1 00:00:35,135 --> 00:00:37,638 (生朗)ねぇ 沙羅さん 今日こそは言わせてもらうけどさ。 2 00:00:37,638 --> 00:00:40,307 (沙羅)全力で 却下させていただきます。 3 00:00:40,307 --> 00:00:43,644 え~ ウソでしょ? 門前払いって。 4 00:00:43,644 --> 00:00:46,313 開けて~ 心のドア。 5 00:00:46,313 --> 00:00:50,651 いいよ~だ 言っちゃうも~ん! 6 00:00:50,651 --> 00:00:56,323 一流のホテルサービスに 殺し屋への最高級のサポート。 7 00:00:56,323 --> 00:00:59,159 それが ここの モットーだよね? 8 00:00:59,159 --> 00:01:01,328 なんですか 今更。 9 00:01:01,328 --> 00:01:04,164 花言葉から暗号作成まで➡ 10 00:01:04,164 --> 00:01:07,000 サポートできてこその 当ホテルです。 11 00:01:07,000 --> 00:01:11,171 いや 『ゆりかごから墓場まで』 ふうに例えられても…。 12 00:01:11,171 --> 00:01:14,975 さすがに この絵面はさ~。 13 00:01:24,184 --> 00:01:26,186 めちゃくちゃじゃね? 14 00:01:26,186 --> 00:01:28,689 (小鳥のさえずり) 15 00:03:10,157 --> 00:03:12,159 あっ ミスった。 16 00:03:12,159 --> 00:03:17,330 あ~ぁ 明日でここに来て 1年だけどさぁ…。 17 00:03:17,330 --> 00:03:19,499 やっぱ向いてないよ~。 18 00:03:19,499 --> 00:03:21,501 心が保てないよ~。 19 00:03:21,501 --> 00:03:24,337 だから ひよっこなんですよ。 20 00:03:24,337 --> 00:03:27,007 あぁ? 21 00:03:27,007 --> 00:03:29,009 んっ? いっ…。 22 00:03:29,009 --> 00:03:32,345 お気に入りの クロワッサンを 毎朝欠かさず➡ 23 00:03:32,345 --> 00:03:36,283 完璧に整備された なじみの ベレッタをお届けする。 24 00:03:36,283 --> 00:03:40,454 殺し屋様の ルーティンを サポートしてこその コンシェルジュ。 25 00:03:40,454 --> 00:03:43,290 やりがいのある お仕事じゃありませんか。 26 00:03:43,290 --> 00:03:46,460 それのどこに やりがいを見いだせばいいの? 27 00:03:46,460 --> 00:03:50,297 グリップに わずかな ゆがみがありますね。 28 00:03:50,297 --> 00:03:52,632 だから やりがいは? 29 00:03:52,632 --> 00:03:54,634 やりがいが見つからないうちは➡ 30 00:03:54,634 --> 00:03:57,637 いつまでも ひよっこから 巣立てませんよ。 31 00:03:57,637 --> 00:03:59,639 教えたでしょう。 (呼び出し音) 32 00:03:59,639 --> 00:04:02,642 来客です。 (呼び出し音) 33 00:04:04,644 --> 00:04:07,447 (小鳥のさえずり) 34 00:04:11,485 --> 00:04:14,821 ようこそ ホテル・インヒューマンズへ。 35 00:04:14,821 --> 00:04:16,823 (梨果)あ… はじめまして。 36 00:04:16,823 --> 00:04:18,825 (伊織)こんにちは…。 37 00:04:18,825 --> 00:04:21,995 (梨果)あの… 一つ ご相談いいですか? 38 00:04:21,995 --> 00:04:25,332 もちろんですよ。 どのような ご用件でしょう? 39 00:04:25,332 --> 00:04:28,668 えっと… あっ…。 40 00:04:28,668 --> 00:04:35,442 実は僕に ここの地図と これが届いて…。 41 00:04:35,442 --> 00:04:39,279 招待状… 白紙の? 42 00:04:39,279 --> 00:04:41,948 うちに こんなサービスなんて…。 43 00:04:41,948 --> 00:04:44,117 あっ。 承りました。 44 00:04:44,117 --> 00:04:46,119 ちょ… 沙羅さん? 45 00:04:48,121 --> 00:04:50,624 ほぇ~ あぶり出しか。 