1 00:00:02,002 --> 00:00:04,296 (開演ブザー) 2 00:00:04,296 --> 00:00:10,010 <生朗:これは 古代ギリシャに 神様たちがいた頃のお話。 3 00:00:10,010 --> 00:00:14,849 荒くれ者のケンタウロスのなかに 一人の賢者がいました。 4 00:00:14,849 --> 00:00:17,143 彼の名は ケイローン。 5 00:00:17,143 --> 00:00:22,148 時の神 クロノスと 妖精 ピュリラの間の子どもです。 6 00:00:22,148 --> 00:00:27,153 彼は 幼くして 両親の愛を失いました。 7 00:00:27,153 --> 00:00:30,698 馬の姿となり 妖精 ピュリラと愛を結んだ 8 00:00:30,698 --> 00:00:36,036 父クロノスは 妻レアに見つかると 駆け去ってしまい 9 00:00:36,036 --> 00:00:41,333 一方 半人半馬で生まれた ケイローンの姿を嘆いた ピュリラは 10 00:00:41,333 --> 00:00:46,881 悲しみの果てに 菩提樹へと 姿を変えてしまったのです。 11 00:00:46,881 --> 00:00:51,177 そんな彼を養い 育てたのが 芸術の神 アポロンと 12 00:00:51,177 --> 00:00:53,888 月の女神 アルテミスでした。 13 00:00:53,888 --> 00:00:58,058 音楽 医療 予言 狩猟 14 00:00:58,058 --> 00:01:01,896 たくさんの教育と 愛を注がれた日々。 15 00:01:01,896 --> 00:01:05,065 そうして 優しく気高く育った ケイローンは 16 00:01:05,065 --> 00:01:08,194 自分を育ててくれた 2人の神のように 17 00:01:08,194 --> 00:01:12,907 子どもたちに寄り添い たくさんの教え子を育みました。 18 00:01:12,907 --> 00:01:16,076 けれど 運命は残酷です> 19 00:01:18,078 --> 00:01:21,749 <不慮の事故により 教え子の一人 20 00:01:21,749 --> 00:01:27,087 後の英雄 ヘラクレスの毒矢に 射られてしまったのです。 21 00:01:27,087 --> 00:01:30,758 ケイローンは その 終わらぬ苦しみに耐えられず 22 00:01:30,758 --> 00:01:33,385 神の不死の力を手放し 23 00:01:33,385 --> 00:01:38,224 最後には 安息の死を 受け入れるのでした> 24 00:01:42,102 --> 00:01:44,104 < そんな彼を忘れぬよう 25 00:01:44,104 --> 00:01:49,235 全知全能の神 ゼウスが 夜空の星として残したのが 26 00:01:49,235 --> 00:01:51,779 いて座です> 27 00:02:09,129 --> 00:02:13,801 この星空 僕たちのために 存在しているみたいだ。 28 00:02:13,801 --> 00:02:19,265 んふ んっ? ねぇ…。 29 00:02:19,265 --> 00:02:21,976 何か光ってる。 えっ? 30 00:02:21,976 --> 00:02:24,645 あそこ 森の中。 31 00:02:24,645 --> 00:02:28,274 フフッ。 あわてんぼの星が お…。 32 00:02:56,677 --> 00:02:58,846 (チェタナ)ミッション コンプリート。 33 00:02:58,846 --> 00:03:03,017 (ダニカ)ふふ~ん。 さすがはスーパースナイパー ダニカ様。 34 00:03:03,017 --> 00:03:05,019 ね~ チェタナ。 35 00:03:05,019 --> 00:03:07,021 違うでしょ ダニカ。 36 00:03:07,021 --> 00:03:10,691 スーパースポッター チェタナ様のおかげ。 37 00:03:10,691 --> 00:03:13,485 はいはい そうともいう。 38 00:03:13,485 --> 00:03:16,864 横風2m 距離845m。 39 00:03:16,864 --> 00:03:19,199 ぴったんこ~。 40 00:03:19,199 --> 00:03:22,328 片付け 急いで。 はいはい。 41 00:03:24,330 --> 00:03:28,500 ねぇ 今日のターゲットは どんなやつだったの? 42 00:03:28,500 --> 00:03:31,503 一部で 有名な資産家夫妻。 