1 00:00:34,701 --> 00:00:37,538 <海果:新しい朝。 期待と不安が混ざったような➡ 2 00:00:37,538 --> 00:00:41,375 少しだけこそばゆい そんな朝> 3 00:00:41,375 --> 00:00:43,710 いってきます。 (穂波)お姉ちゃん➡ 4 00:00:43,710 --> 00:00:47,047 今日 何時に帰る? 晩ごはん 私が作るよ。 5 00:00:47,047 --> 00:00:50,550 あっ… 少し遅くなるかも。 そうなの? 6 00:00:50,550 --> 00:00:53,553 うん。 部活動 あるから…。 7 00:00:53,553 --> 00:00:58,258 <今日から私は ロケット研究部の部長さんです!> 8 00:01:00,560 --> 00:01:03,230 (ユウ)海果~! 9 00:01:03,230 --> 00:01:05,232 ボナヴー! 10 00:01:05,232 --> 00:01:08,402 おっ! 今日は いつも以上に元気モリモリだね! 11 00:01:08,402 --> 00:01:11,071 エヘヘ。 《部長さんだから》 12 00:01:11,071 --> 00:01:13,907 放課後 楽しみだね! うん! 13 00:01:13,907 --> 00:01:17,244 いつもの人たちだ。 おでこの人たちだ。 14 00:01:17,244 --> 00:01:19,746 (遥乃)ウフフ。 (瞬)うっ…。 15 00:03:01,715 --> 00:03:03,717 あ~ その…。 16 00:03:03,717 --> 00:03:06,887 お前らが挨拶感覚でやってる でこのやつ! 17 00:03:06,887 --> 00:03:09,556 なんつうか 普通にイタイからやめろ! 18 00:03:09,556 --> 00:03:11,558 おでこぱしーのこと? 知らん! 19 00:03:11,558 --> 00:03:14,061 遥乃 お前も注意しろよな。 20 00:03:14,061 --> 00:03:16,730 瞬ちゃんも おでこぱしーしてみる? 21 00:03:16,730 --> 00:03:18,732 頭おかしいんじゃねえの? 22 00:03:18,732 --> 00:03:23,570 瞬ちゃん 好きなものを1つ 頭に浮かべてみてください。 23 00:03:23,570 --> 00:03:25,906 好きなもの? こうして 私が➡ 24 00:03:25,906 --> 00:03:28,408 おでこをくっつけても…。 うっ…。 25 00:03:28,408 --> 00:03:31,411 瞬ちゃんの好きなものは わかりません。 26 00:03:31,411 --> 00:03:33,680 ですが ユウちゃんがくっつけると…。 27 00:03:33,680 --> 00:03:36,349 見え~る 見え~る。 28 00:03:36,349 --> 00:03:38,852 なんと テレパシーで わかっちゃうんです! 29 00:03:38,852 --> 00:03:42,189 なんか こう… すごい 感じの…。 30 00:03:42,189 --> 00:03:44,357 絶対 わかってねえだろ! 31 00:03:44,357 --> 00:03:46,359 はぁ…。 32 00:03:46,359 --> 00:03:48,695 インチキエセ電波ダンゴには つきあいきれんわ。 33 00:03:48,695 --> 00:03:51,364 インチキじゃないもん! 本物の宇宙人だもん! 34 00:03:51,364 --> 00:03:54,534 うん うん。 へ~ へ~ 設定乙。 35 00:03:54,534 --> 00:03:58,538 あら? そろそろ 先生の会議が終わる時間ですね。 36 00:03:58,538 --> 00:04:00,874 きたか 結果発表。 37 00:04:00,874 --> 00:04:03,710 まぁ あんだけ真面目に 設立願い書いたんだから➡ 38 00:04:03,710 --> 00:04:07,547 100パー通るわな。 いよいよだね 部活動。 39 00:04:07,547 --> 00:04:09,883 うっ うん! 40 00:04:09,883 --> 00:04:13,386 どう…。 こう…。 かい? 41 00:04:13,386 --> 00:04:16,223 (笑原)ごめん みんな! 先生 頑張ったんだけど➡ 42 00:04:16,223 --> 00:04:18,725 部活は… 無理だった…。 43 00:04:18,725 --> 00:04:21,394 活動実績が足りないって なんだよ それ! 44 00:04:21,394 --> 00:04:23,396 絶対通るって言ってただろ! 45 00:04:23,396 --> 00:04:26,233 ちなみに部費は? 支給ゼロ。 46 00:04:26,233 --> 00:04:29,069 部室は? 放課後の空き教室。 47 00:04:29,069 --> 00:04:31,404 顧問は? 私…。 48 00:04:31,404 --> 00:04:34,508 解散! 頑張って なんとか通したんだぞ! 