46 00:04:50,624 --> 00:04:55,295 当ホテル発行の 正規書面でございます。 47 00:04:55,295 --> 00:04:59,966 では こちらの準備が整うまで 少々お待ちいただきますので。 48 00:04:59,966 --> 00:05:02,135 ハッ! 49 00:05:02,135 --> 00:05:06,473 なので 僕が その間 ホテルをご案内いたします。 50 00:05:06,473 --> 00:05:08,675 あちらでお待ちください。 51 00:05:13,146 --> 00:05:16,316 あの 先にお預かりする武器は➡ 52 00:05:16,316 --> 00:05:18,318 いったあ! 53 00:05:23,657 --> 00:05:25,659 あの たたずまい…。 54 00:05:25,659 --> 00:05:29,496 長谷川伊織様 坂井梨果様のお二人は➡ 55 00:05:29,496 --> 00:05:32,199 表の方々です。 56 00:05:36,603 --> 00:05:39,940 きれいな中庭だね。 ええ。 57 00:05:39,940 --> 00:05:43,944 こんな すてきなホテルに 招待されるなんてね。 58 00:05:43,944 --> 00:05:46,646 あっ 梨果 あれ! えっ? 59 00:05:48,782 --> 00:05:50,784 あっ! 60 00:05:50,784 --> 00:05:53,453 見て見て! 61 00:05:53,453 --> 00:05:55,956 おそろい! うん。 62 00:05:55,956 --> 00:06:00,794 すばらしいホテルですね。 こんなところで過ごせるなんて➡ 63 00:06:00,794 --> 00:06:03,964 夢のようです。 ありがとうございます。 64 00:06:03,964 --> 00:06:08,802 あの 招待状の送り主に覚えは? 65 00:06:08,802 --> 00:06:11,304 それが…。 66 00:06:11,304 --> 00:06:13,807 《殺し屋のお友達?》 67 00:06:13,807 --> 00:06:16,643 (梨果)私たちも知りたくて。 えっ? 68 00:06:16,643 --> 00:06:21,147 でも たぶん 僕のことを よく知ってる方だと思います。 69 00:06:27,153 --> 00:06:29,155 記憶喪失? 70 00:06:29,155 --> 00:06:31,491 はい。 この人➡ 71 00:06:31,491 --> 00:06:33,927 6年前の交通事故以来➡ 72 00:06:33,927 --> 00:06:36,930 それ以前の記憶が ほとんどなくて…。 73 00:06:36,930 --> 00:06:39,432 私をかばったから。 74 00:06:39,432 --> 00:06:41,434 あっ…。 75 00:06:45,272 --> 00:06:47,774 だから 今日の招待主がわかれば➡ 76 00:06:47,774 --> 00:06:50,944 伊織の記憶を取り戻す チャンスになると思って。 77 00:06:50,944 --> 00:06:53,113 そう…。 (ドクター)いいですね! 78 00:06:53,113 --> 00:06:56,116 記憶喪失。 ドクター! 79 00:06:56,116 --> 00:06:59,452 (ドクター)正しくは 逆行性健忘の一種かな? 80 00:06:59,452 --> 00:07:02,455 あっ… ああ え~。 81 00:07:02,455 --> 00:07:05,292 当ホテル常駐の医師でして…。 82 00:07:05,292 --> 00:07:07,294 だ… 大丈夫ですか? 83 00:07:07,294 --> 00:07:09,629 汗 すごいですけど。 えっ? 84 00:07:09,629 --> 00:07:11,631 ん~? まっ…。 85 00:07:11,631 --> 00:07:13,967 逆行性健忘。 86 00:07:13,967 --> 00:07:17,470 発症した時期より以前を 忘れる症状で➡ 87 00:07:17,470 --> 00:07:19,472 記憶喪失の一種。 88 00:07:19,472 --> 00:07:21,641 ただし 自転車の乗り方➡ 89 00:07:21,641 --> 00:07:24,811 楽器の演奏など 人間の体が覚える➡ 90 00:07:24,811 --> 00:07:27,480 手続き記憶は 覚えたままで…。 91 00:07:27,480 --> 00:07:30,317 実際に お目にかかるのは初めてだ。 