1 00:00:34,735 --> 00:00:37,070 (開演ブザー) 2 00:00:37,070 --> 00:00:42,743 <生朗:これは 古代ギリシャに 神様たちがいた頃のお話。 3 00:00:42,743 --> 00:00:47,581 荒くれ者のケンタウロスのなかに 一人の賢者がいました。 4 00:00:47,581 --> 00:00:49,917 彼の名は ケイローン。 5 00:00:49,917 --> 00:00:54,922 時の神 クロノスと 妖精 ピュリラの間の子どもです。 6 00:00:54,922 --> 00:00:59,927 彼は 幼くして 両親の愛を失いました。 7 00:00:59,927 --> 00:01:03,430 馬の姿となり 妖精 ピュリラと愛を結んだ➡ 8 00:01:03,430 --> 00:01:08,769 父クロノスは 妻レアに見つかると 駆け去ってしまい➡ 9 00:01:08,769 --> 00:01:14,107 一方 半人半馬で生まれた ケイローンの姿を嘆いた ピュリラは➡ 10 00:01:14,107 --> 00:01:19,613 悲しみの果てに 菩提樹へと 姿を変えてしまったのです。 11 00:01:19,613 --> 00:01:23,951 そんな彼を養い 育てたのが 芸術の神 アポロンと➡ 12 00:01:23,951 --> 00:01:26,620 月の女神 アルテミスでした。 13 00:01:26,620 --> 00:01:30,791 音楽 医療 予言 狩猟➡ 14 00:01:30,791 --> 00:01:34,561 たくさんの教育と 愛を注がれた日々。 15 00:01:34,561 --> 00:01:37,731 そうして 優しく気高く育った ケイローンは➡ 16 00:01:37,731 --> 00:01:40,901 自分を育ててくれた 2人の神のように➡ 17 00:01:40,901 --> 00:01:45,572 子どもたちに寄り添い たくさんの教え子を育みました。 18 00:01:45,572 --> 00:01:48,775 けれど 運命は残酷です> 19 00:01:50,744 --> 00:01:54,414 <不慮の事故により 教え子の一人➡ 20 00:01:54,414 --> 00:01:59,753 後の英雄 ヘラクレスの毒矢に 射られてしまったのです。 21 00:01:59,753 --> 00:02:03,423 ケイローンは その 終わらぬ苦しみに耐えられず➡ 22 00:02:03,423 --> 00:02:06,093 神の不死の力を手放し➡ 23 00:02:06,093 --> 00:02:10,897 最後には 安息の死を 受け入れるのでした> 24 00:02:14,768 --> 00:02:16,770 < そんな彼を忘れぬよう➡ 25 00:02:16,770 --> 00:02:21,942 全知全能の神 ゼウスが 夜空の星として残したのが➡ 26 00:02:21,942 --> 00:02:24,444 いて座です> 27 00:02:41,728 --> 00:02:46,400 この星空 僕たちのために 存在しているみたいだ。 28 00:02:46,400 --> 00:02:51,905 んふ んっ? ねぇ…。 29 00:02:51,905 --> 00:02:54,574 何か光ってる。 えっ? 30 00:02:54,574 --> 00:02:57,244 あそこ 森の中。 31 00:02:57,244 --> 00:03:00,847 フフッ。 あわてんぼの星が お…。 32 00:03:29,276 --> 00:03:31,445 (チェタナ)ミッション コンプリート。 33 00:03:31,445 --> 00:03:35,549 (ダニカ)ふふ~ん。 さすがはスーパースナイパー ダニカ様。 34 00:03:35,549 --> 00:03:37,551 ね~ チェタナ。 35 00:03:37,551 --> 00:03:39,553 違うでしょ ダニカ。 36 00:03:39,553 --> 00:03:43,223 スーパースポッター チェタナ様のおかげ。 37 00:03:43,223 --> 00:03:46,059 はいはい そうともいう。 38 00:03:46,059 --> 00:03:49,396 横風2m 距離845m。 39 00:03:49,396 --> 00:03:51,732 ぴったんこ~。 40 00:03:51,732 --> 00:03:54,835 片付け 急いで。 はいはい。 41 00:03:56,903 --> 00:04:01,074 ねぇ 今日のターゲットは どんなやつだったの? 42 00:04:01,074 --> 00:04:04,077 一部で 有名な資産家夫妻。 