43 00:03:31,503 --> 00:03:35,883 戦災遺児への 慈善活動をしてたりね。 44 00:03:35,883 --> 00:03:39,887 ただ…。 んっ? 45 00:03:39,887 --> 00:03:43,223 裏の顔は 人身売買のブローカー。 46 00:03:43,223 --> 00:03:46,352 慈善パーティーで買い付ける 子どもの数を 47 00:03:46,352 --> 00:03:51,065 酒に例えて オーダーするのが ルールだってさ。 48 00:03:51,065 --> 00:03:54,735 ただし ふだんは 用心深いやつらも 49 00:03:54,735 --> 00:03:57,905 取引相手との商談は必要。 50 00:03:57,905 --> 00:04:03,077 ダニカ 話聞いてる? 聞いてるよ。 51 00:04:03,077 --> 00:04:05,537 さすがは 依頼交渉のプロ。 52 00:04:05,537 --> 00:04:07,539 下調べに ゆかり…。 53 00:04:07,539 --> 00:04:10,250 ぬかり? なし。 54 00:04:10,250 --> 00:04:14,922 スーパースポッター様 スーパーエージェント様々 55 00:04:14,922 --> 00:04:18,550 私のチェタナ様様様~。 56 00:04:18,550 --> 00:04:20,928 だ~い好き。 57 00:04:22,930 --> 00:04:26,392 (ダニカ)ねぇ 見て。 58 00:04:26,392 --> 00:04:29,561 いて座。 (チェタナ)うん。 59 00:04:29,561 --> 00:04:33,941 今日は 月もなく 晴れているからよく見える。 60 00:04:37,403 --> 00:04:42,783 (チェタナ)よし さっさとホテル行こうか。 (ダニカ)フフフ…。 61 00:04:42,783 --> 00:04:45,411 何? んや~。 62 00:04:45,411 --> 00:04:48,789 言葉だけ聞くと エッチな感じ。 63 00:04:48,789 --> 00:04:52,292 はいはい いいから早く乗って。 64 00:04:56,588 --> 00:04:58,590 いよいよ あと7日。 65 00:04:58,590 --> 00:05:03,971 全国の天文ファンが待つ ペルセウス座流星群。 66 00:05:03,971 --> 00:05:06,306 その日の夜半に極大となり 67 00:05:06,306 --> 00:05:10,811 明け方にかけて…。 ねぇ 流星群見えるかな? 68 00:05:10,811 --> 00:05:15,149 そっちは無理だな。 しかし 低気圧の接近で 69 00:05:15,149 --> 00:05:18,819 その日の予報は雨。 残念です。 70 00:05:18,819 --> 00:05:22,322 (ダニカ)くそう マジかぁ。 71 00:07:13,934 --> 00:07:19,606 (沙羅)こんばんは チェタナ様。 (チェタナ)こんばんは いつぶりかな。 72 00:07:19,606 --> 00:07:22,776 4か月と22日ぶりでございます。 73 00:07:22,776 --> 00:07:25,946 では こちらにチェックインのサインを。 74 00:07:25,946 --> 00:07:29,241 (チェタナ)はい。 ありがとうございます。 75 00:07:29,241 --> 00:07:32,953 武器のメンテナンスは? ダニカのライフルの整備を。 76 00:07:32,953 --> 00:07:36,623 予備の分も。 承りました。 77 00:07:36,623 --> 00:07:38,625 あぁ そういえば 78 00:07:38,625 --> 00:07:40,961 ライフルといえば 近頃また 79 00:07:40,961 --> 00:07:44,256 アジアの鷹が 活発に武器を 買い占めてるそうだけど。 80 00:07:44,256 --> 00:07:48,260 ご安心を。 武器の輸出入は この世界の要。 81 00:07:48,260 --> 00:07:51,805 テロリズムには 常に備えております。 82 00:07:51,805 --> 00:07:56,476 今回の 鷹の羽ばたきは 局所的かつ敗走が早すぎた。 83 00:07:56,476 --> 00:08:00,272 この点については? 陽動でしょう。 84 00:08:00,272 --> 00:08:05,277 いつもどおりだな~。 いつもどおりですねぇ。 85 00:08:05,277 --> 00:08:08,280 今回は 間違いないかと。 そうか。 