1 00:00:48,750 --> 00:00:50,000 夢か? 2 00:00:52,330 --> 00:00:53,710 危ない。 00:00:54,571 --> 00:01:05,505 眠りの手 閉じ込められていた熱が 00:01:05,505 --> 00:01:16,471 水際に漂った その色 00:01:16,471 --> 00:01:27,562 行き先を忘れて日々に溶けた無数の粒が 00:01:27,562 --> 00:01:37,571 夜露 受け止める器 欠けたひとかけら探してる 00:01:37,571 --> 00:01:48,445 夕立ちが名付けられた世界を剥がしたとき 00:01:48,445 --> 00:02:00,326 それは波の様に指の隙間をすり抜けて 消えて 00:02:00,326 --> 00:02:09,884 形を変え繰り返す夢だけが わたしを 00:02:09,884 --> 00:02:12,720 つないでいる 3 00:02:33,130 --> 00:02:34,580 寝過ぎた。 4 00:02:35,000 --> 00:02:37,880 あっ、先生!お目覚めですか? 5 00:02:37,880 --> 00:02:38,920 ジェード。 6 00:02:39,460 --> 00:02:40,580 どのぐらい寝… 7 00:02:41,250 --> 00:02:42,960 瞑想していた? 8 00:02:42,960 --> 00:02:44,420 丸一日ほどです 9 00:02:44,420 --> 00:02:45,790 そうか… 10 00:02:45,790 --> 00:02:47,420 長くなってしまった。 11 00:02:47,920 --> 00:02:49,920 いつもすまないな。 12 00:02:49,920 --> 00:02:51,580 報告を頼む。 13 00:02:51,580 --> 00:02:52,670 はい! 14 00:02:52,670 --> 00:02:54,290 まず月人ですが… 15 00:02:54,750 --> 00:02:59,330 昨日正午頃、セツの出現と、 学校上空にほぼ二機… 16 00:02:59,330 --> 00:03:00,960 なぜ起こさない! 17 00:03:01,250 --> 00:03:03,830 起こす間もなく、両方ともすぐ… 18 00:03:03,830 --> 00:03:04,830 僕が… 19 00:03:08,210 --> 00:03:10,210 さすがボルツだな。 20 00:03:10,210 --> 00:03:12,960 だがこんな密な事は滅多にない。 21 00:03:13,500 --> 00:03:15,750 もう、無理はするな。 22 00:03:15,960 --> 00:03:17,960 無理などしたことはありません 23 00:03:17,960 --> 00:03:19,920 皆、無事だな? 24 00:03:19,920 --> 00:03:20,880 はい 25 00:03:20,880 --> 00:03:22,250 なら良い。 26 00:03:22,250 --> 00:03:23,540 他には? 27 00:03:23,540 --> 00:03:26,250 実は…フォスが… 28 00:03:31,670 --> 00:03:38,960 我こそは、全アドミラビリス族を 束ねる王ウェントリコススである。 29 00:03:40,750 --> 00:03:41,750 控えおろー! 30 00:03:43,790 --> 00:03:46,250 下賤なクラゲめ!やめろー! 31 00:03:53,960 --> 00:03:56,210 クソ…もう縮まないのか? 32 00:03:57,500 --> 00:04:01,170 ワシは元々この近海に住んでおったんじゃ 33 00:04:01,170 --> 00:04:04,290 この愛らしいサイズが本来なのだ 34 00:04:04,290 --> 00:04:06,080 これどうしようねぇ… 35 00:04:06,080 --> 00:04:07,630 邪魔ですね。 美しい殻を持つ我が一族は、 根こそぎ月人に連れ去られ 36 00:04:07,630 --> 00:04:10,290 美しい殻を持つ我が一族は、 根こそぎ月人に連れ去られ 37 00:04:10,670 --> 00:04:16,210 月の甘い水と砂で肥大化し、 飼われる内に思考を奪われた 38 00:04:17,580 --> 00:04:21,000 仲間は今なお、月で養殖されておる 39 00:04:21,630 --> 00:04:23,290 悲しい話じゃろ? 40 00:04:23,750 --> 00:04:24,830 まあ… 41 00:04:24,830 --> 00:04:28,830 それが本当なら 同情してやらないこともないが… 42 00:04:29,380 --> 00:04:30,960 それよか何でボクだけ…! 43 00:04:30,960 --> 00:04:31,830 具合どうだ? 