[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 512 PlayResY: 288 ScaledBorderAndShadow: yes Audio File: ?video Video File: Hyouka 11.5 Say move.mp4 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 1478 Last Style Storage: Hyouka Keyframes File: dongs.kf.txt Collisions: Normal ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hyouka,25.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0009040F,&HB4130C1C,-1,0,0,0,101.0,100.0,0.3,0.0,1,2.8,2.0,2,10,10,5,1 Style: OP-Romaji,URLCANTMUXANDSINDALFCANTENCODE,25.0,&H00E0E0E0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,10,10,20,1 Style: OP-TL,URLCANTMUXANDSINDALFCANTENCODE,25.0,&H00E0E0E0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,20,1 Style: ED,BakerSignetBT,25.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0009040F,&HB4130C1C,-1,0,0,0,101.0,100.0,0.3,0.0,1,1.0,0.0,4,28,28,20,1 Style: Episode Title,@Iwata Mincho Old Pro-Fate B,15.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,15,15,15,1 Style: JP-ja,A-OTF Gothic MB101 Pr5 R,25.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0009040F,&HB4130C1C,-1,0,0,0,101.0,100.0,0.3,0.0,1,2.8,2.0,8,10,10,5,128 Style: JP-ue-ja,A-OTF Gothic MB101 Pr5 R,45.0,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,8,30,30,10,128 Style: OP-jp-ja,EPSON 教科書体M,40.0,&H00B6A167,&H000000FF,&H32FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,7,10,10,10,1 Style: ED-jp-ja,EPSON 教科書体M,40.0,&H00F66DB8,&H000000FF,&H50000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,9,10,10,10,1 Style: staff-ja,simhei,50.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,8,0,0,10,1 Style: zhu-ja,微软雅黑,38.0,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,7,30,30,10,134 Style: Title-ja,华文中宋,35.0,&H00F8F8F8,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,0.0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,JP-ja,NTP,0,0,0,,あの方 私たちがご飯を食べ終わった時は Dialogue: 0,0:00:00.08,0:00:00.08,Default,,0,0,0,,{OP} Dialogue: 0,0:00:00.08,0:00:00.08,Default,,0,0,0,,{Title: What Everyone Needs} Dialogue: 0,0:00:00.08,0:00:00.08,Default,,0,0,0,,{No subs for the TV, thank you. I hate TVs.} Dialogue: 0,0:00:00.08,0:00:00.08,Default,,0,0,0,,{Eyecatch} Dialogue: 0,0:00:00.08,0:00:00.08,Default,,0,0,0,,{ED} Dialogue: 0,0:00:00.08,0:00:05.08,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:39.32,0:00:40.58,Default,,0,0,0,,Sis, is that you? Dialogue: 0,0:00:39.50,0:00:40.23,JP-ja,NTP,0,0,0,,姉貴か Dialogue: 0,0:00:40.99,0:00:42.82,Default,,0,0,0,,I'm home! Dialogue: 0,0:00:41.07,0:00:42.49,JP-ja,NTP,0,0,0,,ただいま Dialogue: 0,0:00:46.83,0:00:49.14,Default,,0,0,0,,Feel free to leap into my arms! Dialogue: 0,0:00:46.94,0:00:48.64,JP-ja,NTP,0,0,0,,胸に飛び込んできていいわよ Dialogue: 0,0:00:50.40,0:00:51.54,Default,,0,0,0,,No thanks. Dialogue: 0,0:00:50.48,0:00:51.17,JP-ja,NTP,0,0,0,,やめとく Dialogue: 0,0:00:52.22,0:00:54.32,Default,,0,0,0,,Come on, I'm finally back home. Dialogue: 0,0:00:52.35,0:00:53.97,JP-ja,NTP,0,0,0,,久しぶりに帰ってきたってのに Dialogue: 0,0:00:54.32,0:00:55.66,Default,,0,0,0,,So boring. Dialogue: 0,0:00:54.43,0:00:55.40,JP-ja,NTP,0,0,0,,つまんない奴 Dialogue: 0,0:00:59.18,0:01:02.42,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur4\c&H000001&\3c&H161314&\t(0,1000,\c&HD2D2D2&\3c&H0C0C0C&)\t(1084,1710,\c&HE2E2E2&\3c&H7D482F&)\fsp-0.2\bord1.2}taikutsu na madobe ni Dialogue: 0,0:00:59.18,0:01:02.42,OP-TL,,0,0,0,,{\blur4\c&H000001&\3c&H161314&\t(0,1000,\c&HD2D2D2&\3c&H0C0C0C&)\t(1084,1710,\c&HE2E2E2&\3c&H7D482F&)\fsp-0.2\bord1.2}Sitting bored by the back window, Dialogue: 0,0:01:00.13,0:01:05.20,OP-jp-ja,NTP,0,0,0,,{\blur1.5}退屈な窓辺に吹き込む風に Dialogue: 0,0:01:02.42,0:01:05.50,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HE0E0E0&\3c&H000000&\t(445,862,\c&HE0E0E0&\3c&H7D482F&)}fukikomu kaze ni Dialogue: 0,0:01:02.42,0:01:05.50,OP-TL,,0,0,0,,{\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HE0E0E0&\3c&H000000&\t(445,862,\c&HE0E0E0&\3c&H7D482F&)}A breeze blew through the room Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:07.74,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HE0E0E0&\3c&H000000&\t(1212,2171,\c&HE0E0E0&\3c&H7D482F&)}kao wo shikameta no wa Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:07.74,OP-TL,,0,0,0,,{\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HE0E0E0&\3c&H000000&\t(1212,2171,\c&HE0E0E0&\3c&H7D482F&)}The reason I screwed up my eyes Dialogue: 0,0:01:05.55,0:01:13.11,OP-jp-ja,NTP,0,0,0,,{\blur1.5}顔を顰めたのは照れくさ その裏返し Dialogue: 0,0:01:07.74,0:01:13.90,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,230)\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HE0E0E0&\3c&H7D482F&\t(1420,2400,\3c&H000000&)}terekusasa no uragaeshi Dialogue: 0,0:01:07.74,0:01:13.90,OP-TL,,0,0,0,,{\fad(0,230)\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HE0E0E0&\3c&H7D482F&\t(1420,2400,\3c&H000000&)}Was to hide how embarrassed I was Dialogue: 0,0:01:13.82,0:01:21.70,Episode Title,,0,0,0,,{\fad(1500,0)\b1\c&H030004&\pos(256.56001,34.5332)\fscx151\fscy156}Mazui Presents{\b0} Dialogue: 0,0:01:13.82,0:01:21.70,Episode Title,,0,0,0,,{\fad(1500,0)\b1\c&H030004&\fscx151\fscy156\pos(256.56001,174)}Hyouka Dialogue: 0,0:01:14.18,0:01:21.54,staff-ja,NTP,0,0,0,,{\an8\fad(750,0)\pos(640,380)\bord1\fs55\fnBella Donna\c&H000008&}KamiGami Dialogue: 0,0:01:14.68,0:01:21.54,staff-ja,NTP,0,0,0,,{\an2\fad(750,0)\pos(640,680)\fs30}@ 湮·Molly/小然·酸菜/喵儿·小冷/时末·竭力而为 Dialogue: 0,0:01:21.70,0:01:27.14,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HF5F5F5&\3c&H161314&}aimai ni unazuku tenohira no kyou Dialogue: 0,0:01:21.70,0:01:27.14,OP-TL,,0,0,0,,{\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HF5F5F5&\3c&H161314&}I gave a faint nod from the edge of my palm Dialogue: 0,0:01:21.81,0:01:27.00,OP-jp-ja,NTP,0,0,0,,{\blur1.5}曖昧に頷く掌の今日 Dialogue: 0,0:01:27.14,0:01:32.50,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HF5F5F5&\3c&H161314&}egaiteru jibun wa sukoshi oogesa de Dialogue: 0,0:01:27.14,0:01:32.50,OP-TL,,0,0,0,,{\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HF5F5F5&\3c&H161314&}The "me" I was trying to be was a bit more than I was Dialogue: 0,0:01:27.26,0:01:32.59,OP-jp-ja,NTP,0,0,0,,{\blur1.5}描いてる自分は少し大袈裟で Dialogue: 0,0:01:32.50,0:01:38.02,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HF5F5F5&\3c&H161314&}nani ka kawarisou na ki ga shiteiru yo Dialogue: 0,0:01:32.50,0:01:38.02,OP-TL,,0,0,0,,{\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HF5F5F5&\3c&H161314&}I get the feeling that something is going to change soon Dialogue: 0,0:01:32.66,0:01:37.93,OP-jp-ja,NTP,0,0,0,,{\blur1.5}何かが変わりそうな気がしているよ Dialogue: 0,0:01:38.02,0:01:43.66,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HF5F5F5&\3c&H161314&\t(5427,5594,\c1\2c1\3c&H161314&)}kokoro