1 00:00:07,370 --> 00:00:11,790 少し前からフォスの姿が見えなくなり、 現在捜索中です 2 00:00:11,790 --> 00:00:15,580 尾の浜周辺をモルガナイトと ゴーシェナイトが 3 00:00:15,580 --> 00:00:18,950 西の高原をネプチュナイトと ベニトアイトが… 4 00:00:18,950 --> 00:00:20,370 フォス! 5 00:00:21,160 --> 00:00:24,750 白の丘をイエローダイヤモンドと ジルコンが… 6 00:00:25,000 --> 00:00:26,160 見当たりません… 7 00:00:26,410 --> 00:00:31,040 東の草原をヘミモルファイトと ウォーターメロンが捜索中です 8 00:00:31,410 --> 00:00:32,330 うん。 9 00:00:32,750 --> 00:00:33,870 フォスったら 10 00:00:33,870 --> 00:00:36,450 ボクの新作を着たままだよぉ! 11 00:00:37,040 --> 00:00:39,540 まさか…ホントに海? 12 00:00:39,540 --> 00:00:41,160 そう決めるのは早いよ 13 00:00:41,290 --> 00:00:45,750 もしかしたら、心を入れ替えて、 真面目にコツコツ博物誌をやってるかも… 14 00:00:45,750 --> 00:00:47,830 あの子に限ってそれはない! 15 00:00:48,750 --> 00:00:50,500 あなたは純粋過ぎです! 16 00:00:50,500 --> 00:00:52,620 お前は性格悪すぎだ! 17 00:00:53,120 --> 00:00:54,370 外行ってくる! 18 00:00:54,370 --> 00:00:55,120 ダイヤ? 19 00:00:55,830 --> 00:00:57,290 心当たりがあるの! 20 00:00:59,500 --> 00:01:01,120 知らんし… 21 00:01:01,120 --> 00:01:03,660 オレはアイツがいない方が いいと言ったろ? 22 00:01:04,080 --> 00:01:06,660 でも…変なのよ 23 00:01:06,660 --> 00:01:09,450 どうして急に海に行きたくなったのかしら? 24 00:01:09,620 --> 00:01:10,660 知らん 25 00:01:11,500 --> 00:01:14,500 何か…そうね? 26 00:01:14,500 --> 00:01:17,830 どうしても丘にはないものを 探しに行ったとか… 27 00:01:19,290 --> 00:01:21,160 シンシャのハートとか… 28 00:01:21,910 --> 00:01:24,410 お前ホントいい加減にしろよ… 29 00:01:24,620 --> 00:01:27,580 とにかくシンシャも探して! ね? 30 00:01:35,250 --> 00:01:43,290 じゃあ、夜の見回りよりずっと楽しくて、 キミにしか出来ない仕事を…ボクが必ず見つけてみせるから! 31 00:01:45,500 --> 00:01:47,410 頼んでないし! 00:02:16,569 --> 00:02:27,623 眠りの手 閉じ込められていた熱が 00:02:27,623 --> 00:02:38,512 水際に漂った その色 00:02:38,512 --> 00:02:49,565 行き先を忘れて日々に溶けた無数の粒が 00:02:49,565 --> 00:02:59,438 夜露 受け止める器 欠けたひとかけら探してる 00:02:59,438 --> 00:03:10,345 夕立ちが名付けられた世界を剥がしたとき 00:03:10,345 --> 00:03:22,241 それは波の様に指の隙間をすり抜けて 消えて 00:03:22,241 --> 00:03:31,749 形を変え繰り返す夢だけが わたしを 00:03:31,749 --> 00:03:34,796 つないでいる 34 00:03:50,950 --> 00:03:52,080 ジェード! 35 00:03:52,500 --> 00:03:53,450 こっち! 36 00:03:55,160 --> 00:03:56,500 これは… 37 00:04:08,870 --> 00:04:09,910 バカな… 38 00:04:10,290 --> 00:04:12,290 次を連れて来いだと? 