1 00:00:02,002 --> 00:00:04,505 📱(海果)ボディと て て 低反発の…。 2 00:00:04,505 --> 00:00:09,843 《穂波:お姉ちゃん スピーチの動画 また見てる》 3 00:00:09,843 --> 00:00:12,846 📱(瞬)おい 遥乃 待て 止めるなよ。 4 00:00:12,846 --> 00:00:16,850 📱会長はできるだろ。 最後まで撮れ。 5 00:00:16,850 --> 00:00:19,853 《海果:雷門さん…》 6 00:02:12,666 --> 00:02:15,002 (ユウ)海果~! 7 00:02:15,002 --> 00:02:17,504 ボナヴー! (遥乃)ボナおは! 8 00:02:17,504 --> 00:02:21,008 今日は私が一番乗り! ごめ… 遅く…。 9 00:02:21,008 --> 00:02:24,011 まだ集合時間の30分前ですよ。 10 00:02:24,011 --> 00:02:26,680 あれ? 宝木さんのそれ…。 11 00:02:26,680 --> 00:02:29,516 瞬ちゃんから 引っこ抜いてやりました! 12 00:02:29,516 --> 00:02:31,852 引っこ!? ⦅どりゃ~!⦆ 13 00:02:31,852 --> 00:02:34,521 そ… そっか 昨日 雷門さんに…。 14 00:02:34,521 --> 00:02:38,525 2人にもらったパワーで 私 張り切っちゃった。 15 00:02:38,525 --> 00:02:41,361 でも 結局ケンカみたいになっちゃって。 16 00:02:41,361 --> 00:02:44,364 本当は もっと話したいこと あったんだけど。 17 00:02:44,364 --> 00:02:47,034 アハハ… 難しいね。 18 00:02:47,034 --> 00:02:49,369 た… 宝木さん すごい! 19 00:02:49,369 --> 00:02:53,540 が… が 頑張った! 海果ちゃん…。 20 00:02:53,540 --> 00:02:56,710 よいしゃ~! 遥乃がまた張り切れるように➡ 21 00:02:56,710 --> 00:02:59,546 どんどん パワー注入だ~! キャー! 22 00:02:59,546 --> 00:03:01,481 わっ 私も…。 23 00:03:01,481 --> 00:03:03,483 (一同)ふい~。 24 00:03:03,483 --> 00:03:05,819 アハッ おでこパワー満タン。 25 00:03:05,819 --> 00:03:10,157 これなら海果ちゃんの秘策だって 大成功 間違いなしですね。 26 00:03:10,157 --> 00:03:14,161 あっ…。 そ その… き 昨日の夜➡ 27 00:03:14,161 --> 00:03:17,330 いきなり決めちゃって ごめん… えっと…。 28 00:03:17,330 --> 00:03:20,834 ううん。 海果ちゃんなら 絶対そうすると思ってたもん。 29 00:03:20,834 --> 00:03:22,836 確かに! 30 00:03:22,836 --> 00:03:25,505 ほら! 自分のロケット持ってきたよ! 31 00:03:25,505 --> 00:03:29,009 クラブで作ったのと こっそり練習したのと…。 32 00:03:29,009 --> 00:03:31,678 私も。 あとは 彗さえ来れば…。 33 00:03:31,678 --> 00:03:33,680 (彗)モデルロケット発見! 34 00:03:33,680 --> 00:03:35,682 釣れた! 彗さん! 35 00:03:35,682 --> 00:03:40,687 アハハ 遅くなってごめんね。 集合場所 間違えちゃった! 36 00:03:40,687 --> 00:03:42,856 昨日 連絡くれてありがとう。 37 00:03:42,856 --> 00:03:46,193 今日は部活の予定だったから ちょうどよかったよ。 38 00:03:46,193 --> 00:03:48,195 あの… その…。 39 00:03:48,195 --> 00:03:52,365 わ 私たち… じ 自分の力で… もっと ちゃんと➡ 40 00:03:52,365 --> 00:03:54,701 ロケット 作れるようになりたいんです! 41 00:03:54,701 --> 00:03:57,370 ご指導 よろしくお願いいたします! 