ni yobikakeru kimi no sei da ne Dialogue: 0,0:01:38.02,0:01:43.66,OP-TL,,0,0,0,,{\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HF5F5F5&\3c&H161314&\t(5427,5594,\c1\2c1\3c&H161314&)}You reached out to touch my heart; it must be because of you Dialogue: 0,0:01:38.05,0:01:43.27,OP-jp-ja,NTP,0,0,0,,{\blur1.5}心に呼びかける君のせいだね Dialogue: 0,0:01:44.42,0:01:49.62,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,0)\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HF5F5F5&\3c&H161314&}kumorizora nozoita yokan Dialogue: 0,0:01:44.42,0:01:49.62,OP-TL,,0,0,0,,{\fad(150,0)\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HF5F5F5&\3c&H161314&}I had a feeling, looking into the clouds Dialogue: 0,0:01:44.54,0:01:49.78,OP-jp-ja,NTP,0,0,0,,{\blur1.5}曇り空覗いた予感 Dialogue: 0,0:01:49.62,0:01:58.38,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HF5F5F5&\3c&H161314&}te wo nobasou itsu yori mo chikaradzuyoi yuuki de Dialogue: 0,0:01:49.62,0:01:58.38,OP-TL,,0,0,0,,{\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HF5F5F5&\3c&H161314&}I reached out my hand, with a stronger courage than I'd ever had Dialogue: 0,0:01:49.98,0:01:58.11,OP-jp-ja,NTP,0,0,0,,{\blur1.5}手を伸ばそう いつよりも力強い勇気で Dialogue: 0,0:01:58.37,0:02:02.97,OP-jp-ja,NTP,0,0,0,,{\blur1.5}光も影もまだ遠くで Dialogue: 0,0:01:58.38,0:02:02.94,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HF5F5F5&\3c&H161314&}hikari mo kage mo mada tookute Dialogue: 0,0:01:58.38,0:02:02.94,OP-TL,,0,0,0,,{\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HF5F5F5&\3c&H161314&}The light and the dark are still so far away Dialogue: 0,0:02:02.94,0:02:05.18,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HF5F5F5&\3c&H161314&}sore demo bokura wa Dialogue: 0,0:02:02.94,0:02:05.18,OP-TL,,0,0,0,,{\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HF5F5F5&\3c&H161314&}But even though they are Dialogue: 0,0:02:03.01,0:02:09.18,OP-jp-ja,NTP,0,0,0,,{\blur1.5}それでも僕らは優しさの理由が知りたい Dialogue: 0,0:02:05.66,0:02:09.22,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HF5F5F5&\3c&H161314&}yasashisa no riyuu ga shiritai Dialogue: 0,0:02:05.66,0:02:09.22,OP-TL,,0,0,0,,{\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HF5F5F5&\3c&H161314&}We still want to know how people could be so kind Dialogue: 0,0:02:09.22,0:02:13.74,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HF5F5F5&\3c&H161314&}ima wa dare no namae demo nai Dialogue: 0,0:02:09.22,0:02:13.74,OP-TL,,0,0,0,,{\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HF5F5F5&\3c&H161314&}Now it doesn't matter whose name it may be Dialogue: 0,0:02:09.29,0:02:13.78,OP-jp-ja,NTP,0,0,0,,{\blur1.5}今は誰の名前でもない Dialogue: 0,0:02:13.74,0:02:16.66,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HF5F5F5&\3c&H161314&}kagayaki no kanata he Dialogue: 0,0:02:13.74,0:02:16.66,OP-TL,,0,0,0,,{\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HF5F5F5&\3c&H161314&}Beyond the horizon's light, Dialogue: 0,0:02:13.82,0:02:16.56,OP-jp-ja,NTP,0,0,0,,{\blur1.5}輝きの彼方へ Dialogue: 0,0:02:16.66,0:02:21.14,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HF5F5F5&\3c&H161314&}zenbu kako ni naru mae ni Dialogue: 0,0:02:16.66,0:02:21.14,OP-TL,,0,0,0,,{\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HF5F5F5&\3c&H161314&}Before it all becomes the past, Dialogue: 0,0:02:16.71,0:02:24.57,OP-jp-ja,NTP,0,0,0,,{\blur1.5}全部過去になる前に見つけに行こう Dialogue: 0,0:02:21.14,0:02:25.58,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HF5F5F5&\3c&H161314&}mitsuke ni ikou Dialogue: 0,0:02:21.14,0:02:25.58,OP-TL,,0,0,0,,{\fsp-0.2\bord0.8\blur4\c&HF5F5F5&\3c&H161314&}Let's go and find out Dialogue: 0,0:02:32.18,0:02:36.21,Title-ja,NTP,0,0,0,,{\pos(265,596)\be7\fad(750,750)}应该拥有的东西 Dialogue: 0,0:02:35.49,0:02:37.06,Default,,0,0,0,,A present from South America? Dialogue: 0,0:02:35.54,0:02:36.97,JP-ja,NTP,0,0,0,,これが南米土産か Dialogue: 0,0:02:38.71,0:02:41.49,Default,,0,0,0,,Yeah. You wanted one, right? Dialogue: 0,0:02:38.82,0:02:40.69,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうよ 欲しかったでしょう Dialogue: 0,0:02:41.49,0:02:43.30,Default,,0,0,0,,Not really. Dialogue: 0,0:02:41.56,0:02:42.16,JP-ja,NTP,0,0,0,,別に Dialogue: 0,0:02:54.53,0:02:55.41,JP-ja,NTP,0,0,0,,おはようございます Dialogue: 0,0:02:56.01,0:02:57.94,JP-ja,NTP,0,0,0,,それでは 全国の天気予報… Dialogue: 0,0:02:58.38,0:03:01.72,Default,,0,0,0,,It's pretty rare for you to watch TV. Dialogue: 0,0:02:58.39,0:03:00.96,JP-ja,NTP,0,0,0,,珍しいじゃん テレビ見てるなんて Dialogue: 0,0:03:01.72,0:03:02.66,Default,,0,0,0,,What about the paper? Dialogue: 0,0:03:01.73,0:03:02.23,JP-ja,NTP,0,0,0,,新聞は Dialogue: 0,0:03:02.66,0:03:04.78,Default,,0,0,0,,I don't feel like thinking. Dialogue: 0,0:03:02.84,0:03:04.25,JP-ja,NTP,0,0,0,,頭使いたくない Dialogue: 0,0:03:05.87,0:03:11.14,JP-ja,NTP,0,0,0,,…強い勢力を持った 太平洋高気圧に覆われ 晴れるところが多くなりそうです Dialogue: 0,0:03:11.44,0:03:13.26,Default,,0,0,0,,You look like you have some free time. Dialogue: 0,0:03:11.59,0:03:12.98,JP-ja,NTP,0,0,0,,あんた 暇そうね Dialogue: 0,0:03:13.49,0:03:15.14,Default,,0,0,0,,But I do have plans. Dialogue: 0,0:03:13.67,0:03:14.86,JP-ja,NTP,0,0,0,,予定がぎっしりだ Dialogue: 0,0:03:15.36,0:03:16.39,Default,,0,0,0,,Plans? Dialogue: 0,0:03:15.37,0:03:17.06,JP-ja,NTP,0,0,0,,予定 何の Dialogue: 0,0:03:16.39,0:03:17.10,Default,,0,0,0,,Like what? Dialogue: 0,0:03:17.10,0:03:18.51,Default,,0,0,0,,Napping. Dialogue: 0,0:03:17.59,0:03:17.98,JP-ja,NTP,0,0,0,,昼寝 Dialogue: 0,0:03:20.72,0:03:24.13,Default,,0,0,0,,I know a place where you can get 5000 yen just for sitting around. Dialogue: 0,0:03:20.76,0:03:23.70,JP-ja,NTP,0,0,0,,座ってるだけで 五千円になるバイトがあるんだけど Dialogue: 0,0:03:24.13,0:03:25.10,Default,,0,0,0,,How about it? Dialogue: 0,0:03:24.26,0:03:24.49,JP-ja,NTP,0,0,0,,どう Dialogue: 0,0:03:25.85,0:03:26.07,JP-ja,NTP,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:03:26.51,0:03:28.38,Default,,0,0,0,,Want to do it? Maybe not? Dialogue: 0,0:03:26.58,0:03:27.72,JP-ja,NTP,0,0,0,,やる やらない Dialogue: 0,0:03:28.66,0:03:29.04,JP-ja,NTP,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:03:29.92,0:03:31.48,Default,,0,0,0,,Okay, that's settled then! Dialogue: 0,0:03:30.09,0:03:30.83,JP-ja,NTP,0,0,0,,はい決まり Dialogue: 0,0:03:31.48,0:03:33.68,Default,,0,0,0,,I'll tell them you'll do it. Dialogue: 0,0:03:31.55,0:03:33.03,JP-ja,NTP,0,0,0,,やるってことで向こうに言っとくね Dialogue: 0,0:03:40.06,0:03:40.98,Default,,0,0,0,,Here. Dialogue: 0,0:03:40.18,0:03:40.42,JP-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:03:41.44,0:03:43.10,Default,,0,0,0,,You'll need it while you're working. Dialogue: 0,0:03:41.56,0:03:42.53,JP-ja,NTP,0,0,0,,バイト先で使いな Dialogue: 0,0:03:42.92,0:03:44.34,JP-ja,NTP,0,0,0,,…厳し熱さが続きそうです