00:00:01,429 --> 00:00:12,570 眠りの手 閉じ込められていた熱が 00:00:12,570 --> 00:00:23,465 水際に漂った その色 00:00:23,465 --> 00:00:34,555 行き先を忘れて日々に溶けた無数の粒が 00:00:34,555 --> 00:00:44,333 夜露 受け止める器 欠けたひとかけら探してる 00:00:44,333 --> 00:00:55,376 夕立ちが名付けられた世界を剥がしたとき 00:00:55,376 --> 00:01:07,270 それは波の様に指の隙間をすり抜けて 消えて 00:01:07,270 --> 00:01:16,808 形を変え繰り返す夢だけが わたしを 00:01:16,808 --> 00:01:19,513 つないでいる 3 00:02:10,160 --> 00:02:12,040 あん…エッチ 4 00:02:14,000 --> 00:02:16,160 イエロー!報告してきました! 5 00:02:16,160 --> 00:02:17,620 おう、ジルコン! 6 00:02:18,290 --> 00:02:19,500 ご苦労さん! 7 00:02:22,580 --> 00:02:23,790 先生 8 00:02:24,080 --> 00:02:25,200 お早い 9 00:02:37,910 --> 00:02:39,750 いいぞ、ルチル 10 00:02:41,500 --> 00:02:43,040 あっ、すみません 11 00:02:43,040 --> 00:02:46,660 ご苦労様でした イエローダイヤモンド 12 00:02:46,660 --> 00:02:47,660 いいって 13 00:02:48,200 --> 00:02:50,450 フォスの大改造で徹夜だろ? 14 00:02:50,750 --> 00:02:51,910 寝てろよ 15 00:02:51,910 --> 00:02:53,250 十分です 16 00:02:53,700 --> 00:02:56,160 ジルコン、首は矢で 17 00:02:56,160 --> 00:02:58,330 ももはあなたにぶつかりました? 18 00:02:58,330 --> 00:02:59,290 ああ 19 00:02:59,290 --> 00:03:01,040 さすがの診察だな 20 00:03:01,040 --> 00:03:04,790 さすがはジルコンですよ 最小の傷です 21 00:03:04,790 --> 00:03:08,410 フォスの次に若いのに、 本当に優秀ですね 22 00:03:08,910 --> 00:03:11,200 いいや、バカだよ 23 00:03:11,700 --> 00:03:13,250 俺をかばうなんて… 24 00:03:14,160 --> 00:03:17,540 あなたをとても尊敬していますから 25 00:03:21,120 --> 00:03:25,830 俺は… 組んだヤツをみんな月に行かせてしまった 26 00:03:26,830 --> 00:03:32,000 グリーンダイヤモンドも、ルビーも サファイアも、ピンクトパーズも… 27 00:03:33,200 --> 00:03:35,410 尊敬するところなんてないよ 28 00:03:36,000 --> 00:03:39,910 逃げ足が速いだけで、気付けば最年長 29 00:03:40,580 --> 00:03:43,200 3597歳だ 30 00:03:44,410 --> 00:03:45,410 もう… 31 00:03:50,870 --> 00:03:55,750 もう、なんで戦っているのかも… 思い出せないなぁ… 32 00:04:00,750 --> 00:04:03,330 一休み、できそうですね 33 00:04:03,700 --> 00:04:06,080 そろそろ冬眠の準備をしないとな 34 00:04:06,500 --> 00:04:07,500 ええ 35 00:04:17,410 --> 00:04:18,410 フォスが… 36 00:04:24,160 --> 00:04:25,040 あら? 37 00:04:25,580 --> 00:04:27,080 イエローお兄様! 38 00:04:28,000 --> 00:04:30,700 おう、ダイヤ、ボルツ! 39 00:04:30,700 --> 00:04:32,750 稲妻かと思いましたわ! 