86 00:08:08,280 --> 00:08:10,824 あれは~ チェタナの趣味。 87 00:08:10,824 --> 00:08:14,119 完璧な仕事 見んのが好きなんだって。 88 00:08:14,119 --> 00:08:18,123 探偵ダニカちゃんの推理としては…。 89 00:08:24,296 --> 00:08:30,510 沙羅ちゃんいるから このホテル 指名してるとみてる。 90 00:08:30,510 --> 00:08:33,305 では 名探偵 91 00:08:33,305 --> 00:08:36,850 こちらも いつものコースに まいりましょ。 92 00:08:48,028 --> 00:08:52,032 相変わらず すごいな ここのライブラリーは。 93 00:08:52,032 --> 00:08:55,160 (シウ)身なりや武器といった 外側はもちろん 94 00:08:55,160 --> 00:08:59,706 一流のお客様に 一流の知を提供できてこその 95 00:08:59,706 --> 00:09:01,708 当ホテルですから。 96 00:09:01,708 --> 00:09:04,711 シウ司書長。 97 00:09:04,711 --> 00:09:08,173 (シウ)ダニカ様 いつもの本は こちらです。 98 00:09:08,173 --> 00:09:12,052 他にも オススメをいくつか 見繕わせていただきました。 99 00:09:12,052 --> 00:09:17,182 わ~お さすが。 あぁ 生朗さん。 100 00:09:17,182 --> 00:09:19,184 チェタナ様ご予約の品も 101 00:09:19,184 --> 00:09:22,729 後ほど お届け頼みます。 はい。 102 00:09:22,729 --> 00:09:27,567 今日は どれにしよ…。 (チェタナ)あぁ いた。 103 00:09:27,567 --> 00:09:31,071 ダニカ ごめん 1本交渉が入った。 104 00:09:31,071 --> 00:09:33,365 え~っ! 105 00:09:33,365 --> 00:09:36,201 ねぇ 最近 働きすぎじゃない? 106 00:09:36,201 --> 00:09:40,205 1個 終わったばっかじゃん ゆっくりしようよ~。 107 00:09:40,205 --> 00:09:44,584 そうも言ってられないんだよ。 あんた 売れっ子だから。 108 00:09:46,920 --> 00:09:50,590 いい殺し屋には いいエージェントね。 109 00:09:50,590 --> 00:09:53,593 まぁ 任せて。 110 00:09:53,593 --> 00:09:56,096 待って チェタナ。 111 00:09:56,096 --> 00:09:58,098 ありがと。 112 00:09:58,098 --> 00:10:02,102 チェタナのおかげで 私生きてる。 113 00:10:05,105 --> 00:10:09,609 まぁ チェタも私のおかげで 生きてるんだけどね。 114 00:10:09,609 --> 00:10:12,112 行ってくるよ。 115 00:10:12,112 --> 00:10:14,114 ありがとう。 116 00:10:14,114 --> 00:10:18,618 (着信音) 117 00:10:18,618 --> 00:10:23,415 《あと1つで 最後なのに》 118 00:10:23,415 --> 00:10:27,627 (ドクター)今日のターゲットの分 星2つ。 119 00:10:27,627 --> 00:10:30,130 ありがとう ドクター。 120 00:10:30,130 --> 00:10:32,424 (ドクター)いやぁ 実に美しいね。 121 00:10:32,424 --> 00:10:34,801 外見からは 想像もつかない 122 00:10:34,801 --> 00:10:38,138 隅々まで 研ぎ澄まされた しなやかな体だ。 123 00:10:38,138 --> 00:10:41,641 いつか 解剖してみたいな。 124 00:10:41,641 --> 00:10:47,147 ドクター マジおもしろいんですけど。 ありがとう。 125 00:10:47,147 --> 00:10:50,150 (ダニカ)んね~ ほら続き 読んで読んで。 126 00:10:50,150 --> 00:10:52,819 あぁ はい。 すみません。 127 00:10:54,821 --> 00:11:00,660 「これは 古代ギリシャに 神様たちがいた頃のお話。 128 00:11:00,660 --> 00:11:06,291 荒くれ者のケンタウロスのなかに 一人の賢者がいました。 