1 00:00:35,235 --> 00:00:37,237 (海果)れ… 練習する! 2 00:00:37,237 --> 00:00:39,239 打ち上げ ちゃんとできるように! 3 00:00:39,239 --> 00:00:42,075 みんなの足 引っ張らないように! 4 00:00:42,075 --> 00:00:45,746 雷門さんだけ… に… 負担はかけない! 5 00:00:45,746 --> 00:00:49,249 明内さん ありがとう! 6 00:00:49,249 --> 00:00:51,251 (ユウ)あっ…。 7 00:00:53,253 --> 00:00:58,859 フフッ…。 キラキラのおそろい できちゃった。 8 00:01:00,928 --> 00:01:02,930 (穂波)んっ? (足音) 9 00:01:02,930 --> 00:01:04,932 ほな~! わっ!? 10 00:01:04,932 --> 00:01:06,934 ちょっ ちょちょちょ ちょっと お願いがあって➡ 11 00:01:06,934 --> 00:01:10,604 これ 見ててほしいんだけど! ん~? 12 00:01:10,604 --> 00:01:16,109 火薬にイグナイターつけるの 私がっ 失敗… しないように…。 13 00:01:16,109 --> 00:01:18,111 えいっ! 14 00:01:18,111 --> 00:01:20,113 《それ 風呂場でやったら➡ 15 00:01:20,113 --> 00:01:22,316 しけるやつじゃ?》 ひぅ 怖い…。 16 00:03:04,251 --> 00:03:09,256 <我々 ロケット研究同好会… ロケ研の朝は早い。 17 00:03:09,256 --> 00:03:14,761 早朝のグラウンドで試作機の 打ち上げデータを取るためである> 18 00:03:14,761 --> 00:03:18,432 うぅ…。 (ユウ/遥乃)あぁ…。 19 00:03:18,432 --> 00:03:25,105 (瞬)ダメだ ダメだ…。 20 00:03:25,105 --> 00:03:28,108 (笑原)うお~! お前ら 何やってんだ!? 21 00:03:28,108 --> 00:03:31,611 (遥乃)あっ 先生。 試作機の打ち上げで…。 22 00:03:31,611 --> 00:03:34,047 瞬が卵を割っています。 23 00:03:34,047 --> 00:03:37,718 卵 卵 卵…。 うぅ…。 24 00:03:37,718 --> 00:03:41,721 卵 卵 卵…。 まったくわからん! 25 00:03:41,721 --> 00:03:46,726 選手権で使用するロケットには ペイロード… いわゆる積載物として➡ 26 00:03:46,726 --> 00:03:48,728 生卵を積むんです。 27 00:03:48,728 --> 00:03:52,399 生卵は宇宙飛行士さんを 想定してるんですって。 28 00:03:52,399 --> 00:03:55,736 だから 着地のときに 卵が割れちゃったり➡ 29 00:03:55,736 --> 00:03:58,572 ひびが入っちゃったら 失格なんだって。 30 00:03:58,572 --> 00:04:02,075 ですが 打ち上げテストが うまくいかなくて…。 31 00:04:02,075 --> 00:04:05,745 その腹いせに 瞬が卵を次々と…。 32 00:04:05,745 --> 00:04:09,416 わかった! まずは雷門を止めろ! もったいない! 33 00:04:09,416 --> 00:04:13,754 雷門さん… 私も何か手伝う…。 静かにしろ。 34 00:04:13,754 --> 00:04:17,591 《クソ! 一度もパラシュートが機能しなかった。 35 00:04:17,591 --> 00:04:20,427 サイズ… 収納位置…。 36 00:04:20,427 --> 00:04:24,598 いや そもそも 私の設計の問題か?》 37 00:04:24,598 --> 00:04:27,601 おい 顧問! もう1パック持ってこい! 38 00:04:27,601 --> 00:04:31,304 なっ!? だだだっ 誰に口きいてんだ コラ! 39 00:04:33,206 --> 00:04:35,208 先生からは 放課後のうちに➡ 40 00:04:35,208 --> 00:04:38,211 おいしくいただくように とのお話だったので➡ 41 00:04:38,211 --> 00:04:41,381 家庭科室の冷蔵庫で 冷やしておきました。 