1 00:00:00,000 --> 00:00:12,800 この星にはロクタビ流星が訪れ、ロクタビ駆け、ロッコの月を生み、すべての生物は海へ逃げ、 2 00:00:12,800 --> 00:00:19,800 まずしい浜辺には不毛な環境に適した生物が現れた。 3 00:00:19,800 --> 00:00:29,720 繁栄した生物のうち、逃げ遅れ、海に沈んだものが海底に済まう微小な生物に食われ、 4 00:00:29,720 --> 00:00:36,440 無機物に生まれ変わり、長い時を駆け、規則的には配列し、 5 00:00:36,440 --> 00:00:41,440 結晶となり、再び浜辺に打ち上げられた。 6 00:00:41,440 --> 00:00:43,440 それが… 7 00:01:06,440 --> 00:01:22,920 刻、記憶忘れて日々に溶けた真っ直ぐの月が夜、冬、受け止める宇宙は駆けた日、 8 00:01:22,920 --> 00:01:37,320 溶けた探してる夕立ちがなずけられた世界を流した時、 9 00:01:37,320 --> 00:01:49,120 それは涙のように指の隙間を積みつけて消えて、 10 00:01:49,120 --> 00:02:02,520 形を変えくに返す夢だけが私を繋いでいる。 11 00:02:19,120 --> 00:02:28,520 では以上だ。各地、解散。 12 00:02:28,520 --> 00:02:30,920 さあ、行くぞ。レプチー。 13 00:02:30,920 --> 00:02:32,520 うん。 14 00:02:32,520 --> 00:02:35,320 市長、今日もお疲れさま。 15 00:02:35,320 --> 00:02:37,120 ありがとう、ユクレス。 16 00:02:37,120 --> 00:02:39,120 先生に会議の報告を… 17 00:02:39,120 --> 00:02:43,920 いや、後でいい。先ほど名称に入られた。 18 00:02:43,920 --> 00:02:48,520 眠りに入った先生を起こすのは… 19 00:02:48,520 --> 00:02:54,720 せ、先生… 20 00:02:54,720 --> 00:03:00,520 あの…先生?先生… 21 00:03:00,520 --> 00:03:05,120 せん…せい!せん!せい! 22 00:03:05,120 --> 00:03:06,920 ああ、手が! 23 00:03:06,920 --> 00:03:13,320 月人と戦うより大変だ。夜にでも伝えておくよ。 24 00:03:13,320 --> 00:03:17,120 暗げの観察か?博物しがんばってるな。 25 00:03:17,120 --> 00:03:22,720 いや、水に映る僕もかわいいと思って… 26 00:03:22,720 --> 00:03:25,120 だってな! 27 00:03:25,120 --> 00:03:28,120 みりゃわかんだろ、途方にくれてんだよ。 28 00:03:28,120 --> 00:03:29,120 バカ!危ない! 29 00:03:29,120 --> 00:03:34,520 やべぇな思いつかだよ。じゃあ時調だよ。 30 00:03:34,520 --> 00:03:36,720 アイデア、待ってます。 31 00:03:36,720 --> 00:03:37,520 何のだ? 32 00:03:37,520 --> 00:03:38,520 それは言えない。 33 00:03:38,520 --> 00:03:39,720 それじゃわからんだろ。 34 00:03:39,720 --> 00:03:42,720 ああ、もう考えすぎておかしくなりそう。 35 00:03:42,720 --> 00:03:46,520 だから何のだ? 36 00:03:46,520 --> 00:03:49,520 見わなきゃよかった… 37 00:03:49,520 --> 00:03:51,720 手伝って!欲しいんだ! 38 00:03:51,720 --> 00:03:54,520 夜の見回りよりずっと楽しくて、 39 00:03:54,520 --> 00:03:56,720 君にしかできない仕事を… 40 00:03:56,720 --> 00:03:59,120 僕が必ず見つけてみせるから! 41 00:03:59,120 --> 00:04:01,320 月に行くなんて言うなよ! 42 00:04:01,320 --> 00:04:06,720 ああ! 43 00:04:06,720 --> 00:04:11,920 先日の件ですが、どうにか白紙に戻していただけませんでしょうか? 44 00:04:11,920 --> 00:04:13,120 だからそれじゃわからん! 45 00:04:13,120 --> 00:04:18,120 ああ、もう!これ以上考えたら嫌いになっちゃうよ。 46 00:04:18,120 --> 00:04:21,720 発見への道は継続だ。 47 00:04:21,720 --> 00:04:23,720 先生? 48 00:04:23,720 --> 00:04:25,720 少し本堂にいる。 