49 00:04:34,508 --> 00:04:37,010 そんなこと言うなよ! だって 金 もらえないんじゃ➡ 50 00:04:37,010 --> 00:04:40,180 意味ねえじゃん! それに先生の担当教科…。 51 00:04:40,180 --> 00:04:42,516 体育だよね? 現代文だよ! 52 00:04:42,516 --> 00:04:45,185 ロケット関係ねえじゃん。 あっ あの…。 53 00:04:45,185 --> 00:04:48,522 (4人)んっ? わっ… 私は いいと思う! 54 00:04:48,522 --> 00:04:51,191 ど… 同好会。 55 00:04:51,191 --> 00:04:54,361 活動実績だって… これから作って…。 56 00:04:54,361 --> 00:04:58,198 ぶ… 部活動として 認めてもらえるかもしれないし! 57 00:04:58,198 --> 00:05:02,202 み… みんなと… やってみたい… な。 58 00:05:02,202 --> 00:05:06,706 えと… どうかな…。 一理 なくもない。 59 00:05:06,706 --> 00:05:09,376 まっ 会長様が言うなら しかたねえわ。 60 00:05:09,376 --> 00:05:12,379 かいっ!? 部長から大出世ですね! 61 00:05:12,379 --> 00:05:14,381 うみかいちょう! 62 00:05:14,381 --> 00:05:16,883 おっしゃ~ お前たち! 63 00:05:16,883 --> 00:05:21,721 みんなで頑張って 部活動昇格 目指そうじゃん! 64 00:05:21,721 --> 00:05:26,560 ほら これから頑張るお前たちに 先生から ささやかな贈り物だ。 65 00:05:26,560 --> 00:05:29,062 何? お菓子? いやいや。 66 00:05:29,062 --> 00:05:32,065 ジャン! 活動の足しにでもしてくれ! 67 00:05:32,065 --> 00:05:34,501 ささやかすぎて なんの足しにもならん! 68 00:05:34,501 --> 00:05:39,506 先生だって… 大学の奨学金を 返さなきゃいけないんだ…。 69 00:05:39,506 --> 00:05:42,842 大変なんだぞ…。 うっ…。 70 00:05:42,842 --> 00:05:46,680 瞬が泣かせた。 悪かったよ…。 71 00:05:46,680 --> 00:05:51,184 しっかし 同好会はいいとして 部室は どうすんだよ? 72 00:05:51,184 --> 00:05:53,853 ものづくりするんだったら 作業場が必要だろ。 73 00:05:53,853 --> 00:05:56,022 私の家は嫌だからな。 74 00:05:56,022 --> 00:05:58,358 (遥乃/海果/ユウ)フフッ。 んっ? 75 00:05:58,358 --> 00:06:01,528 そ~れ~な~ら~。 76 00:06:01,528 --> 00:06:04,531 マジか… マジか? 77 00:06:04,531 --> 00:06:06,533 マジか!? 78 00:06:06,533 --> 00:06:09,202 秘密基地じゃん! 秘密基地だよ! 79 00:06:09,202 --> 00:06:12,205 瞬ちゃん どう? ビックリした? 80 00:06:12,205 --> 00:06:15,542 さっ… さぁな。 遥乃もいいって言うし➡ 81 00:06:15,542 --> 00:06:19,546 この灯台 使っちゃおうよ! ん? なんで遥乃が? 82 00:06:19,546 --> 00:06:22,549 もともと祖父が管理していた 灯台なんですが➡ 83 00:06:22,549 --> 00:06:26,720 今は もう廃止されていて 誰も使ってないんです。 84 00:06:26,720 --> 00:06:31,057 だから いいかなって。 お前 結構 大胆だよな。 85 00:06:31,057 --> 00:06:33,994 んっ 待てよ。 もう廃止になってるって➡ 86 00:06:33,994 --> 00:06:37,664 電気 通ってんじゃん。 盗電してんのかよ。 87 00:06:37,664 --> 00:06:42,669 それがですね… 祖父が その… ここを出てから➡ 88 00:06:42,669 --> 00:06:46,339 電気の供給は すべて 止めてしまっていたのですが➡ 89 00:06:46,339 --> 00:06:50,343 ユウちゃんが来てから なぜか明かりがつくようになって。 90 00:06:50,343 --> 00:06:52,679 これぞ宇宙人パワーだよね。 91 00:06:52,679 --> 00:06:55,849 ハハプハハプハハハー! んなわけあるか! 92 00:06:55,849 --> 00:07:00,186 発電機が生きてるのか? みんな コップ コップ! 93 00:07:00,186 --> 00:07:03,189 同好会結成を乾杯でお祝いしよ! 94 00:07:03,189 --> 00:07:06,359 あら! 宇宙にも そういう文化があるんです? 