44 00:04:31,830 --> 00:04:32,920 無理はいけませんよ! 45 00:04:32,920 --> 00:04:34,830 ノイローゼの対処は早めがいい 46 00:04:34,830 --> 00:04:36,580 夜みんなでトランプしよう! 47 00:04:38,830 --> 00:04:41,380 ボクだけ お前の言葉が解るようになったせいで 48 00:04:41,380 --> 00:04:44,330 一人でしゃべってるって 病気扱いされてんだ! 49 00:04:44,330 --> 00:04:46,330 どうしてくれんだよ! 50 00:04:46,330 --> 00:04:48,460 いや、ビックリ 51 00:04:48,460 --> 00:04:50,210 そんなことってあるんだね 52 00:04:50,830 --> 00:04:54,290 なんでよりによってボクを吸い込んだのさ… 53 00:04:54,290 --> 00:04:56,380 色が美味しそうだったもんで 54 00:04:56,960 --> 00:04:58,670 フォス、大丈夫? 55 00:04:58,670 --> 00:04:59,420 だめ… 56 00:04:59,420 --> 00:05:01,250 ヘイ!マイダイヤモンド! 57 00:05:01,500 --> 00:05:04,080 いや~、素晴らしい国だな 58 00:05:04,080 --> 00:05:06,960 可愛こちゃんしかおらんではないか! 59 00:05:07,170 --> 00:05:10,170 ワシ、ちょっとツーンとした子がタイプ 60 00:05:10,460 --> 00:05:15,500 あの黒い髪の長~い子とか、 夜の赤~い子とか好み! 61 00:05:16,710 --> 00:05:18,170 シンシャに会ったのか?! 62 00:05:18,790 --> 00:05:20,880 あの子は賢いのう 63 00:05:20,880 --> 00:05:25,130 ワシの習性から、 お前が殻になってるとすぐに見抜いた 64 00:05:25,540 --> 00:05:28,960 元の姿に戻れたのは、あの子のお陰だな 65 00:05:34,290 --> 00:05:36,630 また助けられたんだ… 66 00:05:36,960 --> 00:05:40,130 それはダメだ それはマズい 67 00:05:41,380 --> 00:05:44,330 あの子にカッコ悪いとこ見せたくないんだね? 68 00:05:45,040 --> 00:05:46,960 ああ?なにそれ? 69 00:05:47,380 --> 00:05:51,960 シンシャは多分、 ボクだけに秘密を教えてくれたんだ 70 00:05:51,960 --> 00:05:55,880 俺はここで… 攫われるのを待っている。 71 00:05:57,210 --> 00:06:03,420 なんでかはわかんないけど… 誰でもよかったとは思いたくないんだ 72 00:06:04,710 --> 00:06:05,920 ボクさ… 73 00:06:07,250 --> 00:06:10,460 誰かに頼られたのは初めてなんだ 74 00:06:10,460 --> 00:06:14,170 だから、 次は絶対ボクが助けてあげなくちゃ 75 00:06:14,710 --> 00:06:17,080 よし!いよいよ本気出す! 76 00:06:17,080 --> 00:06:18,170 ワシも〜!ワシも~! 77 00:06:18,170 --> 00:06:20,170 お前は観光でもしてろ! 78 00:06:20,500 --> 00:06:23,830 もう一度、 あなたをバラして組み直します。 79 00:06:23,830 --> 00:06:26,880 ただのノイローゼだから! ストレス、ストレス! 80 00:06:26,880 --> 00:06:29,080 私の腕が疑われるでしょ! 81 00:06:29,250 --> 00:06:30,210 喰らえ! 82 00:06:31,040 --> 00:06:32,080 逃がしません! 83 00:06:33,040 --> 00:06:34,170 医師の指示に 84 00:06:34,460 --> 00:06:35,880 従いなさい! 85 00:06:37,880 --> 00:06:40,250 石を食べるカタツムリか? 86 00:06:40,250 --> 00:06:41,750 はい、それで… 87 00:06:45,460 --> 00:06:47,380 ボクのせいになるな… 88 00:06:48,380 --> 00:06:49,790 ごめん、シンシャ… 89 00:06:50,750 --> 00:06:52,130 終わった 90 00:06:53,040 --> 00:06:54,750 あらやだ、いい男! 91 00:06:56,250 --> 00:06:58,080 あら?