49 00:04:25,720 --> 00:04:28,520 何かあったらすぐ知らせるように。 50 00:04:28,520 --> 00:04:29,120 はい。 51 00:04:29,120 --> 00:04:32,120 へへ。先生、昼寝すか? 52 00:04:32,120 --> 00:04:34,120 名相と言いなさい。 53 00:04:34,120 --> 00:04:37,520 くれぐれも無茶はしないように。 54 00:04:37,520 --> 00:04:38,720 よいな。 55 00:04:38,720 --> 00:04:40,720 へぇ… 56 00:04:44,120 --> 00:04:46,720 さあ、仕事に戻れ。 57 00:04:49,720 --> 00:04:52,520 なんだ? 58 00:04:52,520 --> 00:04:55,720 だからなんだ? 59 00:04:55,720 --> 00:05:00,520 ああ、要するにアイデアが出なくて困ってるのだな。 60 00:05:06,520 --> 00:05:08,520 何のつもりだ? 61 00:05:08,520 --> 00:05:10,920 衝撃テストです。 62 00:05:10,920 --> 00:05:14,920 100年に一度の人生再調査を行っています。 63 00:05:14,920 --> 00:05:17,920 片さを示すコードは触れればわかりますが、 64 00:05:17,920 --> 00:05:20,320 割れにくさを示す人生は、 65 00:05:20,320 --> 00:05:25,920 血症構造や引き換えなど、要素が複雑で慎重に体系化しておりまして、 66 00:05:25,920 --> 00:05:28,120 ジェードには好奇順地として… 67 00:05:28,120 --> 00:05:29,320 ことわりぐらい入れろ! 68 00:05:29,320 --> 00:05:32,320 ああ、失礼。 69 00:05:32,320 --> 00:05:34,320 どこかわからんけど… 70 00:05:34,320 --> 00:05:37,320 ご協力を… 71 00:05:37,720 --> 00:05:41,320 さすがケンローのジェード。音が違う。 72 00:05:41,320 --> 00:05:42,920 やはり一級ですね。 73 00:05:42,920 --> 00:05:44,920 やぶいしゃめ。 74 00:05:49,920 --> 00:05:51,920 やはり一級ですね。 75 00:05:51,920 --> 00:05:55,120 あ、あなたは結構です。 76 00:05:55,120 --> 00:05:57,120 弾突再開なので。 77 00:05:59,720 --> 00:06:01,120 大丈夫? 78 00:06:01,120 --> 00:06:02,520 くっそ。 79 00:06:02,520 --> 00:06:04,520 何なんだ? 80 00:06:04,520 --> 00:06:05,920 そうだ。 81 00:06:05,920 --> 00:06:07,320 思い出した。 82 00:06:07,320 --> 00:06:12,120 アイデアといえば、最近ダイヤモンドが新しい戦い方をしてたな。 83 00:06:12,120 --> 00:06:14,320 よくあんなこと思いつくものだ。 84 00:06:14,320 --> 00:06:16,720 新しい戦い方? 85 00:06:16,720 --> 00:06:18,720 届けば出てくるもんだな! 86 00:06:18,720 --> 00:06:20,120 それで思い出したわけではない! 87 00:06:20,120 --> 00:06:22,720 やっぱそこそこのジェードよりダイヤだね。 88 00:06:22,720 --> 00:06:24,520 聞く相手間違えてた。 89 00:06:24,520 --> 00:06:25,520 サンキュー。 90 00:06:25,520 --> 00:06:28,520 言っておくが私は壊れにくさでは二番目だぞ。 91 00:06:28,520 --> 00:06:34,320 でもやっぱ耐久性より攻撃力高い方がかっこいいしさ。 92 00:06:34,320 --> 00:06:38,320 とにかく、ダイヤグミは昼の見回り中だ。 93 00:06:38,320 --> 00:06:40,320 邪魔するなよ。 94 00:06:50,320 --> 00:06:52,320 なによ、フォス。 95 00:06:54,120 --> 00:06:56,120 危ないでしょ。 96 00:06:58,920 --> 00:06:59,920 フォス? 97 00:06:59,920 --> 00:07:02,920 存在か、眩しい。 98 00:07:02,920 --> 00:07:06,920 アイディアがなくて苦しくて砕けそうなのです。 