42 00:04:41,381 --> 00:04:44,551 ピカピカの割りたて 新鮮ですよ。 43 00:04:44,551 --> 00:04:47,220 あとは…。 44 00:04:47,220 --> 00:04:51,391 瞬ちゃん 聞いてますか? ん~。 45 00:04:51,391 --> 00:04:54,728 クマ ひどいよ? ん~。 46 00:04:54,728 --> 00:04:59,399 ちゃんと寝た? ん~。 って! 47 00:04:59,399 --> 00:05:02,736 なんじゃ こりゃ!? あら ピッタリ! 48 00:05:02,736 --> 00:05:05,739 卵なんか全部 電ダに飲ませればいいだろ! 49 00:05:05,739 --> 00:05:07,741 それは ちょっと…。 50 00:05:07,741 --> 00:05:10,076 つか あいつらは? 海果ちゃんは➡ 51 00:05:10,076 --> 00:05:13,747 選手権の安全面の件で 主任の先生に…。 52 00:05:13,747 --> 00:05:18,251 ユウちゃんは補習です。 チッ 使えないやつらめ。 53 00:05:18,251 --> 00:05:20,754 瞬ちゃん 疲れてるでしょう? 54 00:05:20,754 --> 00:05:23,423 料理は いい気分転換になりますよ。 55 00:05:23,423 --> 00:05:26,092 料理!? 時間の無駄だ! 56 00:05:26,092 --> 00:05:30,897 今から作るのが 卵たっぷりの甘ふわシフォンケーキでも? 57 00:05:32,933 --> 00:05:35,202 おいしいシフォンケーキを作りましょう! 58 00:05:35,202 --> 00:05:38,038 3分で作れ 3分で。 59 00:05:38,038 --> 00:05:41,041 一番のポイントはメレンゲ作りです。 60 00:05:41,041 --> 00:05:44,377 手早く ふわふわに 泡立てましょう。 61 00:05:44,377 --> 00:05:47,714 お前 お菓子作りとか好きなのか? 62 00:05:47,714 --> 00:05:51,051 そうですね 家でも たまに作りますよ。 63 00:05:51,051 --> 00:05:54,221 ああ お前みたいなタイプの女って➡ 64 00:05:54,221 --> 00:05:58,391 料理とか手芸とか読書とか カフェ巡りとか好きそうだもんな。 65 00:05:58,391 --> 00:06:02,229 当たりだろ。 何か偏見を感じますね。 66 00:06:02,229 --> 00:06:06,733 確かに そうですが…。 瞬ちゃんも やってみる? 67 00:06:06,733 --> 00:06:09,736 ふん タダでやるのは しゃくに障るな。 68 00:06:09,736 --> 00:06:12,072 《自分で割ったのに…》 69 00:06:12,072 --> 00:06:14,574 よし! じゃんけんで決めるぞ! 70 00:06:14,574 --> 00:06:16,910 勝ったほうが1分 全力で泡立て。 71 00:06:16,910 --> 00:06:19,112 それなら やってやる! 72 00:06:21,915 --> 00:06:24,584 ヘヘヘ… 私 最強…。 73 00:06:24,584 --> 00:06:27,587 瞬ちゃんって 負けず嫌いですよね。 74 00:06:27,587 --> 00:06:30,257 代わる? ケンカ売ってんのか!? 75 00:06:30,257 --> 00:06:33,193 フフフ… だって 選手権のことも➡ 76 00:06:33,193 --> 00:06:37,197 勝てるように考えてくれてますし。 別に それは…。 77 00:06:37,197 --> 00:06:39,699 そういうのじゃ…。 78 00:06:39,699 --> 00:06:44,704 私は… 負けられねえだろ。 えっ? 79 00:06:44,704 --> 00:06:49,876 私が負けたら 誰が宇宙にロケット飛ばすんだよ。 80 00:06:49,876 --> 00:06:53,046 お前らのアホみたいな夢も希望も➡ 81 00:06:53,046 --> 00:06:56,383 実現させるやつがいなきゃ ただのゴミだ。 82 00:06:56,383 --> 00:06:59,219 そのこと ちゃんと わかってんのか? 83 00:06:59,219 --> 00:07:01,721 本気で宇宙に行きたいんだろ? 