40 00:04:33,200 --> 00:04:34,250 よしよし 41 00:04:34,450 --> 00:04:35,870 急いでるな… 42 00:04:36,700 --> 00:04:38,250 フォスを捜してる 43 00:04:38,700 --> 00:04:41,000 足を付け替えて動けないはずなのに 44 00:04:41,000 --> 00:04:42,410 いなくなったそうだ 45 00:04:42,410 --> 00:04:43,660 またか! 46 00:04:43,660 --> 00:04:45,500 悪いが手伝ってくれ 47 00:04:45,790 --> 00:04:48,290 雨で月人が出ないうちに見つけたい 48 00:04:59,620 --> 00:05:00,500 フォス! 49 00:05:01,660 --> 00:05:02,620 イエロー? 50 00:05:03,080 --> 00:05:05,000 やれやれ…心配し… 51 00:05:07,870 --> 00:05:08,950 速っ! 52 00:05:08,950 --> 00:05:10,500 ていうかなんで逃げる? 53 00:05:10,750 --> 00:05:13,040 違う、違う~! 54 00:05:13,040 --> 00:05:15,120 足替えたらさあ 55 00:05:15,120 --> 00:05:17,330 全然速く動いて 56 00:05:17,330 --> 00:05:20,330 思った所で止まれないんだよ~! 57 00:05:20,450 --> 00:05:21,080 へ? 58 00:05:21,080 --> 00:05:23,080 どうしよう〜? 59 00:05:23,370 --> 00:05:24,500 バカな… 60 00:05:29,330 --> 00:05:31,830 よ~し!もう一回だ! 61 00:05:32,040 --> 00:05:34,000 次は絶対に止める! 62 00:05:35,370 --> 00:05:37,750 でも、イエローにぶつかったら… 63 00:05:37,750 --> 00:05:39,790 うまくやる!信じろ! 64 00:05:39,790 --> 00:05:42,000 ほ…ほんと? 65 00:05:42,200 --> 00:05:44,370 そんなこと言って… 66 00:05:45,290 --> 00:05:47,120 割らないでよ! 67 00:05:58,120 --> 00:05:59,620 お兄様を… 68 00:05:59,870 --> 00:06:01,200 舐めるな~! 69 00:06:02,910 --> 00:06:03,750 はい 70 00:06:05,450 --> 00:06:08,290 いや~… 斬新な足だなあ 71 00:06:08,660 --> 00:06:10,200 この模様アゲートか… 72 00:06:10,540 --> 00:06:13,200 クォーツアゲートは劈開がなくて丈夫だ 73 00:06:13,200 --> 00:06:14,290 よかったな 74 00:06:16,040 --> 00:06:17,290 やべえ 75 00:06:17,290 --> 00:06:19,040 岩があるとは… 76 00:06:24,160 --> 00:06:29,290 という荒療治のせいか、 多少制御が利くようになったのですが 77 00:06:29,290 --> 00:06:31,660 足が猛烈に速くなっています 78 00:06:33,410 --> 00:06:35,290 どういうことでしょうか? 79 00:06:35,870 --> 00:06:40,160 恐らく、宿主の脆弱な体のせいで、 80 00:06:40,160 --> 00:06:47,370 力はあるが、本領を発揮できずにいた インクルージョンの鬱屈が爆発したのだろう。 81 00:06:48,000 --> 00:06:50,500 ほら聞いた?ボクの可能性! 82 00:06:50,500 --> 00:06:53,200 可能性というかなんというか… 83 00:06:53,200 --> 00:06:55,330 お前はほんと強運だな 84 00:06:55,330 --> 00:06:56,410 そこで、先生! 85 00:06:58,290 --> 00:07:01,870 ボクはこの脚力を使い、 戦いたいのです! 86 00:07:02,080 --> 00:07:04,370 新しい力を無駄にする気ですか! 87 00:07:04,370 --> 00:07:06,500 勢いで無茶言わない 88 00:07:06,500 --> 00:07:08,870 逃げられるだけでは勝てませんよ 89 00:07:09,120 --> 00:07:10,580 そうだなあ… 90 00:07:10,910 --> 00:07:13,910 戦うなら誰かと組む必要があるが 91 00:07:13,910 --> 00:07:16,540 フォスをカバーするのは大変そうだ 92 00:07:16,540 --> 00:07:17,620 イエロー! 93 00:07:17,620 --> 00:07:20,080 栄光のダイヤモンド属よ! 94 00:07:20,080 --> 00:07:20,700 へ? 95 00:07:20,700 --> 00:07:22,950 その輝きでボクをカバー…! 