Dialogue: 0,0:03:48.86,0:03:50.72,Default,,0,0,0,,Hello, Oreki residence. Dialogue: 0,0:03:48.91,0:03:49.94,JP-ja,NTP,0,0,0,,はい折木です Dialogue: 0,0:03:50.72,0:03:53.93,Default,,0,0,0,,Oh, Satoshi-kun? It's been a while! Dialogue: 0,0:03:50.76,0:03:53.16,JP-ja,NTP,0,0,0,,あっ里志くん 久しぶり Dialogue: 0,0:03:53.93,0:03:55.34,Default,,0,0,0,,Yeah, I just got back. Dialogue: 0,0:03:53.96,0:03:55.27,JP-ja,NTP,0,0,0,,ええ さっき戻ったとこ Dialogue: 0,0:03:56.44,0:03:58.34,Default,,0,0,0,,Houtarou? He's here. Dialogue: 0,0:03:56.48,0:03:57.99,JP-ja,NTP,0,0,0,,奉太郎 いるわよ Dialogue: 0,0:03:58.34,0:03:59.70,Default,,0,0,0,,Just one moment. Dialogue: 0,0:03:58.46,0:03:59.31,JP-ja,NTP,0,0,0,,ちょっと待っててね Dialogue: 0,0:04:00.61,0:04:03.45,Default,,0,0,0,,Houtarou! Satoshi-kun's on the phone! Dialogue: 0,0:04:00.64,0:04:02.84,JP-ja,NTP,0,0,0,,奉太郎 里志くんから電話 Dialogue: 0,0:04:04.15,0:04:04.60,JP-ja,NTP,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:04:05.88,0:04:09.26,Default,,0,0,0,,Houtarou, did you finish reading that book I lent you? Dialogue: 0,0:04:05.97,0:04:09.14,JP-ja,NTP,0,0,0,,奉太郎 前に貸した本もう読み終わったかい Dialogue: 0,0:04:09.91,0:04:10.25,JP-ja,NTP,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:04:10.90,0:04:14.03,Default,,0,0,0,,If you're done with it, can I get it back? Dialogue: 0,0:04:10.96,0:04:13.31,JP-ja,NTP,0,0,0,,読み終わったんならそろそろ返して欲しいんだけど Dialogue: 0,0:04:14.24,0:04:14.44,JP-ja,NTP,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:04:15.38,0:04:17.66,Default,,0,0,0,,Mind if I come over to pick it up? Dialogue: 0,0:04:15.51,0:04:16.81,JP-ja,NTP,0,0,0,,今日取りに行ってもいいかい Dialogue: 0,0:04:17.94,0:04:21.42,JP-ja,NTP,0,0,0,,うん バイトの後なら Dialogue: 0,0:04:20.10,0:04:21.79,Default,,0,0,0,,Maybe after work. Dialogue: 0,0:04:22.02,0:04:22.23,JP-ja,NTP,0,0,0,,ええ Dialogue: 0,0:04:22.54,0:04:24.46,Default,,0,0,0,,Maybe after work. Dialogue: 0,0:04:22.66,0:04:23.99,JP-ja,NTP,0,0,0,,バイトの後なら Dialogue: 0,0:04:24.94,0:04:26.73,Default,,0,0,0,,Work? You?! Dialogue: 0,0:04:24.95,0:04:26.28,JP-ja,NTP,0,0,0,,バイト 奉太郎が Dialogue: 0,0:04:26.73,0:04:28.98,Default,,0,0,0,,What's gotten into you?! Dialogue: 0,0:04:26.78,0:04:28.33,JP-ja,NTP,0,0,0,,一体なにを血迷ったんだい Dialogue: 0,0:04:29.39,0:04:31.13,Default,,0,0,0,,Nothing really. Dialogue: 0,0:04:29.53,0:04:30.42,JP-ja,NTP,0,0,0,,なんとなくな Dialogue: 0,0:04:31.13,0:04:34.70,Default,,0,0,0,,I'm just going to be a lifeguard for the public pool at a university Sis's friend goes to. Dialogue: 0,0:04:31.21,0:04:34.52,JP-ja,NTP,0,0,0,,姉貴の知り合いの代役で 市民プールの監視員だ Dialogue: 0,0:04:34.67,0:04:36.30,JP-ja,NTP,0,0,0,,はあ お姉さんの Dialogue: 0,0:04:34.70,0:04:36.57,Default,,0,0,0,,Oh, your sister. Dialogue: 0,0:04:36.57,0:04:37.13,JP-ja,NTP,0,0,0,,なるほど Dialogue: 0,0:04:36.57,0:04:37.92,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:04:37.92,0:04:40.56,Default,,0,0,0,,It's hard to imagine you breaking a sweat. Dialogue: 0,0:04:38.05,0:04:40.01,JP-ja,NTP,0,0,0,,奉太郎が額に汗するとはね Dialogue: 0,0:04:40.56,0:04:42.58,Default,,0,0,0,,I have to go now. Dialogue: 0,0:04:40.77,0:04:42.45,JP-ja,NTP,0,0,0,,もう出る時間だから切るぞ Dialogue: 0,0:04:42.87,0:04:43.38,JP-ja,NTP,0,0,0,,分かった Dialogue: 0,0:04:42.87,0:04:43.91,Default,,0,0,0,,Got it. Dialogue: 0,0:04:43.91,0:04:45.58,Default,,0,0,0,,I'll head over later to throw some cold water on you.{冷やかす - (1) to cool off; (2) to make fun of}{idiom: to throw cold water on - to discourage or reduce in spirits} Dialogue: 0,0:04:44.02,0:04:45.26,JP-ja,NTP,0,0,0,,後で冷やかしに行くよ Dialogue: 0,0:04:45.74,0:04:47.83,Default,,0,0,0,,Whatever. See you. Dialogue: 0,0:04:45.77,0:04:46.50,JP-ja,NTP,0,0,0,,好きにしろ Dialogue: 0,0:04:47.09,0:04:47.44,JP-ja,NTP,0,0,0,,じゃな Dialogue: 0,0:04:47.83,0:04:48.55,Default,,0,0,0,,Bye. Dialogue: 0,0:04:47.95,0:04:48.10,JP-ja,NTP,0,0,0,,じゃ Dialogue: 0,0:05:17.31,0:05:18.47,Default,,0,0,0,,Houtarou! Dialogue: 0,0:05:17.40,0:05:18.01,JP-ja,NTP,0,0,0,,奉太郎 Dialogue: 0,0:05:19.44,0:05:20.94,Default,,0,0,0,,Hey, we came. Dialogue: 0,0:05:19.55,0:05:20.60,JP-ja,NTP,0,0,0,,や 来たよ Dialogue: 0,0:05:26.95,0:05:29.54,Default,,0,0,0,,I didn't think all three of you would come. Dialogue: 0,0:05:27.01,0:05:28.97,JP-ja,NTP,0,0,0,,まさか三人とは思わなかった Dialogue: 0,0:05:29.54,0:05:32.48,Default,,0,0,0,,I called them up as soon as I got off the phone with you. Dialogue: 0,0:05:29.97,0:05:32.06,JP-ja,NTP,0,0,0,,あの後二人に声を掛けたんだよ Dialogue: 0,0:05:32.48,0:05:34.90,Default,,0,0,0,,I told them they'd never get a chance to see it again. Dialogue: 0,0:05:32.55,0:05:34.76,JP-ja,NTP,0,0,0,,世にも珍しいものが見られるよって Dialogue: 0,0:05:34.90,0:05:36.90,Default,,0,0,0,,Is {\i1}this{\i0} what you were talking about? Dialogue: 0,0:05:35.22,0:05:37.00,JP-ja,NTP,0,0,0,,福ちゃん それがこれ Dialogue: 0,0:05:37.32,0:05:37.66,Default,,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,0:05:37.34,0:05:39.53,JP-ja,NTP,0,0,0,,そう 働く奉太郎 Dialogue: 0,0:05:38.27,0:05:40.38,Default,,0,0,0,,Houtarou, working! Dialogue: 0,0:05:40.99,0:05:42.79,JP-ja,NTP,0,0,0,,正直がっかりなんだけど Dialogue: 0,0:05:41.03,0:05:43.32,Default,,0,0,0,,I'm not really impressed. Dialogue: 0,0:05:43.31,0:05:47.07,JP-ja,NTP,0,0,0,,まあまあ せっかくですし 皆で楽しみましょうよ Dialogue: 0,0:05:43.32,0:05:47.70,Default,,0,0,0,,Well, it isn't every day we go to the pool. Let's have fun! Dialogue: 0,0:05:47.70,0:05:50.66,Default,,0,0,0,,I guess, since we're here... Dialogue: 0,0:05:48.06,0:05:50.46,JP-ja,NTP,0,0,0,,まあそうね せっかくだし Dialogue: 0,0:05:52.87,0:05:54.48,Default,,0,0,0,,Hey, you! Dialogue: 0,0:05:52.96,0:05:53.78,JP-ja,NTP,0,0,0,,はいこら Dialogue: 0,0:05:55.35,0:05:58.02,Default,,0,0,0,,Quit starin' at my woman! Dialogue: 0,0:05:55.42,0:05:57.76,JP-ja,NTP,0,0,0,,人の女じろじろ見んな ボケ Dialogue: 0,0:05:58.02,0:05:59.79,Default,,0,0,0,,Come on, stop that! Dialogue: 0,0:05:58.09,0:05:59.80,JP-ja,NTP,0,0,0,,ちょっと 止めなよ Dialogue: 0,0:05:59.79,0:06:00.94,Default,,0,0,0,,I wasn't... Dialogue: 0,0:05:59.83,0:06:00.78,JP-ja,NTP,0,0,0,,いや そんな Dialogue: 0,0:06:01.33,0:06:03.84,JP-ja,NTP,0,0,0,,お客さん ちょっと落ち着いてください Dialogue: 0,0:06:01.34,0:06:03.94,Default,,0,0,0,,Please calm down, sir! Dialogue: 0,0:06:04.40,0:06:05.29,JP-ja,NTP,0,0,0,,なにあれ Dialogue: 0,0:06:04.40,0:06:05.70,Default,,0,0,0,,What's up with him? Dialogue: 0,0:06:07.03,0:06:10.06,Default,,0,0,0,,I pray I don't have to deal with them... Dialogue: 0,0:06:07.15,0:06:09.35,JP-ja,NTP,0,0,0,,関わり合いになりませんように Dialogue: 0,0:06:10.36,0:06:12.21,JP-ja,NTP,0,0,0,,ほら もうちょっとだけ行くぞ Dialogue: 0,0:06:17.89,0:06:20.17,Default,,0,0,0,,Okay, here I go! Dialogue: 0,0:06:18.04,0:06:19.52,JP-ja,NTP,0,0,0,,じゃあ 行きますよ Dialogue: 0,0:06:20.17,0:06:21.62,Default,,0,0,0,,Take that! Dialogue: 0,0:06:20.31,0:06:21.32,JP-ja,NTP,0,0,0,,そーれ Dialogue: 