84 00:07:01,721 --> 00:07:06,059 なら 通過点ですらないモデルロケットで 他のやつらに負けてどうする! 85 00:07:06,059 --> 00:07:10,730 その時点で お前らの理想は おしまいだぞ! 86 00:07:10,730 --> 00:07:14,067 お前らにできなくても 私にはできる! 87 00:07:14,067 --> 00:07:16,569 勝って それを証明してやる! 88 00:07:16,569 --> 00:07:22,275 じゃなきゃ… ここに私がいる意味 ないだろ。 89 00:07:24,411 --> 00:07:28,615 クソ… これ 全然 うまく泡立たねえじゃん。 90 00:07:30,583 --> 00:07:36,022 もし… もし 選手権で 思うような結果が出なかったら…。 91 00:07:36,022 --> 00:07:39,225 だから 負けないって言ってるだろ! 92 00:07:42,028 --> 00:07:44,531 交代です。 おい! 返せよ! 93 00:07:44,531 --> 00:07:47,867 返しません! はぁ? お前 勝ってねえじゃん! 94 00:07:47,867 --> 00:07:51,871 じゃんけん ぽい。 あっ ずりい! 95 00:07:51,871 --> 00:07:54,541 少し前は 顔さえ 合わせてくれなかった➡ 96 00:07:54,541 --> 00:07:59,713 瞬ちゃんが 今こうして一緒に お菓子作りをしてくれている。 97 00:07:59,713 --> 00:08:04,050 それだけで 私にとっては すごく意味のあることです。 98 00:08:04,050 --> 00:08:06,052 大金星です。 99 00:08:08,054 --> 00:08:14,060 私は… 誰かを負かすことだけが 勝利の条件だとは思いません。 100 00:08:14,060 --> 00:08:18,064 結果によらず その過程で何かを得たのなら➡ 101 00:08:18,064 --> 00:08:20,734 それは貴重な一勝です。 102 00:08:20,734 --> 00:08:25,572 結果よりも過程が大事ってか? はっ! 103 00:08:25,572 --> 00:08:28,908 そんなの勝負の結果から 逃げたいだけだろ。 104 00:08:28,908 --> 00:08:33,680 私が負けず嫌いなら お前は勝つのも嫌いってわけだ。 105 00:08:33,680 --> 00:08:37,350 いいえ 嫌いなものは ありませんよ。 106 00:08:37,350 --> 00:08:39,352 結果も 過程も➡ 107 00:08:39,352 --> 00:08:42,689 この世界にあるものは 皆 特別ですから➡ 108 00:08:42,689 --> 00:08:45,525 私は すべて否定しません。 109 00:08:45,525 --> 00:08:47,694 なんだ そりゃ。 110 00:08:47,694 --> 00:08:51,698 嫌いなものが 一つもないなんて… そんなの…。 111 00:08:51,698 --> 00:08:56,302 本気で好きになれるものが 一つもないのと同じだろ。 112 00:09:01,040 --> 00:09:03,710 それは…。 ケーキできた? 113 00:09:03,710 --> 00:09:07,547 あれ? まだだった? ハァ ハァ…。 114 00:09:07,547 --> 00:09:12,385 お前の補習も まだ終わってないぞ! 115 00:09:12,385 --> 00:09:14,888 いっただきま~す! 116 00:09:14,888 --> 00:09:18,391 あ~むっ おいぴ~! 117 00:09:18,391 --> 00:09:22,562 はぁ… 明内の補習は もうこりごりだよ…。 118 00:09:22,562 --> 00:09:25,565 《先生のほうが疲れてる…》 119 00:09:25,565 --> 00:09:29,736 うっま…。 たくさん食べてくださいね。 120 00:09:29,736 --> 00:09:33,540 うまくできて よかったね。 そうだな。 121 00:09:35,508 --> 00:09:38,011 《そういや 卵の緩衝材➡ 122 00:09:38,011 --> 00:09:42,348 スポンジ試してなかったな 鉄板すぎて。 123 00:09:42,348 --> 00:09:45,852 軽いし 一回 使ってみるか。 