92 00:07:30,317 --> 00:07:33,753 実に興味をそそる。 うん。 93 00:07:33,753 --> 00:07:36,256 それでは こちらにサインを。 94 00:07:36,256 --> 00:07:38,591 死後の解剖許可を。 95 00:07:38,591 --> 00:07:41,761 出た ほら~ ドクター! 96 00:07:41,761 --> 00:07:45,098 やめっ やめて! お客様への解剖のススメ! 97 00:07:45,098 --> 00:07:48,101 なぜ? なぜ? 98 00:07:48,101 --> 00:07:51,271 なぜ? な… ぜ? 99 00:07:51,271 --> 00:07:53,673 な~ぜ? えっ? 100 00:07:55,775 --> 00:07:58,945 人類の英知は 大地に 深海に➡ 101 00:07:58,945 --> 00:08:01,614 宇宙にまで侵食している。 102 00:08:01,614 --> 00:08:04,117 んっ? 103 00:08:04,117 --> 00:08:06,786 にもかかわらず…。 近っ…。 104 00:08:06,786 --> 00:08:10,957 いまだ未開の地 それが コレだ。 コレ。 105 00:08:10,957 --> 00:08:13,460 そう コレだ。 106 00:08:13,460 --> 00:08:15,795 人が最も難しい。 107 00:08:15,795 --> 00:08:18,631 何をもっともらしく…。 事実だよ。 108 00:08:18,631 --> 00:08:21,468 皆さま お取り込み中 失礼いたします。 109 00:08:21,468 --> 00:08:24,270 本コースの準備が整いました。 110 00:08:28,308 --> 00:09:21,795 ♬~ 111 00:09:21,795 --> 00:09:25,131 (梨果)あ~ おなかいっぱい おいしかった! 112 00:09:25,131 --> 00:09:29,302 でも いいのかな? こんなサービス 受けて。 113 00:09:29,302 --> 00:09:32,972 ねぇ 何か思い出した? 114 00:09:32,972 --> 00:09:35,475 う~ん…。 115 00:09:37,410 --> 00:09:39,412 坂井様。 116 00:09:39,412 --> 00:09:43,082 もう一度 お色直し よろしいでしょうか? 117 00:09:43,082 --> 00:09:46,252 2回も? うれしいです! 118 00:09:46,252 --> 00:09:50,156 では 長谷川様は 先に向かいましょうか。 119 00:09:56,596 --> 00:09:58,765 あっ 紫のチューリップ。 120 00:09:58,765 --> 00:10:02,602 前に欲しがってさ このデザインのネックレス。 121 00:10:02,602 --> 00:10:04,604 好きな花なのかな? 122 00:10:04,604 --> 00:10:07,907 いいですね~ お二人とも幸せそうで。 123 00:10:10,110 --> 00:10:12,278 うん…。 124 00:10:12,278 --> 00:10:14,781 幸せだよ。 だから➡ 125 00:10:14,781 --> 00:10:18,485 本当は 思い出せないままで いいんだ。 126 00:10:21,120 --> 00:10:23,957 彼女は… 梨果は➡ 127 00:10:23,957 --> 00:10:25,959 自分をかばって記憶を失った➡ 128 00:10:25,959 --> 00:10:27,961 僕への負い目から➡ 129 00:10:27,961 --> 00:10:30,964 僕のそばにいてくれる。 130 00:10:30,964 --> 00:10:32,966 記憶が戻ったら➡ 131 00:10:32,966 --> 00:10:36,169 梨果は離れてしまうかもしれない。 132 00:10:43,977 --> 00:10:46,479 思い出せないままでも 生きていけるなら➡ 133 00:10:46,479 --> 00:10:51,317 そのほうが いいかもしれないですね。 134 00:10:51,317 --> 00:10:53,486 でも…。 あっ…。 135 00:10:53,486 --> 00:10:56,823 本当は 逃げたくないと 思っているのなら➡ 136 00:10:56,823 --> 00:11:00,827 手伝いますよ。 記憶探し。 137 00:11:03,329 --> 00:11:05,999 君は手厳しいな。 