0,0:06:23.99,0:06:24.86,Default,,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,0:06:24.12,0:06:24.55,JP-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:06:28.13,0:06:29.05,Default,,0,0,0,,Here. Dialogue: 0,0:06:30.14,0:06:32.56,Default,,0,0,0,,Chitanda-san! Right in front of you! Dialogue: 0,0:06:30.46,0:06:31.99,JP-ja,NTP,0,0,0,,千反田さん セパタクロー Dialogue: 0,0:06:36.38,0:06:38.06,Default,,0,0,0,,Sorry, Chii-chan. Dialogue: 0,0:06:36.56,0:06:37.89,JP-ja,NTP,0,0,0,,だめね ちーちゃん Dialogue: 0,0:06:38.06,0:06:40.66,Default,,0,0,0,,Okay! Penalty game for Chitanda-san! Dialogue: 0,0:06:38.17,0:06:40.75,JP-ja,NTP,0,0,0,,はい 千反田さん罰ゲーム Dialogue: 0,0:06:59.18,0:07:00.90,Default,,0,0,0,,I'm sorry! I'm sorry! {うっわかわいい} Dialogue: 0,0:06:59.22,0:07:00.63,JP-ja,NTP,0,0,0,,ごめんなさい ごめんなさい Dialogue: 0,0:07:07.84,0:07:09.46,Default,,0,0,0,,Here we go! {timing check} Dialogue: 0,0:07:07.85,0:07:09.22,JP-ja,NTP,0,0,0,,行くよ Dialogue: 0,0:07:10.79,0:07:11.57,JP-ja,NTP,0,0,0,,せーの それ Dialogue: 0,0:07:17.81,0:07:21.98,Default,,0,0,0,,I'm going! Dialogue: 0,0:07:17.86,0:07:19.03,JP-ja,NTP,0,0,0,,行くよ Dialogue: 0,0:07:31.37,0:07:32.30,Default,,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,0:07:31.56,0:07:31.88,JP-ja,NTP,0,0,0,,おい Dialogue: 0,0:07:33.02,0:07:34.41,Default,,0,0,0,,It's my shift now. Dialogue: 0,0:07:33.36,0:07:34.02,JP-ja,NTP,0,0,0,,交代だ Dialogue: 0,0:07:34.41,0:07:35.62,Default,,0,0,0,,Go take a break. Dialogue: 0,0:07:34.55,0:07:35.45,JP-ja,NTP,0,0,0,,休憩していいぞ Dialogue: 0,0:07:43.96,0:07:45.34,Default,,0,0,0,,Oreki-san! Dialogue: 0,0:07:44.01,0:07:44.58,JP-ja,NTP,0,0,0,,折木さん Dialogue: 0,0:07:45.98,0:07:48.34,Default,,0,0,0,,Would you like to eat lunch together? Dialogue: 0,0:07:46.01,0:07:47.83,JP-ja,NTP,0,0,0,,お昼 一緒にどうですか Dialogue: 0,0:07:49.96,0:07:55.38,Default,,0,0,0,,I could've made a better lunch if you had told me earlier. Dialogue: 0,0:07:50.27,0:07:52.15,JP-ja,NTP,0,0,0,,もうちょっと早く言ってくれてたら Dialogue: 0,0:07:52.43,0:07:55.11,JP-ja,NTP,0,0,0,,もっとちゃんとした昼食作って来られたのに Dialogue: 0,0:07:55.38,0:07:58.04,Default,,0,0,0,,Tell that to Houtarou. Dialogue: 0,0:07:55.60,0:07:57.66,JP-ja,NTP,0,0,0,,それは奉太郎に言ってほしいね Dialogue: 0,0:07:58.04,0:07:59.14,Default,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:07:58.24,0:07:59.11,JP-ja,NTP,0,0,0,,どうしてですか Dialogue: 0,0:07:59.41,0:08:03.24,JP-ja,NTP,0,0,0,,だって 物臭が服着て歩いているのような奉太郎がだよ Dialogue: 0,0:07:59.45,0:08:03.65,Default,,0,0,0,,Because we're talking about Houtarou, a sloth in human clothing! Dialogue: 0,0:08:03.65,0:08:06.78,Default,,0,0,0,,Suddenly he feels like working! Dialogue: 0,0:08:03.73,0:08:06.25,JP-ja,NTP,0,0,0,,急に勤労精神に目覚めたって言うんだもん Dialogue: 0,0:08:06.78,0:08:08.61,Default,,0,0,0,,We can't pass up seeing that. Dialogue: 0,0:08:06.83,0:08:08.21,JP-ja,NTP,0,0,0,,これを見逃してはないよ Dialogue: 0,0:08:08.61,0:08:09.98,Default,,0,0,0,,Right, Houtarou? Dialogue: 0,0:08:08.66,0:08:09.85,JP-ja,NTP,0,0,0,,だろ 奉太郎 Dialogue: 0,0:08:10.35,0:08:10.62,JP-ja,NTP,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:08:14.96,0:08:19.06,Default,,0,0,0,,It's a lot of fun getting together like this, though! Dialogue: 0,0:08:15.14,0:08:19.06,JP-ja,NTP,0,0,0,,でも こうやって皆で集まって とても楽しいです Dialogue: 0,0:08:19.63,0:08:21.18,Default,,0,0,0,,Well, I guess. Dialogue: 0,0:08:20.57,0:08:20.97,JP-ja,NTP,0,0,0,,まあ Dialogue: 0,0:08:22.25,0:08:24.01,Default,,0,0,0,,Either way, they just don't mix. Dialogue: 0,0:08:22.26,0:08:23.87,JP-ja,NTP,0,0,0,,それにしても似合わないね Dialogue: 0,0:08:24.69,0:08:25.56,JP-ja,NTP,0,0,0,,何がですか Dialogue: 0,0:08:24.74,0:08:26.14,Default,,0,0,0,,What doesn't? Dialogue: 0,0:08:27.43,0:08:28.90,Default,,0,0,0,,The pool and Houtarou! Dialogue: 0,0:08:27.64,0:08:28.82,JP-ja,NTP,0,0,0,,プールと奉太郎 Dialogue: 0,0:08:29.98,0:08:30.74,Default,,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,0:08:30.24,0:08:30.84,JP-ja,NTP,0,0,0,,確かに Dialogue: 0,0:08:31.47,0:08:33.10,JP-ja,NTP,0,0,0,,二人ともひどいですよ Dialogue: 0,0:08:31.48,0:08:33.18,Default,,0,0,0,,Don't be so mean... Dialogue: 0,0:08:33.34,0:08:35.90,Default,,0,0,0,,Swimming trunks and Oreki don't mix either. Dialogue: 0,0:08:33.42,0:08:35.45,JP-ja,NTP,0,0,0,,水着と折木も似合わないわね Dialogue: 0,0:08:35.90,0:08:36.99,Default,,0,0,0,,Yeah, yeah! Dialogue: 0,0:08:36.03,0:08:38.43,JP-ja,NTP,0,0,0,,うんうん 太陽と奉太郎もね Dialogue: 0,0:08:36.99,0:08:38.69,Default,,0,0,0,,And the sun and Houtarou! Dialogue: 0,0:08:39.32,0:08:40.74,Default,,0,0,0,,The sea and Oreki! Dialogue: 0,0:08:39.57,0:08:40.68,JP-ja,NTP,0,0,0,,海と折木とか Dialogue: 0,0:08:40.74,0:08:42.53,Default,,0,0,0,,Summer and Houtarou! Dialogue: 0,0:08:40.85,0:08:42.20,JP-ja,NTP,0,0,0,,夏と奉太郎とか Dialogue: 0,0:08:42.48,0:08:43.86,JP-ja,NTP,0,0,0,,もう駄目ですってば Dialogue: 0,0:08:42.53,0:08:44.41,Default,,0,0,0,,Come on, stop that! Dialogue: 0,0:08:44.41,0:08:45.38,Default,,0,0,0,,Right, Oreki-san? Dialogue: 0,0:08:44.45,0:08:45.28,JP-ja,NTP,0,0,0,,ねえ 折木さん Dialogue: 0,0:08:46.13,0:08:46.48,JP-ja,NTP,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:08:49.18,0:08:51.97,JP-ja,NTP,0,0,0,,さて そろそろプールに戻るかな Dialogue: 0,0:08:49.27,0:08:52.32,Default,,0,0,0,,Now then, why don't we get back to the pool? Dialogue: 0,0:08:52.26,0:08:54.53,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうね じゃゴミ片付けようか Dialogue: 0,0:08:52.32,0:08:54.78,Default,,0,0,0,,Yeah. I'll clean up the trash. Dialogue: 0,0:08:55.38,0:08:58.44,Default,,0,0,0,,I'll put the chairs back. Dialogue: 0,0:08:55.59,0:08:57.85,JP-ja,NTP,0,0,0,,じゃあ 椅子元に戻して置きますね Dialogue: 0,0:09:08.66,0:09:11.07,JP-ja,NTP,0,0,0,,ええ まだ欲しいの Dialogue: 0,0:09:09.46,0:09:11.14,Default,,0,0,0,,What? You want another? Dialogue: 0,0:09:11.43,0:09:13.17,JP-ja,NTP,0,0,0,,しようがないな Dialogue: 0,0:09:11.46,0:09:14.34,Default,,0,0,0,,Well, okay then. Dialogue: 0,0:09:14.77,0:09:17.94,Default,,0,0,0,,Let's go get you another one then. Dialogue: 0,0:09:14.83,0:09:17.24,JP-ja,NTP,0,0,0,,じゃ 二つ目買いに行こっか Dialogue: 0,0:09:19.49,0:09:21.67,Default,,0,0,0,,What a surprise. Dialogue: 0,0:09:19.68,0:09:21.08,JP-ja,NTP,0,0,0,,びっくりしましたね Dialogue: 0,0:09:21.67,0:09:22.34,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:09:21.71,0:09:21.99,JP-ja,NTP,0,0,0,,はあ Dialogue: 0,0:09:26.48,0:09:28.10,Default,,0,0,0,,How's the job? Dialogue: 0,0:09:26.60,0:09:27.84,JP-ja,NTP,0,0,0,,バイトどうですか Dialogue: 0,0:09:28.72,0:09:30.91,JP-ja,NTP,0,0,0,,うん まあ 普通 Dialogue: 0,0:09:29.55,0:09:31.53,Default,,0,0,0,,Normal, I guess. Dialogue: 0,0:09:31.53,0:09:34.06,Default,,0,0,0,,I'd like to try it myself some day. Dialogue: 0,0:09:31.55,0:09:33.57,JP-ja,NTP,0,0,0,,私も一度やってみたいです Dialogue: 0,0:09:34.71,0:09:35.00,JP-ja,NTP,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:09:45.32,0:09:46.97,Default,,0,0,0,,They're so fast! Dialogue: 0,0:09:45.36,0:09:46.44,JP-ja,NTP,0,0,0,,速いですね Dialogue: 