43 00:04:04,077 --> 00:04:08,415 戦災遺児への 慈善活動をしてたりね。 44 00:04:08,415 --> 00:04:12,419 ただ…。 んっ? 45 00:04:12,419 --> 00:04:15,756 裏の顔は 人身売買のブローカー。 46 00:04:15,756 --> 00:04:18,925 慈善パーティーで買い付ける 子どもの数を➡ 47 00:04:18,925 --> 00:04:23,597 酒に例えて オーダーするのが ルールだってさ。 48 00:04:23,597 --> 00:04:27,267 ただし ふだんは 用心深いやつらも➡ 49 00:04:27,267 --> 00:04:30,437 取引相手との商談は必要。 50 00:04:30,437 --> 00:04:35,542 ダニカ 話聞いてる? 聞いてるよ。 51 00:04:35,542 --> 00:04:38,044 さすがは 依頼交渉のプロ。 52 00:04:38,044 --> 00:04:40,046 下調べに ゆかり…。 53 00:04:40,046 --> 00:04:42,716 ぬかり? なし。 54 00:04:42,716 --> 00:04:47,387 スーパースポッター様 スーパーエージェント様々➡ 55 00:04:47,387 --> 00:04:51,057 私のチェタナ様様様~。 56 00:04:51,057 --> 00:04:53,360 だ~い好き。 57 00:04:55,395 --> 00:04:58,899 (ダニカ)ねぇ 見て。 58 00:04:58,899 --> 00:05:02,068 いて座。 (チェタナ)うん。 59 00:05:02,068 --> 00:05:06,373 今日は 月もなく 晴れているからよく見える。 60 00:05:09,910 --> 00:05:15,248 (チェタナ)よし さっさとホテル行こうか。 (ダニカ)フフフ…。 61 00:05:15,248 --> 00:05:17,918 何? んや~。 62 00:05:17,918 --> 00:05:21,254 言葉だけ聞くと エッチな感じ。 63 00:05:21,254 --> 00:05:24,758 はいはい いいから早く乗って。 64 00:05:29,095 --> 00:05:31,097 📻いよいよ あと7日。 65 00:05:31,097 --> 00:05:36,369 📻全国の天文ファンが待つ ペルセウス座流星群。 66 00:05:36,369 --> 00:05:38,705 📻その日の夜半に極大となり➡ 67 00:05:38,705 --> 00:05:43,210 明け方にかけて…。 ねぇ 流星群見えるかな? 68 00:05:43,210 --> 00:05:47,547 そっちは無理だな。 📻しかし 低気圧の接近で➡ 69 00:05:47,547 --> 00:05:51,218 その日の予報は雨。 残念です。 70 00:05:51,218 --> 00:05:54,721 (ダニカ)くそう マジかぁ。 71 00:07:56,710 --> 00:08:02,382 (沙羅)こんばんは チェタナ様。 (チェタナ)こんばんは いつぶりかな。 72 00:08:02,382 --> 00:08:05,552 4か月と22日ぶりでございます。 73 00:08:05,552 --> 00:08:08,722 では こちらにチェックインのサインを。 74 00:08:08,722 --> 00:08:12,058 (チェタナ)はい。 ありがとうございます。 75 00:08:12,058 --> 00:08:15,729 武器のメンテナンスは? ダニカのライフルの整備を。 76 00:08:15,729 --> 00:08:19,399 予備の分も。 承りました。 77 00:08:19,399 --> 00:08:21,401 あぁ そういえば➡ 78 00:08:21,401 --> 00:08:23,737 ライフルといえば 近頃また➡ 79 00:08:23,737 --> 00:08:27,073 アジアの鷹が 活発に武器を 買い占めてるそうだけど。 80 00:08:27,073 --> 00:08:31,077 ご安心を。 武器の輸出入は この世界の要。 81 00:08:31,077 --> 00:08:34,514 テロリズムには 常に備えております。 82 00:08:34,514 --> 00:08:39,185 今回の 鷹の羽ばたきは 局所的かつ敗走が早すぎた。 83 00:08:39,185 --> 00:08:43,023 この点については? 陽動でしょう。 84 00:08:43,023 --> 00:08:48,028 いつもどおりだな~。 いつもどおりですねぇ。 85 00:08:48,028 --> 00:08:51,030 今回は 間違いないかと。 そうか。 