39 00:04:12,290 --> 00:04:13,410 約束が違う 40 00:04:14,200 --> 00:04:17,040 まずはその同胞を正気に戻せ 41 00:04:17,040 --> 00:04:19,910 フォスフォフィライトなら、 充分な価値だ 42 00:04:22,790 --> 00:04:24,290 分かった、分かった 43 00:04:24,290 --> 00:04:26,450 だが向こうもバカではない 44 00:04:26,450 --> 00:04:28,200 同じ手は使えん 45 00:04:28,870 --> 00:04:30,910 フォスを餌にするなら… 46 00:04:31,450 --> 00:04:32,870 そうだな 47 00:04:33,040 --> 00:04:35,410 孤立していて察しのいい 48 00:04:35,950 --> 00:04:37,410 シンシャなら… 49 00:04:44,410 --> 00:04:47,040 やはりフォスフォフィライトが限界だ 50 00:04:47,950 --> 00:04:50,000 私はもう怪しまれている 51 00:05:06,370 --> 00:05:07,160 王! 52 00:05:20,200 --> 00:05:21,160 ご… 53 00:05:21,160 --> 00:05:22,370 ご…? 54 00:05:23,540 --> 00:05:27,250 ご…はん…の… 55 00:05:27,250 --> 00:05:29,120 におい… 56 00:06:08,080 --> 00:06:10,790 か…可愛い… 57 00:06:11,910 --> 00:06:13,290 アクレアツス… 58 00:06:57,410 --> 00:06:58,500 アクレアツス! 59 00:07:01,700 --> 00:07:03,410 アクレアツス!! 60 00:07:21,120 --> 00:07:22,540 アクレアツス… 61 00:07:23,120 --> 00:07:24,450 は~い 62 00:07:30,330 --> 00:07:33,290 ご飯のいい匂いで起きたら 63 00:07:33,290 --> 00:07:36,410 家の近くで姉上もいるなんて… 64 00:07:37,160 --> 00:07:38,950 超ラッキー 65 00:07:46,080 --> 00:07:47,290 この… 66 00:07:47,290 --> 00:07:50,620 食うと戦うしか能のないバカ弟が… 67 00:07:51,000 --> 00:07:54,700 おやまあ…随分逞しくなられて 68 00:07:56,120 --> 00:08:00,700 何をどうしたのかは分かりませんが、 急ぎここを離れましょう 69 00:08:01,040 --> 00:08:04,290 月人は脆いが、素早く小賢しい 70 00:08:05,200 --> 00:08:09,000 ボクらが逃げ出した知らせが もう月に届く頃でしょう 71 00:08:09,500 --> 00:08:11,290 きっとすぐ… 72 00:08:14,330 --> 00:08:15,950 骨の者ですか? 73 00:08:15,950 --> 00:08:17,660 ボロッボロですねぇ 74 00:08:18,450 --> 00:08:21,700 でもなんと綺麗な西の浅瀬色だ 75 00:08:22,040 --> 00:08:24,080 月人が好きそうな… 76 00:08:24,290 --> 00:08:25,450 そうか! 77 00:08:25,450 --> 00:08:28,700 彼を使って、 ボクを助けてくれたのですね 78 00:08:28,950 --> 00:08:33,950 しかも月人の手に渡らず 残ったとは素晴らしい幸運だ 79 00:08:34,290 --> 00:08:36,370 父や母や仲間を 80 00:08:36,370 --> 00:08:40,450 家畜の境遇から助け出す、 きっと最後のチャンスです 81 00:08:41,790 --> 00:08:45,080 思えば月で正気なのは あなただけでした。 82 00:08:46,700 --> 00:08:48,080 よくぞ、ここまで… 83 00:08:49,040 --> 00:08:50,330 お一人で… 84 00:08:54,580 --> 00:08:55,660 ずるい… 85 00:08:56,120 --> 00:08:59,750 そんなこと聞いたら 王のこと怒れないじゃない? 86 00:09:00,200 --> 00:09:03,200 交渉の道具になってもいいという事か? 