95 00:07:06,359 --> 00:07:10,196 ヴイ! 海果会長! 乾杯の音頭をお願いします! 96 00:07:10,196 --> 00:07:12,198 わっ 私!? 97 00:07:12,198 --> 00:07:16,202 初仕事だね 海果ちゃん。 いいとこで かむんじゃねえぞ。 98 00:07:24,711 --> 00:07:27,714 わっ 私 会長… 頑張るね…。 99 00:07:27,714 --> 00:07:30,550 明内さんの力になれるように! 100 00:07:30,550 --> 00:07:33,153 おら 意気込みだけじゃ 足んねえよ! 101 00:07:33,153 --> 00:07:35,488 もっとドカドカ飲め! えっ…。 102 00:07:35,488 --> 00:07:37,991 お菓子も食べる? すっ… 少しだけ…。 103 00:07:37,991 --> 00:07:39,993 お~っと 手が滑ったわ。 104 00:07:39,993 --> 00:07:44,698 《海果ならなれるよ。 みんなの力に… ねっ!》 105 00:07:47,667 --> 00:07:50,670 ふ~。 106 00:07:50,670 --> 00:07:52,672 《最近 お姉ちゃんが➡ 107 00:07:52,672 --> 00:07:55,675 家のパソコンで よく調べものをしている。 108 00:07:55,675 --> 00:07:58,178 あの機械音痴のお姉ちゃんが…》 109 00:07:58,178 --> 00:08:01,681 あれ? これ 雷門さんのロケット…。 110 00:08:01,681 --> 00:08:05,685 《高校生になってから 何か変わった気がする》 111 00:08:05,685 --> 00:08:08,188 ほな… あの…。 んっ? 112 00:08:08,188 --> 00:08:13,693 い… 印刷しようとすると PFD? になっちゃうんだけど…。 113 00:08:13,693 --> 00:08:16,296 《変わらない気もする…》 114 00:08:20,367 --> 00:08:23,536 お~! 今日はオーラが ザ・瞬って感じ! 115 00:08:23,536 --> 00:08:26,039 電ダ うるさい。 電ダ? 116 00:08:26,039 --> 00:08:28,041 電波ダンゴ。 117 00:08:28,041 --> 00:08:30,543 略して 電ダ! 118 00:08:30,543 --> 00:08:34,314 顔に傷が… どうかしたんですか? 別に。 119 00:08:34,314 --> 00:08:37,817 おやじが投げたスパナが ちょっと頬をかすめただけだよ。 120 00:08:37,817 --> 00:08:40,487 スパナ? ちょっと? 121 00:08:40,487 --> 00:08:44,991 ロケット勝負で お父さんの火薬エンジンを 勝手に使ったのが➡ 122 00:08:44,991 --> 00:08:47,160 バレてしまったと…。 はは~ん。 123 00:08:47,160 --> 00:08:51,498 瞬 怒られたんだ。 怒られてねえ! ケンカしたんだ! 124 00:08:51,498 --> 00:08:55,502 確かに いくら玩具用とはいえ 火薬だし…。 125 00:08:55,502 --> 00:09:02,675 まぁ 私も軽率だったとは 少し… 思うところもなくはない… が…。 126 00:09:02,675 --> 00:09:06,012 いずれにせよ もう解決した。 問題ない。 127 00:09:06,012 --> 00:09:08,348 ほ… 本当? ああ。 128 00:09:08,348 --> 00:09:12,185 私も おやじの どてっ腹に シャコ万を食らわせてやったからな。 129 00:09:12,185 --> 00:09:15,522 えっ!? 危険予知精神は どこに…。 130 00:09:15,522 --> 00:09:19,359 というわけで… 作るぞ ロケット! 131 00:09:19,359 --> 00:09:22,695 安全な道具と 正しい知識さえそろってれば➡ 132 00:09:22,695 --> 00:09:24,697 誰だって作っていいんだ。 133 00:09:24,697 --> 00:09:27,367 そう お前らもな! えっ!? 134 00:09:27,367 --> 00:09:30,036 安全な道具? これだ。 135 00:09:30,036 --> 00:09:33,306 正しい知識って? 私に決まってる。 136 00:09:33,306 --> 00:09:36,476 安心しろ この活動は おやじ公認だ。 137 00:09:36,476 --> 00:09:39,312 ほっ… よかったね 海果ちゃん。 138 00:09:39,312 --> 00:09:43,316 いよいよ 火薬のロケットが作れますよ。 139 00:09:43,316 --> 00:09:46,486 んっ? うれしくて…。 140 00:09:46,486 --> 00:09:48,655 こ… 言葉が… 出な…。 