129 00:11:06,291 --> 00:11:08,293 彼の名は ケイローン。 130 00:11:08,293 --> 00:11:12,297 時の神 クロノスと 妖精 ピュリラの間の子どもです」。 131 00:11:19,846 --> 00:11:22,015 「そんな彼を忘れぬよう 132 00:11:22,015 --> 00:11:27,020 全知全能の神 ゼウスが 夜空の星として残したのが 133 00:11:27,020 --> 00:11:29,314 いて座です」。 134 00:11:34,694 --> 00:11:39,032 「愛を失い 愛を注がれ 愛を与え 135 00:11:39,032 --> 00:11:42,869 夜空に埋葬された 賢者ケイローン。 136 00:11:42,869 --> 00:11:46,039 後悔の念にかられる 教え子 ヘラクレスに 137 00:11:46,039 --> 00:11:52,712 彼は 何を思い どんな言葉をかけたのでしょう。 138 00:11:52,712 --> 00:11:57,050 怒りでしょうか。 恨みでしょうか。 139 00:11:57,050 --> 00:12:00,053 それとも…。 140 00:12:00,053 --> 00:12:04,057 これは 古代ギリシャに まるで人間のような 141 00:12:04,057 --> 00:12:08,895 神様たちが いた頃のお話」。 142 00:12:08,895 --> 00:12:13,358 ダニカ様 この話 本当に好きですよね。 143 00:12:13,358 --> 00:12:17,362 (ダニカ)ん~ そうなのかな? えっ? 144 00:12:17,362 --> 00:12:21,074 最後のとこ 気になるじゃん。 145 00:12:21,074 --> 00:12:23,535 音楽に医学に 予言だっけ? 146 00:12:23,535 --> 00:12:25,912 それから狩猟でしょ。 147 00:12:25,912 --> 00:12:30,917 なんでもできた神様が 最後に 何を思ったのかなんて 148 00:12:30,917 --> 00:12:34,087 恨む以外に何があるんだろ? 149 00:12:36,089 --> 00:12:39,759 これ あと1つで完成なの。 150 00:12:39,759 --> 00:12:43,263 ほら~ 私ばかだから すぐ忘れちゃうし 151 00:12:43,263 --> 00:12:45,265 ここに刻んでるんだ。 152 00:12:45,265 --> 00:12:49,102 ケイローンと違って 私には狩猟だけだから。 153 00:12:51,104 --> 00:12:56,276 チェタナがいて やっと 生きてこれたからさ私。 154 00:12:58,945 --> 00:13:02,574 大切な方なんですね 本当に。 155 00:13:02,574 --> 00:13:04,951 いや~ フフッ。 156 00:13:04,951 --> 00:13:08,788 ん~ でもウケるよね。 へっ? 157 00:13:08,788 --> 00:13:14,294 (ダニカ)だって 私は最初 チェタナのこと殺そうとしてたのに。 158 00:13:22,302 --> 00:13:25,430 いちばん古い記憶は…。 159 00:13:31,811 --> 00:13:35,315 (ダニカ)顔に降る 血の温かさと におい。 160 00:13:35,315 --> 00:13:38,985 たしか その日の名前はアニ… ライカだったかも。 161 00:13:38,985 --> 00:13:42,155 忘れちゃった。 162 00:13:42,155 --> 00:13:44,991 ターゲットは 私を買うやつら。 163 00:13:44,991 --> 00:13:47,452 子どもの奴隷が欲しい 金持ちとか 164 00:13:47,452 --> 00:13:52,999 おもちゃが欲しい金持ちに 私を買わせて殺す。 165 00:13:52,999 --> 00:13:55,835 殺す。 166 00:13:55,835 --> 00:14:00,173 殺す。 167 00:14:00,173 --> 00:14:03,009 殺す 殺す。 168 00:14:05,845 --> 00:14:09,015 殺す。 169 00:14:09,015 --> 00:14:11,643 私の世界は それの繰り返し。 170 00:14:14,479 --> 00:14:17,649 その鈍色の繰り返しのなかで 171 00:14:17,649 --> 00:14:20,485 あの夜が訪れたんだ。 172 00:14:33,206 --> 00:14:37,210 私を襲ったのは 同じ組織の見知ったやつだった。 