87 00:09:03,200 --> 00:09:04,790 不死の余裕か? 88 00:09:04,790 --> 00:09:06,290 帰れないかも知れないぞ 89 00:09:07,870 --> 00:09:08,790 いいよ… 90 00:09:09,290 --> 00:09:10,620 ほう? 91 00:09:10,620 --> 00:09:14,080 その代わり、シンシャは見逃して 92 00:09:14,450 --> 00:09:16,540 よし、約束だ 93 00:09:37,450 --> 00:09:38,370 いいの? 94 00:09:39,120 --> 00:09:40,200 いいよ… 95 00:09:40,660 --> 00:09:42,120 許してあげる。 96 00:09:42,870 --> 00:09:47,290 って言うかボクにはキミを 懲らしめる力はないし 97 00:09:47,290 --> 00:09:52,910 キミみたいに仲間を上手く助ける方法も 思い付かないからし仕方ない 98 00:09:54,160 --> 00:09:57,120 今まで何してきたんだろ? 99 00:09:57,120 --> 00:10:00,700 ボク、今日で300歳なんだ 100 00:10:01,290 --> 00:10:06,660 キミはボクより… きっとずっと若いのに偉いね 101 00:10:10,790 --> 00:10:13,290 あれ?柔らかい 102 00:10:14,950 --> 00:10:18,370 ボクを溶かさない事も出来るんだ… 103 00:10:21,660 --> 00:10:22,910 姉上? 104 00:10:25,080 --> 00:10:29,540 私達も変わらなければ、 月人と同じね 105 00:10:30,660 --> 00:10:32,000 帰りましょう 106 00:10:54,870 --> 00:10:56,870 先生!準備出来ました! 107 00:10:57,290 --> 00:10:59,660 潮の変わり目に注意しろ。 108 00:11:00,200 --> 00:11:03,790 二人一組で、決して離れぬように。 109 00:11:03,790 --> 00:11:04,620 はい! 110 00:11:22,120 --> 00:11:23,410 関係ない… 111 00:11:28,790 --> 00:11:29,830 知らない… 112 00:11:33,750 --> 00:11:36,950 いっそ、あんな奴いない方がいい 113 00:11:37,330 --> 00:11:43,830 煩わしい、めんどくさい、気まぐれで、 稚拙な思い付きしか持っていない 114 00:11:43,830 --> 00:11:46,040 愚鈍で何も出来ないクセに… 115 00:11:47,000 --> 00:11:48,290 大嫌い! 116 00:11:48,950 --> 00:11:50,120 オレのせいじゃ… 117 00:11:50,120 --> 00:11:51,290 海に… 118 00:12:03,540 --> 00:12:07,910 海に…キミに似合う仕事はなかった 119 00:12:08,290 --> 00:12:09,370 ごめん 120 00:12:12,000 --> 00:12:13,200 明日は… 121 00:12:14,950 --> 00:12:18,200 明日は、もっと頑張るから… 122 00:12:20,080 --> 00:12:21,450 許して… 123 00:12:22,580 --> 00:12:23,200 イヤだ… 124 00:12:26,580 --> 00:12:29,200 キミは強いからなぁ… 125 00:12:30,080 --> 00:12:32,620 そう言うと思った… 127 00:12:44,250 --> 00:12:46,330 もう真夜中だというのに… 128 00:12:47,000 --> 00:12:47,870 まだ… 129 00:12:50,040 --> 00:12:51,410 フォス? 130 00:12:52,080 --> 00:12:54,580 フォス!出て来て! 131 00:13:01,910 --> 00:13:04,370 慣れない海の捜索で 132 00:13:04,370 --> 00:13:06,120 皆疲れ果てている 133 00:13:06,950 --> 00:13:09,750 明日も月人が来るかもしれないのに… 134 00:13:10,450 --> 00:13:12,120 もう限界では? 