42 00:03:57,370 --> 00:04:00,674 ま… まぶしい! 43 00:04:02,642 --> 00:04:07,147 《知らない学校…》 《ピカピカ》 44 00:04:07,147 --> 00:04:09,850 部室こっちだよ。 45 00:04:12,652 --> 00:04:14,654 (みちる)ちょっと 音々先輩! 46 00:04:14,654 --> 00:04:17,157 お客さん来るんだから 片づけてくださいよ! 47 00:04:17,157 --> 00:04:20,327 (音々)え~ そのまま みんなで お菓子食べればよくない? 48 00:04:20,327 --> 00:04:23,497 彗先輩に言いつけますよ! はい またチクリ~! 49 00:04:23,497 --> 00:04:27,501 チクチク倍返し! キャー! ちょっと! 50 00:04:27,501 --> 00:04:30,504 (みちる)えっ!? あっ あ~! (物音) 51 00:04:30,504 --> 00:04:33,673 (音々)どうも~ 2年の照屋音々で~す。 52 00:04:33,673 --> 00:04:36,343 (みちる)ゴホン。 い… いらっしゃいませ。 53 00:04:36,343 --> 00:04:38,845 1年の夕雲みちるです。 54 00:04:38,845 --> 00:04:41,681 こ こ こ… こんにちは 私たち…。 55 00:04:41,681 --> 00:04:44,518 知ってる知ってる。 堅いのは なしで。 56 00:04:44,518 --> 00:04:46,853 は… はいっ。 57 00:04:46,853 --> 00:04:49,022 あっ…。 58 00:04:49,022 --> 00:04:51,024 おっ? 59 00:04:51,024 --> 00:04:53,193 すごいっしょ。 60 00:04:53,193 --> 00:04:56,696 彗先輩のコレクションで ドヤらないでください。 61 00:04:56,696 --> 00:05:00,467 早速だけどさ みんなのロケット 見せて見せて! 62 00:05:00,467 --> 00:05:02,469 は… はい! 63 00:05:02,469 --> 00:05:06,306 ア… アドバイスもらえたら…。 64 00:05:06,306 --> 00:05:10,310 わ… 私は じ 自分で と 飛ばしてみた… ですが➡ 65 00:05:10,310 --> 00:05:14,314 き… 軌道もパラシュートも 思うように い いかなくて…。 66 00:05:14,314 --> 00:05:16,316 ほ~。 67 00:05:16,316 --> 00:05:18,318 フィンの角度ずれてる。 あう。 68 00:05:18,318 --> 00:05:20,487 接続固すぎ? あうっ。 69 00:05:20,487 --> 00:05:23,990 重心ちょっと下かもですね。 あうっ! 70 00:05:23,990 --> 00:05:27,661 フィン3枚だから 120度おきに くっつけるよね。 71 00:05:27,661 --> 00:05:30,163 は… はい。 せ 接着するときに➡ 72 00:05:30,163 --> 00:05:33,166 き 気をつけてたはず なんですが。 73 00:05:33,166 --> 00:05:35,836 手と目視だと なかなかね。 74 00:05:35,836 --> 00:05:38,672 接着のときには こういうジグを使って➡ 75 00:05:38,672 --> 00:05:41,841 固定するといいよ。 わぁ…。 76 00:05:41,841 --> 00:05:44,844 自作の図面あるから よかったらあげよう。 77 00:05:44,844 --> 00:05:48,181 あ~ 彗ちゃんが 先輩風吹かせてる~。 78 00:05:48,181 --> 00:05:50,183 ふ 吹かせてない! 79 00:05:50,183 --> 00:05:53,687 (彗)パラシュート入れる部分は 空中で抜けやすいように➡ 80 00:05:53,687 --> 00:05:56,690 接続部をやすって緩くしちゃおう。 81 00:05:56,690 --> 00:05:59,693 重心位置は糸につるして確認。 82 00:05:59,693 --> 00:06:01,962 いったん エンジンをセットしてね。 83 00:06:01,962 --> 00:06:04,965 ちょっと上のほうを重くしよっか。 84 00:06:04,965 --> 00:06:07,968 これだけでも 結構よくなったんじゃないかな? 85 00:06:07,968 --> 00:06:10,303 わっ… すごい。 