138 00:11:05,999 --> 00:11:08,501 うん。 139 00:11:08,501 --> 00:11:11,004 どうすれば思い出せるのかなぁ? 140 00:11:11,004 --> 00:11:15,508 それっすね~ 招待主もわからないままだし。 141 00:11:15,508 --> 00:11:17,844 では…。 142 00:11:17,844 --> 00:11:20,346 思い出しましょうか。 沙羅さん。 143 00:11:20,346 --> 00:11:22,849 あっ いや だからね その方法が…。 144 00:11:22,849 --> 00:11:25,018 簡単ですよ。 へっ? 145 00:11:25,018 --> 00:11:27,020 こうすれば…。 146 00:11:27,020 --> 00:11:29,022 うっ! くっ ぐぅっ…。 147 00:11:29,022 --> 00:11:31,024 長谷川様!? 148 00:11:31,024 --> 00:11:33,626 防弾スーツ越しの銃弾の衝撃。 149 00:11:33,626 --> 00:11:35,795 ぐっ がっ…。 長谷川様! 150 00:11:35,795 --> 00:11:37,797 (銃声) 151 00:11:37,797 --> 00:11:40,633 弾薬の破裂音。 152 00:11:40,633 --> 00:11:42,635 ちょっ… 何してんの!? 153 00:11:44,971 --> 00:11:48,308 死にますよ 思い出さなければ。 154 00:11:48,308 --> 00:11:50,810 ぐっ…。 155 00:11:50,810 --> 00:11:54,647 血のにおい 血の味。 156 00:11:54,647 --> 00:11:57,450 傷口から伝う血の熱さ。 157 00:11:59,485 --> 00:12:01,487 沙羅さん? 158 00:12:09,162 --> 00:12:11,831 硝煙の揺らぎ。 159 00:12:11,831 --> 00:12:14,834 まだ思い出せませんか? 160 00:12:14,834 --> 00:12:18,338 何より…。 161 00:12:18,338 --> 00:12:20,340 あなた自身を! 162 00:12:22,508 --> 00:12:24,510 沙羅さん!! 163 00:12:30,016 --> 00:12:34,287 えっ? (伊織)さすがだ コンシェルジュ。 164 00:12:34,287 --> 00:12:37,957 感謝する。 俺の記憶を呼び覚ます➡ 165 00:12:37,957 --> 00:12:41,127 ルーティンへの協力。 166 00:12:41,127 --> 00:12:43,730 まさか ここまでうまくいくとはな。 167 00:12:46,799 --> 00:12:49,002 長谷川様? 168 00:12:52,138 --> 00:12:54,140 これで やっと➡ 169 00:12:54,140 --> 00:12:56,142 梨果を殺せる。 170 00:13:03,816 --> 00:13:07,153 (伊織)これで やっと 梨果を殺せる。 171 00:13:07,153 --> 00:13:10,156 沙羅さん 何が…。 172 00:13:10,156 --> 00:13:14,327 生朗さん 今回の招待状の差出人➡ 173 00:13:14,327 --> 00:13:16,996 それは 長谷川様ご自身です。 174 00:13:16,996 --> 00:13:21,000 えっ? 話は 6年前に遡ります。 175 00:13:21,000 --> 00:13:26,005 ある殺し屋のもとに 一つの依頼が舞い込みました。 176 00:13:26,005 --> 00:13:30,009 依頼人の大富豪は 余命1年の宣告を受けた夜➡ 177 00:13:30,009 --> 00:13:32,178 最期の願いを告げました。 178 00:13:32,178 --> 00:13:36,616 報酬は 数年分にも及ぶ破格の金額。 179 00:13:36,616 --> 00:13:41,954 ターゲットは 彼が 人生をかけて憎んだ相手の娘。 180 00:13:41,954 --> 00:13:43,956 ただし 条件が一つ。 181 00:13:43,956 --> 00:13:47,960 それは 何年かけてもいい…。 182 00:13:47,960 --> 00:13:50,963 人生で いちばん幸せなときに殺せ。 183 00:13:50,963 --> 00:13:55,635 仕事を早々に完遂したい殺し屋は 熟考の末に➡ 184 00:13:55,635 --> 00:13:58,304 一つの答えを導きました。 