0,0:09:49.39,0:09:49.68,JP-ja,NTP,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:09:50.14,0:09:53.50,Default,,0,0,0,,Maybe he wants to be a swimmer when he grows up. Dialogue: 0,0:09:50.15,0:09:53.03,JP-ja,NTP,0,0,0,,将来の夢は水泳の選手ですかね Dialogue: 0,0:09:55.39,0:09:59.38,Default,,0,0,0,,We might have a future gold medalist in that pool right now. Dialogue: 0,0:09:55.45,0:09:59.18,JP-ja,NTP,0,0,0,,あの中から 金メダルを取る選手が出てくるかも知れませんね Dialogue: 0,0:10:01.50,0:10:02.16,JP-ja,NTP,0,0,0,,さあな Dialogue: 0,0:10:01.54,0:10:02.46,Default,,0,0,0,,Who knows? Dialogue: 0,0:10:02.79,0:10:02.93,JP-ja,NTP,0,0,0,,えっ Dialogue: 0,0:10:03.42,0:10:07.30,Default,,0,0,0,,It's a simple question of whether he's someone who has the ability to or not. Dialogue: 0,0:10:03.75,0:10:06.75,JP-ja,NTP,0,0,0,,そいつがそうなる人間かどうか それだけだ Dialogue: 0,0:10:07.30,0:10:09.57,Default,,0,0,0,,If he's special, then he will. Dialogue: 0,0:10:07.39,0:10:11.35,JP-ja,NTP,0,0,0,,特別な人間ならなる 普通の人間ならならない Dialogue: 0,0:10:09.57,0:10:11.92,Default,,0,0,0,,If he's normal, then he won't. Dialogue: 0,0:10:14.81,0:10:18.18,Default,,0,0,0,,Do you want to be special? Dialogue: 0,0:10:14.84,0:10:17.65,JP-ja,NTP,0,0,0,,折木さんは特別になりたいんですか Dialogue: 0,0:10:19.28,0:10:20.71,Default,,0,0,0,,Not really. Dialogue: 0,0:10:19.49,0:10:19.88,JP-ja,NTP,0,0,0,,別に Dialogue: 0,0:10:20.70,0:10:23.02,JP-ja,NTP,0,0,0,,どの道 俺は普通の人間だ Dialogue: 0,0:10:20.71,0:10:23.18,Default,,0,0,0,,Either way, I'm just a normal person. Dialogue: 0,0:10:27.46,0:10:29.10,Default,,0,0,0,,You {\i1}are{\i0} special, Oreki-san! Dialogue: 0,0:10:27.61,0:10:30.39,JP-ja,NTP,0,0,0,,折木さんは特別ですよ 私にとって Dialogue: 0,0:10:29.56,0:10:30.82,Default,,0,0,0,,At least to me!{Houtarou turning around like that. They make such a cute couple. Just get married already!} Dialogue: 0,0:10:31.24,0:10:31.38,JP-ja,NTP,0,0,0,,ええ Dialogue: 0,0:10:32.07,0:10:34.06,JP-ja,NTP,0,0,0,,福部さんも摩耶花さんも特別です Dialogue: 0,0:10:32.12,0:10:34.55,Default,,0,0,0,,Fukube-san and Mayaka-san are special too! Dialogue: 0,0:10:34.55,0:10:39.07,Default,,0,0,0,,Everyone I meet is special to me! Dialogue: 0,0:10:34.63,0:10:38.35,JP-ja,NTP,0,0,0,,私が関わった方は 私にとって皆さん特別です Dialogue: 0,0:10:40.01,0:10:42.59,Default,,0,0,0,,That's your personal opinion. Dialogue: 0,0:10:40.19,0:10:44.00,JP-ja,NTP,0,0,0,,お前の主観の話はいい 俺は一般論として Dialogue: 0,0:10:42.59,0:10:43.79,Default,,0,0,0,,I'm talking about the public opin— Dialogue: 0,0:10:43.79,0:10:45.66,Default,,0,0,0,,What's wrong with a personal opinion? Dialogue: 0,0:10:43.83,0:10:44.98,JP-ja,NTP,0,0,0,,主観じゃ駄目ですか Dialogue: 0,0:10:45.66,0:10:51.06,Default,,0,0,0,,You don't have to worry about being special or normal compared to everyone else! Dialogue: 0,0:10:45.86,0:10:48.40,JP-ja,NTP,0,0,0,,周りと比べて 普通とか特別とか Dialogue: 0,0:10:48.72,0:10:51.00,JP-ja,NTP,0,0,0,,そんなことを気にしなくだっていいじゃないですか Dialogue: 0,0:10:51.06,0:10:53.01,Default,,0,0,0,,It doesn't matter who it is. Dialogue: 0,0:10:51.52,0:10:54.89,JP-ja,NTP,0,0,0,,誰か一人でもいい 特別と思ってくれる人がいれば Dialogue: 0,0:10:53.01,0:10:57.68,Default,,0,0,0,,So long as they think you're special, then you're special! Dialogue: 0,0:10:55.32,0:10:57.22,JP-ja,NTP,0,0,0,,私はそれで十分だと思うんです Dialogue: 0,0:10:59.57,0:11:01.29,Default,,0,0,0,,Um... I... Dialogue: 0,0:10:59.74,0:11:00.71,JP-ja,NTP,0,0,0,,その えっと Dialogue: 0,0:11:02.58,0:11:03.59,JP-ja,NTP,0,0,0,,失礼します Dialogue: 0,0:11:02.59,0:11:04.57,Default,,0,0,0,,See you later! Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:10.14,Title-ja,NTP,0,0,0,,{\pos(727,222)\fn@汉仪小隶书简\fs90\bord0\frz270\blur0.6\c&H0F1224&\b1}白露 Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:11.84,Title-ja,NTP,0,0,0,,{\pos(326,224)\fn@汉仪小隶书简\fs35\bord0\frz270\blur0.6\c&H0F1224&\b1\an1}湿冷汇聚 \N\N雨露见白也 Dialogue: 0,0:11:17.89,0:11:19.78,Default,,0,0,0,,You {\i1}are{\i0} special, Oreki-san! Dialogue: 0,0:11:17.98,0:11:19.74,JP-ja,NTP,0,0,0,,折木さんは特別ですよ Dialogue: 0,0:11:21.48,0:11:22.94,Default,,0,0,0,,What's wrong with a personal opinion? Dialogue: 0,0:11:21.57,0:11:22.86,JP-ja,NTP,0,0,0,,主観じゃダメですか Dialogue: 0,0:11:36.86,0:11:39.20,Default,,0,0,0,,Oreki-kun, it's my shift now. Dialogue: 0,0:11:36.88,0:11:40.10,JP-ja,NTP,0,0,0,,折木くん 交代よ 休憩に入って Dialogue: 0,0:11:39.20,0:11:40.54,Default,,0,0,0,,Take a break. Dialogue: 0,0:11:54.70,0:11:56.52,Default,,0,0,0,,Um... Oreki-san? Dialogue: 0,0:11:54.84,0:11:56.06,JP-ja,NTP,0,0,0,,あの 折木さん Dialogue: 0,0:11:56.95,0:11:57.30,JP-ja,NTP,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:11:58.59,0:12:00.01,Default,,0,0,0,,Um... Dialogue: 0,0:11:58.60,0:12:02.06,JP-ja,NTP,0,0,0,,えっと 気になることがあるんです Dialogue: 0,0:12:00.01,0:12:02.38,Default,,0,0,0,,There's something I'm curious about... Dialogue: 0,0:12:03.24,0:12:03.41,JP-ja,NTP,0,0,0,,えっ Dialogue: 0,0:12:04.08,0:12:06.30,Default,,0,0,0,,It's in your area of expertise. Dialogue: 0,0:12:04.20,0:12:06.09,JP-ja,NTP,0,0,0,,奉太郎の仕事の範疇だよ Dialogue: 0,0:12:07.43,0:12:10.79,Default,,0,0,0,,Do you remember that woman with the red swimsuit? Dialogue: 0,0:12:07.58,0:12:10.01,JP-ja,NTP,0,0,0,,あの赤い水着の方 わかりますか Dialogue: 0,0:12:11.15,0:12:11.47,JP-ja,NTP,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:12:12.97,0:12:19.14,Default,,0,0,0,,When we had finished eating, she had something white on her ear. Dialogue: 0,0:12:16.33,0:12:18.61,JP-ja,NTP,0,0,0,,左の耳に白いものをつけてたんです Dialogue: 0,0:12:19.14,0:12:22.62,Default,,0,0,0,,But it's not on her ear anymore. Dialogue: 0,0:12:19.41,0:12:22.38,JP-ja,NTP,0,0,0,,でも 今見たらそれがなくなってるんです Dialogue: 0,0:12:22.95,0:12:25.38,Default,,0,0,0,,How did you notice something like that? Dialogue: 0,0:12:23.08,0:12:25.10,JP-ja,NTP,0,0,0,,よくそんなことに気づいたな Dialogue: 0,0:12:25.38,0:12:29.22,Default,,0,0,0,,I just saw it by chance. Dialogue: 0,0:12:25.90,0:12:28.66,JP-ja,NTP,0,0,0,,いえ 気づいたのは本当にたまたまなんです Dialogue: 0,0:12:30.65,0:12:32.78,Default,,0,0,0,,So? What about it? Dialogue: 0,0:12:30.73,0:12:32.76,JP-ja,NTP,0,0,0,,で それがどうした Dialogue: 0,0:12:33.05,0:12:34.89,Default,,0,0,0,,What do you mean, "What about it?" Dialogue: 0,0:12:33.33,0:12:34.50,JP-ja,NTP,0,0,0,,どうしたじゃないでしょ Dialogue: 0,0:12:34.88,0:12:37.53,JP-ja,NTP,0,0,0,,もしそれがイアリングとかピアスだったらどうするの Dialogue: 0,0:12:34.89,0:12:38.13,Default,,0,0,0,,What if it were an earring or a stub? Dialogue: 0,0:12:38.13,0:12:42.07,Default,,0,0,0,,If someone steps on it, they might get hurt! Dialogue: 0,0:12:38.21,0:12:41.62,JP-ja,NTP,0,0,0,,誰かが踏んだりしたら 最悪怪我しちゃうかもしれないのよ Dialogue: 0,0:12:48.34,0:12:52.02,Default,,0,0,0,,Oreki-san, could you help us look for it? Dialogue: 0,0:12:48.43,0:12:51.18,JP-ja,NTP,0,0,0,,折木さん 一緒に探してもらえませんか Dialogue: 0,0:12:52.71,0:12:56.58,Default,,0,0,0,,Over the entire pool area? Are you serious? Dialogue: 0,0:12:52.77,0:12:55.78,JP-ja,NTP,0,0,0,,この広さの中を 本気か Dialogue: 0,0:12:58.18,0:13:00.66,Default,,0,0,0,,Are