135 00:13:14,040 --> 00:13:17,660 再び海に入るには、 もっと樹脂が必要です 136 00:13:18,370 --> 00:13:19,450 頼む。 137 00:13:34,950 --> 00:13:39,370 次は…ボクが助けるから… 138 00:13:55,200 --> 00:13:56,330 フォス… 139 00:13:57,910 --> 00:14:01,200 ホント、どこ行っちゃったのでしょう? 140 00:14:08,580 --> 00:14:09,580 っぶない! 141 00:14:09,580 --> 00:14:10,580 誰です! 142 00:14:10,580 --> 00:14:12,000 ごめん、ごめん… 143 00:14:12,000 --> 00:14:14,080 医務室は整理整頓! 144 00:14:14,410 --> 00:14:16,620 もう!なんなんですか、これ! 145 00:14:16,620 --> 00:14:20,160 多分… 王がくれたと思うんだけど… 146 00:14:20,160 --> 00:14:22,040 王ってあのナメクジが? 147 00:14:22,040 --> 00:14:23,040 どうして? 148 00:14:23,620 --> 00:14:24,830 さあ… 149 00:14:27,540 --> 00:14:31,620 ルチル…足、なくなっちゃった 150 00:14:34,200 --> 00:14:35,660 どうにかなる? 151 00:14:35,950 --> 00:14:37,250 樹脂はまだか! 152 00:14:38,370 --> 00:14:40,290 急いでくれ、ルチル! 153 00:14:40,830 --> 00:14:41,830 いました… 154 00:14:41,830 --> 00:14:42,830 えっ? 155 00:15:02,750 --> 00:15:04,000 先生…! 156 00:15:12,870 --> 00:15:14,950 せ…先生? 157 00:15:17,500 --> 00:15:19,910 今ノリを塗った所なのに…! 158 00:15:20,450 --> 00:15:23,000 ちょ…ちょっとジェード! なんとかなさ…! 159 00:15:23,000 --> 00:15:24,160 全員退避! 160 00:15:24,160 --> 00:15:25,910 隠れろ! 161 00:15:25,910 --> 00:15:28,040 この防御力野郎! 162 00:15:28,040 --> 00:15:30,620 先生に報告しない訳には行かないだろ! 163 00:15:30,620 --> 00:15:32,040 お前も退避! 164 00:15:32,040 --> 00:15:32,870 しかし…! 165 00:15:32,870 --> 00:15:35,250 お前が開いたら誰が直すんだ?! 166 00:15:38,200 --> 00:15:39,750 こうなったらフォス… 167 00:15:40,080 --> 00:15:41,620 しっかり怒られなさい 168 00:15:56,830 --> 00:15:58,000 この… 169 00:15:58,950 --> 00:16:00,290 大馬鹿者! 170 00:16:00,290 --> 00:16:01,450 ごめんなさいっ! 171 00:16:13,660 --> 00:16:16,580 海…怖かったです 172 00:16:16,910 --> 00:16:18,790 報告は明日聞こう。 173 00:16:18,790 --> 00:16:21,330 明日からは…もっと頑張りま… 174 00:16:21,330 --> 00:16:22,870 それを以て… 175 00:16:23,290 --> 00:16:26,040 博物誌制作は中止とする。 176 00:16:35,540 --> 00:16:36,620 さて… 177 00:16:38,450 --> 00:16:43,580 やっとここまで戻った所で… 足、どうしましょうか? 