185 00:13:58,304 --> 00:14:04,644 彼女に運命を仕掛けて 自分で幸せにして殺せばいい。 186 00:14:04,644 --> 00:14:08,981 しかし 計画には アクシデントがつきものです。 187 00:14:08,981 --> 00:14:10,983 ((このまま症状が進むと➡ 188 00:14:10,983 --> 00:14:13,986 事故以前の記憶を失うことに)) 189 00:14:13,986 --> 00:14:18,324 そこで殺し屋がかけた保険…。 190 00:14:18,324 --> 00:14:22,328 それこそが 記憶を呼び覚ます ルーティン。 191 00:14:26,666 --> 00:14:28,835 同じ景色。 192 00:14:28,835 --> 00:14:31,003 同じ服。 193 00:14:31,003 --> 00:14:34,273 同じ部屋。 194 00:14:34,273 --> 00:14:36,275 同じ ディナー。 195 00:14:36,275 --> 00:14:38,778 薄れゆく日々のなか➡ 196 00:14:38,778 --> 00:14:41,614 そのときのために 何度も刻み込んで➡ 197 00:14:41,614 --> 00:14:44,784 何より… そう 何より。 198 00:14:44,784 --> 00:14:47,954 (伊織)何より同じ…。 199 00:14:47,954 --> 00:14:51,457 殺しの実感を… フッ…。 200 00:14:55,294 --> 00:14:57,296 なんだよ それ…。 201 00:14:57,296 --> 00:15:00,800 長谷川さん 言いましたよね? 202 00:15:00,800 --> 00:15:03,803 梨果さんが 離れてしまうかもしれないから➡ 203 00:15:03,803 --> 00:15:06,472 思い出すのが怖いって。 204 00:15:06,472 --> 00:15:09,809 ああ 確かに言った。 205 00:15:09,809 --> 00:15:13,146 それなのに 思い出して殺す? 206 00:15:13,146 --> 00:15:16,482 梨果さんを? 207 00:15:16,482 --> 00:15:18,818 2人の時間は なんだったんだよ? 208 00:15:18,818 --> 00:15:23,489 それが 俺の仕事だ。 209 00:15:23,489 --> 00:15:26,325 幸せだって…。 210 00:15:26,325 --> 00:15:29,495 幸せだって言ってたじゃん。 211 00:15:29,495 --> 00:15:32,165 幸せにして殺す。 212 00:15:32,165 --> 00:15:34,467 そういう そういう依頼だ。 213 00:15:37,937 --> 00:15:42,442 何が依頼だよ? 何が殺し屋だよ? 214 00:15:42,442 --> 00:15:44,443 だったら…。 215 00:15:46,612 --> 00:15:50,950 だったら なんで 泣いているんだよ? 216 00:15:50,950 --> 00:15:54,453 人生で いちばん幸せなときに殺せ。 217 00:15:57,623 --> 00:16:01,928 幸せだった… 幸せだった…。 218 00:16:04,130 --> 00:16:06,432 幸せだったんだ。 219 00:16:09,302 --> 00:16:13,306 ああ… うん。 220 00:16:13,306 --> 00:16:15,308 そうだ…。 221 00:16:17,810 --> 00:16:20,480 そうだよな。 222 00:16:20,480 --> 00:16:23,816 ねぇ 長谷川さん…。 223 00:16:23,816 --> 00:16:27,153 本当にそれでいいの? 224 00:16:27,153 --> 00:16:31,157 これしか… ない。 225 00:16:31,157 --> 00:16:34,260 長谷川さ~ん!! 226 00:16:34,260 --> 00:16:37,163 (銃声) 227 00:16:43,769 --> 00:16:46,105 (ドクター)手は尽くしました。 228 00:16:46,105 --> 00:16:49,108 誠に申し訳ございません。 229 00:16:49,108 --> 00:16:51,777 私どもが そばにいながら。 230 00:16:51,777 --> 00:16:54,280 あなた方のせいじゃないです。 231 00:16:54,280 --> 00:16:57,783 まさか…。 