86 00:06:10,303 --> 00:06:14,975 これまで 肝心な部分は 雷門さんがやってくれてたから➡ 87 00:06:14,975 --> 00:06:20,647 こういうの… 何も… 知らなかった です…。 88 00:06:20,647 --> 00:06:24,150 どんなに 自信満々に作ったロケットでもさ➡ 89 00:06:24,150 --> 00:06:26,820 それが本当に成功するか➡ 90 00:06:26,820 --> 00:06:29,155 打ってみないと わかんないんだよね。 91 00:06:29,155 --> 00:06:31,157 知らないことだらけだよ。 92 00:06:31,157 --> 00:06:37,330 僕も このロケットの調整だって 全部 自分の失敗から学んでるし。 93 00:06:37,330 --> 00:06:39,666 知らないなら知るしかない! 94 00:06:39,666 --> 00:06:41,668 どんどん作って打ち上げる! 95 00:06:41,668 --> 00:06:43,670 失敗したら直す! 96 00:06:43,670 --> 00:06:46,172 わからないところは 人に頼ればいい! 97 00:06:46,172 --> 00:06:50,176 そうやって少しずつ 確かなものにしていこう。 98 00:06:52,345 --> 00:06:56,016 あ… そうだ 雷門さんは どうしてる? 99 00:06:56,016 --> 00:07:01,955 えと… が… 学校に来てなくて…。 そっか…。 100 00:07:01,955 --> 00:07:05,959 じゃあ 次に雷門さんと会ったとき 驚かしてあげよう! 101 00:07:05,959 --> 00:07:10,130 こんなに成長したぞ~ ってね! はい! 102 00:07:10,130 --> 00:07:13,466 じゃあ 早速 飛ばしてみようか! はい! 103 00:07:13,466 --> 00:07:15,468 ここで! ここで!? 104 00:07:15,468 --> 00:07:18,638 モデルロケットの シミュレーションソフトがあるんだよ。 105 00:07:18,638 --> 00:07:23,143 PC上なら何回失敗しても お財布痛くないでしょ? 106 00:07:23,143 --> 00:07:26,813 な… なるほど。 (みちる)もう10分待ってます! 107 00:07:26,813 --> 00:07:30,817 PC代わってください! ダ~メ 今 いいとこだから。 108 00:07:30,817 --> 00:07:35,822 まあまあ お互い熱くならないで。 順番 順番。 109 00:07:35,822 --> 00:07:38,992 昨日6時間占拠してた人に 言われたくないです。 110 00:07:38,992 --> 00:07:41,494 (彗)うっ…。 私も宝木さんと➡ 111 00:07:41,494 --> 00:07:43,496 空撮動画が見たいんです! 112 00:07:43,496 --> 00:07:47,500 今日は自分のPCがあるから こっちでやろう…。 113 00:07:50,170 --> 00:07:52,339 ソフトを使えば 同じ機体を➡ 114 00:07:52,339 --> 00:07:54,841 違うエンジンで飛ばしたときの 予測高度も➡ 115 00:07:54,841 --> 00:07:56,843 簡単に比較できるよ。 116 00:07:56,843 --> 00:07:59,946 ロケットに合った 外形のエンジンで試そう! 117 00:07:59,946 --> 00:08:04,451 わっ… A型とB型で 到達高度が全然違う。 118 00:08:04,451 --> 00:08:09,456 エンジン自体の性能差だね。 風があるパターンもやってみよっか。 119 00:08:09,456 --> 00:08:20,467 ♬~ 120 00:08:20,467 --> 00:08:23,970 きょ… 今日は ありがとうございました! 121 00:08:23,970 --> 00:08:26,806 こちらこそ。 いい刺激になったよ。 122 00:08:26,806 --> 00:08:30,477 ププッ 今日の彗ちゃん 先輩ぶってっけどさ➡ 123 00:08:30,477 --> 00:08:32,812 いつもは こうじゃないから。 124 00:08:32,812 --> 00:08:36,983 そうそう。 大会の申し込み 平気で忘れたりする人ですから。 