124 00:09:45,852 --> 00:09:49,355 卵の格納カプセル自体を ギリギリ小さくして➡ 125 00:09:49,355 --> 00:09:52,192 パラシュートの収納空間に余裕を…。 126 00:09:52,192 --> 00:09:54,694 エンジンから もっと離して➡ 127 00:09:54,694 --> 00:09:59,032 パラシュートもナイロンで自作… よし!》 128 00:09:59,032 --> 00:10:01,034 ら… 来門さん。 129 00:10:01,034 --> 00:10:06,539 か… 考えたんだけど 卵のポケットを ち… 小さくして。 130 00:10:06,539 --> 00:10:09,209 お前の意見は聞いてない。 あうっ。 131 00:10:09,209 --> 00:10:13,379 遥乃 お前もだ。 余計なおせっかいは必要ない。 132 00:10:13,379 --> 00:10:17,050 よ~し! 大会まで お前らは全員雑用だ! 133 00:10:17,050 --> 00:10:19,719 シャキシャキ働けよ! え~! 134 00:10:19,719 --> 00:10:23,389 先生もな! もぐごっ!? 135 00:10:23,389 --> 00:10:26,226 設計完了! これでいく! 136 00:10:26,226 --> 00:10:28,561 <試作機での結果をもとに➡ 137 00:10:28,561 --> 00:10:32,732 選手権用ロケットの改良設計が 予定どおり終わり…。 138 00:10:32,732 --> 00:10:38,238 雷門さんの指示の下 本番機製作の準備を進めながら➡ 139 00:10:38,238 --> 00:10:43,076 すっかり忘れていた期末考査を 乗り越えた私たちは…> 140 00:10:43,076 --> 00:10:45,411 あしたからの夏休み➡ 141 00:10:45,411 --> 00:10:47,413 いつも以上に気を引き締めて…。 (チャイム) 142 00:10:47,413 --> 00:10:49,916 よっしゃ 終わり! 先生 お先! 143 00:10:49,916 --> 00:10:51,918 って おい! 144 00:10:51,918 --> 00:10:55,421 瞬 ずる~い! コラー! 145 00:10:55,421 --> 00:10:59,759 あら~。 あっ 明内さんまで…。 146 00:10:59,759 --> 00:11:02,762 < いよいよ夏本番です!> 147 00:11:08,601 --> 00:11:13,606 んじゃ あした以降も ここで作業ってことで。 148 00:11:13,606 --> 00:11:16,776 ヤッホー! ロケット作り三昧だ! 149 00:11:16,776 --> 00:11:18,778 が… 頑張ろうね。 150 00:11:18,778 --> 00:11:20,780 いっぱい頑張ろう! 151 00:11:20,780 --> 00:11:25,285 うぅ… 電ダ… 暑苦しいから脱げよ それ。 152 00:11:25,285 --> 00:11:27,287 それ? セーター! 153 00:11:27,287 --> 00:11:30,290 今日 32度だぞ! 頭イカレてんのか!? 154 00:11:30,290 --> 00:11:33,126 え~ 私 暑くないもん。 155 00:11:33,126 --> 00:11:35,562 確かに お肌もサラサラです。 156 00:11:35,562 --> 00:11:38,231 集まるな! 余計に暑苦しい! 157 00:11:38,231 --> 00:11:41,568 おら! いいから脱げ! キャー! はれんちきゅーじん! 158 00:11:41,568 --> 00:11:43,570 キャー! キャー! あっ あっ…。 159 00:11:43,570 --> 00:11:48,241 せ… 選手権まで あと少し。 みんなで仲よく頑張ろう。 160 00:11:48,241 --> 00:11:50,243 お肌サラサラ… ぽぎゅっ。 ふん。 161 00:11:50,243 --> 00:11:52,912 予定どおりに作業できりゃ なんでもいいよ。 162 00:11:52,912 --> 00:11:54,914 うっ うん…。 163 00:11:54,914 --> 00:12:01,421 よ… 予定どおりに みんなで いいもの… を作ろう。 