141 00:09:48,655 --> 00:09:51,491 作る前から そのザマか。 142 00:09:51,491 --> 00:09:54,994 今日は一人一発 モデルロケットを作って打ち上げるぞ。 143 00:09:54,994 --> 00:09:57,831 モデルロケット? ああ。 144 00:09:57,831 --> 00:09:59,999 勝負で私が ぶち上げたやつだ。 145 00:09:59,999 --> 00:10:02,669 火薬で飛ばすミニロケットを そう呼ぶ。 146 00:10:02,669 --> 00:10:05,338 公式の世界大会もある。 147 00:10:05,338 --> 00:10:08,341 本当は通販のキットを 用意したかったんだが…。 148 00:10:08,341 --> 00:10:10,844 すごい! いろんなロケットがあります。 149 00:10:10,844 --> 00:10:13,012 パッ… パラシュートもついてる。 150 00:10:13,012 --> 00:10:18,685 何せ この同好会には 3,000円しかないからな。 151 00:10:18,685 --> 00:10:23,189 ペットボトルロケットの推進力は 水の噴射の反作用によるもの。 152 00:10:23,189 --> 00:10:25,692 これも基本的な原理は同じだ。 153 00:10:25,692 --> 00:10:29,362 エンジンが燃焼して ガスが下向きに放出される。 154 00:10:29,362 --> 00:10:32,699 その反作用で ロケットが飛ぶってわけだ。 155 00:10:32,699 --> 00:10:35,535 これがエンジン? 思ったより地味。 156 00:10:35,535 --> 00:10:37,871 だが これで100m以上飛ぶ。 157 00:10:37,871 --> 00:10:41,708 もっとパワーがあるエンジンなら その10倍だって軽く飛ぶ。 158 00:10:41,708 --> 00:10:43,710 じゅっ… 10倍!? 159 00:10:43,710 --> 00:10:47,547 モデルロケットのエンジンは その全力積の大きさによって➡ 160 00:10:47,547 --> 00:10:50,717 アルファベット順に 規格が決められている。 161 00:10:50,717 --> 00:10:53,887 今回 使うのは 一番力が小さいA型だ。 162 00:10:53,887 --> 00:10:57,390 あら Aのあとに 数字がついていますが…。 163 00:10:57,390 --> 00:10:59,726 ああ この型番を見れば➡ 164 00:10:59,726 --> 00:11:01,728 エンジンの燃焼時間と延時時間が➡ 165 00:11:01,728 --> 00:11:04,564 一目でわかる。 ぎゃふん! 166 00:11:04,564 --> 00:11:08,234 遥乃 点火からパラシュートが 放出されるまでの時間を➡ 167 00:11:08,234 --> 00:11:10,904 計算してみろ。 えっと…。 168 00:11:10,904 --> 00:11:14,073 2.5÷8+3。 169 00:11:14,073 --> 00:11:19,078 3.3125秒でしょうか。 なっ 簡単だろ。 170 00:11:19,078 --> 00:11:21,581 全然 簡単じゃない。 171 00:11:21,581 --> 00:11:25,752 瞬~ 頭 貸して。 んっ? 172 00:11:25,752 --> 00:11:29,255 むぴぴ! おでこでカンニング作戦! 173 00:11:29,255 --> 00:11:31,257 あっ! 174 00:11:31,257 --> 00:11:33,860 うっ… 頭が割れる…。 175 00:11:33,860 --> 00:11:37,363 ニュートンは力の単位で…。 メモメモ。 176 00:11:37,363 --> 00:11:40,033 ロケットにパラシュートを搭載する場合➡ 177 00:11:40,033 --> 00:11:44,370 火薬の熱で溶けないよう 間に難燃紙を入れる。 178 00:11:44,370 --> 00:11:47,874 潰れないよう優しく入れて 最後に吹く! 179 00:11:47,874 --> 00:11:51,044 フッ! ふ~ ふ~。 180 00:11:51,044 --> 00:11:53,046 下手だな 貸せ! 181 00:11:53,046 --> 00:11:55,548 入り口は しっかり口で塞がないと。 182 00:11:55,548 --> 00:11:57,884 は~ うぅ…。 183 00:11:57,884 --> 00:12:02,055 いや… やっぱり 自分でやれ。 んっ? 184 00:12:02,055 --> 00:12:04,057 最後にエンジンのセット。 185 00:12:04,057 --> 00:12:08,895 電気で点火できるように イグナイターをエンジンの火薬に接触させる。 186 00:12:08,895 --> 00:12:10,897 火薬…。 気をつけろよ。 187 00:12:10,897 --> 00:12:15,068 力加減を間違えると 爆発するからな。 