削れないわ 92 00:06:58,080 --> 00:06:59,380 これか… 93 00:07:02,380 --> 00:07:03,960 貝の王よ。 94 00:07:03,960 --> 00:07:09,210 私たちと有り様は異なれど、 貝殻も宝石の一つ。 95 00:07:09,210 --> 00:07:10,630 歓迎します。 96 00:07:10,960 --> 00:07:13,460 これから、どうなさるおつもりか? 97 00:07:13,460 --> 00:07:14,630 付き合って下さい! 98 00:07:14,630 --> 00:07:16,920 下僕になりたい、だそうです 99 00:07:16,920 --> 00:07:18,830 そういうわけには…。 100 00:07:19,460 --> 00:07:23,500 平等且つ友好的な関係を築くべきだろう。 101 00:07:24,130 --> 00:07:27,750 好意的なのは私にも何となく解るが、 102 00:07:29,080 --> 00:07:32,750 王の言葉を理解出来るのは、 お前だけだ。 103 00:07:32,750 --> 00:07:36,960 博物誌の一環として、 行動を共にしなさい。 104 00:07:36,960 --> 00:07:38,170 はあ… 105 00:07:39,130 --> 00:07:41,460 先生、シンシャのことですが… 106 00:07:43,880 --> 00:07:47,960 彼はどうしても あの虚しい仕事でなくてはいけませんか? 107 00:07:47,960 --> 00:07:51,210 有害かもしれませんが、とても優秀です! 108 00:07:51,210 --> 00:07:54,040 無能なボクを二度も助けてくれました 109 00:07:54,250 --> 00:07:56,000 何か…他にはあり… 110 00:07:56,000 --> 00:07:57,080 許せ。 111 00:07:58,080 --> 00:08:01,170 私は未だ解決を持っていない。 112 00:08:02,920 --> 00:08:07,920 それに、 夜の見回りはあの子が自分で考えたものだ。 113 00:08:11,630 --> 00:08:15,920 生きているだけでよいと、 何度も諭したが… 114 00:08:18,960 --> 00:08:24,540 ただ息をしてやり過ごすには、 あの子は、優しく聡明過ぎる。 115 00:08:25,250 --> 00:08:31,420 あの子がやっと考えた夜の見回り という仕事は、取り上げるのは偲びない。 116 00:08:31,790 --> 00:08:35,920 だが、 結果として夜に閉じ込めてしまった。 117 00:08:35,920 --> 00:08:39,670 私の迷いと不明が、招いたことだ。 118 00:08:39,880 --> 00:08:43,670 結論はもう少し待ってくれ。 119 00:08:43,670 --> 00:08:46,750 ただ生きるには、 私たちはあまりに複雑だが… 120 00:08:46,750 --> 00:08:49,290 幸い有り余る長寿でもある。 121 00:08:49,790 --> 00:08:53,750 忍耐や遠回りは歯痒く感じるかもしれないが、 122 00:08:53,750 --> 00:08:57,250 機が熟した時、彼の力になれるよう、 123 00:08:57,250 --> 00:09:00,380 お前はお前の責務を果たしなさい。 124 00:09:12,460 --> 00:09:13,580 ボクが… 125 00:09:14,170 --> 00:09:19,290 ボクがシンシャに見つけてあげられる ものなんて無いのかもしれない… 126 00:09:20,170 --> 00:09:21,790 この国にはな 127 00:09:23,380 --> 00:09:25,040 海、行こうぜ 128 00:09:25,250 --> 00:09:27,960 オーライ、オーライ、オーライ… 129 00:09:28,290 --> 00:09:29,790 ああ!待った、待った! 130 00:09:30,330 --> 00:09:32,460 遊んで忘れろアホってか? 131 00:09:32,460 --> 00:09:34,250 そんなこと言っとらんじゃないの 132 00:09:34,250 --> 00:09:37,580 スリムになって思考も スッキリ思い出したんじゃい 133 00:09:37,580 --> 00:09:38,540 何を? 134 00:09:38,540 --> 00:09:43,710 ワシの庭である海には、 お主らによく似た姿形の者がおる 135 00:09:44,210 --> 00:09:44,880 えっ? 136 00:09:45,920 --> 00:09:49,040 なんかしらのヒントになるじゃろ? 137 00:09:49,420 --> 00:09:53,460 博物誌と気分転換も兼ねた おトクなご提案じゃい 138 00:09:54,000 --> 00:09:56,170 今なら、愛くるしいガイド付き! 