99 00:07:06,920 --> 00:07:09,920 どうかしさをお与えください。 100 00:07:09,920 --> 00:07:11,720 何のアイディア? 101 00:07:11,720 --> 00:07:12,920 それは言えない。 102 00:07:12,920 --> 00:07:16,320 とにかくアイディアの出し方だぜや。 103 00:07:16,320 --> 00:07:18,320 あらまあ難しい。 104 00:07:19,320 --> 00:07:21,320 そうね。 105 00:07:22,320 --> 00:07:25,320 すっごく変わってみるのはどう? 106 00:07:25,320 --> 00:07:28,320 いつもやらないことをしてみるといいんじゃない? 107 00:07:29,320 --> 00:07:32,320 変わりたいとは常々思っております。 108 00:07:36,320 --> 00:07:41,320 そうそう無理だからお手軽な方法聞いてんじゃんかよ。 109 00:07:41,320 --> 00:07:44,320 何年ブラブラしたと思ってんだよ。 110 00:07:44,320 --> 00:07:48,320 コード中はやっぱな、上から上からだわ。 111 00:07:48,320 --> 00:07:49,320 フォス。 112 00:07:49,320 --> 00:07:53,320 カリだよ、ダイヤ。話になんない。全然ダメじゃ。 113 00:07:54,320 --> 00:07:59,320 うん、ダメなの。ごめんね。 114 00:07:59,320 --> 00:08:06,320 ほら、今もフォスを怒らせちゃったし、ダメなところたくさんあるの。 115 00:08:06,320 --> 00:08:08,320 ねえ、許して。 116 00:08:12,320 --> 00:08:15,320 フォス、お願い。 117 00:08:15,320 --> 00:08:19,320 仕方ねえ、今回だけだぞ。 118 00:08:20,320 --> 00:08:24,320 ところで、ボルツ見なかった? 119 00:08:24,320 --> 00:08:26,320 ボルツ? 120 00:08:26,320 --> 00:08:30,320 そういう一人珍しいじゃん。どっか行っちゃったの? 121 00:08:30,320 --> 00:08:33,320 まったく勝手なやつだな。 122 00:08:33,320 --> 00:08:36,320 僕がボルツについていけないだけよ。 123 00:08:36,320 --> 00:08:39,320 またそんなこと言って甘やかして。 124 00:08:39,320 --> 00:08:42,320 同じダイヤ族でなわけあるかい。 125 00:08:42,320 --> 00:08:45,320 僕が言ってやろうか。ガッツーンと。 126 00:08:46,320 --> 00:08:48,320 そうね。 127 00:08:49,320 --> 00:08:54,320 あ、それはやりすぎでは。 128 00:09:20,320 --> 00:09:22,320 ガッツーン! 129 00:09:29,320 --> 00:09:31,320 すっ、すげえ! 130 00:09:31,320 --> 00:09:33,320 鼻こりすなんて! 131 00:09:33,320 --> 00:09:35,320 さすがダイヤマンズ! 132 00:09:35,320 --> 00:09:38,320 まだよ。 133 00:09:39,320 --> 00:09:41,320 ガッツーン! 134 00:09:43,320 --> 00:09:45,320 ガッツーン! 135 00:09:48,320 --> 00:09:51,320 何して。 136 00:09:53,320 --> 00:09:56,320 あとちょっと。 137 00:10:03,320 --> 00:10:06,320 ダイヤ、何この音? 138 00:10:06,320 --> 00:10:14,320 大丈夫よ。いつものやり方が壊れてるだけ。何も心配いれないわ。 139 00:10:37,320 --> 00:10:43,320 ダイヤ!逃げて!ダイヤ! 140 00:10:48,320 --> 00:10:50,320 ダイヤ! 141 00:11:06,320 --> 00:11:09,320 ダイヤ! 142 00:11:37,320 --> 00:11:39,320 ダイヤ! 143 00:11:48,320 --> 00:11:53,320 すごいでしょ。いつもこうなの。 144 00:11:53,320 --> 00:11:59,320 最近ますます強くて僕なんか戦わせてもらえないの。 145 00:11:59,320 --> 00:12:04,320 僕らダイヤモンド属は最も硬い高度中。 146 00:12:04,320 --> 00:12:07,320 でもタフサを示す人生は二級。 