232 00:16:57,783 --> 00:17:01,454 転んで頭を打つなんて…。 233 00:17:01,454 --> 00:17:04,123 でも よかったです。 234 00:17:04,123 --> 00:17:06,225 大きな ケガにならず。 235 00:17:09,462 --> 00:17:11,464 本当に…。 236 00:17:11,464 --> 00:17:14,800 すみません おケガを させてしまったみたいで…。 237 00:17:14,800 --> 00:17:17,470 僕 全然 覚えてなくて…。 238 00:17:17,470 --> 00:17:20,973 あっ これは 僕が1人で 転んじゃっただけです。 239 00:17:20,973 --> 00:17:25,144 なるほど やっぱり 人間が いちばん難しい。 240 00:17:25,144 --> 00:17:27,313 もう…。 ごめん。 241 00:17:27,313 --> 00:17:29,315 じゃ! 先生? 242 00:17:29,315 --> 00:17:31,984 私は失礼するので こちらにサインを。 243 00:17:31,984 --> 00:17:34,587 ちょまっ… もう ドクター! 244 00:17:34,587 --> 00:17:37,423 流れるように 解剖承諾書 出さないで! 245 00:17:37,423 --> 00:17:39,592 めざといなぁ 君は。 246 00:17:39,592 --> 00:17:42,428 スキあらば出すんだから もう…。 247 00:17:42,428 --> 00:17:44,597 あの…。 248 00:17:44,597 --> 00:17:49,602 屋上で 僕 何か言いましたか? 249 00:17:49,602 --> 00:17:53,105 何か 大事なことを 忘れちゃった気がして。 250 00:17:58,110 --> 00:18:01,614 そうですね~ 特に何も。 251 00:18:01,614 --> 00:18:03,616 では。 252 00:18:09,956 --> 00:18:13,626 あ~ 死ぬかと思った~。 253 00:18:13,626 --> 00:18:16,295 はぁ…。 254 00:18:16,295 --> 00:18:21,634 まさか 床に頭をぶつけたショックで また記憶を失うとはな。 255 00:18:21,634 --> 00:18:24,804 人間が いちばん難しい。 256 00:18:24,804 --> 00:18:28,474 生朗さん こっちにも飛ばしてます。 257 00:18:28,474 --> 00:18:30,476 あっ あっちにも。 258 00:18:30,476 --> 00:18:34,080 僕の血液を しょうゆの跳ねた染みみたいに➡ 259 00:18:34,080 --> 00:18:36,082 言わないでくれる? 260 00:18:36,082 --> 00:18:40,753 (梨果)結局 これの送り主は 来なかったね。 261 00:18:40,753 --> 00:18:44,256 また 記憶を取り戻す道は 振り出しか。 262 00:18:44,256 --> 00:18:46,258 梨果…。 んっ? 263 00:18:46,258 --> 00:18:48,928 そのことなんだけど…。 264 00:18:48,928 --> 00:18:52,431 もうやめよう 記憶を探すのは…。 265 00:18:52,431 --> 00:18:54,433 えっ でも…。 266 00:18:54,433 --> 00:18:57,103 あのね 何だろう? 267 00:18:57,103 --> 00:18:59,271 不思議なんだけど➡ 268 00:18:59,271 --> 00:19:02,108 確信して思えるんだ。 269 00:19:02,108 --> 00:19:06,412 記憶が戻っても 僕は 梨果を愛しているよ。 270 00:19:16,122 --> 00:19:19,225 結婚してくれませんか? 271 00:19:32,638 --> 00:19:34,740 おっ 0時通過。 272 00:19:34,740 --> 00:19:38,077 ここに来て1年か~。 273 00:19:38,077 --> 00:19:41,414 結局 私に全部 やらせましたね。 274 00:19:41,414 --> 00:19:44,083 だから 俺 ケガ人だし…。 275 00:19:44,083 --> 00:19:47,753 あっ! ってか ごめんなさいして 沙羅さん! 276 00:19:47,753 --> 00:19:49,755 記憶復活ルーティン! 