188 00:12:15,068 --> 00:12:17,070 ばっ ばく…。 ああ。 189 00:12:17,070 --> 00:12:19,906 だが 隙間があると 不発の原因になるから➡ 190 00:12:19,906 --> 00:12:22,909 しっかり くっつけるように。 ひっ! 191 00:12:22,909 --> 00:12:25,912 ヒィヒィ…。 クッ ヒヒ…。 192 00:12:25,912 --> 00:12:28,915 むぅ…。 193 00:12:28,915 --> 00:12:32,251 わっ で… できた! 194 00:12:32,251 --> 00:12:37,357 本当に私たちでも作れるんですね。 当然だ。 ふぅ…。 195 00:12:37,357 --> 00:12:39,692 ふぁわ~ 疲れた~。 196 00:12:39,692 --> 00:12:43,029 頭こんがらがっぽんぽんだよ~。 うん うん…。 197 00:12:43,029 --> 00:12:45,698 初めての体験でしたものね。 198 00:12:45,698 --> 00:12:51,537 まぁ また何回か時間とって 詳しく教えるよ。 199 00:12:51,537 --> 00:12:55,708 今日は その… 少し飛ばしすぎた… 悪い。 200 00:12:55,708 --> 00:12:58,544 ううん。 ありがと。 んっ…。 201 00:12:58,544 --> 00:13:02,382 こ… これで みんな一緒に モデルロケットが作れるね。 202 00:13:02,382 --> 00:13:06,886 今日は ありがとうっ 雷門さん! あっ…。 203 00:13:06,886 --> 00:13:10,390 ((瞬ちゃんの話って なんか つまんない。 204 00:13:10,390 --> 00:13:13,393 ねぇ 男の子みたいだし)) 205 00:13:15,728 --> 00:13:17,730 そうかよ…。 206 00:13:17,730 --> 00:13:21,234 あ~ でもでも やっぱり 数字のごちゃごちゃが…。 207 00:13:21,234 --> 00:13:23,736 瞬 もっかい 頭貸して~。 208 00:13:23,736 --> 00:13:27,073 算数ドリルなら貸してやるが!? 209 00:13:27,073 --> 00:13:32,245 んっ? わ… 私 結構… わかったと思う。 210 00:13:32,245 --> 00:13:36,015 よ… よかったら 私が…。 211 00:13:36,015 --> 00:13:38,851 ん~っ…。 ダッ… ダメ!? 212 00:13:38,851 --> 00:13:43,022 アハッ 覚えるの苦手だからな~ 私。 213 00:13:43,022 --> 00:13:47,360 一回じゃ足りないかも? な~んて! 214 00:13:47,360 --> 00:13:50,530 は~い うみかいちょうから お知らせがあるっていうことが➡ 215 00:13:50,530 --> 00:13:53,700 わかりました! だから 人前でやるな! 216 00:13:53,700 --> 00:13:58,204 ら… 来月 モッ… モデルロケットのイベントがあります! 217 00:13:58,204 --> 00:14:01,541 まぁ! ら… 雷門さんのロケットに似てるの➡ 218 00:14:01,541 --> 00:14:05,378 パソコンで見つけて… ど… 同好会として➡ 219 00:14:05,378 --> 00:14:08,214 み… みんなで見に行くのは どうでしょう…。 220 00:14:08,214 --> 00:14:12,385 賛成 賛成! ええ 学校もお休みですし。 221 00:14:12,385 --> 00:14:15,555 おっ 大型モデルロケットの 打ち上げもあんじゃん。 222 00:14:15,555 --> 00:14:17,724 きょ… 今日 習ったから➡ 223 00:14:17,724 --> 00:14:20,893 たくさん勉強になりそう! 《だね》 224 00:14:20,893 --> 00:14:23,730 ♬「うっち上げ~ 打ち上げ~」 225 00:14:23,730 --> 00:14:26,399 ♬「モデルロケット大発射~!」 226 00:14:26,399 --> 00:14:30,236 アホな歌 歌ってないで 発射の掛け声でも練習しろ。 227 00:14:30,236 --> 00:14:32,238 発射準備完了! 228 00:14:32,238 --> 00:14:34,173 低空飛行物体なし! 229 00:14:34,173 --> 00:14:36,175 秒読み開始! 230 00:14:36,175 --> 00:14:41,848 5 4 3 2…。 231 00:14:41,848 --> 00:14:43,850 あっ…。 232 00:14:43,850 --> 00:14:49,255 天候不良により 打ち上げ中止。 うち泊まってく? 233 00:14:58,030 --> 00:15:00,533 ば… 番号! 1! 