164 00:12:03,423 --> 00:12:35,888 ♬~ 165 00:12:35,888 --> 00:12:38,391 おい 待て! こんな接着じゃ➡ 166 00:12:38,391 --> 00:12:41,227 使いものにならないって 何回 言わせんだよ! 167 00:12:41,227 --> 00:12:44,731 ごっ ごめん…。 いいか? F型エンジンは➡ 168 00:12:44,731 --> 00:12:48,234 お前が打ったA型エンジンとは パワーが違うんだ! 169 00:12:48,234 --> 00:12:51,571 こんなガタガタじゃ 目標高度に到達どころか➡ 170 00:12:51,571 --> 00:12:54,741 打ち上げた途端 衝撃で木っ端みじんだって…。 171 00:12:54,741 --> 00:12:58,077 聞いてんのか!? 人の話! ごっ ごめ…。 172 00:12:58,077 --> 00:13:02,415 もっ もう一回… 直し…。 173 00:13:02,415 --> 00:13:06,919 もういい 触んな。 私がやる。 瞬ちゃん…。 174 00:13:06,919 --> 00:13:10,256 お前らもだ! いちいち処理が甘いんだよ! 175 00:13:10,256 --> 00:13:12,258 本気で勝つ気がないなら帰れ! 176 00:13:12,258 --> 00:13:15,261 だってさ 私たち初めてだし➡ 177 00:13:15,261 --> 00:13:17,930 瞬 イライラしてて 全然 教えてくれな…。 178 00:13:17,930 --> 00:13:21,601 だから 少しは自分で考えながら 作れって言ってるだろ! 179 00:13:21,601 --> 00:13:24,437 考えてるよ! いいや 考えてない! 180 00:13:24,437 --> 00:13:27,273 機体の構造だって 何もわかってない! 181 00:13:27,273 --> 00:13:31,277 結局 私が一人でやるのが 一番手っとり早いんだ。 182 00:13:31,277 --> 00:13:35,214 そのほうが時間も労力も 無駄にしないで済むしな。 183 00:13:35,214 --> 00:13:39,218 ごっ ごめん… 私が… もっと ちゃんと…。 184 00:13:39,218 --> 00:13:41,721 できやしないくせに。 185 00:13:41,721 --> 00:13:44,824 会長は 外で石でも拾ってろよ。 186 00:13:47,060 --> 00:13:49,262 うっ…。 海果ちゃん! 187 00:13:55,902 --> 00:14:05,912 (泣き声) 188 00:14:05,912 --> 00:14:09,749 《強く… 強くいなくちゃ…。 189 00:14:09,749 --> 00:14:13,920 会長… なんだから》 190 00:14:13,920 --> 00:14:16,089 海果。 あっ! 191 00:14:16,089 --> 00:14:19,592 たは~ 私も石ころ拾いに来たんだ。 192 00:14:19,592 --> 00:14:22,595 一緒に拾っちゃう? 193 00:14:22,595 --> 00:14:25,932 あっ それとも…。 194 00:14:25,932 --> 00:14:30,336 気持ちが ほぐれる おまじない… する? 195 00:14:33,873 --> 00:14:35,875 あっ…。 196 00:14:40,213 --> 00:14:43,716 わっ 私… だい…。 197 00:14:43,716 --> 00:14:47,553 だい… じょう… ぶ。 えっ…。 198 00:14:47,553 --> 00:14:49,555 あっ! あっ あっ… えっと…。 199 00:14:49,555 --> 00:14:52,225 だだっ 大丈夫だから… 私…。 200 00:14:52,225 --> 00:14:55,728 うっ はっ 早く… も… 戻らなくちゃ…。 201 00:14:55,728 --> 00:14:59,565 あっ 明内さんは す… 少し外の空気 吸って➡ 202 00:14:59,565 --> 00:15:02,368 や… 休んでいいからね! 203 00:15:04,904 --> 00:15:07,306 海果? 204 00:15:09,242 --> 00:15:13,413 《サイズも出力も 大会規定にのっとったロケット。 205 00:15:13,413 --> 00:15:18,751 おそらく形状と性能において 機体間での差は ほぼつかない…。 