178 00:16:44,500 --> 00:16:50,290 まあ、結論から言うと… これを付けるしかないんですけどね 179 00:16:51,250 --> 00:16:53,500 身体の一部を失った場合 180 00:16:53,500 --> 00:16:58,370 微小生物、インクルージョンが 住んでいない同質のもので補います 181 00:16:59,500 --> 00:17:04,290 ですが、あなたに近い素材を、 両足分用意出来ませんでした 182 00:17:04,290 --> 00:17:07,750 これ、 外側はあなた以上に脆いのですが 183 00:17:08,040 --> 00:17:11,910 中にはクォーツの変種であるアゲートが 詰まっています 184 00:17:12,330 --> 00:17:15,660 硬度は7 あなたは3半 185 00:17:16,000 --> 00:17:21,370 雑ですが、足して割って組み上げれば、 あなたの硬度にそこそこ近付くので 186 00:17:21,370 --> 00:17:23,160 負担も少ないのでは? 187 00:17:24,250 --> 00:17:25,540 聞いてます? 188 00:17:25,540 --> 00:17:26,580 フォス! 189 00:17:26,790 --> 00:17:32,540 聞いてるけど… ちょっと職を失ったショックで聞こえなかったわ… 190 00:17:32,540 --> 00:17:33,950 聞いて下さい! 191 00:17:33,950 --> 00:17:35,950 博物誌の中止は 192 00:17:35,950 --> 00:17:39,160 先生が末っ子のあなたを 心配しての事ですよ 193 00:17:39,950 --> 00:17:44,540 それに、あなたが何かする度、 皆の摩耗が大き過ぎます 194 00:17:44,830 --> 00:17:47,750 というか、 多分そっちが主な理由です 195 00:17:47,750 --> 00:17:49,160 だろうねぇ 196 00:17:49,540 --> 00:17:52,660 申し訳無さすぎて開き直るしかないわ… 197 00:17:52,660 --> 00:17:53,750 ほら! 198 00:17:53,750 --> 00:17:56,080 博物誌最後の仕事ですよ! 199 00:17:56,080 --> 00:17:59,870 あなたと一緒に流れ着いたこれの正体、 思い出して下さい! 200 00:18:00,120 --> 00:18:02,750 付けるにしても少し不安なんですよ… 201 00:18:10,830 --> 00:18:11,620 お… 202 00:18:11,620 --> 00:18:12,540 お? 203 00:18:12,870 --> 00:18:13,620 おー… 204 00:18:14,370 --> 00:18:15,040 お? 205 00:18:15,750 --> 00:18:17,950 きな貝… 206 00:18:17,950 --> 00:18:20,290 ああ…言われてみれば 207 00:18:20,910 --> 00:18:24,080 貝殻はアゲートに 変化することがありますね 208 00:18:24,080 --> 00:18:24,910 それなら… 209 00:18:24,910 --> 00:18:28,040 それ、本当に足になるの? 210 00:18:28,040 --> 00:18:29,250 動くの? 211 00:18:29,250 --> 00:18:31,812 付くと動くは別の問題 212 00:18:31,812 --> 00:18:38,500 動くかはあなたに宿るインクルージョンが、 この新しい住まいを気に入ってくれれば…です 213 00:18:40,450 --> 00:18:41,540 ゆっくり… 214 00:18:41,870 --> 00:18:44,540 そう、そのまま 215 00:18:48,250 --> 00:18:50,410 ぼ…棒だ! 216 00:18:50,580 --> 00:18:53,790 おしゃれな木の棒を付けているようだ…! 217 00:18:53,790 --> 00:18:55,660 石ですけどね 218 00:18:55,660 --> 00:18:56,950 ダメですか? 219 00:18:56,950 --> 00:18:58,950 まあ気長にリハビろー? 