139 00:09:56,170 --> 00:09:59,500 や~だ~、このカタツムリ気使ってる~! 140 00:10:00,130 --> 00:10:02,080 サンキュー、ウンコ王! 141 00:10:02,080 --> 00:10:03,500 ウェントリコスス王! 142 00:10:04,290 --> 00:10:06,500 海は禁止されてるけど… 143 00:10:06,500 --> 00:10:09,540 ま、どうせ役立たずだし… 144 00:10:13,380 --> 00:10:15,130 賭けてもいいか… 145 00:10:19,540 --> 00:10:20,710 おはよう 146 00:10:20,710 --> 00:10:23,290 おや 本当にお早いですね 147 00:10:23,580 --> 00:10:25,500 忙しいとこゴメン 148 00:10:25,500 --> 00:10:27,460 池に入りたいんだけど 149 00:10:27,460 --> 00:10:28,330 いい? 150 00:10:28,330 --> 00:10:31,960 ああ、 白粉が落ちないよう耐塩樹脂を塗りましょう 151 00:10:32,500 --> 00:10:36,460 昨年は夏が暑すぎて、 オシロイバナの実が少ないんです 152 00:10:37,000 --> 00:10:40,960 でも冬は寒かったようで、 樹脂はたっぷり採れたんですよ 153 00:10:40,960 --> 00:10:42,040 へー… 154 00:10:42,170 --> 00:10:46,210 カタツムリ騒動で池に落ちた書類、 まだ探してるんですか? 155 00:10:46,420 --> 00:10:50,460 もうクラゲに食べられちゃったと 思うけど、一応ね 156 00:10:50,460 --> 00:10:51,790 紙もったいないし… 157 00:10:51,790 --> 00:10:53,380 真面目ですねぇ… 158 00:10:53,790 --> 00:10:54,540 そうかしら? 159 00:11:00,040 --> 00:11:02,330 昨日今日は平和だね 160 00:11:02,330 --> 00:11:03,790 光も美味しい 161 00:11:04,250 --> 00:11:07,040 ここんとこ忙しなかったですもんね 162 00:11:07,040 --> 00:11:09,420 日に二度も月人が来るなんて… 163 00:11:10,040 --> 00:11:13,630 ボクの知る2173年の間では 164 00:11:13,630 --> 00:11:16,420 晴れの日の3日に一度は平均値だよ 165 00:11:17,000 --> 00:11:18,960 何か変わったのかな? 166 00:11:24,130 --> 00:11:26,330 ボクら存外鈍いからなぁ 167 00:11:27,670 --> 00:11:33,130 夏が暑いとか、冬が寒いとか、 植物ほど敏感ではないし 168 00:11:33,130 --> 00:11:35,710 危険に対しても虫のようになれない 169 00:11:35,830 --> 00:11:38,210 やっぱり、不死のせいかしら? 170 00:11:39,080 --> 00:11:42,880 お陰で相手が ちょっとやそっと変わっても怖くないですね 171 00:11:43,290 --> 00:11:46,540 ボクはみんなより 割れやすいからちょっと怖いよ 172 00:11:47,000 --> 00:11:48,830 ところで…まだ? 173 00:11:48,830 --> 00:11:51,500 あっ、それがですね、 見つからないんですよ 174 00:11:51,500 --> 00:11:53,500 昨日までここにあったのに… 175 00:11:53,500 --> 00:11:54,250 えっ? 176 00:11:54,250 --> 00:11:55,380 ユーク! 177 00:11:55,670 --> 00:11:56,710 レッドベリル! 178 00:11:56,710 --> 00:11:58,420 僕の新作知らない? 179 00:11:58,420 --> 00:12:01,210 早起きして仕上げようと 思ったら無いの! 180 00:12:01,210 --> 00:12:03,880 先生に締め切り一日延ばしてもらってるのに… 181 00:12:03,880 --> 00:12:05,170 ヤバイよ! 182 00:12:05,170 --> 00:12:08,250 新作って、丈夫に作った制服のこと? 183 00:12:08,250 --> 00:12:09,080 そう! 184 00:12:09,080 --> 00:12:13,920 肩口を従来の百分の一詰めて、 より美しいフォルムにしてみました! 