206 00:15:18,751 --> 00:15:22,755 機体の形状精度と 打ち上げデータのサンプル数。 207 00:15:22,755 --> 00:15:25,591 この2点が勝敗を分ける鍵。 208 00:15:25,591 --> 00:15:29,595 そして 資金と経験で劣った 私たちにできるのは➡ 209 00:15:29,595 --> 00:15:31,764 とにかく精度を上げること。 210 00:15:31,764 --> 00:15:36,702 接着 塗装 研磨 少しの甘さが精度を落とす。 211 00:15:36,702 --> 00:15:39,038 少しだって妥協できない!》 212 00:15:39,038 --> 00:15:43,709 どいつもこいつも 足引っ張りやがって! 213 00:15:43,709 --> 00:15:45,711 んっ? なんだ これ。 214 00:15:45,711 --> 00:15:50,216 海果ちゃんのですよ。 ロケットのこと まとめてるそうです。 215 00:15:50,216 --> 00:15:55,388 ふ~ん… そういや そんなもの書いてたな。 216 00:15:55,388 --> 00:15:57,723 風向きねぇ…。 217 00:15:57,723 --> 00:16:01,561 ほとんど打ってねえのに 勉強熱心なことで。 218 00:16:01,561 --> 00:16:04,730 セッティングも… こいつ ホント下手だよな。 219 00:16:04,730 --> 00:16:08,401 いつも手 震えてるし… あっ…。 220 00:16:08,401 --> 00:16:10,903 瞬ちゃん…。 221 00:16:10,903 --> 00:16:15,308 勝ちたいのは 瞬ちゃんだけじゃないですよ。 222 00:16:17,577 --> 00:16:20,079 らっ 雷門さん! 223 00:16:22,081 --> 00:16:26,752 うっ うっ… うまく でき… くて ごめん… ね。 224 00:16:26,752 --> 00:16:32,758 わっ… 私 次は ししっ 失敗… しない… から。 225 00:16:32,758 --> 00:16:37,029 さっ さささ… 先に余った し… 資材… で➡ 226 00:16:37,029 --> 00:16:39,365 れれ… 練習… する。 227 00:16:39,365 --> 00:16:45,371 全員に… お… 教えるのが… たっ 大変… なら…。 228 00:16:45,371 --> 00:16:49,208 わっ わっ 私が… さ… 先に教えてもらって…。 229 00:16:49,208 --> 00:16:51,878 み… みんなと きょ… 共有… とか。 230 00:16:51,878 --> 00:16:54,714 たっ 頼りない… だろう… けど。 231 00:16:54,714 --> 00:16:57,383 えっと… だから…。 《強く…》 232 00:16:57,383 --> 00:17:00,052 みん… で…。 《強く…》 233 00:17:00,052 --> 00:17:02,054 あのっ! 《強く!》 234 00:17:02,054 --> 00:17:04,557 みっ…。 はいはい。 235 00:17:04,557 --> 00:17:11,230 別に… 本気で作らせないとは 思ってない。 236 00:17:11,230 --> 00:17:16,235 ロケットのセッティング… 当日 一人だけじゃ効率悪いだろ。 237 00:17:16,235 --> 00:17:19,739 もともと お前らにも やらせる予定だったんだ。 238 00:17:19,739 --> 00:17:23,910 だから 作るときは 最低限 ロケットの構造くらい➡ 239 00:17:23,910 --> 00:17:27,246 把握しながら 作業してもらわなくちゃ困る。 240 00:17:27,246 --> 00:17:29,415 ってか そうしろ。 241 00:17:29,415 --> 00:17:32,752 それと… 会長には 風向きの読み方と➡ 242 00:17:32,752 --> 00:17:35,688 パラシュート周辺のセット。 あっ! 243 00:17:35,688 --> 00:17:39,358 あしたから練習。 いいな? 244 00:17:39,358 --> 00:17:42,862 あっ…。 返事! 245 00:17:42,862 --> 00:17:45,865 うっ! あっ はい! 246 00:17:45,865 --> 00:17:49,035 先に言っておくが お前ら全員➡ 247 00:17:49,035 --> 00:17:53,039 当日 足引っ張ったら ただじゃおかねえからな。 