125 00:08:36,983 --> 00:08:40,487 なっ! ロケットに よくワディング入れ忘れますし。 126 00:08:40,487 --> 00:08:43,823 (音々)バイト代 全部ロケットに使って金欠だし。 127 00:08:43,823 --> 00:08:45,992 (彗)そ それは今 関係ない! 128 00:08:45,992 --> 00:08:48,995 (2人)本当に私がいないと…。 129 00:08:48,995 --> 00:08:52,832 また! いつでも来てね! 130 00:08:52,832 --> 00:08:56,002 どうだった? おもしろかった。 131 00:08:56,002 --> 00:09:00,774 シュミ… シュ… シミュ… とか。 たくさん勉強になりましたね。 132 00:09:00,774 --> 00:09:05,945 い… 今までは雷門さんに た たくさん 負担かけちゃってた。 133 00:09:05,945 --> 00:09:09,282 けど… わ 私たちでも➡ 134 00:09:09,282 --> 00:09:13,286 練習したら ま… 負けないもの作れるよ! 135 00:09:13,286 --> 00:09:15,288 (2人)フフッ。 136 00:09:15,288 --> 00:09:18,291 えっ!? あとは海果ちゃんの秘策どおりに。 137 00:09:18,291 --> 00:09:22,295 こういうのは先手必勝! 勢いあるのみ! 138 00:09:22,295 --> 00:09:24,297 わっ…。 139 00:09:24,297 --> 00:09:26,299 いっけ~! 海果! 140 00:09:26,299 --> 00:09:29,636 私たちのパワー 見せつけてやりましょう! 141 00:09:29,636 --> 00:09:31,638 あっ…。 142 00:09:31,638 --> 00:09:35,341 うん! 会長に任せて! 143 00:09:40,980 --> 00:09:44,317 ⦅負けないで⦆ 144 00:09:44,317 --> 00:09:46,820 ら… 雷門さん! 145 00:09:46,820 --> 00:09:49,022 海果です! 146 00:09:50,990 --> 00:09:53,660 た… たのも~!! 147 00:09:53,660 --> 00:09:57,664 たっ!? あっ えと… あっ 久しぶり。 148 00:09:57,664 --> 00:10:01,334 あ そ その… あ ロ ロ…。 149 00:10:01,334 --> 00:10:04,003 ロケット勝負 しよう! 150 00:10:04,003 --> 00:10:08,675 こ こ 断ったら わた 私の勝ちで は 話…。 151 00:10:08,675 --> 00:10:10,677 わかった。 152 00:10:10,677 --> 00:10:14,347 約束したよな またしようって。 153 00:10:14,347 --> 00:10:19,352 やるぞ… きっと これが最後だ。 154 00:10:24,691 --> 00:10:29,863 いい天気だな。 ロケットを飛ばすには ちょうどいい。 155 00:10:29,863 --> 00:10:34,367 こっちの準備は万端だ。 さっさと用意しろ。 156 00:10:34,367 --> 00:10:37,537 風向きが変わる前に 終わらせようぜ。 157 00:10:37,537 --> 00:10:40,874 ら… 雷門さん 約束。 158 00:10:40,874 --> 00:10:45,211 わ 私たちが勝ったら 話… き 聞いてくれるって。 159 00:10:45,211 --> 00:10:47,881 ホント お前は そればっかりだな。 160 00:10:47,881 --> 00:10:50,216 はいはい わかった わかった。 161 00:10:50,216 --> 00:10:53,720 まぁ そっちが勝てたらだけど。 162 00:10:53,720 --> 00:10:57,056 勝つよ 絶対。 163 00:10:57,056 --> 00:10:59,993 ルールは瞬が決めたので いいんだよね? 164 00:10:59,993 --> 00:11:01,995 ああ 変更はない。 165 00:11:01,995 --> 00:11:06,100 A8-3エンジンを積んだロケットで より高度を稼いだほうが勝ち。 166 00:11:06,100 --> 00:11:09,002 単純だろ? 167 00:11:09,002 --> 00:11:11,004 打ち上げは一度きり。 