277 00:19:49,755 --> 00:19:53,426 先に教えてくれてたら 俺だって痛い思いしないで…。 278 00:19:53,426 --> 00:19:56,595 沙羅さん? 279 00:19:56,595 --> 00:20:01,100 1年… ですか。 280 00:20:01,100 --> 00:20:04,103 では しきたりに従い➡ 281 00:20:04,103 --> 00:20:07,106 ひよっこ卒業の締めくくりを しなければですね。 282 00:20:07,106 --> 00:20:09,775 教えましたよね? 283 00:20:09,775 --> 00:20:13,779 当ホテルで お客様 一人一人に接するなかで➡ 284 00:20:13,779 --> 00:20:19,452 その手を血に染め 生きる覚悟は 計り知れぬということを。 285 00:20:19,452 --> 00:20:21,787 だからこそ 我々の仕事は➡ 286 00:20:21,787 --> 00:20:24,957 その業と向き合う お客様への下支えと➡ 287 00:20:24,957 --> 00:20:29,628 刹那でも日常を忘れられる 最良のおもてなし。 288 00:20:29,628 --> 00:20:33,232 それなのに あなたは いつまでも甘いまま。 289 00:20:35,801 --> 00:20:37,803 ひとつ答えてください。 290 00:20:37,803 --> 00:20:41,474 どうして 長谷川様を止めたのです? 291 00:20:41,474 --> 00:20:45,678 どうして 死なせてあげなかったのですか? 292 00:20:48,481 --> 00:20:50,483 どうして…。 293 00:20:50,483 --> 00:20:52,485 ((本当に それでいいの? 294 00:20:52,485 --> 00:20:55,488 長谷川さん 最後にひとつ いいですか? 295 00:20:55,488 --> 00:20:58,657 梨果さんが欲しがった ネックレスが➡ 296 00:20:58,657 --> 00:21:00,993 どうして 紫のチューリップなのか➡ 297 00:21:00,993 --> 00:21:05,664 わかりますか? 298 00:21:05,664 --> 00:21:09,502 記憶を取り戻したら 離れてしまうかも…。 299 00:21:09,502 --> 00:21:14,006 あなたと同じように そんな不安を 抱えていたんじゃないですか? 300 00:21:14,006 --> 00:21:16,008 そう 梨果さんも。 301 00:21:16,008 --> 00:21:21,847 知っていますか? 紫のチューリップの花言葉。 302 00:21:21,847 --> 00:21:25,684 梨果さんが あなたとの未来に 願いを込めた言葉。 303 00:21:25,684 --> 00:21:28,787 それは 不滅の愛)) 304 00:21:37,796 --> 00:21:43,969 どうして 長谷川さんを止めたのか? 305 00:21:43,969 --> 00:21:45,971 う~ん…。 306 00:21:45,971 --> 00:21:49,642 だってさ~ 死なせたくないよ。 307 00:21:49,642 --> 00:21:51,644 生きたがってる人のこと。 308 00:21:54,647 --> 00:21:56,649 それが甘いってやつ? 309 00:21:56,649 --> 00:21:58,651 でも うん…。 310 00:21:58,651 --> 00:22:01,654 それなら 俺は甘くていいかな。 311 00:22:01,654 --> 00:22:03,656 フッ…。 んっ? 312 00:22:03,656 --> 00:22:06,325 いっ 近ぁ! 313 00:22:06,325 --> 00:22:08,661 甘くていい。 314 00:22:08,661 --> 00:22:13,499 あったじゃないですか。 あなたのやりがい。 315 00:22:13,499 --> 00:22:15,501 笑った? 316 00:22:15,501 --> 00:22:19,004 お客様の声なき声に応える。 317 00:22:19,004 --> 00:22:21,340 そんな コンシェルジュのひとつの答えへ…。 318 00:22:21,340 --> 00:22:25,010 甘さの果てに至るのがおかしくて。 319 00:22:25,010 --> 00:22:30,516 生朗さん どうぞ まっとうに 終われない日々を これからも。 320 00:22:35,621 --> 00:22:39,625 ようこそ ホテル・インヒューマンズへ。