248 00:17:53,039 --> 00:17:59,879 <ロケット同好会のみんなで迎える 初めての夏。 初めての舞台。 249 00:17:59,879 --> 00:18:05,584 みんなの手で 私たちのロケットを大空へ!> 250 00:18:11,223 --> 00:18:21,734 ♬~ 251 00:18:21,734 --> 00:18:26,572 ジャジャーン! ウルトラハイパワードリィーム号です! 252 00:18:26,572 --> 00:18:31,911 はい。 それでは 重さと全長を 測定させていただきますね。 253 00:18:31,911 --> 00:18:35,848 変更があれば またこちらへ。 お願いします! 254 00:18:35,848 --> 00:18:38,851 だっさ… 名前だっさ! 255 00:18:38,851 --> 00:18:43,522 まさか本番まで これでいくとは… 今からでも変えるか? 256 00:18:43,522 --> 00:18:45,524 それは ちょっと…。 257 00:18:45,524 --> 00:18:49,362 海果ちゃんには もう この名前で定着してますので。 258 00:18:49,362 --> 00:18:52,031 ウッ ウウ… ウルトラ ハイパワ…。 259 00:18:52,031 --> 00:18:55,368 ドッ ドドド… ドリィーム号…。 言えてねえし。 260 00:18:55,368 --> 00:18:59,205 もういい。 私が代わりの名前を考えてやる。 261 00:18:59,205 --> 00:19:02,541 ドリィーム… ドリィーム… ドリ… ドム。 262 00:19:02,541 --> 00:19:06,712 えっ? でっ でも… げ… 原稿 もう覚えちゃ…。 263 00:19:06,712 --> 00:19:12,385 チーム代表者の機体紹介スピーチ たくさん練習しましたものね。 264 00:19:12,385 --> 00:19:16,889 ウッ ウッ… ウルトラハイプ… パワー ドリィーム号は➡ 265 00:19:16,889 --> 00:19:21,394 きょ… 極限まで くくく… 空気抵抗を減らした➡ 266 00:19:21,394 --> 00:19:23,562 無駄のっ ないボディと…。 267 00:19:23,562 --> 00:19:25,731 まごっ… たま… ご。 練習してそれかよ! 268 00:19:25,731 --> 00:19:29,902 まぁまぁ メインは スピーチじゃなくて 打ち上げなんだから。 269 00:19:29,902 --> 00:19:34,507 気楽に 落ち着いて。 なっ! 大丈夫 大丈夫。 270 00:19:34,507 --> 00:19:36,509 は… い…。 271 00:19:36,509 --> 00:19:39,678 あっ わ… 忘れちゃったときの… ために➡ 272 00:19:39,678 --> 00:19:42,014 てっ 手にも… メモして…。 273 00:19:42,014 --> 00:19:44,517 恥ずかしいから やめろ! 274 00:19:44,517 --> 00:19:47,687 (笑原)それにしても 結構いろんな学校から➡ 275 00:19:47,687 --> 00:19:49,688 集まってるんだな~。 276 00:19:49,688 --> 00:19:52,358 一番高く飛ばしたチームが 勝ちなのか? 277 00:19:52,358 --> 00:19:54,860 いえ この競技では➡ 278 00:19:54,860 --> 00:19:58,864 最初に目標とする高度と 滞空時間が決まってて…。 279 00:19:58,864 --> 00:20:01,367 目標高度は800フィート。 280 00:20:01,367 --> 00:20:05,538 目標滞空時間は 40秒から43秒です。 281 00:20:05,538 --> 00:20:08,040 それに合わせて ピッタリの打ち上げを➡ 282 00:20:08,040 --> 00:20:10,042 目指さなきゃいけないんだって。 283 00:20:10,042 --> 00:20:12,044 誤差が まんま点数になる。 284 00:20:12,044 --> 00:20:14,213 ってことは つまり…。 285 00:20:14,213 --> 00:20:17,383 点数が少ないほうが勝ちだ。 