173 00:14:37,210 --> 00:14:42,507 一連の殺しの犯人役に 私を仕立てるつもりだった。 174 00:14:42,507 --> 00:14:45,677 と 知るのは 少したってからだったけど。 175 00:14:45,677 --> 00:14:49,514 でも 裏切られたのは ばかでもわかる。 176 00:14:51,516 --> 00:14:55,228 ((《なんだ。 そっか。 177 00:14:55,228 --> 00:14:58,064 結局 私も》 178 00:15:01,526 --> 00:15:05,238 でさ~ お前も刺客? 179 00:15:11,703 --> 00:15:13,705 メイドか。 180 00:15:13,705 --> 00:15:18,543 見たやつは 消すルールなんだ。 181 00:15:18,543 --> 00:15:23,256 運が悪かったね 殺すよ。 182 00:15:23,256 --> 00:15:25,550 (チェタナ)ありがとう。 183 00:15:36,728 --> 00:15:39,105 おんなじだ。 184 00:15:43,568 --> 00:15:49,115 私も使い捨ての奴隷。 185 00:15:49,115 --> 00:15:53,119 始末に失敗した!? 探せ! 186 00:15:53,119 --> 00:15:55,955 あ~。 187 00:15:55,955 --> 00:16:01,461 クソ 出口塞がれたか。 188 00:16:01,461 --> 00:16:06,299 ふう… めんどくさ。 189 00:16:06,299 --> 00:16:08,968 も~ いっか。 だめだ。 190 00:16:08,968 --> 00:16:12,305 はぁ? こっち。 191 00:16:12,305 --> 00:16:16,309 下の部屋に裏口につながる 隠し扉がある。 192 00:16:19,604 --> 00:16:22,482 ねぇ 生きよう。 193 00:16:30,323 --> 00:16:32,325 私が…。 194 00:16:32,325 --> 00:16:37,163 私が 一緒に汚れてあげるから)) 195 00:16:37,163 --> 00:16:52,178 ♪~ 196 00:16:52,178 --> 00:16:55,515 (ダニカ)真っ黒な裏口の通路を 駆け抜けながら 197 00:16:55,515 --> 00:17:02,522 見上げた 夜の空には たくさんの光が流れ続けていた。 198 00:17:02,522 --> 00:17:06,526 それは ペルセウス座流星群というものだと 199 00:17:06,526 --> 00:17:10,363 彼女 チェタナがあとで教えてくれた。 200 00:17:12,323 --> 00:17:15,535 (ダニカ)チェタナは いろんなことを 知っていた。 201 00:17:15,535 --> 00:17:18,538 ((ダニカ? そう。 202 00:17:18,538 --> 00:17:21,875 私が 生まれたところの言葉なんだ)) 203 00:17:21,875 --> 00:17:25,336 (ダニカ)その日から 私は ダニカになった。 204 00:17:25,336 --> 00:17:29,716 ((ダニカ ダニカだって)) 205 00:17:29,716 --> 00:17:33,720 (ダニカ)気づけば チェタナは 私のエージェントとして 206 00:17:33,720 --> 00:17:38,892 そして観測手 スポッターとして 私の隣にいた。 207 00:17:38,892 --> 00:17:45,899 人買いを殺した 帰り道に落ちていた花を飾った。 208 00:17:45,899 --> 00:17:48,359 チェタナに名前をもらったから 209 00:17:48,359 --> 00:17:50,361 私は ピアスをあげた。 210 00:17:50,361 --> 00:17:54,741 これは 落ちてたんじゃなくて 露店で買ったやつ。 211 00:17:54,741 --> 00:17:58,578 床じゃなくて ベッドで眠るようになった。 212 00:17:58,578 --> 00:18:01,915 冬も寒くなくて驚いた。 213 00:18:01,915 --> 00:18:05,376 ごはんは いつも2人で決めて食べた。 214 00:18:05,376 --> 00:18:08,379 トーストには バターをつけるとおいしい。 215 00:18:08,379 --> 00:18:10,924 マーマレードをつけると もっとおいしい。 