147 00:12:07,320 --> 00:12:12,320 硬くても衝撃で割りやすい方向があるから脆いの。 148 00:12:12,320 --> 00:12:15,320 でもボルツは特別。 149 00:12:15,320 --> 00:12:21,320 単一化粧の僕とは違って微細な化粧が集合した化粧体。 150 00:12:21,320 --> 00:12:27,320 弱点の角度に衝撃が来ても体全体に影響が及ばないから 151 00:12:27,320 --> 00:12:30,320 人生もただ一人の特急。 152 00:12:30,320 --> 00:12:35,320 最も硬くて最高の性質よ。 153 00:12:35,320 --> 00:12:38,320 変わりたいのは僕。 154 00:12:38,320 --> 00:12:40,320 あんな風になりたいの。 155 00:12:40,320 --> 00:12:42,320 ボルツみたいに? 156 00:12:42,320 --> 00:12:45,320 やだやだ!いくら強くてもあんな奥かないの! 157 00:12:45,320 --> 00:12:48,320 優しいダイヤの方がいいよ。 158 00:12:49,320 --> 00:12:51,320 でもね。 159 00:12:52,320 --> 00:12:56,320 強くなければダイヤモンドではない。 160 00:12:58,320 --> 00:13:03,320 だからボルツだけが本物のダイヤモンドよ。 161 00:13:03,320 --> 00:13:09,320 そう、でもたまに本の一瞬。 162 00:13:13,320 --> 00:13:15,320 ボルツさえいなければ。 163 00:13:15,320 --> 00:13:16,320 え? 164 00:13:16,320 --> 00:13:19,320 なんてね、思っちゃうの。 165 00:13:20,320 --> 00:13:23,320 とっても愛してるのに。 166 00:13:24,320 --> 00:13:26,320 ダメね。 167 00:13:29,320 --> 00:13:32,320 いてもいなくても苦しい。 168 00:13:32,320 --> 00:13:34,320 フォースにも分かるの? 169 00:13:34,320 --> 00:13:37,320 じゃあこの気持ちに名前をつけて。 170 00:13:37,320 --> 00:13:38,320 え、なんで? 171 00:13:38,320 --> 00:13:41,320 名前が分かれば少し安心でしょ? 172 00:13:41,320 --> 00:13:45,320 だって、博物師はあらゆるものを分類するって。 173 00:13:50,320 --> 00:13:52,320 ボルツ。 174 00:14:09,320 --> 00:14:12,320 さっきの音、それだったの? 175 00:14:12,320 --> 00:14:14,320 ごめんね、フォス。 176 00:14:14,320 --> 00:14:16,320 危ない目に合わせて。 177 00:14:16,320 --> 00:14:18,320 うまくいくと思ったんだけど。 178 00:14:18,320 --> 00:14:20,320 お前はどっか行ったと思ったら 179 00:14:20,320 --> 00:14:23,320 またあの妙な戦い方試したとんのか。 180 00:14:23,320 --> 00:14:27,320 お前には負担が大きい無理なゲートだと言ったはずだ。 181 00:14:27,320 --> 00:14:29,320 何を考えている? 182 00:14:29,320 --> 00:14:34,320 だって、いつもボルツに守られてるだけなんて。 183 00:14:34,320 --> 00:14:36,320 やっぱり変だよ。 184 00:14:36,320 --> 00:14:38,320 僕だってダイヤモンドなのに。 185 00:14:38,320 --> 00:14:41,320 あの役にも立ってないなら。 186 00:14:42,320 --> 00:14:44,320 いてもいなくても同じでしょ? 187 00:14:44,320 --> 00:14:46,320 無駄なんこと! 188 00:14:46,320 --> 00:14:48,320 ボルツ、貴様! 189 00:14:49,320 --> 00:14:51,320 ダイヤ、いじめてんじゃないよ! 190 00:14:53,320 --> 00:14:55,320 ガツーン! 191 00:14:56,320 --> 00:15:01,320 あ、あのね、たまたまフォストここであって相談に乗ってたの。 192 00:15:01,320 --> 00:15:03,320 何もかは言えないけど、 193 00:15:03,320 --> 00:15:06,320 いいアイデアの出し方がわからない。 194 00:15:06,320 --> 00:15:09,320 ボルツなら助けてあげられる? 