96 00:07:22,950 --> 00:07:24,540 俺にはジルコンがいる 97 00:07:25,250 --> 00:07:28,200 ジルコンよりボクの方が 若くてピチピチだよ! 98 00:07:28,200 --> 00:07:30,410 しおしおで悪かったな 99 00:07:30,830 --> 00:07:34,410 というか、 俺とてお前さんを請け負う自信ないよ 100 00:07:34,410 --> 00:07:37,410 なら、ジルコンと3人でもいいよ! どうだ! 101 00:07:37,410 --> 00:07:41,500 3人は意思疎通が難しいんだよ せめて同属でないと… 102 00:07:41,500 --> 00:07:43,950 そこをなんとか~! 103 00:07:43,950 --> 00:07:45,120 オブシディアン。 104 00:07:45,450 --> 00:07:46,750 は~い! 105 00:07:46,750 --> 00:07:48,700 一番軽い剣を。 106 00:07:48,700 --> 00:07:51,620 せ…先生、本気ですか? 107 00:07:52,080 --> 00:07:53,540 こちらで~す! 108 00:08:10,910 --> 00:08:12,660 ほら、言わんこっちゃない 109 00:08:13,120 --> 00:08:16,660 やはり、足以外は変わってないな。 110 00:08:20,500 --> 00:08:21,870 毎日… 111 00:08:23,290 --> 00:08:25,370 訓練しますので… 112 00:08:25,370 --> 00:08:26,870 とっとっとっとっ! 113 00:08:26,870 --> 00:08:29,540 毎日粉になられては困ります! 114 00:08:29,830 --> 00:08:34,950 なーにーとーぞー! 115 00:08:37,040 --> 00:08:39,620 前々から不思議なのだが、 116 00:08:39,620 --> 00:08:44,660 向いてないと分かってて… なぜそうも戦いたがる? 117 00:08:47,040 --> 00:08:48,250 そんなの… 118 00:08:50,040 --> 00:08:52,910 先生が大好きだから助けたいんです。 119 00:09:02,330 --> 00:09:03,160 えっ? 120 00:09:03,160 --> 00:09:04,750 えっ、みんなそうでしょ! 121 00:09:04,750 --> 00:09:06,540 えっ、他に理由あんの! 122 00:09:06,790 --> 00:09:10,330 ちょっと!ルチル!イエロー! 123 00:09:15,000 --> 00:09:16,330 いや、そうだ! 124 00:09:16,620 --> 00:09:18,410 そうだった、確かに 125 00:09:18,410 --> 00:09:19,830 なっ、ルチル? 126 00:09:21,250 --> 00:09:22,450 照れてやんの 127 00:09:23,040 --> 00:09:27,200 今は月にいるヤツらも、 みんなずっと先生が好きだ 128 00:09:28,080 --> 00:09:30,750 その分も、戦わなくちゃな 129 00:09:35,330 --> 00:09:38,200 でしょう、お兄様! 130 00:09:38,200 --> 00:09:40,450 お前と組んだら面白そうだな 131 00:09:40,450 --> 00:09:41,500 ならば! 132 00:09:41,500 --> 00:09:42,580 無理だって! 133 00:09:42,580 --> 00:09:43,790 ともかく… 134 00:09:44,200 --> 00:09:46,160 戦闘は無理だが… 135 00:09:47,120 --> 00:09:51,620 一度、アメシストの見回りを 補佐してみなさい。 136 00:09:52,040 --> 00:09:54,620 えっ?見回り… 137 00:09:57,700 --> 00:09:59,580 ホントですか! 138 00:09:59,580 --> 00:10:02,290 なるほど それはいいですね 139 00:10:02,500 --> 00:10:04,080 アメシストには俺が話そう 140 00:10:04,330 --> 00:10:06,290 わ~い! 141 00:10:06,580 --> 00:10:07,540 それと… 142 00:10:12,620 --> 00:10:16,870 ついでに今、 海の報告を済ませなさい。 