234 00:15:00,533 --> 00:15:02,535 2! 3! 235 00:15:02,535 --> 00:15:04,704 4…。 5! 236 00:15:04,704 --> 00:15:09,375 藤野岬高校ロケット研究同好会! (遥乃/海果/ユウ/笑原)出発! 237 00:15:09,375 --> 00:15:11,377 遠足か? 238 00:15:11,377 --> 00:15:14,714 ♬~ 239 00:15:14,714 --> 00:15:17,216 わっ お祭りみたい! 240 00:15:17,216 --> 00:15:20,219 (笑原)わぁ 意外と人が多いんだな! 241 00:15:20,219 --> 00:15:25,057 グルメフェスと合同開催だから そちらのお客さんも多いですね。 242 00:15:25,057 --> 00:15:28,394 まぁ メインの打ち上げイベントまで 時間潰すか。 243 00:15:28,394 --> 00:15:31,063 笑原先生 どうかされました? 244 00:15:31,063 --> 00:15:33,100 なんか 知り合いも来てるらしくて…。 245 00:15:33,100 --> 00:15:37,170 あっ では 私たちも 少し見て回りますから➡ 246 00:15:37,170 --> 00:15:39,672 先生も ご自由になさってください。 247 00:15:39,672 --> 00:15:43,676 いや そんな… 遠足で 引率が自由行動するわけには…。 248 00:15:43,676 --> 00:15:47,346 遠足じゃないから好きにしろよ。 引率でもねえし。 249 00:15:47,346 --> 00:15:49,849 あ~ ハハ! 250 00:15:49,849 --> 00:15:53,186 私たちは どこ行こっか! えっと…。 251 00:15:53,186 --> 00:15:56,022 (彗/海果)わっ! ごめん! 大丈夫? 252 00:15:56,022 --> 00:15:58,524 ケガとかしてない? あっ…。 253 00:15:58,524 --> 00:16:01,527 あれ? ペットボトルの人たち! ペットボトルの人! 254 00:16:01,527 --> 00:16:04,530 ペットボトルの人? 知り合いか? 255 00:16:04,530 --> 00:16:08,868 前にロケット勝負の材料を 集めていたときに お会いして。 256 00:16:08,868 --> 00:16:11,871 君たちも来てたんだ。 うん! 257 00:16:11,871 --> 00:16:13,873 ((お… お久しぶりです! 258 00:16:13,873 --> 00:16:16,209 その節は ありがとうございました!)) 259 00:16:16,209 --> 00:16:20,379 《ちゃんとお礼… 優しい人… 挨拶…》 260 00:16:20,379 --> 00:16:24,050 あっ…。 君 やっぱり どこか痛めた? 261 00:16:24,050 --> 00:16:27,553 大丈夫? 《一回 会ったんだよな?》 262 00:16:27,553 --> 00:16:30,723 君たちも高校生? はい。 263 00:16:30,723 --> 00:16:33,993 藤野岬高校の1年です。 そうなんだ! 264 00:16:33,993 --> 00:16:35,995 僕は 秋月彗。 265 00:16:35,995 --> 00:16:38,831 竜岡科学技術高校の2年だよ。 266 00:16:38,831 --> 00:16:40,833 《2年生!?》 267 00:16:42,835 --> 00:16:44,837 《先輩!?》 268 00:16:44,837 --> 00:16:47,340 かしこまり申し上げそうろう…。 269 00:16:47,340 --> 00:16:49,842 えっと…。 おもしろいやつなんだ。 270 00:16:49,842 --> 00:16:52,011 気にしないでくれ。 271 00:16:52,011 --> 00:16:56,349 (彗)小ノ星さん 明内さん 宝木さん 雷門さんだね。 272 00:16:56,349 --> 00:17:00,353 改めて よろしく。 君たちは どうして このイベントに? 273 00:17:00,353 --> 00:17:03,189 もちろん ロケット大発射のためだよ! 274 00:17:03,189 --> 00:17:05,191 僕と一緒だ! 275 00:17:05,191 --> 00:17:08,861 フフ! 打ち上げの前に 仲間のおやつを買って戻ろうと➡ 276 00:17:08,861 --> 00:17:11,197 屋台を見て回ってたんだけど➡ 277 00:17:11,197 --> 00:17:14,033 帰る場所が わからなくなってしまったんだ。 278 00:17:14,033 --> 00:17:17,036 何も買う前から…。 《迷子か…》 279 00:17:17,036 --> 00:17:19,872 《シンパシーを感じる…》 280 00:17:19,872 --> 00:17:22,542 もし よかったら ご友人が見つかるまで➡ 281 00:17:22,542 --> 00:17:25,711 一緒に回りませんか? 