168 00:11:11,004 --> 00:11:16,009 計測には高度計を使い ペイロードとしてロケットに搭載すること。 169 00:11:16,009 --> 00:11:20,313 さぁ 私に勝ってみろ。 170 00:11:27,020 --> 00:11:38,197 ♬~ 171 00:11:38,197 --> 00:11:43,036 高度計の値は お前らの結果と同時に見せる。 172 00:11:43,036 --> 00:11:47,040 次は そっちの番だ。 ぼさっとしてんなよ。 173 00:11:47,040 --> 00:11:50,376 宝木さん? あっ… いえ。 174 00:11:50,376 --> 00:11:55,181 ロケット 風に流されないように しないといけませんね。 175 00:11:57,216 --> 00:12:00,486 《勝負の約束をしてから2週間。 176 00:12:00,486 --> 00:12:05,158 私たちなりに いっぱい考えて練習したんだ。 177 00:12:05,158 --> 00:12:07,493 軽量化のために ボディチューブも➡ 178 00:12:07,493 --> 00:12:11,164 秋月さんから教えてもらって 一から作ったし➡ 179 00:12:11,164 --> 00:12:14,500 実際に高度計を入れて 打ち上げもした。 180 00:12:14,500 --> 00:12:17,503 今日より風が強い日もあった。 181 00:12:17,503 --> 00:12:23,176 失敗した日もあったけど それだって改良の材料にした。 182 00:12:23,176 --> 00:12:27,347 だから今日は… 今日だけは…。 183 00:12:27,347 --> 00:12:31,050 絶対に… 負けない!》 184 00:12:36,189 --> 00:12:38,391 あっ…。 185 00:12:42,195 --> 00:12:47,200 私たちが76mで 瞬が31m…。 186 00:12:47,200 --> 00:12:49,202 私たちの勝ち…。 187 00:12:49,202 --> 00:12:51,537 私の負け か…。 188 00:12:51,537 --> 00:12:54,040 にしても こんなに差がつくとはな。 189 00:12:54,040 --> 00:12:59,045 ハハ… 機体の精度が甘かったか。 まぁ しょうがね~や。 190 00:12:59,045 --> 00:13:00,980 これで わかっただろ。 191 00:13:00,980 --> 00:13:03,983 お前たちに私は必要ない。 192 00:13:03,983 --> 00:13:06,819 今の結果で証明されたからな。 193 00:13:06,819 --> 00:13:10,823 私がいなくても お前たちは 十分やっていけるって。 194 00:13:10,823 --> 00:13:13,993 だから… 話も何もそれで終わり。 195 00:13:13,993 --> 00:13:17,330 どうして…。 はっ? 196 00:13:17,330 --> 00:13:21,000 おい! 197 00:13:21,000 --> 00:13:24,671 2分の1A… やっぱり。 198 00:13:24,671 --> 00:13:29,575 どうして出力の低いエンジンを 使ったんですか? 199 00:13:31,511 --> 00:13:35,848 お前たち相手には これで十分だと思ったんだ。 200 00:13:35,848 --> 00:13:40,687 ウソ! 負けないでって言ったのに…。 201 00:13:40,687 --> 00:13:43,690 ハンデのつもりが軽く抜かされた。 202 00:13:43,690 --> 00:13:46,192 とんだバカ野郎ってだけだろ。 203 00:13:46,192 --> 00:13:50,196 結果は結果だ。 そろそろ目を覚ませよ。 204 00:13:50,196 --> 00:13:53,533 こんな半端なやつと一緒にいても しょうがないって。 205 00:13:53,533 --> 00:13:57,203 次は もっといい技術屋を 探すことを勧めるよ。 206 00:13:57,203 --> 00:14:00,306 何せ お前らは 宇宙を目指すんだから。 207 00:14:00,306 --> 00:14:02,642 だから私とは もうこれっきり➡ 208 00:14:02,642 --> 00:14:05,144 最… 後に…。 209 00:14:05,144 --> 00:14:07,146 うっ… うっ…。 