216 00:18:17,388 --> 00:18:21,392 (ダニカ)初めて 一人の人間になれた気がした。 217 00:18:27,607 --> 00:18:30,610 最初に会ったのが 流星群の日だったから 218 00:18:30,610 --> 00:18:34,113 今年も見たかったんだけど。 219 00:18:34,113 --> 00:18:39,410 ふう 予報は雨だっていうし。 おっ。 220 00:18:39,410 --> 00:18:41,412 たしか なんでも 聞いてくれるんだよね。 221 00:18:41,412 --> 00:18:45,124 コンシェルジュ。 はい もちろん。 222 00:18:45,124 --> 00:18:48,795 じゃあ君さ見せてよ 流星群。 223 00:18:48,795 --> 00:18:50,797 りゅっ…。 224 00:18:50,797 --> 00:18:53,967 難易度 ウルトラCですね。 225 00:18:55,969 --> 00:18:58,429 あれ? どうしたの沙羅さ…。 226 00:19:03,977 --> 00:19:08,273 たった今 亜新商会から 荷物が届きました。 227 00:19:08,273 --> 00:19:10,817 亜新商会って…。 228 00:19:10,817 --> 00:19:16,447 たち悪くて うちも契約を 断っているところじゃ…。 229 00:19:16,447 --> 00:19:21,286 こちらの箱に…。 230 00:19:21,286 --> 00:19:23,454 これ チェタナの。 231 00:19:34,299 --> 00:19:38,303 (着信音) 232 00:19:38,303 --> 00:19:41,180 特殊な細工がないことは 確認済みです。 233 00:19:44,017 --> 00:19:47,186 (電話)(椎橋)いいか 質問は一切受け付けない。 234 00:19:47,186 --> 00:19:49,188 (電話)至って シンプル。 235 00:19:49,188 --> 00:19:52,692 (電話)断った依頼の遵守。 それが条件だ。 236 00:19:52,692 --> 00:19:55,695 (電話)こいつを生きて 帰らせたいならな。 237 00:19:55,695 --> 00:19:58,489 待てよ! チェタナは無事なのか! 238 00:19:58,489 --> 00:20:01,034 (電話)(チェタナ)ダニカ。 チェタナ! 239 00:20:01,034 --> 00:20:04,871 (電話)(チェタナ)悪い しくじった。 240 00:20:04,871 --> 00:20:07,498 (電話)今度 埋め合わせするからさ 241 00:20:07,498 --> 00:20:11,044 全部 終わったら 242 00:20:11,044 --> 00:20:14,047 流星群 見よう。 243 00:20:14,047 --> 00:20:48,247 ♪~ 244 00:20:48,247 --> 00:20:51,376 どうやら こちらが チェタナ様がお断りした 245 00:20:51,376 --> 00:20:55,922 依頼書のようです。 ターゲットは 来日中の…。 246 00:20:55,922 --> 00:20:58,383 チェタナは…。 247 00:20:58,383 --> 00:21:01,552 やるなって。 248 00:21:01,552 --> 00:21:03,554 チェタナは 間違えない。 249 00:21:03,554 --> 00:21:06,391 ((ねぇ 流星群見えるかな? 250 00:21:06,391 --> 00:21:08,393 そっちは無理だな。 251 00:21:08,393 --> 00:21:10,395 しかし 低気圧の接近で 252 00:21:10,395 --> 00:21:14,399 その日の予報は雨。 残念です。 253 00:21:14,399 --> 00:21:16,776 (ダニカ)くそう マジかぁ)) 254 00:21:18,778 --> 00:21:21,406 (ダニカ)流星群は 見られない。 255 00:21:21,406 --> 00:21:24,283 なのに 見ようなんて。 256 00:21:24,283 --> 00:21:26,285 嘘。 257 00:21:26,285 --> 00:21:29,956 嘘は 2人で決めた合言葉。 258 00:21:29,956 --> 00:21:34,127 私を置いて逃げろ。 259 00:21:34,127 --> 00:21:37,797 つまり チェタナは…。 260 00:21:37,797 --> 00:21:40,299 絶体絶命だ。