185 00:12:14,290 --> 00:12:15,710 一目で解るかな… 186 00:12:15,710 --> 00:12:17,500 あぁ、それとね… 187 00:12:17,670 --> 00:12:19,000 タグが違うよ! 188 00:12:19,830 --> 00:12:21,580 何回塗ってんのう? 189 00:12:21,580 --> 00:12:22,750 さっさとおし 190 00:12:22,750 --> 00:12:23,960 待て、待て 191 00:12:23,960 --> 00:12:28,000 このまま行ったら粉が落ちて 目も当てられない姿になるの 192 00:12:28,000 --> 00:12:30,580 塩水に浸かるのもあんまよくないし 193 00:12:30,580 --> 00:12:33,790 長く海に潜るには入念な準備が必要… 194 00:12:35,040 --> 00:12:36,920 先生の許可は? 195 00:12:39,000 --> 00:12:41,960 やっぱここの膨らみもう少し抑えた方が… 196 00:12:41,960 --> 00:12:43,880 後になさい、このファッションバカ! 197 00:12:44,170 --> 00:12:45,460 許可しない。 198 00:12:45,460 --> 00:12:47,040 博物誌の一環として… 199 00:12:47,040 --> 00:12:49,750 他のことが全て終わったならともかく、 200 00:12:49,750 --> 00:12:52,580 まだ一度も報告を受けていない。 201 00:12:52,580 --> 00:12:55,290 目の前の出来ることから始めなさい。 202 00:12:58,500 --> 00:13:02,500 他の事調べ終わるなんて 何年掛かると思ってんだよ… 203 00:13:02,500 --> 00:13:04,290 このボクだぞ? 204 00:13:04,290 --> 00:13:07,290 その間に シンシャがいなくなっちゃったら… 205 00:13:08,040 --> 00:13:10,290 どした?変な音出して 206 00:13:10,670 --> 00:13:12,040 ああ、いや… 207 00:13:12,460 --> 00:13:15,830 この丘の物はあんま栄養ないようじゃの 208 00:13:16,290 --> 00:13:18,040 体力が落ちたわい… 209 00:13:18,250 --> 00:13:21,880 そっか…動物は光だけじゃダメなんだ 210 00:13:22,210 --> 00:13:24,330 食べるもの?要るんだっけ 211 00:13:24,630 --> 00:13:25,540 うん… 212 00:13:25,540 --> 00:13:29,080 それぞれに、あ…た… 213 00:13:33,420 --> 00:13:34,500 王? 214 00:13:35,540 --> 00:13:38,210 おっと、寝落ちた~! やっぱ体力ないのう 215 00:13:38,210 --> 00:13:40,920 紛らわしいな! 死ぬってヤツかと思った! 216 00:13:41,630 --> 00:13:46,420 とは言ったものの… 実は、死ぬってピンと来てないんだ 217 00:13:46,420 --> 00:13:48,170 死ってどういうもの? 218 00:13:48,170 --> 00:13:51,330 すごく眠いとか動けないとかに近い? 219 00:13:51,790 --> 00:13:53,170 そうよなぁ… 220 00:13:53,670 --> 00:13:56,000 いなくなるってことかの… 221 00:13:56,630 --> 00:13:59,040 見えないけど どっかにはいるんでしょ? 222 00:13:59,380 --> 00:14:02,500 どこにもいないし、 絶対に見つからない。 223 00:14:03,000 --> 00:14:04,750 呼んでも聞こえないの? 224 00:14:04,880 --> 00:14:09,670 呼ばれてもな、 もう自分が誰かも分からなくなってるんじゃ 225 00:14:10,210 --> 00:14:13,960 ただ、死は何もかも台無しにする代わりに 226 00:14:13,960 --> 00:14:16,290 生を価値あるものにする 227 00:14:16,920 --> 00:14:18,960 そう悪いものでもない 228 00:14:20,540 --> 00:14:23,000 でも、ちょっと寂しいね 229 00:14:23,000 --> 00:14:25,790 うん…だが避けられん 230 00:14:26,380 --> 00:14:30,750 海にお前さんに似た者が いるというのは嘘ではないが… 231 00:14:31,250 --> 00:14:35,500 本当はな、ちょっと 故郷の様子が見たかったんじゃ 232 00:14:35,920 --> 00:14:41,290 二度と戻らない覚悟はしたが、 近づくとその事ばかり考えてしまう 233 00:14:41,790 --> 00:14:48,380 どれだけ奪われ、荒れ果て、誰もいなくても こんなにも気になるなんてな 234 00:14:55,040 --> 00:14:56,830 本当にいいのか? 