86 00:08:51,030 --> 00:08:53,533 あれは~ チェタナの趣味。 87 00:08:53,533 --> 00:08:56,870 完璧な仕事 見んのが好きなんだって。 88 00:08:56,870 --> 00:09:00,874 探偵ダニカちゃんの推理としては…。 89 00:09:07,047 --> 00:09:13,219 沙羅ちゃんいるから このホテル 指名してるとみてる。 90 00:09:13,219 --> 00:09:16,056 では 名探偵➡ 91 00:09:16,056 --> 00:09:19,559 こちらも いつものコースに まいりましょ。 92 00:09:30,737 --> 00:09:34,674 相変わらず すごいな ここのライブラリーは。 93 00:09:34,674 --> 00:09:37,844 (シウ)身なりや武器といった 外側はもちろん➡ 94 00:09:37,844 --> 00:09:42,348 一流のお客様に 一流の知を提供できてこその➡ 95 00:09:42,348 --> 00:09:44,350 当ホテルですから。 96 00:09:44,350 --> 00:09:47,353 シウ司書長。 97 00:09:47,353 --> 00:09:50,857 (シウ)ダニカ様 いつもの本は こちらです。 98 00:09:50,857 --> 00:09:54,694 他にも オススメをいくつか 見繕わせていただきました。 99 00:09:54,694 --> 00:09:59,866 わ~お さすが。 あぁ 生朗さん。 100 00:09:59,866 --> 00:10:01,868 チェタナ様ご予約の品も➡ 101 00:10:01,868 --> 00:10:05,371 後ほど お届け頼みます。 はい。 102 00:10:05,371 --> 00:10:10,210 今日は どれにしよ…。 (チェタナ)あぁ いた。 103 00:10:10,210 --> 00:10:13,713 ダニカ ごめん 1本交渉が入った。 104 00:10:13,713 --> 00:10:16,049 え~っ! 105 00:10:16,049 --> 00:10:18,885 ねぇ 最近 働きすぎじゃない? 106 00:10:18,885 --> 00:10:22,889 1個 終わったばっかじゃん ゆっくりしようよ~。 107 00:10:22,889 --> 00:10:27,293 そうも言ってられないんだよ。 あんた 売れっ子だから。 108 00:10:29,562 --> 00:10:33,233 いい殺し屋には いいエージェントね。 109 00:10:33,233 --> 00:10:36,236 まぁ 任せて。 110 00:10:36,236 --> 00:10:38,738 待って チェタナ。 111 00:10:38,738 --> 00:10:40,740 ありがと。 112 00:10:40,740 --> 00:10:44,744 チェタナのおかげで 私生きてる。 113 00:10:47,747 --> 00:10:52,252 まぁ チェタも私のおかげで 生きてるんだけどね。 114 00:10:52,252 --> 00:10:54,754 行ってくるよ。 115 00:10:54,754 --> 00:10:56,756 ありがとう。 116 00:10:56,756 --> 00:11:01,261 📱 117 00:11:01,261 --> 00:11:06,099 《あと1つで 最後なのに》 118 00:11:06,099 --> 00:11:10,270 (ドクター)今日のターゲットの分 星2つ。 119 00:11:10,270 --> 00:11:12,772 ありがとう ドクター。 120 00:11:12,772 --> 00:11:15,108 (ドクター)いやぁ 実に美しいね。 121 00:11:15,108 --> 00:11:17,443 外見からは 想像もつかない➡ 122 00:11:17,443 --> 00:11:20,780 隅々まで 研ぎ澄まされた しなやかな体だ。 123 00:11:20,780 --> 00:11:24,284 いつか 解剖してみたいな。 124 00:11:24,284 --> 00:11:29,789 ドクター マジおもしろいんですけど。 ありがとう。 125 00:11:29,789 --> 00:11:32,725 (ダニカ)んね~ ほら続き 読んで読んで。 126 00:11:32,725 --> 00:11:35,328 あぁ はい。 すみません。 127 00:11:37,397 --> 00:11:43,236 「これは 古代ギリシャに 神様たちがいた頃のお話。 128 00:11:43,236 --> 00:11:48,908 荒くれ者のケンタウロスのなかに 一人の賢者がいました。 