286 00:20:17,383 --> 00:20:19,385 なるほど。 287 00:20:19,385 --> 00:20:21,554 目標値に対して 誤差が少ないほうが➡ 288 00:20:21,554 --> 00:20:24,390 いいってことか。 ああ。 289 00:20:24,390 --> 00:20:26,392 去年の結果を見るに…。 290 00:20:26,392 --> 00:20:30,729 点数を100以下に抑えりゃ 予選は通過できるだろう。 291 00:20:30,729 --> 00:20:32,732 (風の音) 292 00:20:32,732 --> 00:20:35,735 《練習では 問題ない結果だったが➡ 293 00:20:35,735 --> 00:20:41,240 会場は標高が高いうえに 今日は風向きが安定していない。 294 00:20:41,240 --> 00:20:45,411 試し打ちのデータは 過信しないほうがいいな。 295 00:20:45,411 --> 00:20:48,247 さて どう調整するか…》 296 00:20:48,247 --> 00:20:50,249 (彗)みんな 久しぶり! うっ! 297 00:20:50,249 --> 00:20:53,252 彗さん! お~! 彗も来てたんだ~。 298 00:20:53,252 --> 00:20:58,090 うん。 予選地区 一緒だからね。 先生も こんにちは! 299 00:20:58,090 --> 00:21:01,427 はっ! 全国大会では 会えないだろうから➡ 300 00:21:01,427 --> 00:21:03,763 せいぜい仲よくしようぜ 先輩。 301 00:21:03,763 --> 00:21:06,599 ふん! それは悲しいな。 302 00:21:06,599 --> 00:21:09,602 僕は 君たちにも一緒に 予選を勝ち抜いてほしいと➡ 303 00:21:09,602 --> 00:21:12,271 思ってるけど。 ひゅう。 304 00:21:12,271 --> 00:21:17,610 あんときの貸し 忘れてないだろうな? 305 00:21:17,610 --> 00:21:21,280 大丈夫! 今日は ちゃんと お財布 携帯してるから。 306 00:21:21,280 --> 00:21:23,616 ああん!? ところで➡ 307 00:21:23,616 --> 00:21:26,285 このチームのリーダーって 雷門さん? 308 00:21:26,285 --> 00:21:30,790 うみかいちょーです! 小ノ星さんか! 309 00:21:30,790 --> 00:21:33,392 スピーチ お互い頑張ろうね! 310 00:21:33,392 --> 00:21:38,397 小ノ星さんの機体紹介 楽しみにしてる! 311 00:21:38,397 --> 00:21:40,733 いざ尋常に勝負だ! 312 00:21:40,733 --> 00:21:43,235 また打ち上げでね~。 313 00:21:47,907 --> 00:21:54,413 敵陣に一人で突っ込んでくるとは 優勝校の余裕ってやつか? 314 00:21:54,413 --> 00:21:58,250 いよ~し! 彗に勝って優勝だ~! 315 00:21:58,250 --> 00:22:00,753 正々堂々 頑張りましょう! 316 00:22:00,753 --> 00:22:02,922 (3人)お~! 317 00:22:02,922 --> 00:22:05,591 (笑原)ところで 打ち上げって何番目? 318 00:22:05,591 --> 00:22:10,262 たしか あちらに順番の表が…。 見に行こう! 319 00:22:10,262 --> 00:22:15,267 🔊これより モデルロケット選手権 開催いたします。 320 00:23:46,225 --> 00:23:48,227 夏だ! 宇宙だ! 321 00:23:48,227 --> 00:23:50,229 (遥乃/ユウ)モデルロケットだ! モッ モデ…。 322 00:23:50,229 --> 00:23:52,898 おうおう それもいいけどな…。 323 00:23:52,898 --> 00:23:58,070 期末考査は大丈夫だろうな? ちゃんと勉強してんのか? 324 00:23:58,070 --> 00:24:01,407 アハハ… 確かに少し心配ですね。 325 00:24:01,407 --> 00:24:03,409 大丈夫じゃないかも…。 326 00:24:03,409 --> 00:24:07,313 んなもん余裕に決まってんだろ。 ね~!