143 00:10:17,000 --> 00:10:18,540 あっ、はい 144 00:10:18,540 --> 00:10:19,620 えっと… 145 00:10:20,080 --> 00:10:23,500 海は…広くて 146 00:10:23,500 --> 00:10:25,120 おっきくって 147 00:10:25,370 --> 00:10:26,500 その… 148 00:10:26,500 --> 00:10:33,330 先生、フォスは足の紛失分、 3分の1ほど記憶を失っていますので… 149 00:10:33,330 --> 00:10:34,620 分かった。 150 00:10:35,040 --> 00:10:37,660 思い出したことから随時に。 151 00:10:38,080 --> 00:10:39,750 えっと… 152 00:10:40,580 --> 00:10:42,700 海…は… 153 00:10:43,660 --> 00:10:45,200 広くて… 154 00:10:47,290 --> 00:10:49,410 大きくて… 155 00:10:53,700 --> 00:10:55,160 ニンゲン… 156 00:10:57,500 --> 00:10:59,700 ニン…ゲン? 157 00:10:59,700 --> 00:11:00,910 そう… 158 00:11:01,660 --> 00:11:03,500 ニンゲンが… 159 00:11:09,000 --> 00:11:10,660 あっ、ごめんなさい 160 00:11:10,950 --> 00:11:14,040 それしか、思い出せません… 161 00:11:14,870 --> 00:11:15,870 よろしい。 162 00:11:22,410 --> 00:11:25,120 先生、ちょっと変だったな 163 00:11:25,540 --> 00:11:31,750 ああ、フォスがあまりに海での出来事を 覚えてないから、イラッとしただけでしょ 164 00:11:31,750 --> 00:11:33,160 そうかなぁ… 165 00:11:33,410 --> 00:11:34,870 そんなもんですよ 166 00:11:35,120 --> 00:11:36,250 とにかく 167 00:11:36,250 --> 00:11:40,790 足が動くようになって、 しかも速くなるなんて幸運でした 168 00:11:42,410 --> 00:11:46,910 元に戻れない以上、 よりよくなるしか許せないでしょうから 170 00:11:56,790 --> 00:11:58,040 お疲れさま! 171 00:11:58,040 --> 00:11:59,750 あっ、いたいた! 172 00:11:59,910 --> 00:12:01,250 アメシスト! 173 00:12:02,040 --> 00:12:03,290 スト~ップ! 174 00:12:03,450 --> 00:12:06,120 イエロー?何か用… 175 00:12:08,750 --> 00:12:10,160 お世話になります! 176 00:12:10,160 --> 00:12:10,950 えっ? 177 00:12:10,950 --> 00:12:12,410 というわけで 178 00:12:12,410 --> 00:12:16,870 足が速くなったフォスとちょっと 組んでみ、との先生のご判断だ 179 00:12:16,870 --> 00:12:18,200 ええ~? 180 00:12:18,200 --> 00:12:22,330 足が速いのは分かったけど、他は? 181 00:12:22,330 --> 00:12:24,370 据え置きとなっております… 182 00:12:24,370 --> 00:12:26,500 おお…厳しい 183 00:12:26,620 --> 00:12:30,080 アメちゃんは剣の凄腕だ ついでに習え 184 00:12:30,080 --> 00:12:31,120 うっす! 185 00:12:33,580 --> 00:12:35,450 まあ、そうか 186 00:12:35,870 --> 00:12:39,410 いきなりフォスと2人は危ないし 187 00:12:39,410 --> 00:12:43,750 3人組は息を合わせるのが難しいから… 188 00:12:44,750 --> 00:12:47,040 2人でも1人の… 189 00:12:47,540 --> 00:12:54,160 僕ら、双晶アメシストで、 テストってわけだね? 190 00:12:58,290 --> 00:13:03,120 双晶は素手で触れても割れないと 分かっていても、ぞっとするなあ! 