235 00:14:56,830 --> 00:14:58,500 仕方ないだろ? 236 00:14:58,500 --> 00:15:02,080 目の前のことから 始めろって先生言ったし 237 00:15:02,080 --> 00:15:03,920 シンシャも大事だけど… 238 00:15:08,000 --> 00:15:09,420 王も大事だよ 239 00:15:10,130 --> 00:15:12,250 弱ってて一人じゃ無理だろ? 240 00:15:12,670 --> 00:15:13,420 うん… 241 00:15:14,540 --> 00:15:16,710 王の故郷までどのくらい? 242 00:15:17,040 --> 00:15:20,000 すぐ着く それよりお前さ… 243 00:15:20,500 --> 00:15:22,330 格別脆いんじゃろ? 244 00:15:22,330 --> 00:15:25,670 波に砕けたら、 帰って来れぬかもしれんぞ? 245 00:15:30,830 --> 00:15:31,710 まあいいよ 246 00:15:31,710 --> 00:15:32,540 いいんかい! 247 00:15:34,000 --> 00:15:40,830 シンシャは、確かに秘密を教えてくれたけど… 約束はボクが一方的に決めたんだ 248 00:15:41,420 --> 00:15:43,920 勝手に重荷にしてバカみたいだ 249 00:15:44,540 --> 00:15:47,290 でももう、後には引けないし… 250 00:15:48,290 --> 00:15:53,630 忘れることも消えることも ボクは出来ないから、行くしか無いよ 251 00:15:54,750 --> 00:15:59,500 ねえ、ボクらに似た生物には、 死があるの…? 252 00:16:01,380 --> 00:16:02,540 王? 253 00:16:02,540 --> 00:16:06,040 うん、美しい殻はただの衣 254 00:16:06,330 --> 00:16:08,170 ワシらには肉しかない 255 00:16:09,080 --> 00:16:12,040 よって、腐って無くなるのじゃ… 256 00:16:12,040 --> 00:16:13,830 跡形もなく 257 00:16:14,250 --> 00:16:17,040 ああ、懐かしい!近いのう 258 00:16:17,460 --> 00:16:21,040 この香りだけは、 月人が来る前と変わらぬ 259 00:16:23,790 --> 00:16:25,540 どうした?はよせい 260 00:16:25,920 --> 00:16:28,250 日が暮れると動けなくなるんじゃろ? 261 00:16:28,750 --> 00:16:29,710 王… 262 00:16:29,710 --> 00:16:30,330 おう 263 00:16:30,540 --> 00:16:31,830 なにそれ! 264 00:16:32,040 --> 00:16:33,580 なにってワシじゃよ 265 00:16:33,750 --> 00:16:34,960 だって!あの… 266 00:16:34,960 --> 00:16:38,670 自分では愛くるしい〜とか 言ってたけど、全然気持ち悪いのが 267 00:16:38,670 --> 00:16:40,790 本当の姿って言ってたじゃん! 268 00:16:40,790 --> 00:16:43,460 うん…これが真の本当の姿じゃい。 269 00:16:44,000 --> 00:16:46,170 故郷に近づくとなれるのだ 270 00:16:46,630 --> 00:16:48,210 主らとよく似とるじゃろ? 271 00:16:50,130 --> 00:16:52,040 うん、そうね 272 00:16:52,460 --> 00:16:58,880 でも…ボヨンボヨンしてて、 足が多くて、飾りも多くて 273 00:16:58,880 --> 00:17:01,080 ボクたちより何かこう… 274 00:17:01,710 --> 00:17:02,580 下品? 275 00:17:02,580 --> 00:17:03,420 うるさいわ 276 00:17:03,420 --> 00:17:05,790 特にその水袋怖いわねぇ! 277 00:17:05,790 --> 00:17:07,210 どうなってんの? 278 00:17:07,210 --> 00:17:10,040 これは特に有り難い貴重な部位じゃ 279 00:17:10,040 --> 00:17:10,960 讃えよ 280 00:17:11,080 --> 00:17:12,460 クラゲの仲間? 