you sure it was on her ear? Dialogue: 0,0:12:58.24,0:13:00.34,JP-ja,NTP,0,0,0,,耳についてたのは確かなのか Dialogue: 0,0:13:00.66,0:13:01.61,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:13:00.82,0:13:01.00,JP-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:13:01.61,0:13:05.70,Default,,0,0,0,,Then we should ask her about it before we start looking. Dialogue: 0,0:13:01.76,0:13:05.50,JP-ja,NTP,0,0,0,,なら 探す前にまず本人に確認を取るべきだろう Dialogue: 0,0:13:05.70,0:13:08.70,Default,,0,0,0,,I'd like to, but... Dialogue: 0,0:13:06.05,0:13:07.59,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうしたいんですが Dialogue: 0,0:13:10.42,0:13:12.74,Default,,0,0,0,,It's a bit hard to ask... Dialogue: 0,0:13:10.98,0:13:12.64,JP-ja,NTP,0,0,0,,なかなか聞きづらくて Dialogue: 0,0:13:13.02,0:13:15.66,Default,,0,0,0,,It's not like you're asking anything weird. Dialogue: 0,0:13:13.13,0:13:16.53,JP-ja,NTP,0,0,0,,別に変なこと聞く訳じゃない 大丈夫だろ Dialogue: 0,0:13:15.66,0:13:16.58,Default,,0,0,0,,It'll be fine. Dialogue: 0,0:13:16.58,0:13:19.30,Default,,0,0,0,,Then why don't {\i1}you{\i0} ask her? Dialogue: 0,0:13:16.99,0:13:18.72,JP-ja,NTP,0,0,0,,なら あんたが行ってきなさいよ Dialogue: 0,0:13:20.10,0:13:20.90,Default,,0,0,0,,No thanks. Dialogue: 0,0:13:20.12,0:13:20.75,JP-ja,NTP,0,0,0,,遠慮する Dialogue: 0,0:13:22.25,0:13:23.98,Default,,0,0,0,,Please, Oreki-san! Dialogue: 0,0:13:22.28,0:13:23.79,JP-ja,NTP,0,0,0,,お願いします 折木さん Dialogue: 0,0:13:23.98,0:13:26.67,Default,,0,0,0,,Oreki, you're a lifeguard, right? Dialogue: 0,0:13:24.31,0:13:26.31,JP-ja,NTP,0,0,0,,折木 あんた監視員でしょう Dialogue: 0,0:13:26.66,0:13:27.67,JP-ja,NTP,0,0,0,,どうだい 奉太郎 Dialogue: 0,0:13:26.67,0:13:28.21,Default,,0,0,0,,Come on, Houtarou. Dialogue: 0,0:13:31.46,0:13:33.54,Default,,0,0,0,,I'm curious!{This scene.} Dialogue: 0,0:13:31.83,0:13:33.56,JP-ja,NTP,0,0,0,,私 気になります Dialogue: 0,0:13:44.82,0:13:47.54,Default,,0,0,0,,What? That guy who was yelling? Dialogue: 0,0:13:44.86,0:13:47.23,JP-ja,NTP,0,0,0,,ええ あの怒ってた人の? Dialogue: 0,0:13:47.92,0:13:50.22,Default,,0,0,0,,Now that's just troublesome. Dialogue: 0,0:13:48.11,0:13:50.03,JP-ja,NTP,0,0,0,,面倒なことになったなあ Dialogue: 0,0:13:51.40,0:13:55.58,Default,,0,0,0,,I don't want to make a scene, so could you look for it discreetly? Dialogue: 0,0:13:51.58,0:13:55.74,JP-ja,NTP,0,0,0,,折木君 大事にしたくないからさ こっそり探しといてよ Dialogue: 0,0:13:56.50,0:13:58.65,JP-ja,NTP,0,0,0,,はあ でも一人では無理です Dialogue: 0,0:13:57.26,0:13:58.90,Default,,0,0,0,,But I can't do it alone. Dialogue: 0,0:14:00.06,0:14:04.38,Default,,0,0,0,,I'll have the other lifeguards look around the poolsides. Dialogue: 0,0:14:00.19,0:14:04.09,JP-ja,NTP,0,0,0,,ならほかの連中は監視回るから プールサイドを見回ってもらおう Dialogue: 0,0:14:04.38,0:14:07.36,Default,,0,0,0,,Could I get you to check inside the pools? Dialogue: 0,0:14:04.81,0:14:06.80,JP-ja,NTP,0,0,0,,折木君 プールの中を頼むよ Dialogue: 0,0:14:08.66,0:14:09.98,Default,,0,0,0,,I'll help you too! Dialogue: 0,0:14:08.76,0:14:09.87,JP-ja,NTP,0,0,0,,私も手伝います Dialogue: 0,0:14:10.19,0:14:11.18,Default,,0,0,0,,Me too, of course! Dialogue: 0,0:14:10.25,0:14:11.15,JP-ja,NTP,0,0,0,,勿論僕も Dialogue: 0,0:14:11.49,0:14:13.28,Default,,0,0,0,,Well, guess I will too. Dialogue: 0,0:14:11.57,0:14:13.26,JP-ja,NTP,0,0,0,,ま しょうがないわよね Dialogue: 0,0:14:13.28,0:14:14.26,Default,,0,0,0,,Thanks. Dialogue: 0,0:14:13.51,0:14:14.14,JP-ja,NTP,0,0,0,,助かる Dialogue: 0,0:14:14.77,0:14:17.46,JP-ja,NTP,0,0,0,,さて じゃあどやって探しましょうか Dialogue: 0,0:14:14.83,0:14:17.95,Default,,0,0,0,,Okay. How should we look for it? Dialogue: 0,0:14:17.94,0:14:20.09,JP-ja,NTP,0,0,0,,場所を分担した方がよさそうだね Dialogue: 0,0:14:17.95,0:14:20.41,Default,,0,0,0,,We might want to split up and look for it. Dialogue: 0,0:14:20.41,0:14:22.78,Default,,0,0,0,,Good idea. What do you think, Oreki-san? Dialogue: 0,0:14:20.49,0:14:22.71,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうですね どうですか 折木さん Dialogue: 0,0:14:23.52,0:14:24.62,Default,,0,0,0,,Up to you. Dialogue: 0,0:14:23.80,0:14:24.46,JP-ja,NTP,0,0,0,,任せる Dialogue: 0,0:14:24.62,0:14:27.81,Default,,0,0,0,,Hey, could you at least pretend to be motivated? Dialogue: 0,0:14:24.88,0:14:27.42,JP-ja,NTP,0,0,0,,あんたね ちょっとはやる気出しなさいよ Dialogue: 0,0:14:27.81,0:14:30.42,Default,,0,0,0,,That's right! Otherwise you're getting paid for nothing. Dialogue: 0,0:14:27.95,0:14:30.47,JP-ja,NTP,0,0,0,,まったくだ まさに給料泥棒だね Dialogue: 0,0:14:31.25,0:14:33.79,Default,,0,0,0,,At least decide how we should split up. Dialogue: 0,0:14:31.40,0:14:33.23,JP-ja,NTP,0,0,0,,せめて分担くらい決めたらどうだい Dialogue: 0,0:14:36.18,0:14:39.04,Default,,0,0,0,,Fine, I'll do it. Dialogue: 0,0:14:36.38,0:14:38.41,JP-ja,NTP,0,0,0,,わかったよ 僕が考える Dialogue: 0,0:14:39.04,0:14:43.14,Default,,0,0,0,,Chitanda-san and Mayaka handle the steps. Dialogue: 0,0:14:39.17,0:14:42.60,JP-ja,NTP,0,0,0,,じゃあ 階段のところは千反田さんと摩耶花 Dialogue: 0,0:14:43.14,0:14:45.29,Default,,0,0,0,,Houtarou gets the water slide! Dialogue: 0,0:14:43.22,0:14:46.98,JP-ja,NTP,0,0,0,,滑り台のところは奉太郎 飛び込み台のところは僕 Dialogue: 0,0:14:45.29,0:14:47.38,Default,,0,0,0,,And I'll take the diving board! Dialogue: 0,0:14:47.38,0:14:48.54,Default,,0,0,0,,What do you think? Dialogue: 0,0:14:47.54,0:14:48.60,JP-ja,NTP,0,0,0,,で どうかな Dialogue: 0,0:14:49.05,0:14:49.93,Default,,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,0:14:49.08,0:14:49.74,JP-ja,NTP,0,0,0,,わかりました Dialogue: 0,0:14:49.93,0:14:51.23,Default,,0,0,0,,Sounds good to me. Dialogue: 0,0:14:50.10,0:14:50.82,JP-ja,NTP,0,0,0,,いいんじゃない Dialogue: 0,0:14:51.22,0:14:51.71,JP-ja,NTP,0,0,0,,頼む Dialogue: 0,0:14:51.23,0:14:51.82,Default,,0,0,0,,Good luck. Dialogue: 0,0:14:56.46,0:14:57.00,JP-ja,NTP,0,0,0,,奉太郎 Dialogue: 0,0:14:56.47,0:14:57.37,Default,,0,0,0,,Houtarou. Dialogue: 0,0:14:57.94,0:15:01.41,Default,,0,0,0,,Is this job something you have to do? Dialogue: 0,0:14:58.35,0:15:01.18,JP-ja,NTP,0,0,0,,このバイトって やるべきことなのかい Dialogue: 0,0:15:04.36,0:15:05.36,Default,,0,0,0,,Who knows? Dialogue: 0,0:15:04.51,0:15:05.15,JP-ja,NTP,0,0,0,,どうだろう Dialogue: 0,0:15:05.36,0:15:08.02,Default,,0,0,0,,What, you never gave it any thought? Dialogue: 0,0:15:05.70,0:15:07.44,JP-ja,NTP,0,0,0,,なんだ 考えてないの? Dialogue: 0,0:15:08.02,0:15:10.34,Default,,0,0,0,,What's your motto even for then? Dialogue: 0,0:15:08.26,0:15:10.29,JP-ja,NTP,0,0,0,,なんともお粗末なモットーだねえ Dialogue: 0,0:15:11.20,0:15:12.34,Default,,0,0,0,,Well, {\i1}sorry{\i0}. Dialogue: 0,0:15:11.26,0:15:12.18,JP-ja,NTP,0,0,0,,悪かったな Dialogue: 0,0:15:12.76,0:15:13.66,Default,,0,0,0,,Right. There you go. Dialogue: 0,0:15:12.77,0:15:13.72,JP-ja,NTP,0,0,0,,そう それ Dialogue: 0,0:15:14.94,0:15:16.36,Default,,0,0,0,,At least complain or something. Dialogue: 0,0:15:15.04,0:15:17.87,JP-ja,NTP,0,0,0,,文句でもなんでも リアクションはしてくれないとね Dialogue: 0,0:15:16.36,0:15:18.36,Default,,0,0,0,,You have to respond when people talk to