220 00:18:58,950 --> 00:19:01,200 そのうち動くから、大丈夫大丈夫 221 00:19:01,370 --> 00:19:03,660 仕事の合間に手伝うから 222 00:19:04,120 --> 00:19:05,620 焦っても仕方ないな 223 00:19:05,620 --> 00:19:09,660 ありがとう、 レッドベリル、ユークレース… 224 00:19:12,040 --> 00:19:12,870 えっ? 225 00:19:13,250 --> 00:19:14,700 えーっと… 226 00:19:14,700 --> 00:19:15,790 えっ? 227 00:19:16,620 --> 00:19:17,700 まさか… 228 00:19:17,700 --> 00:19:23,290 ああ、当然ですが、 足と共に大量の記憶も失ってるはずです 229 00:19:23,700 --> 00:19:26,370 なにせ、全体の3分の1ですから 230 00:19:26,830 --> 00:19:27,750 フォス! 231 00:19:28,450 --> 00:19:32,500 ちょっとお日様食べれば、 インクルージョンも元気出すって! 232 00:19:33,290 --> 00:19:36,250 そうだ!可愛いパジャマ作ってあげる! 233 00:19:36,620 --> 00:19:37,620 ありがとう 234 00:19:38,540 --> 00:19:41,200 ここならルチルもすぐ呼べるし… 235 00:19:41,410 --> 00:19:42,370 お疲れ… 236 00:19:42,620 --> 00:19:44,620 ごめん…えーっと… 237 00:19:44,620 --> 00:19:47,330 ジェ…ジェードだ…気にするな 238 00:19:47,330 --> 00:19:49,160 月人のこと覚えてる? 239 00:19:49,160 --> 00:19:52,080 ねえ!間近で見た月人はどんなだった? 240 00:19:52,080 --> 00:19:53,290 ねえ!ねえ! 241 00:19:53,290 --> 00:19:55,660 アレキ!今はちょっと… 242 00:19:56,620 --> 00:19:57,950 あとでね~! 243 00:19:58,790 --> 00:20:00,160 月人… 244 00:20:14,410 --> 00:20:16,660 よく見ると変な柄… 245 00:20:19,620 --> 00:20:21,370 動け~! 247 00:20:33,250 --> 00:20:37,750 ふりだしより…悪いなんて… 248 00:20:40,790 --> 00:20:42,750 ダメダメダメ~! 249 00:20:42,910 --> 00:20:44,250 弱気はダメ! 250 00:21:13,160 --> 00:21:14,620 動くよ! 251 00:21:15,750 --> 00:21:18,370 やった~!! 252 00:21:19,870 --> 00:21:21,000 うるさい… 253 00:21:23,910 --> 00:21:25,700 ああ、もう限界… 254 00:21:25,700 --> 00:21:27,410 眠いよ… 255 00:21:27,410 --> 00:21:30,790 ずっとフォスを探していたんだ ボクだって眠い 256 00:21:30,790 --> 00:21:33,080 ネプちー、顔に出ないから… 257 00:21:34,080 --> 00:21:35,540 交代で休もう 258 00:21:37,160 --> 00:21:38,580 せっせっほ 259 00:21:40,950 --> 00:21:42,120 悔しい? 260 00:21:42,700 --> 00:21:45,000 今、誰か通った… 261 00:21:45,000 --> 00:21:45,620 えっ? 262 00:21:57,950 --> 00:22:00,160 ものすごい速さで… 00:22:12,470 --> 00:22:24,485 幸せな時に 目を覚まそう 00:22:24,485 --> 00:22:34,124 朝に気付かぬ隙間でね 00:22:34,124 --> 00:22:41,147 月はいつの日も 姿変えて 00:22:41,147 --> 00:22:48,027 闇を消してしまうからね 00:22:48,027 --> 00:22:55,000 あり余る未来は 幸せかどうかは分からない 00:22:55,000 --> 00:23:06,203 限りある過去より 今を選んで起き上がろうか 00:23:06,203 --> 00:23:13,239 潮と砂が渦巻くところ 00:23:13,239 --> 00:23:21,035 過去と未来が 手を振って 00:23:21,035 --> 00:23:27,145 水と土が重なって 00:23:27,145 --> 00:23:35,011 煌めく浜辺で 今 一緒にいると 00:23:35,011 --> 00:23:40,371 楽しいだろうね