210 00:14:07,146 --> 00:14:10,483 えっ… 何? 何 泣いてんの? 211 00:14:10,483 --> 00:14:13,986 私 泣かせるようなこと 言ってないけど…。 212 00:14:13,986 --> 00:14:16,989 どい…。 ごめん… ごめんね。 213 00:14:16,989 --> 00:14:21,327 雷門さんのこと 何も わかってなくて➡ 214 00:14:21,327 --> 00:14:23,830 ごめ… ね…。 はっ…。 215 00:14:23,830 --> 00:14:28,835 私… 私 弱いから… 自分だけが➡ 216 00:14:28,835 --> 00:14:33,506 ここにいちゃ… いけないって… ずっと思ってた。 217 00:14:33,506 --> 00:14:39,178 私だけが よ… 弱くて つらくて 苦しくて…。 218 00:14:39,178 --> 00:14:43,850 だから 雷門さんみたいに い… いろんなこと➡ 219 00:14:43,850 --> 00:14:47,854 吹き… 飛ばせるくらい 強くなれたらいいのにって➡ 220 00:14:47,854 --> 00:14:50,356 ずっと思ってた。 221 00:14:50,356 --> 00:14:54,026 だけど違う! 違ったんだ! 222 00:14:54,026 --> 00:15:00,633 雷門さんだって… みんなだって きっと 一緒 だったんだ…。 223 00:15:00,633 --> 00:15:05,138 ここに いる理由… ここに いていい理由…。 224 00:15:05,138 --> 00:15:10,643 自分の居場所… ずっと… ずっと… 探してたんだ。 225 00:15:10,643 --> 00:15:14,480 そんな ことも… 私…。 うるさい! 226 00:15:14,480 --> 00:15:16,816 わかったようなこと 言いやがって! 227 00:15:16,816 --> 00:15:21,154 勝者のご高説ってか!? 負け犬を哀れんで満足かよ! 228 00:15:21,154 --> 00:15:24,323 ふざけんな! そんなもの求めてない! 229 00:15:24,323 --> 00:15:28,494 お前と… お前らと… 私を一緒にするな! 230 00:15:28,494 --> 00:15:32,832 これ以上 私に くだらない言葉を 吐くんじゃねえ! 231 00:15:32,832 --> 00:15:36,502 私に… 私に! ウソ。 232 00:15:36,502 --> 00:15:42,675 ウソだよ 全部。 瞬の心 読みやすすぎだよ…。 233 00:15:42,675 --> 00:15:46,512 ぐっ…。 ハァ ハァ…。 234 00:15:46,512 --> 00:15:50,183 あ… あの ね 雷門さん…。 235 00:15:50,183 --> 00:15:53,019 みんなが 雷門さんが➡ 236 00:15:53,019 --> 00:15:57,690 私に ここにいる理由を くれた… んだよ。 237 00:15:57,690 --> 00:16:03,629 あのとき 雷門さんが ダ… ダメな私を叱ってくれたから➡ 238 00:16:03,629 --> 00:16:08,301 自分の夢… 伝える勇気が持てた。 239 00:16:08,301 --> 00:16:13,472 ク… クラブを作ろうって せ 背中を押してくれたから➡ 240 00:16:13,472 --> 00:16:18,811 学校の中に… 新しい居場所ができたんだ…。 241 00:16:18,811 --> 00:16:20,980 私の居場所なんて➡ 242 00:16:20,980 --> 00:16:26,652 ど… どこにも あるはずないって 思ってたのに…。 243 00:16:26,652 --> 00:16:33,492 雷門さんや みんながいる所が 私の居場所になったんだよ…。 244 00:16:33,492 --> 00:16:35,495 だから…。 245 00:16:35,495 --> 00:16:40,666 今度は! 私も 雷門さんの居場所になりたい! 246 00:16:40,666 --> 00:16:45,338 雷門さんが… ここになら いても いいかなって➡ 247 00:16:45,338 --> 00:16:51,344 そう思えるような… ち 小さな理由になりたい…。 