129 00:11:48,908 --> 00:11:50,910 彼の名は ケイローン。 130 00:11:50,910 --> 00:11:54,914 時の神 クロノスと 妖精 ピュリラの間の子どもです」。 131 00:12:02,422 --> 00:12:04,591 「そんな彼を忘れぬよう➡ 132 00:12:04,591 --> 00:12:09,596 全知全能の神 ゼウスが 夜空の星として残したのが➡ 133 00:12:09,596 --> 00:12:11,898 いて座です」。 134 00:12:17,270 --> 00:12:21,608 「愛を失い 愛を注がれ 愛を与え➡ 135 00:12:21,608 --> 00:12:25,445 夜空に埋葬された 賢者ケイローン。 136 00:12:25,445 --> 00:12:28,615 後悔の念にかられる 教え子 ヘラクレスに➡ 137 00:12:28,615 --> 00:12:35,221 彼は 何を思い どんな言葉をかけたのでしょう。 138 00:12:35,221 --> 00:12:39,559 怒りでしょうか。 恨みでしょうか。 139 00:12:39,559 --> 00:12:42,562 それとも…。 140 00:12:42,562 --> 00:12:46,566 これは 古代ギリシャに まるで人間のような➡ 141 00:12:46,566 --> 00:12:51,404 神様たちが いた頃のお話」。 142 00:12:51,404 --> 00:12:55,908 ダニカ様 この話 本当に好きですよね。 143 00:12:55,908 --> 00:12:59,912 (ダニカ)ん~ そうなのかな? えっ? 144 00:12:59,912 --> 00:13:03,583 最後のとこ 気になるじゃん。 145 00:13:03,583 --> 00:13:06,085 音楽に医学に 予言だっけ? 146 00:13:06,085 --> 00:13:08,421 それから狩猟でしょ。 147 00:13:08,421 --> 00:13:13,426 なんでもできた神様が 最後に 何を思ったのかなんて➡ 148 00:13:13,426 --> 00:13:16,629 恨む以外に何があるんだろ? 149 00:13:18,598 --> 00:13:22,268 これ あと1つで完成なの。 150 00:13:22,268 --> 00:13:25,772 ほら~ 私ばかだから すぐ忘れちゃうし➡ 151 00:13:25,772 --> 00:13:27,774 ここに刻んでるんだ。 152 00:13:27,774 --> 00:13:31,577 ケイローンと違って 私には狩猟だけだから。 153 00:13:33,546 --> 00:13:38,751 チェタナがいて やっと 生きてこれたからさ私。 154 00:13:41,387 --> 00:13:45,058 大切な方なんですね 本当に。 155 00:13:45,058 --> 00:13:47,393 いや~ フフッ。 156 00:13:47,393 --> 00:13:51,230 ん~ でもウケるよね。 へっ? 157 00:13:51,230 --> 00:13:56,736 (ダニカ)だって 私は最初 チェタナのこと殺そうとしてたのに。 158 00:14:04,744 --> 00:14:07,847 いちばん古い記憶は…。 159 00:14:14,253 --> 00:14:17,757 (ダニカ)顔に降る 血の温かさと におい。 160 00:14:17,757 --> 00:14:21,427 たしか その日の名前はアニ… ライカだったかも。 161 00:14:21,427 --> 00:14:24,597 忘れちゃった。 162 00:14:24,597 --> 00:14:27,433 ターゲットは 私を買うやつら。 163 00:14:27,433 --> 00:14:29,936 子どもの奴隷が欲しい 金持ちとか➡ 164 00:14:29,936 --> 00:14:35,375 おもちゃが欲しい金持ちに 私を買わせて殺す。 165 00:14:35,375 --> 00:14:38,211 殺す。 166 00:14:38,211 --> 00:14:42,548 殺す。 167 00:14:42,548 --> 00:14:45,351 殺す 殺す。 168 00:14:48,221 --> 00:14:51,390 殺す。 169 00:14:51,390 --> 00:14:54,093 私の世界は それの繰り返し。 170 00:14:56,896 --> 00:15:00,066 その鈍色の繰り返しのなかで➡ 171 00:15:00,066 --> 00:15:02,869 あの夜が訪れたんだ。 