捜すのお手伝いします。 282 00:17:25,711 --> 00:17:27,880 うん うん! ホント? ありがとう 助かるよ! 283 00:17:27,880 --> 00:17:29,882 んっ? あっ…。 284 00:17:29,882 --> 00:17:32,818 《おお! 有名どころのモデルロケットが こんなに! 285 00:17:32,818 --> 00:17:35,988 さすがロケフェス!》 あっ 見て! 286 00:17:35,988 --> 00:17:37,990 ロケットが こんなにたくさん! 287 00:17:37,990 --> 00:17:40,826 わっ! これ廃盤になったやつじゃないか。 288 00:17:40,826 --> 00:17:43,996 写真 撮っていいかな。 瞬と仲よくなれそう! 289 00:17:43,996 --> 00:17:47,500 私は あんなにガキじゃねえ! 先輩ですよ? 290 00:17:47,500 --> 00:17:50,503 このロケット… はっ 羽が2つ? 291 00:17:50,503 --> 00:17:52,505 それは多段式のだな。 292 00:17:52,505 --> 00:17:55,508 エンジンを縦に重ねて 順次切り離しながら➡ 293 00:17:55,508 --> 00:18:00,012 高く飛ばすんだ。 ら… 雷門さん すごい。 詳しい! 294 00:18:00,012 --> 00:18:03,516 フンッ これくらい常識だろ。 ねぇねぇ 小ノ星さん。 295 00:18:03,516 --> 00:18:05,685 こっちのロケットも見てみて。 296 00:18:05,685 --> 00:18:09,021 さっきのとは違って エンジンを複数束ねて➡ 297 00:18:09,021 --> 00:18:12,358 一度に大きな推進力を 生み出すように作られてる。 298 00:18:12,358 --> 00:18:15,695 わっ! ホントだ。 同じエンジンでも➡ 299 00:18:15,695 --> 00:18:18,030 積み方や点火の方法を 変えることで➡ 300 00:18:18,030 --> 00:18:22,034 ロケットに個性が出るんだよね。 ほ~! 301 00:18:22,034 --> 00:18:24,537 焼きトウモロコシ ください! 302 00:18:24,537 --> 00:18:27,873 はいよ! (彗)トウモロコシか いいね。 303 00:18:27,873 --> 00:18:30,209 みんなへのお土産は これにしよ。 304 00:18:30,209 --> 00:18:34,146 すみません 僕にも3つ。 はいよ はいよ! 305 00:18:34,146 --> 00:18:36,983 あれ? えっと… あれ…。 306 00:18:36,983 --> 00:18:40,820 ハハハ… 財布まで忘れてきてしまった。 307 00:18:40,820 --> 00:18:45,658 わ… わた… 貸します! 《マジで何しに来たんだ? こいつ》 308 00:18:45,658 --> 00:18:47,660 はむっ! はい お待ち! 309 00:18:47,660 --> 00:18:50,663 (音々)彗ちゃん! (みちる)先輩 早く早く。 310 00:18:50,663 --> 00:18:55,001 みんな! 合流できてよかったですね。 311 00:18:55,001 --> 00:18:57,003 彗 またあとで! 312 00:18:57,003 --> 00:19:01,841 ロケット大発射でね! うん! ロケット大発射で! 313 00:19:01,841 --> 00:19:06,012 🎙️本日の目玉イベント 大型モデルロケットの打ち上げ➡ 314 00:19:06,012 --> 00:19:08,514 ただいまの時間より 開催いたします。 315 00:19:08,514 --> 00:19:11,017 先生 写真 撮っちゃおう! 316 00:19:11,017 --> 00:19:13,686 それは? さっき もらった。 317 00:19:13,686 --> 00:19:15,688 🎙️竜岡科学技術高校➡ 318 00:19:15,688 --> 00:19:18,357 宇宙研究開発部の皆さんが 行います。 319 00:19:18,357 --> 00:19:20,860 🎙️それでは 代表者挨拶。 320 00:19:20,860 --> 00:19:25,364 🎙️2年 秋月彗さん。 はい! 321 00:19:25,364 --> 00:19:28,534 この度は すばらしい祭事に お招きくださいまして➡ 322 00:19:28,534 --> 00:19:30,536 ありがとうございます。 323 00:19:30,536 --> 00:19:34,140 ご紹介にあずかりました 部長の秋月彗です。 324 00:19:34,140 --> 00:19:36,142 わ~。 (彗)昨年度の大会では➡ 325 00:19:36,142 --> 00:19:38,144 優勝することができて…。 彗さん…。 