195 00:15:09,320 --> 00:15:10,320 ああ。 196 00:15:10,320 --> 00:15:11,320 嘘! 197 00:15:13,320 --> 00:15:17,320 キマグレで一度くらい助けてもきりがない。 198 00:15:18,320 --> 00:15:21,320 悩みごと粉にしてやる。 199 00:15:22,320 --> 00:15:23,320 ボルツ! 200 00:15:37,320 --> 00:15:39,320 ボルツを取り除ける 201 00:15:41,320 --> 00:15:42,320 パリスマス 202 00:16:00,320 --> 00:16:03,320 無視・使闘はダイヤにくずもいるのに… 203 00:16:03,320 --> 00:16:05,320 あれ? 204 00:16:06,320 --> 00:16:08,320 何かしら… 205 00:16:09,320 --> 00:16:12,320 誤行にしては大きいわ… 206 00:16:13,320 --> 00:16:15,320 でも学校の真上だものね 207 00:16:15,320 --> 00:16:17,320 きっともう先生が見つけた… 208 00:16:17,320 --> 00:16:18,320 ああ! 209 00:16:20,320 --> 00:16:22,320 先生…昼寝中… 210 00:16:22,320 --> 00:16:23,320 え? 211 00:16:23,320 --> 00:16:24,320 何? 212 00:16:24,320 --> 00:16:26,320 それは… 213 00:16:26,320 --> 00:16:28,320 まずい… 214 00:16:37,320 --> 00:16:39,320 やれやれ… 215 00:16:39,320 --> 00:16:41,320 フォースには困ったもんだ 216 00:16:41,320 --> 00:16:44,320 先生から授かったガバンスランも持っていなかった 217 00:16:44,320 --> 00:16:46,320 あらあら… 218 00:16:46,320 --> 00:16:49,320 思わずダイヤのことを言ってしまったが 219 00:16:49,320 --> 00:16:51,320 また余計なことをしてないだろうか 220 00:16:51,320 --> 00:16:54,320 せめて先生がお休みの間は 221 00:16:54,320 --> 00:16:56,320 おとなしくしてくれるとね 222 00:16:56,320 --> 00:16:58,320 ああ… 223 00:16:58,320 --> 00:17:00,320 出ないとまた私が… 224 00:17:01,320 --> 00:17:04,320 ま、まあそう心配しないで 225 00:17:04,320 --> 00:17:07,320 いくらフォースでもそう毎日毎日… 226 00:17:22,320 --> 00:17:23,320 ジャイド! 227 00:17:23,320 --> 00:17:24,320 ゆーくん! 228 00:17:24,320 --> 00:17:25,320 上! 229 00:17:26,320 --> 00:17:28,320 いつの間に? 230 00:17:31,320 --> 00:17:32,320 ああ… 231 00:17:32,320 --> 00:17:34,320 ボルズが来たのか… 232 00:17:34,320 --> 00:17:36,320 ならもうやることはないな 233 00:17:36,320 --> 00:17:37,320 ジャイド! 234 00:17:37,320 --> 00:17:39,320 あ、すまない 235 00:17:40,320 --> 00:17:41,320 フォース… 236 00:17:41,320 --> 00:17:42,320 ん? 237 00:17:42,320 --> 00:17:43,320 ここで! 238 00:17:44,320 --> 00:17:45,320 また思いか! 239 00:17:45,320 --> 00:17:47,320 僕のせいでは! 240 00:17:51,320 --> 00:17:53,320 やがってろ 241 00:17:54,320 --> 00:17:55,320 ああ… 242 00:18:00,320 --> 00:18:01,320 でも… 243 00:18:01,320 --> 00:18:03,320 僕にもできることが… 244 00:18:04,320 --> 00:18:06,320 お前にできることなど 245 00:18:09,320 --> 00:18:10,320 ない! 246 00:18:16,320 --> 00:18:17,320 うん… 247 00:18:18,320 --> 00:18:19,320 わかってる… 248 00:18:20,320 --> 00:18:21,320 でも… 249 00:18:22,320 --> 00:18:24,320 あの二人はややこシーンだ 250 00:18:24,320 --> 00:18:26,320 邪魔するなと言ったろ 251 00:18:27,320 --> 00:18:28,320 それで 252 00:18:28,320 --> 00:18:29,320 ダイヤに聞いたのか? 