you. Dialogue: 0,0:15:18.36,0:15:19.18,Default,,0,0,0,,You're boring otherwise. Dialogue: 0,0:15:18.43,0:15:19.15,JP-ja,NTP,0,0,0,,つまんないよ Dialogue: 0,0:15:20.47,0:15:22.48,Default,,0,0,0,,See you in a bit, then. Dialogue: 0,0:15:20.61,0:15:22.11,JP-ja,NTP,0,0,0,,じゃあね またあとで Dialogue: 0,0:16:18.96,0:16:20.20,Default,,0,0,0,,Oreki. Dialogue: 0,0:16:19.05,0:16:19.67,JP-ja,NTP,0,0,0,,折木 Dialogue: 0,0:16:22.44,0:16:23.90,Default,,0,0,0,,Quit slacking. Dialogue: 0,0:16:22.47,0:16:23.76,JP-ja,NTP,0,0,0,,サボってんじゃないわよ Dialogue: 0,0:16:25.50,0:16:27.10,Default,,0,0,0,,I'm not slacking. Dialogue: 0,0:16:25.72,0:16:26.46,JP-ja,NTP,0,0,0,,サボってない Dialogue: 0,0:16:27.10,0:16:29.66,Default,,0,0,0,,I found a marble, so I came here to throw it away. Dialogue: 0,0:16:27.17,0:16:29.59,JP-ja,NTP,0,0,0,,お弾きを拾ってたから 捨てに来ただけだ Dialogue: 0,0:16:30.24,0:16:31.59,Default,,0,0,0,,Oh, really? Dialogue: 0,0:16:30.25,0:16:30.93,JP-ja,NTP,0,0,0,,どうだか Dialogue: 0,0:16:38.23,0:16:42.15,Default,,0,0,0,,I'm getting depressed just looking at you. Dialogue: 0,0:16:38.38,0:16:41.81,JP-ja,NTP,0,0,0,,折木 今のあんた見てると力抜けちゃうのよね Dialogue: 0,0:16:42.15,0:16:43.74,Default,,0,0,0,,Frankly, it's annoying. Dialogue: 0,0:16:42.29,0:16:43.69,JP-ja,NTP,0,0,0,,はっきり言って 迷惑 Dialogue: 0,0:16:44.96,0:16:46.26,Default,,0,0,0,,Then stop looking at me. Dialogue: 0,0:16:45.15,0:16:46.00,JP-ja,NTP,0,0,0,,なら 見るな Dialogue: 0,0:16:46.75,0:16:49.85,Default,,0,0,0,,Before, I'd only get pissed off looking at you. Dialogue: 0,0:16:46.78,0:16:50.87,JP-ja,NTP,0,0,0,,前のあんたは見てるとイライラしてたのよね それも迷惑 Dialogue: 0,0:16:49.85,0:16:50.90,Default,,0,0,0,,That was annoying too. Dialogue: 0,0:16:53.10,0:16:59.10,Default,,0,0,0,,You're annoying either way, so at the very least, be more like the old you. Dialogue: 0,0:16:53.51,0:16:55.17,JP-ja,NTP,0,0,0,,どっちも迷惑なんだけどさ Dialogue: 0,0:16:56.01,0:16:59.10,JP-ja,NTP,0,0,0,,だったら せめて前のあんたに戻ってよね Dialogue: 0,0:17:01.68,0:17:03.94,JP-ja,NTP,0,0,0,,はり合いあるだけ まだましだからさ Dialogue: 0,0:17:01.73,0:17:04.42,Default,,0,0,0,,It was better when you had some fight in you. Dialogue: 0,0:17:08.80,0:17:11.07,Default,,0,0,0,,Better, huh? Dialogue: 0,0:17:08.98,0:17:10.55,JP-ja,NTP,0,0,0,,まだまし… か Dialogue: 0,0:17:32.65,0:17:33.85,Default,,0,0,0,,Did you find it? Dialogue: 0,0:17:32.69,0:17:33.45,JP-ja,NTP,0,0,0,,見つかったの? Dialogue: 0,0:17:33.85,0:17:37.34,Default,,0,0,0,,No, but we might not need to look for it. Dialogue: 0,0:17:33.88,0:17:37.03,JP-ja,NTP,0,0,0,,いや でも 探さなくてもよくなるかもしれん Dialogue: 0,0:17:38.02,0:17:41.13,Default,,0,0,0,,Does that mean you've figured something out? Dialogue: 0,0:17:38.23,0:17:41.13,JP-ja,NTP,0,0,0,,ということは 奉太郎 何か分かったんだね Dialogue: 0,0:17:49.69,0:17:51.08,Default,,0,0,0,,It's okay. Dialogue: 0,0:17:49.72,0:17:50.33,JP-ja,NTP,0,0,0,,大丈夫だ Dialogue: 0,0:17:51.08,0:17:55.51,Default,,0,0,0,,Chitanda, did you really see an earring? Dialogue: 0,0:17:51.16,0:17:54.50,JP-ja,NTP,0,0,0,,千反田 お前が見たのは本当にイアリングか Dialogue: 0,0:17:55.51,0:17:57.39,Default,,0,0,0,,Not clearly... Dialogue: 0,0:17:55.70,0:18:01.38,JP-ja,NTP,0,0,0,,はっきりとは ただ左の耳に白いものがあったのは確かです Dialogue: 0,0:17:57.39,0:18:02.14,Default,,0,0,0,,I just remember that there was something white on one of her ears. Dialogue: 0,0:18:02.59,0:18:05.93,JP-ja,NTP,0,0,0,,片方だけというなら ピアスかもしれないわね Dialogue: 0,0:18:02.72,0:18:06.33,Default,,0,0,0,,If it was only on one side, then it might be a stub. Dialogue: 0,0:18:06.33,0:18:07.20,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:18:06.43,0:18:09.39,JP-ja,NTP,0,0,0,,違う 装飾品の種類を聞いてるんじゃない Dialogue: 0,0:18:07.20,0:18:09.93,Default,,0,0,0,,I'm not asking about the kind of accessory. Dialogue: 0,0:18:09.93,0:18:13.25,Default,,0,0,0,,I'm asking if what she saw was an accessory in the first place. Dialogue: 0,0:18:10.06,0:18:12.71,JP-ja,NTP,0,0,0,,ついてたのはそもそも装飾品なのかってことだ Dialogue: 0,0:18:14.17,0:18:15.77,Default,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:18:14.19,0:18:14.99,JP-ja,NTP,0,0,0,,どういうこと? Dialogue: 0,0:18:15.77,0:18:16.76,Default,,0,0,0,,Look at that. Dialogue: 0,0:18:15.80,0:18:16.79,JP-ja,NTP,0,0,0,,あれを見てくれ Dialogue: 0,0:18:17.44,0:18:20.55,Default,,0,0,0,,If she were wearing something on her ear, Dialogue: 0,0:18:17.57,0:18:20.01,JP-ja,NTP,0,0,0,,もし耳に何かをつけているんだとしたら Dialogue: 0,0:18:20.55,0:18:23.80,Default,,0,0,0,,she wouldn't just hit her ears like that. Dialogue: 0,0:18:20.70,0:18:23.28,JP-ja,NTP,0,0,0,,あんなふうに無造作に耳を叩かないんじゃないか Dialogue: 0,0:18:23.80,0:18:25.02,Default,,0,0,0,,Which means? Dialogue: 0,0:18:23.83,0:18:24.16,JP-ja,NTP,0,0,0,,つまり? Dialogue: 0,0:18:25.02,0:18:30.61,Default,,0,0,0,,Whatever was on her ear had to get on there without her noticing. Dialogue: 0,0:18:25.49,0:18:30.07,JP-ja,NTP,0,0,0,,耳についていたのは おそらく本人が知らないうちについた何かだ Dialogue: 0,0:18:30.51,0:18:33.01,JP-ja,NTP,0,0,0,,だとしたら 何がついてたっていうの? Dialogue: 0,0:18:30.61,0:18:33.51,Default,,0,0,0,,But then what was on her ear? Dialogue: 0,0:18:33.51,0:18:35.22,Default,,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:18:33.71,0:18:34.40,JP-ja,NTP,0,0,0,,それなんだが Dialogue: 0,0:18:35.22,0:18:38.54,Default,,0,0,0,,Satoshi, could you carry Ibara in your arms? Dialogue: 0,0:18:35.40,0:18:38.07,JP-ja,NTP,0,0,0,,里志 伊原を抱っこしてくれるか Dialogue: 0,0:18:38.54,0:18:39.30,Default,,0,0,0,,Sure. Dialogue: 0,0:18:46.56,0:18:47.63,JP-ja,NTP,0,0,0,,こんなところで!? Dialogue: 0,0:18:46.59,0:18:48.30,Default,,0,0,0,,In a place like this?! Dialogue: 0,0:18:48.30,0:18:50.36,Default,,0,0,0,,Then what about Chitanda? Dialogue: 0,0:18:48.41,0:18:49.81,JP-ja,NTP,0,0,0,,じゃあ 千反田ならどうだ? Dialogue: 0,0:18:50.34,0:18:52.23,JP-ja,NTP,0,0,0,,ちーちゃんだからいいってわけないでしょう Dialogue: 0,0:18:50.36,0:18:52.73,Default,,0,0,0,,The problem isn't who's holding me! Dialogue: 0,0:18:52.73,0:18:55.01,Default,,0,0,0,,It'll be like I'm a little kid! It's embarrassing! Dialogue: 0,0:18:52.75,0:18:54.88,JP-ja,NTP,0,0,0,,小さい子供みたいだ 恥ずかしいじゃない Dialogue: 0,0:18:56.08,0:19:00.34,Default,,0,0,0,,Well, that's because I want to see how a little kid would do it. Dialogue: 0,0:18:56.13,0:18:59.95,JP-ja,NTP,0,0,0,,まあ まさに小さい子供の予想を試したいからなんだが Dialogue: 0,0:19:00.34,0:19:02.82,Default,,0,0,0,,And why do I have to do that anyway? Dialogue: 0,0:19:00.49,0:19:02.87,JP-ja,NTP,0,0,0,,大体 何のためにそんなことするのよ Dialogue: 0,0:19:03.30,0:19:04.54,Default,,0,0,0,,To prove my theory. Dialogue: 0,0:19:03.35,0:19:04.47,JP-ja,NTP,0,0,0,,仮説の裏づけだ Dialogue: 0,0:19:05.01,0:19:06.38,Default,,0,0,0,,By theory, you mean this case? Dialogue: 0,0:19:05.06,0:19:06.34,JP-ja,NTP,0,0,0,,仮説って この件の? Dialogue: 0,0:19:06.75,0:19:07.46,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:19:15.19,0:19:16.94,Default,,0,0,0,,I don't mind. Dialogue: 0,0:19:15.28,0:19:16.72,JP-ja,NTP,0,0,0,,私は構いませんよ Dialogue: 0,0:19:23.04,0:19:25.58,Default,,0,0,0,,Okay, fine! I'll