248 00:16:51,344 --> 00:16:54,514 ま… 前 勝負したときは➡ 249 00:16:54,514 --> 00:16:57,850 ゴーグルのことしか 言えなかったけど➡ 250 00:16:57,850 --> 00:17:04,457 今日は 仲間として ちゃんと言うから 聞いて…。 251 00:17:04,457 --> 00:17:10,463 また… 一緒に空を目指そう。 雷門さん。 252 00:17:10,463 --> 00:17:13,633 《いつだって そうだった。 253 00:17:13,633 --> 00:17:18,638 身勝手な私は ふとしたことで 鋭い言葉を投げつけて➡ 254 00:17:18,638 --> 00:17:21,974 その関係全部を断ち切ってしまう。 255 00:17:21,974 --> 00:17:26,479 「また」なんて都合のいいものは 私には やってこない。 256 00:17:26,479 --> 00:17:30,149 だから… そんな切れるだけの関係➡ 257 00:17:30,149 --> 00:17:33,152 期待するだけ無駄だったんだ。 258 00:17:33,152 --> 00:17:37,490 興味ない 興味ない 興味ない…。 259 00:17:37,490 --> 00:17:39,492 なのに…》 260 00:17:39,492 --> 00:17:43,496 なんで… 何度も 何度も…。 261 00:17:43,496 --> 00:17:50,002 なんでだよ! 私 お前たちに ひどいこと たくさん言っただろ。 262 00:17:50,002 --> 00:17:53,673 傷つけるような態度… 何度もとった…。 263 00:17:53,673 --> 00:18:00,613 瞬が そういう言葉を使うとき 本当は瞬が一番傷ついてる。 264 00:18:00,613 --> 00:18:02,949 全部知ってたよ。 265 00:18:02,949 --> 00:18:06,786 同好会が先に進めるように 誰よりも➡ 266 00:18:06,786 --> 00:18:10,623 強い態度でいてくれたことも わかってます。 267 00:18:10,623 --> 00:18:12,959 違う! そんなんじゃ…。 268 00:18:12,959 --> 00:18:15,461 私は ただ試合で勝つために➡ 269 00:18:15,461 --> 00:18:18,297 お前らのこと ないがしろにして…。 270 00:18:18,297 --> 00:18:21,300 いつも 自分のことばっかりで…。 271 00:18:21,300 --> 00:18:27,640 そのくせ ぶざまに負けて 本当に 何もないんだ…。 272 00:18:27,640 --> 00:18:30,309 私には… 何も…。 273 00:18:30,309 --> 00:18:34,981 どうせ なくなるなら 最初から いらないんだよ…。 274 00:18:34,981 --> 00:18:38,818 言葉も 慰めも 何も…。 275 00:18:38,818 --> 00:18:41,988 なくならないよ。 276 00:18:41,988 --> 00:18:46,158 言葉も 思いも ずっと➡ 277 00:18:46,158 --> 00:18:51,998 何度だって… 私が 雷門さんに届ける から…。 278 00:18:51,998 --> 00:18:56,669 だから… なくなったりしないよ。 279 00:18:56,669 --> 00:19:00,606 《他人の言葉は いつだって単純で➡ 280 00:19:00,606 --> 00:19:03,609 安っぽくて ウソっぽくて➡ 281 00:19:03,609 --> 00:19:05,945 そんなものに 真面目に向き合うだけ➡ 282 00:19:05,945 --> 00:19:07,947 無駄だって…》 283 00:19:07,947 --> 00:19:11,117 ⦅みんな一緒に モデルロケットが作れるね。 284 00:19:11,117 --> 00:19:14,286 今日は ありがとうっ 雷門さん!⦆ 285 00:19:14,286 --> 00:19:17,790 《それなのに… なんで私は…。 286 00:19:17,790 --> 00:19:20,793 そんな言葉から耳を塞がずに➡ 287 00:19:20,793 --> 00:19:23,629 自分の言葉を返す…》 288 00:19:23,629 --> 00:19:29,135 んなの… そんなの… 私だって…。 289 00:19:29,135 --> 00:19:34,473 うれしかったんだ… お前たちとロケット作るの。 