281 00:17:12,460 --> 00:17:15,580 バカ言え ワシらの方がセクシーじゃい 282 00:17:16,080 --> 00:17:18,330 あっそ わっかんねえ 283 00:17:18,330 --> 00:17:20,750 ま、自分で泳いでくれるならいいけど… 284 00:17:22,210 --> 00:17:24,830 それも捨ててよいぞ、邪魔じゃろ? 285 00:17:25,210 --> 00:17:26,380 だめだめ! 286 00:17:26,380 --> 00:17:28,170 物は大事にしろって言われてる 287 00:17:28,500 --> 00:17:30,710 ただでさえ黙って出てきたし 288 00:17:30,710 --> 00:17:33,960 持って帰らないとスーゲー怒られちゃうよ 289 00:17:35,630 --> 00:17:36,630 でもさ… 290 00:17:36,630 --> 00:17:38,710 ボクら何で似てる訳? 291 00:17:38,920 --> 00:17:41,420 ワシもはっきりとしたことは知らん 292 00:17:41,750 --> 00:17:43,210 お前はどう思う? 293 00:17:43,620 --> 00:17:44,790 そうねえ… 294 00:17:44,790 --> 00:17:49,290 ボクらの美しさに驚いたクラゲが、 ああなりたいと一心に願って…! 295 00:17:49,290 --> 00:17:50,710 クラゲ説は捨てよ 296 00:17:50,880 --> 00:17:51,790 分かった! 297 00:17:51,790 --> 00:17:54,380 ボクらの可愛さに嫉妬したナメクジが! 298 00:17:54,380 --> 00:17:56,540 さてはお前のびのび育ったな? 299 00:17:56,880 --> 00:17:59,580 王はハッキリしないとこなら 知ってんでしょ! 300 00:17:59,580 --> 00:18:00,960 教えてよ 301 00:18:00,960 --> 00:18:03,670 お前、妙に鋭いとこあるよの 302 00:18:04,170 --> 00:18:06,790 あのイケメンの苦労が伺えるわい 303 00:18:07,540 --> 00:18:08,920 まあよかろ… 304 00:18:09,330 --> 00:18:11,170 ワシらの伝説では 305 00:18:11,170 --> 00:18:13,450 この星にはかつて、 00:18:13,450 --> 00:18:15,790 「ニンゲン」という動物がいたと言う 306 00:18:16,170 --> 00:18:17,290 ニンゲン? 307 00:18:17,290 --> 00:18:21,880 この星が五度欠けた時までは、 しぶとく陸に生き残ったが… 308 00:18:22,250 --> 00:18:28,920 六度目には遂に海に入り、魂と肉と骨、 この三つに分かれたと言う 309 00:18:29,540 --> 00:18:31,830 魂、肉、骨? 310 00:18:32,210 --> 00:18:34,000 三つに割れたのに生きてんの? 311 00:18:34,380 --> 00:18:36,790 ニンゲン動物のクセにやるな… 312 00:18:36,790 --> 00:18:38,330 ああ、違う違う 313 00:18:38,750 --> 00:18:41,130 カッコいい言い方をしただけだ 314 00:18:41,460 --> 00:18:47,040 実際は徐々に変化し、三種に分かれて 生き残ったということで頼む 315 00:18:47,540 --> 00:18:52,540 我が種族、アドミラビリスは、 そのうちの肉だと伝えられている 316 00:18:53,130 --> 00:18:56,000 生殖と死を細やかに繰り返しながら 317 00:18:56,000 --> 00:18:59,080 血を重ね紡ぐ特性を 受け継いだとされる 318 00:19:00,380 --> 00:19:01,540 一方骨は 319 00:19:02,040 --> 00:19:04,250 他の生物と契約し 320 00:19:04,250 --> 00:19:08,040 長い時を渡る術を身に付け、陸に戻った 321 00:19:08,330 --> 00:19:09,540 それって… 322 00:19:10,540 --> 00:19:13,420 ワシらに伝わっている朧げな由来じゃ 323 00:19:13,670 --> 00:19:15,460 そこまでは分からぬ 324 00:19:15,630 --> 00:19:19,210 でも、ボクたちの成り立ちに すっごく似てるんだけど! 