拶回り 行ってくる~! 347 00:18:39,701 --> 00:18:40,702 えっ! 348 00:18:43,288 --> 00:18:45,707 今日は どうしようかな~ 349 00:18:45,791 --> 00:18:47,501 (アン)申し訳ありません! 350 00:18:47,584 --> 00:18:48,210 (ニナ)ん? 351 00:18:48,293 --> 00:18:50,254 (近衛隊長) ニィナ様の羽根と知って 352 00:18:50,337 --> 00:18:51,839 持ち去る気だったな! 353 00:18:51,922 --> 00:18:53,590 ちが… 違います! 354 00:18:53,674 --> 00:18:54,842 (ニナ)アンちゃん 355 00:18:54,925 --> 00:18:58,887 (アン)わ… 私は ただ きれいだなと思って… 356 00:18:59,388 --> 00:19:03,559 その… 捨ててしまうものなら… と… 357 00:19:04,059 --> 00:19:06,395 (近衛隊長) それは盗んだということだ 358 00:19:06,478 --> 00:19:08,647 (アン)そのようなつもりは ありませんでした 359 00:19:08,730 --> 00:19:10,357 ゴミになるものかと… 360 00:19:10,440 --> 00:19:13,360 (近衛隊長)盗(ぬす)っ人(と)のうえに ニィナ様をゴミ呼ばわり 361 00:19:13,443 --> 00:19:14,778 (アン)違います 362 00:19:14,862 --> 00:19:18,365 知らなくて… ごめんなさい 許してください 363 00:19:19,157 --> 00:19:21,743 ハア ハア… 腕1本だ 364 00:19:21,827 --> 00:19:24,872 その罪 自らの血で贖(あがな)え! 365 00:19:24,955 --> 00:19:25,998 あっ… 366 00:19:26,081 --> 00:19:29,001 待った 待った! そんなのおかしい! 367 00:19:29,084 --> 00:19:32,921 新しく入ったばかりで 知らなかっただけじゃないか! 368 00:19:33,005 --> 00:19:35,173 今後 気をつければいい話だろ! 369 00:19:35,257 --> 00:19:37,467 (近衛隊長) 知らないでは済まされません 370 00:19:37,551 --> 00:19:39,678 たとえ 抜け落ちたものだとしても 371 00:19:39,761 --> 00:19:42,514 全てはセト様のものなのですから 372 00:19:43,599 --> 00:19:46,018 (ニナ) けど そんなんじゃ掃除もろくに… 373 00:19:46,685 --> 00:19:47,519 あっ… 374 00:19:49,104 --> 00:19:51,273 セト様も そうお考えですか? 375 00:19:51,773 --> 00:19:54,651 この床のホコリも自分のものだと 376 00:19:58,614 --> 00:20:02,159 今 話しかけていいと言ったか? 377 00:20:03,493 --> 00:20:06,914 不快だな フォルトナは不興を買った 378 00:20:06,997 --> 00:20:10,751 (ニナ)フォ… フォルトナは もう関係ありません! 379 00:20:11,501 --> 00:20:15,923 私はフォルトナから ここ ガルガダへ嫁いだのです 380 00:20:16,506 --> 00:20:18,800 既に私はガルガダの者 381 00:20:19,885 --> 00:20:23,055 (セト) なるほど ガルガダの所有物か 382 00:20:23,764 --> 00:20:26,850 ならば 俺が この場で斬り捨てても かまわぬな? 383 00:20:29,436 --> 00:20:33,106 それで… お気が済むのでしたら 384 00:20:35,400 --> 00:20:36,818 お待ちください! 385 00:20:43,617 --> 00:20:44,409 あ… 386 00:20:46,244 --> 00:20:47,412 (ヒカミ)アリシャ様! 387 00:20:48,664 --> 00:20:51,083 (ニナ)何 これ… 388 00:20:52,042 --> 00:20:54,336 口だけだと思ったか? 389 00:20:55,045 --> 00:20:57,547 (ニナ)あつ… 痛っ… 390 00:20:58,048 --> 00:20:59,967 あれ? これ 死ぬ? 391 00:21:00,884 --> 00:21:02,344 (セト)安心するがいい 392 00:21:02,427 --> 00:21:04,554 すぐに手当てすれば助かる傷だ 393 00:21:05,055 --> 00:21:06,056 ひどい 394 00:21:06,556 --> 00:21:09,059 もし 体に傷が残りでもしたら! 395 00:21:09,559 --> 00:21:12,145 ハッ かまわぬではないか 396 00:21:12,229 --> 00:21:14,314 どうせ 俺しか見ぬ体だ 397 00:21:16,692 --> 00:21:20,862 今 おっしゃいました… ね? 398 00:21:21,446 --> 00:21:22,864 何? 399 00:21:24,408 --> 00:21:30,205 今 “自分しか見ないのだから”と 400 00:21:32,124 --> 00:21:33,834 つまり それは… 401 00:21:34,334 --> 00:21:37,796 私を妃に迎えてくださる お気持ちがある 402 00:21:38,463 --> 00:21:40,882 そう受け取ってよいのですね? 403 00:21:47,681 --> 00:21:49,766 うれしゅうございます 404 00:22:01,486 --> 00:22:04,823 (セト)なんなんだ この姫は 405 00:22:05,991 --> 00:22:07,993 {\an8}♪~ 406 00:23:32,994 --> 00:23:34,996 {\an8}~♪ 407 00:23:37,124 --> 00:23:40,043 (ニナ)「第六夜 はじめての姫」