191 00:13:03,410 --> 00:13:06,830 フォスとはあまり話したことないね 192 00:13:07,080 --> 00:13:10,000 僕はアメシスト84 193 00:13:10,250 --> 00:13:13,200 僕はアメシスト33 194 00:13:13,700 --> 00:13:15,450 よろしくね 195 00:13:16,580 --> 00:13:20,200 あの音ストレスです 職場替えてもらえませんか? 196 00:13:20,200 --> 00:13:22,080 贅沢言うな、新入り 197 00:13:32,250 --> 00:13:36,790 ついに、戦場に…出る 198 00:13:47,040 --> 00:13:48,200 きっと… 199 00:13:51,290 --> 00:13:52,830 近付いてる 200 00:13:59,040 --> 00:14:00,200 朝礼 201 00:14:01,290 --> 00:14:02,950 毎朝あるから… 202 00:14:02,950 --> 00:14:03,950 … 急いで 203 00:14:03,950 --> 00:14:06,000 ほら、服!脱いで 204 00:14:06,000 --> 00:14:06,870 靴も 205 00:14:06,870 --> 00:14:08,790 剣!ボクの剣がない! 206 00:14:09,410 --> 00:14:10,330 剣… 207 00:14:12,250 --> 00:14:14,790 おお~…かっこいい! 208 00:14:14,790 --> 00:14:16,120 急いで~ 209 00:14:17,620 --> 00:14:21,660 本日、月人が訪れる確率は11.4% 210 00:14:22,080 --> 00:14:23,870 天候は概ね晴れ 211 00:14:24,160 --> 00:14:29,330 午後、一時的に雲が厚くなることが ありますが、雨は降らない予測です 212 00:14:30,160 --> 00:14:32,580 今日最も確率が高い白の丘には 213 00:14:32,580 --> 00:14:34,540 ボルツ・ダイヤ組 214 00:14:34,540 --> 00:14:36,790 イエローとジルコンは周辺を巡回 215 00:14:37,200 --> 00:14:38,580 他は予定通りだ 216 00:14:39,830 --> 00:14:40,620 それと… 217 00:14:41,830 --> 00:14:43,830 アメシストと… 218 00:14:45,660 --> 00:14:47,200 フォスフォフィライトは… 219 00:14:48,080 --> 00:14:51,200 西の高原の…見張りを頼む 220 00:14:53,160 --> 00:14:55,200 あの雲の辺り 221 00:14:55,200 --> 00:14:59,250 月人の予兆黒点はあの高さに出やすい 222 00:14:59,250 --> 00:15:03,750 よっぽどのことがないかぎり 見逃さないと思うけど… 223 00:15:06,160 --> 00:15:09,000 もっと楽にしてていいよ~ 224 00:15:10,410 --> 00:15:11,080 あっ! 225 00:15:11,870 --> 00:15:13,370 ユキチョウ 226 00:15:13,370 --> 00:15:15,580 冬も近いねぇ… 227 00:15:16,540 --> 00:15:17,290 あっ… 228 00:15:20,330 --> 00:15:21,750 クラゲ 229 00:15:21,750 --> 00:15:24,330 海に戻してあげよう 230 00:15:24,660 --> 00:15:25,370 あっ! 231 00:15:27,450 --> 00:15:30,290 あっ、待て待て待て~! 232 00:15:31,160 --> 00:15:31,870 あっ… 233 00:15:32,500 --> 00:15:33,200 あっ! 234 00:15:33,950 --> 00:15:34,660 ああ… 235 00:15:35,540 --> 00:15:36,250 ああ! 236 00:15:41,160 --> 00:15:43,540 眠くなってきちゃった 237 00:15:43,540 --> 00:15:46,000 そろそろ帰ろっか~ 238 00:15:47,700 --> 00:15:49,450 フォス~? 239 00:15:52,160 --> 00:15:53,700 定時帰還 240 00:15:53,700 --> 00:15:55,450 異状なし… 241 00:15:55,950 --> 00:15:57,160 かな? 242 00:15:57,160 --> 00:15:58,500 かなぁ… 243 00:16:00,580 --> 00:16:02,250 初日どうでした? 