253 00:18:29,320 --> 00:18:31,320 博物史は進んでるのか? 254 00:18:32,320 --> 00:18:33,320 学者さん? 255 00:18:33,320 --> 00:18:34,320 いいところに 256 00:18:34,320 --> 00:18:35,320 何この? 257 00:18:35,320 --> 00:18:36,320 これ… 258 00:18:36,320 --> 00:18:38,320 調べてくださいな 259 00:18:38,320 --> 00:18:40,320 あ、僕忙しいんだった 260 00:18:40,320 --> 00:18:43,320 月神が無参しても残ったってことは 261 00:18:43,320 --> 00:18:45,320 きっと月のものじゃないのよ 262 00:18:45,320 --> 00:18:47,320 大発見かもよ? 263 00:18:47,320 --> 00:18:48,320 よーし! 264 00:18:48,320 --> 00:18:50,320 その可能性勇気に上げちゃう 265 00:18:50,320 --> 00:18:52,320 そんな恐れ多い… 266 00:18:52,320 --> 00:18:53,320 レースに上げちゃう 267 00:18:53,320 --> 00:18:55,320 私には重にです 268 00:18:55,320 --> 00:18:56,320 へいか 269 00:18:56,320 --> 00:18:58,320 地道に真面目にやるんだぞ 270 00:18:58,320 --> 00:19:00,320 終わったら教えてね 271 00:19:00,320 --> 00:19:01,320 え? 272 00:19:01,320 --> 00:19:03,320 マジで言ってんの? 273 00:19:03,320 --> 00:19:04,320 ん… 274 00:19:04,320 --> 00:19:05,320 いや! 275 00:19:05,320 --> 00:19:06,320 ホント! 276 00:19:06,320 --> 00:19:08,320 そんなことしてる暇ないんだって! 277 00:19:11,320 --> 00:19:13,320 おい! 278 00:19:14,320 --> 00:19:15,320 僕には 279 00:19:15,320 --> 00:19:17,320 下級的済みやかな問題が! 280 00:19:20,320 --> 00:19:21,320 ん? 281 00:19:30,320 --> 00:19:31,320 おー! 282 00:19:37,320 --> 00:19:38,320 暑い… 283 00:19:38,320 --> 00:19:39,320 えっ? 284 00:19:39,320 --> 00:19:40,320 あっ… 285 00:19:42,320 --> 00:19:43,320 動けない… 286 00:19:44,320 --> 00:19:45,320 うっそ! 287 00:19:51,320 --> 00:19:52,320 あっ… 288 00:19:53,320 --> 00:19:54,320 俺… 289 00:19:54,320 --> 00:19:55,320 違う? 290 00:19:58,320 --> 00:19:59,320 うっ… 291 00:19:59,320 --> 00:20:00,320 ジェード! 292 00:20:00,320 --> 00:20:01,320 足が… 293 00:20:01,320 --> 00:20:03,320 足が溶けてる! 294 00:20:03,320 --> 00:20:04,320 誰か… 295 00:20:05,320 --> 00:20:06,320 助けて… 296 00:20:09,320 --> 00:20:10,320 あっ… 297 00:20:10,320 --> 00:20:11,320 誰か… 298 00:20:12,320 --> 00:20:13,320 助けて… 299 00:20:16,320 --> 00:20:17,320 あっ… 300 00:20:37,320 --> 00:20:38,320 おい! 301 00:20:39,320 --> 00:20:41,320 おい!クーズどこにいる? 302 00:20:41,320 --> 00:20:43,320 僕が呼んでるんだ! 303 00:20:43,320 --> 00:20:44,320 返事くらい! 