326 00:19:38,144 --> 00:19:41,647 (彗)部員一同 心からうれしく思っております。 327 00:19:41,647 --> 00:19:44,817 今日の打ち上げが どうか たくさんの方に➡ 328 00:19:44,817 --> 00:19:46,819 届きますように。 329 00:19:46,819 --> 00:20:11,343 ♬~ 330 00:20:11,343 --> 00:20:13,746 わ~! 331 00:20:18,184 --> 00:20:22,354 すごかったね~! パシューって シュパーって! 332 00:20:22,354 --> 00:20:25,524 宇宙まで届きそうでした。 ねっ! ねっ! 333 00:20:25,524 --> 00:20:29,228 うん! すごく… ドキドキした…。 334 00:20:31,197 --> 00:20:34,200 (彗)みんな 待って! ハァハァハァ…。 335 00:20:34,200 --> 00:20:37,870 彗さん。 彗 すっごい! すっごかったよ! 336 00:20:37,870 --> 00:20:40,873 アハハ… 成功して よかった~。 337 00:20:40,873 --> 00:20:44,210 まさか 彗さんが代表だったなんて ビックリです! 338 00:20:44,210 --> 00:20:46,712 あれ? パンフレットに 書いてなかったっけ? 339 00:20:46,712 --> 00:20:49,381 あっ そうだ お金! 340 00:20:49,381 --> 00:20:53,886 え~っと どこにやったっけ? さっきのホントに彗だった? 341 00:20:53,886 --> 00:20:56,222 あった! 342 00:20:56,222 --> 00:20:58,891 今日じゃなくていい。 えっ? 343 00:20:58,891 --> 00:21:02,061 私たちも出るから 今年の選手権。 344 00:21:02,061 --> 00:21:06,899 だから 次 お前らが 試合で負けたときに返せ。 345 00:21:06,899 --> 00:21:09,902 《わっ… 私のお金…》 346 00:21:09,902 --> 00:21:13,239 ふっ… ハハハハ! 347 00:21:13,239 --> 00:21:17,576 それ いいね! 僕も また君たちと会いたい! 348 00:21:17,576 --> 00:21:21,914 トウモロコシ3本分 900円。 ツケでお願いするよ。 349 00:21:21,914 --> 00:21:23,916 ちゃんと覚えておいてね。 350 00:21:23,916 --> 00:21:27,253 じゃないと 僕 忘れてしまうかもしれないから…。 351 00:21:27,253 --> 00:21:29,755 ぐぅ…。 352 00:21:29,755 --> 00:21:33,359 いや~! ロケット見られて よかったな! 353 00:21:33,359 --> 00:21:36,362 写真 きれいに撮れた? う~ん…。 354 00:21:36,362 --> 00:21:39,532 あっ! 明内が口 開けて 固まってる顔は➡ 355 00:21:39,532 --> 00:21:41,867 きれいに撮れたぞ! なんで!? 356 00:21:41,867 --> 00:21:44,870 お前らも 今年の大会 参加するんだろ? 357 00:21:44,870 --> 00:21:48,040 先生 応援するから 頑張れよ! 358 00:21:48,040 --> 00:21:51,544 私も… わ… 私たちも➡ 359 00:21:51,544 --> 00:21:55,848 あんなふうに… かっこよく… できるかな…。 360 00:21:57,883 --> 00:21:59,885 できる。 当たり前だ。 361 00:21:59,885 --> 00:22:02,388 私がいるんだからな。 362 00:22:04,890 --> 00:22:09,728 みんな 頑張ろうね! (一同)お~! 363 00:22:09,728 --> 00:22:14,066 金 私が立て替えとくから。 悪い。 364 00:22:14,066 --> 00:22:17,770 こういうところ…。 律儀だな~。 365 00:23:49,028 --> 00:23:53,365 (鏡)先生 なんですか? この写真。 打ち上げイベントの写真だよ! 366 00:23:53,365 --> 00:23:56,535 ほらほら! ここにロケットが写ってるだろ? 367 00:23:56,535 --> 00:24:00,205 ん~? 他の写真はないんですか? 368 00:24:00,205 --> 00:24:03,542 えっ… あるけど これが一番 写りよくて…。 369 00:24:03,542 --> 00:24:05,878 これが!? あの…。 370 00:24:05,878 --> 00:24:10,215 私 動画で撮ってますけど もし よかったら。 371 00:24:10,215 --> 00:24:13,218 わっ 見して 見して! なっ! 372 00:24:13,218 --> 00:24:16,722 先生だって明内の写真なら!