172 00:15:15,581 --> 00:15:19,585 私を襲ったのは 同じ組織の見知ったやつだった。 173 00:15:19,585 --> 00:15:24,924 一連の殺しの犯人役に 私を仕立てるつもりだった。 174 00:15:24,924 --> 00:15:28,094 と 知るのは 少したってからだったけど。 175 00:15:28,094 --> 00:15:31,898 でも 裏切られたのは ばかでもわかる。 176 00:15:33,866 --> 00:15:37,537 ((《なんだ。 そっか。 177 00:15:37,537 --> 00:15:40,339 結局 私も》 178 00:15:43,876 --> 00:15:47,580 でさ~ お前も刺客? 179 00:15:54,053 --> 00:15:56,055 メイドか。 180 00:15:56,055 --> 00:16:00,893 見たやつは 消すルールなんだ。 181 00:16:00,893 --> 00:16:05,565 運が悪かったね 殺すよ。 182 00:16:05,565 --> 00:16:07,867 (チェタナ)ありがとう。 183 00:16:19,078 --> 00:16:21,380 おんなじだ。 184 00:16:25,918 --> 00:16:31,424 私も使い捨ての奴隷。 185 00:16:31,424 --> 00:16:35,361 ⚟始末に失敗した!? ⚟探せ! 186 00:16:35,361 --> 00:16:38,197 あ~。 187 00:16:38,197 --> 00:16:43,703 クソ 出口塞がれたか。 188 00:16:43,703 --> 00:16:48,541 ふう… めんどくさ。 189 00:16:48,541 --> 00:16:51,210 も~ いっか。 だめだ。 190 00:16:51,210 --> 00:16:54,547 はぁ? こっち。 191 00:16:54,547 --> 00:16:58,551 下の部屋に裏口につながる 隠し扉がある。 192 00:17:01,888 --> 00:17:04,790 ねぇ 生きよう。 193 00:17:12,565 --> 00:17:14,567 私が…。 194 00:17:14,567 --> 00:17:19,405 私が 一緒に汚れてあげるから)) 195 00:17:19,405 --> 00:17:34,353 ♬~ 196 00:17:34,353 --> 00:17:37,690 (ダニカ)真っ黒な裏口の通路を 駆け抜けながら➡ 197 00:17:37,690 --> 00:17:44,697 見上げた 夜の空には たくさんの光が流れ続けていた。 198 00:17:44,697 --> 00:17:48,701 それは ペルセウス座流星群というものだと➡ 199 00:17:48,701 --> 00:17:52,505 彼女 チェタナがあとで教えてくれた。 200 00:17:55,041 --> 00:17:58,210 (ダニカ)チェタナは いろんなことを 知っていた。 201 00:17:58,210 --> 00:18:01,213 ((ダニカ? そう。 202 00:18:01,213 --> 00:18:04,550 私が 生まれたところの言葉なんだ)) 203 00:18:04,550 --> 00:18:08,054 (ダニカ)その日から 私は ダニカになった。 204 00:18:08,054 --> 00:18:12,391 ((ダニカ ダニカだって)) 205 00:18:12,391 --> 00:18:16,395 (ダニカ)気づけば チェタナは 私のエージェントとして➡ 206 00:18:16,395 --> 00:18:21,567 そして観測手 スポッターとして 私の隣にいた。 207 00:18:21,567 --> 00:18:28,574 人買いを殺した 帰り道に落ちていた花を飾った。 208 00:18:28,574 --> 00:18:31,077 チェタナに名前をもらったから➡ 209 00:18:31,077 --> 00:18:33,012 私は ピアスをあげた。 210 00:18:33,012 --> 00:18:37,350 これは 落ちてたんじゃなくて 露店で買ったやつ。 211 00:18:37,350 --> 00:18:41,187 床じゃなくて ベッドで眠るようになった。 212 00:18:41,187 --> 00:18:44,523 冬も寒くなくて驚いた。 213 00:18:44,523 --> 00:18:48,027 ごはんは いつも2人で決めて食べた。 214 00:18:48,027 --> 00:18:51,030 トーストには バターをつけるとおいしい。 215 00:18:51,030 --> 00:18:53,532 マーマレードをつけると もっとおいしい。 