325 00:19:20,330 --> 00:19:22,710 そう…予感はある 326 00:19:23,250 --> 00:19:27,130 なぜなら、 魂は遂に清らかな新天地を得… 327 00:19:28,330 --> 00:19:33,630 再興のため、肉と骨を取り戻すべく 彷徨っていると言われている 328 00:19:35,920 --> 00:19:37,920 奴らにそっくりだ 329 00:19:38,580 --> 00:19:40,040 魂は… 330 00:19:40,500 --> 00:19:41,960 月人は 331 00:19:41,960 --> 00:19:45,000 ニンゲンに戻りたくて あんな事をしてるって言うの? 332 00:19:45,380 --> 00:19:46,630 分からぬ 333 00:19:49,170 --> 00:19:52,500 だが我らには、我らの心がある 334 00:19:53,250 --> 00:19:58,000 今更道を引き返すような事が 出来るとも、到底思えない 335 00:19:58,750 --> 00:20:02,540 奴らが何を考えているのか、 不気味で不可解だ 336 00:20:03,040 --> 00:20:06,670 だが、 お前の言う通り、進むしかない 337 00:20:08,380 --> 00:20:11,960 自分と仲間の為に、 戦わなければならない。 338 00:20:11,960 --> 00:20:12,750 どうして! 339 00:20:13,420 --> 00:20:15,670 どうしてそんなことになっちゃうわけ? 340 00:20:15,920 --> 00:20:20,420 王の言う通りなら、 魂だって昔は仲間で一つだったんでしょ? 341 00:20:20,420 --> 00:20:21,460 さあな 342 00:20:21,920 --> 00:20:28,670 だが月人は天敵がいるわけでもないのに 争いを好み、決して満足することがない 343 00:20:29,170 --> 00:20:31,290 あの理由なき焦りようは… 344 00:20:32,080 --> 00:20:35,460 ニンゲンが そういう生き物だったのかもしれん 345 00:20:36,670 --> 00:20:41,000 なら、 ボクらは随分いい風に変わったんだ 346 00:20:41,540 --> 00:20:43,750 ボクらだけでも上手くやっていこうよ 347 00:20:45,130 --> 00:20:47,500 ああ…そうだな 348 00:20:50,460 --> 00:20:51,710 フォス? 349 00:20:52,170 --> 00:20:54,580 みんなに怒られたんだって? 350 00:20:55,920 --> 00:20:58,420 拗ねるなんて、フォスらしくないよ? 351 00:20:58,670 --> 00:21:02,460 ボクからも先生に頼んでみるから、 元気出して! 352 00:21:02,710 --> 00:21:03,880 ね? 353 00:21:10,040 --> 00:21:11,210 着いたぞ 354 00:21:11,210 --> 00:21:12,830 疲れた~ 355 00:21:12,830 --> 00:21:15,920 何がすぐだよ夕方じゃんか… 356 00:21:17,830 --> 00:21:19,880 にしても王の故郷… 357 00:21:20,960 --> 00:21:22,540 なんもないね 358 00:21:24,130 --> 00:21:26,250 あっ…もうダメ 359 00:21:26,500 --> 00:21:30,290 動けない ちょっと横になるわ… 360 00:21:30,500 --> 00:21:32,710 用事済んだら言って… 361 00:21:33,670 --> 00:21:39,170 お前がシンシャを大事に思う様に… 私にも大事な物がある 362 00:21:42,580 --> 00:21:43,500 許せ。 363 00:22:02,000 --> 00:22:08,170 我が同胞にして我が弟… アクレアツスと引き換えなのだ 00:22:12,470 --> 00:22:24,485 幸せな時に 目を覚まそう 00:22:24,485 --> 00:22:34,124 朝に気付かぬ隙間でね 00:22:34,124 --> 00:22:41,147 月はいつの日も 姿変えて 00:22:41,147 --> 00:22:48,027 闇を消してしまうからね 00:22:48,027 --> 00:22:55,063 あり余る未来は 幸せかどうかは分からない 00:22:55,063 --> 00:23:06,203 限りある過去より 今を選んで起き上がろうか 00:23:06,203 --> 00:23:13,239 潮と砂が渦巻くところ 00:23:13,239 --> 00:23:21,035 過去と未来が 手を振って 00:23:21,035 --> 00:23:27,145 水と土が重なって 00:23:27,145 --> 00:23:35,011 煌めく浜辺で 今 一緒にいると 00:23:35,011 --> 00:23:40,371 楽しいだろうね