304 00:20:44,320 --> 00:20:45,320 ジェード! 305 00:20:47,320 --> 00:20:48,320 あっ! 306 00:20:50,320 --> 00:20:51,320 あっ… 307 00:20:51,320 --> 00:20:52,320 俺つが… 308 00:20:52,320 --> 00:20:53,320 溶けた… 309 00:20:53,320 --> 00:20:54,320 馬鹿だ! 310 00:20:55,320 --> 00:20:56,320 熱が… 311 00:20:56,320 --> 00:20:57,320 サン君 312 00:20:57,320 --> 00:20:58,320 僕らを溶かして 313 00:20:58,320 --> 00:21:00,320 月へ持ち帰る新兵器か 314 00:21:01,320 --> 00:21:03,320 寄りによって捕まったのが 315 00:21:03,320 --> 00:21:05,320 あの日弱バカとは… 316 00:21:06,320 --> 00:21:07,320 僕らって… 317 00:21:07,320 --> 00:21:08,320 溶けても元に 318 00:21:08,320 --> 00:21:10,320 戻ることができるのかしら? 319 00:21:11,320 --> 00:21:12,320 おい!クーズ! 320 00:21:13,320 --> 00:21:14,320 仲はどうなってる? 321 00:21:18,320 --> 00:21:20,320 幸運を待つだけなら 322 00:21:21,320 --> 00:21:23,320 そのまま消える方が 323 00:21:23,320 --> 00:21:24,320 幸せだ 324 00:21:25,320 --> 00:21:26,320 ダメ… 325 00:21:27,320 --> 00:21:28,320 助けて… 326 00:21:29,320 --> 00:21:31,320 僕がいないと… 327 00:21:32,320 --> 00:21:33,320 信者… 328 00:21:34,320 --> 00:21:35,320 ずっと… 329 00:21:36,320 --> 00:21:37,320 あのまま… 330 00:22:04,320 --> 00:22:06,320 幸せなときに 331 00:22:07,320 --> 00:22:10,320 目を覚まそう 332 00:22:14,320 --> 00:22:17,320 朝に気付かぬ 333 00:22:18,320 --> 00:22:22,320 隙間でね 334 00:22:24,320 --> 00:22:26,320 つづかぬ 335 00:22:27,320 --> 00:22:30,320 隙間でね 336 00:22:31,320 --> 00:22:35,320 月はいつの日も 337 00:22:35,320 --> 00:22:38,320 姿かけて 338 00:22:38,320 --> 00:22:45,320 闇を消してしまうからね 339 00:22:45,320 --> 00:22:46,320 ありやまる 340 00:22:46,320 --> 00:22:48,320 未来は 341 00:22:48,320 --> 00:22:50,320 幸せかどうかは 342 00:22:50,320 --> 00:22:52,320 わからない 343 00:22:52,320 --> 00:22:53,320 限りある 344 00:22:53,320 --> 00:22:55,320 過去より 345 00:22:55,320 --> 00:22:57,320 今を選んで 346 00:22:57,320 --> 00:22:59,320 起き上がる 347 00:23:00,320 --> 00:23:03,320 わからない 348 00:23:05,320 --> 00:23:07,320 仕事 349 00:23:07,320 --> 00:23:09,320 繋がる 350 00:23:09,320 --> 00:23:10,320 強く 351 00:23:10,320 --> 00:23:12,320 心 352 00:23:12,320 --> 00:23:14,320 過去と 353 00:23:14,320 --> 00:23:16,320 未来が 354 00:23:16,320 --> 00:23:19,320 手を振って 355 00:23:20,320 --> 00:23:23,320 水と土が 356 00:23:23,320 --> 00:23:26,320 重なって 357 00:23:26,320 --> 00:23:28,320 きらめく 358 00:23:28,320 --> 00:23:29,320 今だけ 359 00:23:29,320 --> 00:23:33,320 今一緒にいると 360 00:23:33,320 --> 00:23:36,320 楽しいだね 361 00:23:36,320 --> 00:23:39,320 おうね 362 00:23:58,320 --> 00:24:00,320 ご視聴ありがとうございました