216 00:19:00,039 --> 00:19:04,043 (ダニカ)初めて 一人の人間になれた気がした。 217 00:19:10,216 --> 00:19:13,219 最初に会ったのが 流星群の日だったから➡ 218 00:19:13,219 --> 00:19:16,722 今年も見たかったんだけど。 219 00:19:16,722 --> 00:19:22,061 ふう 予報は雨だっていうし。 おっ。 220 00:19:22,061 --> 00:19:24,063 たしか なんでも 聞いてくれるんだよね。 221 00:19:24,063 --> 00:19:27,733 コンシェルジュ。 はい もちろん。 222 00:19:27,733 --> 00:19:31,404 じゃあ君さ見せてよ 流星群。 223 00:19:31,404 --> 00:19:33,339 りゅっ…。 224 00:19:33,339 --> 00:19:36,542 難易度 ウルトラCですね。 225 00:19:38,511 --> 00:19:41,013 あれ? どうしたの沙羅さ…。 226 00:19:46,519 --> 00:19:50,856 たった今 亜新商会から 荷物が届きました。 227 00:19:50,856 --> 00:19:53,359 亜新商会って…。 228 00:19:53,359 --> 00:19:59,031 たち悪くて うちも契約を 断っているところじゃ…。 229 00:19:59,031 --> 00:20:03,869 こちらの箱に…。 230 00:20:03,869 --> 00:20:06,072 これ チェタナの。 231 00:20:16,882 --> 00:20:20,886 📱 232 00:20:20,886 --> 00:20:23,789 特殊な細工がないことは 確認済みです。 233 00:20:26,559 --> 00:20:29,728 📱(椎橋)いいか 質問は一切受け付けない。 234 00:20:29,728 --> 00:20:31,730 📱至って シンプル。 235 00:20:31,730 --> 00:20:35,234 📱断った依頼の遵守。 それが条件だ。 236 00:20:35,234 --> 00:20:38,237 📱こいつを生きて 帰らせたいならな。 237 00:20:38,237 --> 00:20:41,073 待てよ! チェタナは無事なのか! 238 00:20:41,073 --> 00:20:43,576 📱(チェタナ)ダニカ。 チェタナ! 239 00:20:43,576 --> 00:20:47,413 📱(チェタナ)悪い しくじった。 240 00:20:47,413 --> 00:20:50,082 📱今度 埋め合わせするからさ➡ 241 00:20:50,082 --> 00:20:53,586 全部 終わったら➡ 242 00:20:53,586 --> 00:20:56,589 流星群 見よう。 243 00:20:56,589 --> 00:21:30,790 ♬~ 244 00:21:30,790 --> 00:21:33,893 どうやら こちらが チェタナ様がお断りした➡ 245 00:21:33,893 --> 00:21:38,397 依頼書のようです。 ターゲットは 来日中の…。 246 00:21:38,397 --> 00:21:40,900 チェタナは…。 247 00:21:40,900 --> 00:21:44,069 やるなって。 248 00:21:44,069 --> 00:21:46,071 チェタナは 間違えない。 249 00:21:46,071 --> 00:21:48,908 ((ねぇ 流星群見えるかな? 250 00:21:48,908 --> 00:21:50,910 そっちは無理だな。 251 00:21:50,910 --> 00:21:52,912 📻しかし 低気圧の接近で➡ 252 00:21:52,912 --> 00:21:56,916 その日の予報は雨。 残念です。 253 00:21:56,916 --> 00:21:59,318 (ダニカ)くそう マジかぁ)) 254 00:22:01,253 --> 00:22:03,923 (ダニカ)流星群は 見られない。 255 00:22:03,923 --> 00:22:06,759 なのに 見ようなんて。 256 00:22:06,759 --> 00:22:08,761 嘘。 257 00:22:08,761 --> 00:22:12,431 嘘は 2人で決めた合言葉。 258 00:22:12,431 --> 00:22:16,602 私を置いて逃げろ。 259 00:22:16,602 --> 00:22:20,272 つまり チェタナは…。 260 00:22:20,272 --> 00:22:22,775 絶体絶命だ。