244 00:16:02,250 --> 00:16:03,620 回診です 245 00:16:04,040 --> 00:16:10,700 過度の緊張による精神疲弊で、 長期休養が必要… 246 00:16:11,580 --> 00:16:13,500 はい、健康ですね 247 00:16:13,500 --> 00:16:14,540 ヤブ 248 00:16:14,540 --> 00:16:16,000 フォス~ 249 00:16:16,000 --> 00:16:18,540 明日の見回りは遠いよ? 250 00:16:18,540 --> 00:16:21,910 夜更かししないで早く休みなね 251 00:16:34,000 --> 00:16:38,830 今日はルチルからおしろい花の実を 集めるように頼まれてる 252 00:16:39,120 --> 00:16:42,290 見張りしながら?そんな無茶な… 253 00:16:42,500 --> 00:16:43,620 くそっ… 254 00:16:43,620 --> 00:16:45,660 ヤブって言ったの聞こえてたのか… 255 00:16:45,660 --> 00:16:47,410 よくある仕事だよ 256 00:17:25,330 --> 00:17:26,120 うん 257 00:17:26,450 --> 00:17:29,330 そのくらいリラックスしてていいよ 258 00:17:29,330 --> 00:17:30,450 だろ? 259 00:17:30,450 --> 00:17:33,330 見張り3日目にして極めたわ 260 00:17:33,330 --> 00:17:34,870 はいはい 261 00:17:35,080 --> 00:17:39,950 よしよし バレてないぞ 疲れて動けないだけなんて… 262 00:17:42,200 --> 00:17:46,620 ちょっと変わったぐらいじゃ、 うまくいかないねぇ… 263 00:17:47,950 --> 00:17:49,540 剣の練習… 264 00:17:49,540 --> 00:17:50,910 …してみる? 265 00:17:53,000 --> 00:17:54,080 うん… 266 00:17:54,790 --> 00:18:00,830 ボクさ、あの…剣をサッと抜いて 鞘をパッと投げるとこ練習したい 267 00:18:01,120 --> 00:18:03,330 かっこいいよね~? 268 00:18:05,290 --> 00:18:06,450 あっ…そうそう! 269 00:18:07,200 --> 00:18:08,040 それ! 270 00:18:21,450 --> 00:18:24,790 本番が…先みたい 271 00:19:04,790 --> 00:19:07,160 フォス、見てて 272 00:19:46,250 --> 00:19:47,330 フォス! 273 00:19:48,160 --> 00:19:49,830 例の当たりかも 274 00:19:50,040 --> 00:19:51,700 中に何か… 275 00:20:10,250 --> 00:20:11,330 フォス… 276 00:20:12,370 --> 00:20:13,700 走って 277 00:20:16,620 --> 00:20:17,950 どうして… 278 00:20:20,620 --> 00:20:21,700 嫌… 279 00:20:22,330 --> 00:20:23,580 先生… 280 00:20:24,450 --> 00:20:27,410 嫌! 281 00:21:32,580 --> 00:21:34,200 フォス!下がれ! 282 00:21:39,700 --> 00:21:40,790 哀れな… 283 00:21:59,700 --> 00:22:00,620 お前 284 00:22:01,080 --> 00:22:02,870 何をしていた! 00:22:12,470 --> 00:22:24,485 幸せな時に 目を覚まそう 00:22:24,485 --> 00:22:34,124 朝に気付かぬ隙間でね 00:22:34,124 --> 00:22:41,147 月はいつの日も 姿変えて 00:22:41,147 --> 00:22:48,027 闇を消してしまうからね 00:22:48,027 --> 00:22:55,000 あり余る未来は 幸せかどうかは分からない 00:22:55,000 --> 00:23:06,203 限りある過去より 今を選んで起き上がろうか 00:23:06,203 --> 00:23:13,239 潮と砂が渦巻くところ 00:23:13,239 --> 00:23:21,035 過去と未来が 手を振って 00:23:21,035 --> 00:23:27,145 水と土が重なって 00:23:27,145 --> 00:23:35,011 煌めく浜辺で 今 一緒にいると 00:23:35,011 --> 00:23:40,371 楽しいだろうね