290 00:19:34,473 --> 00:19:38,644 だから 失いたくなかった…。 291 00:19:38,644 --> 00:19:44,316 とうに… 本当に… 失いたくなかったんだ…。 292 00:19:44,316 --> 00:19:48,487 今だって… 本当は…。 293 00:19:48,487 --> 00:19:51,824 また 私も…。 294 00:19:51,824 --> 00:19:56,829 お前たちと ロケット 作りたい…。 295 00:19:56,829 --> 00:20:01,667 ああ… クソ なんで こんな言葉…。 296 00:20:01,667 --> 00:20:06,872 聞くんじゃねえよ 情けない遠ぼえ…。 297 00:20:11,343 --> 00:20:16,015 ごめん…。 今更 謝ったって…。 298 00:20:16,015 --> 00:20:20,853 う… ううん。 わたっ… ごめ…。 299 00:20:20,853 --> 00:20:25,357 瞬! 私もっ 私もごめん! 300 00:20:25,357 --> 00:20:27,860 私も ごめんね…。 301 00:20:27,860 --> 00:20:30,863 お前ら… 何も…。 302 00:20:30,863 --> 00:20:35,201 海果 ユウ 遥乃…。 303 00:20:35,201 --> 00:20:39,705 ごめん… ありがとう…。 304 00:20:41,874 --> 00:20:44,710 なっ!? かっこいい瞬ちゃんには➡ 305 00:20:44,710 --> 00:20:46,712 やっぱり これがなくっちゃ! 306 00:20:46,712 --> 00:20:50,549 バカ… こんなの 全然かっこよくないだろ。 307 00:20:50,549 --> 00:20:54,053 負けたのに。 ううん 負けてない。 308 00:20:54,053 --> 00:20:59,992 負けてないですよ 瞬ちゃん。 負けてない! 309 00:20:59,992 --> 00:21:01,994 隙あり! おうわっ! 310 00:21:01,994 --> 00:21:04,163 宇宙人に でこを見せたが最後➡ 311 00:21:04,163 --> 00:21:06,832 うみかいちょー やっちゃってください! 312 00:21:06,832 --> 00:21:09,335 えっ… あっ えっ はい! 313 00:21:09,335 --> 00:21:11,337 う… うり…。 うりゃ~! 314 00:21:11,337 --> 00:21:13,339 うりうり…。 な~!? 315 00:21:13,339 --> 00:21:15,341 覚えてろよ…。 316 00:21:15,341 --> 00:21:17,343 (遥乃/海果/ユウ)プフッ。 317 00:21:17,343 --> 00:21:20,045 (笑い声) 318 00:22:51,203 --> 00:22:54,039 ぽふ~ 泣いたら すっきりした! 319 00:22:54,039 --> 00:22:57,543 瞬もすっきりした? わっ 私は泣いてない! 320 00:22:57,543 --> 00:23:00,312 そうだ! みんなで 帰りに ごはん食べてこうよ! 321 00:23:00,312 --> 00:23:03,148 瞬のおごりで! おごりは却下。 322 00:23:03,148 --> 00:23:05,484 ケチ! けど まぁ…。 323 00:23:05,484 --> 00:23:09,488 お前らがよかったら その… おごってってもいいけど…。 324 00:23:09,488 --> 00:23:12,825 マルオベーヴ テレーヴ。 はっ? なんて? 325 00:23:12,825 --> 00:23:15,494 つんでれ宇宙人。 電ダ! 326 00:23:15,494 --> 00:23:17,997 みんな このあと ごはん食べてくって。 327 00:23:17,997 --> 00:23:23,335 海果ちゃんも大丈夫? わ… 私 は…。 328 00:23:23,335 --> 00:23:28,841 海果!? アハ… なんか 安心したら 力が…。 329 00:23:28,841 --> 00:23:30,843 キャー! すごい熱! 330 00:23:30,843 --> 00:23:32,845 きゅっ 救急車 呼んでやる! 331 00:23:32,845 --> 00:23:35,347 救急車は こわひ…。 332 00:23:35,347 --> 00:23:39,051 海果~! しっかりして~!