do it! Dialogue: 0,0:19:23.15,0:19:25.47,JP-ja,NTP,0,0,0,,わかったわよ やればいいんでしょう Dialogue: 0,0:19:32.17,0:19:34.40,JP-ja,NTP,0,0,0,,千反田さん 結構力持ちだね Dialogue: 0,0:19:32.24,0:19:34.63,Default,,0,0,0,,You're pretty strong, Chitanda-san. Dialogue: 0,0:19:34.63,0:19:35.87,Default,,0,0,0,,What's that supposed to mean? Dialogue: 0,0:19:34.86,0:19:35.72,JP-ja,NTP,0,0,0,,どういう意味 Dialogue: 0,0:19:35.87,0:19:38.77,Default,,0,0,0,,I didn't mean it like that! Dialogue: 0,0:19:36.36,0:19:38.49,JP-ja,NTP,0,0,0,,いや そういう意味じゃないって Dialogue: 0,0:19:38.77,0:19:40.98,Default,,0,0,0,,That's just the way it looks. Dialogue: 0,0:19:38.84,0:19:41.01,JP-ja,NTP,0,0,0,,あくまで一般的な見方としてだよ Dialogue: 0,0:19:42.41,0:19:43.62,Default,,0,0,0,,I thought so. Dialogue: 0,0:19:42.44,0:19:42.90,JP-ja,NTP,0,0,0,,やっぱり Dialogue: 0,0:19:43.62,0:19:45.22,Default,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:19:43.68,0:19:45.19,JP-ja,NTP,0,0,0,,やっぱりって 何がです? Dialogue: 0,0:19:45.64,0:19:46.76,Default,,0,0,0,,Her hands. Dialogue: 0,0:19:45.83,0:19:47.90,JP-ja,NTP,0,0,0,,手だ 普通は肩に置く Dialogue: 0,0:19:46.76,0:19:48.34,Default,,0,0,0,,You'd usually put them on the shoulders. Dialogue: 0,0:19:48.66,0:19:50.74,Default,,0,0,0,,Hey, can I get down now? Dialogue: 0,0:19:48.82,0:19:50.66,JP-ja,NTP,0,0,0,,ねえ もう降りていい Dialogue: 0,0:19:51.17,0:19:53.05,Default,,0,0,0,,Yeah. Go ahead. Dialogue: 0,0:19:51.30,0:19:52.49,JP-ja,NTP,0,0,0,,あ 構わない Dialogue: 0,0:19:57.11,0:19:58.06,Default,,0,0,0,,Look at that. Dialogue: 0,0:19:57.21,0:19:58.10,JP-ja,NTP,0,0,0,,あれを見てくれ Dialogue: 0,0:19:59.58,0:20:04.31,Default,,0,0,0,,I saw that woman holding that little kid earlier. Dialogue: 0,0:19:59.84,0:20:03.77,JP-ja,NTP,0,0,0,,さっき あの女性があの子を抱っこしているところを見かけた Dialogue: 0,0:20:04.31,0:20:07.06,Default,,0,0,0,,I'm guessing they're mother and son. Dialogue: 0,0:20:04.46,0:20:06.32,JP-ja,NTP,0,0,0,,二人は多分親子かなんかだろう Dialogue: 0,0:20:07.06,0:20:11.34,Default,,0,0,0,,Now, what would happen if she held that kid while he was holding ice cream? Dialogue: 0,0:20:07.13,0:20:10.66,JP-ja,NTP,0,0,0,,あの子がソフトクリームを持ったまま抱っこされたらどうなるかだが Dialogue: 0,0:20:11.65,0:20:12.98,Default,,0,0,0,,I see! Dialogue: 0,0:20:11.75,0:20:15.94,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうか ちょうど耳のところにソフトクリームがあたりそうだね Dialogue: 0,0:20:12.98,0:20:16.40,Default,,0,0,0,,The ice cream could touch her ear just like that! Dialogue: 0,0:20:16.40,0:20:17.78,Default,,0,0,0,,Exactly. Dialogue: 0,0:20:16.56,0:20:17.38,JP-ja,NTP,0,0,0,,ということだ Dialogue: 0,0:20:19.72,0:20:21.66,Default,,0,0,0,,Then it's not on her ear now because... Dialogue: 0,0:20:19.84,0:20:21.75,JP-ja,NTP,0,0,0,,じゃ 今それがないのは Dialogue: 0,0:20:22.31,0:20:26.18,Default,,0,0,0,,...it came off while she was swimming, or someone told her. Dialogue: 0,0:20:22.46,0:20:26.00,JP-ja,NTP,0,0,0,,泳いでるうちに落ちたか 誰かに教えてもらったか Dialogue: 0,0:20:26.54,0:20:27.82,Default,,0,0,0,,Something like that. Dialogue: 0,0:20:26.82,0:20:27.75,JP-ja,NTP,0,0,0,,そんなとこだろう Dialogue: 0,0:20:31.05,0:20:33.12,JP-ja,NTP,0,0,0,,あ あの 折木さん Dialogue: 0,0:20:31.88,0:20:34.23,Default,,0,0,0,,Um... Oreki-san! Dialogue: 0,0:20:34.23,0:20:35.37,Default,,0,0,0,,What now? Dialogue: 0,0:20:34.32,0:20:34.98,JP-ja,NTP,0,0,0,,どうした Dialogue: 0,0:20:35.37,0:20:37.58,Default,,0,0,0,,Um... I... Dialogue: 0,0:20:35.46,0:20:37.19,JP-ja,NTP,0,0,0,,えっと その Dialogue: 0,0:20:38.21,0:20:42.95,Default,,0,0,0,,I think that how you do that is amazing! Dialogue: 0,0:20:38.26,0:20:42.57,JP-ja,NTP,0,0,0,,私 折木さんのそういうところ やっぱりすごいと思います Dialogue: 0,0:20:49.31,0:20:51.47,Default,,0,0,0,,Flattery's not going to get you anything. Dialogue: 0,0:20:49.40,0:20:50.78,JP-ja,NTP,0,0,0,,褒めても何も出んぞ Dialogue: 0,0:20:56.52,0:20:57.18,Default,,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,0:20:56.55,0:20:56.87,JP-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:20:57.90,0:21:01.63,Default,,0,0,0,,It's been a while since we've seen you so cynical. Dialogue: 0,0:20:57.97,0:21:01.29,JP-ja,NTP,0,0,0,,なんか久しぶりだねえ 奉太郎の皮肉 Dialogue: 0,0:21:01.63,0:21:02.50,Default,,0,0,0,,Is that bad? Dialogue: 0,0:21:01.79,0:21:02.42,JP-ja,NTP,0,0,0,,悪いか Dialogue: 0,0:21:02.84,0:21:04.18,Default,,0,0,0,,Definitely bad. Dialogue: 0,0:21:03.08,0:21:06.60,JP-ja,NTP,0,0,0,,悪いね ないとこっちが調子狂っちゃうからねえ Dialogue: 0,0:21:04.18,0:21:07.50,Default,,0,0,0,,It's hard to know what to do when you're not. Dialogue: 0,0:21:10.32,0:21:13.05,Default,,0,0,0,,Oh, right! I haven't had a chance to thank you yet. Dialogue: 0,0:21:10.34,0:21:13.18,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうだ まだお礼を言ってませんでした Dialogue: 0,0:21:14.88,0:21:18.38,Default,,0,0,0,,Oreki-san, thank you very much. Dialogue: 0,0:21:15.14,0:21:17.79,JP-ja,NTP,0,0,0,,折木さん どうもありがとうございました Dialogue: 0,0:21:18.38,0:21:20.98,Default,,0,0,0,,Sorry to cause you so much trouble. Dialogue: 0,0:21:18.49,0:21:21.12,JP-ja,NTP,0,0,0,,お騒がせして すみませんでした Dialogue: 0,0:21:20.98,0:21:22.91,Default,,0,0,0,,It's fine... Dialogue: 0,0:21:21.45,0:21:22.52,JP-ja,NTP,0,0,0,,ああ いや Dialogue: 0,0:21:22.91,0:21:24.66,Default,,0,0,0,,Chii-chan, don't! Dialogue: 0,0:21:22.97,0:21:24.03,JP-ja,NTP,0,0,0,,ちーちゃん 違うわ Dialogue: 0,0:21:24.66,0:21:27.11,JP-ja,NTP,0,0,0,,イアリングがピアスって言ったのは私だもの Dialogue: 0,0:21:24.66,0:21:27.51,Default,,0,0,0,,I'm the one who said it could have been an earring or stub. Dialogue: 0,0:21:27.51,0:21:28.94,Default,,0,0,0,,Sorry, Oreki. Dialogue: 0,0:21:27.76,0:21:29.03,JP-ja,NTP,0,0,0,,折木ごめん Dialogue: 0,0:21:29.45,0:21:31.23,Default,,0,0,0,,It's okay. Just stop it. Dialogue: 0,0:21:29.59,0:21:31.01,JP-ja,NTP,0,0,0,,いいから やめろ Dialogue: 0,0:21:31.23,0:21:37.18,Default,,0,0,0,,Alright! Now that that's over, I'm getting kind of hungry. Dialogue: 0,0:21:31.33,0:21:36.37,JP-ja,NTP,0,0,0,,さーて 一息ついたら なんか小腹がすいてきたな Dialogue: 0,0:21:37.00,0:21:38.37,JP-ja,NTP,0,0,0,,僕もソフトクリーム Dialogue: 0,0:21:37.18,0:21:39.28,Default,,0,0,0,,Maybe I'll get some ice cream— Dialogue: 0,0:21:39.28,0:21:41.85,Default,,0,0,0,,What about ice cream— Dialogue: 0,0:21:39.35,0:21:43.13,JP-ja,NTP,0,0,0,,ソフトクリームがどうし…あ 氷菓 Dialogue: 0,0:21:41.85,0:21:43.02,Default,,0,0,0,,Oh! Hyouka! Dialogue: 0,0:21:44.03,0:21:48.83,JP-ja,NTP,0,0,0,,福ちゃん 氷菓の原稿 今度こそ間違いなく明日くれるって言ったのよね Dialogue: 0,0:21:44.07,0:21:45.08,Default,,0,0,0,,Fuku-chan! Dialogue: 0,0:21:45.08,0:21:49.26,Default,,0,0,0,,Yesterday, you said you'd definitely have your manuscript done by today! Dialogue: 0,0:21:49.26,0:21:51.29,Default,,0,0,0,,So, is it done? Dialogue: 0,0:21:49.28,0:21:51.05,JP-ja,NTP,0,0,0,,どうなの もう出来てるの Dialogue: 0,0:21:51.29,0:21:55.30,Default,,0,0,0,,Well, it's kind of done, but not really... Dialogue: 0,0:21:52.08,0:21:55.04,JP-ja,NTP,0,0,0,,まあ 大体できてるというか なんというか Dialogue: 0,0:21:55.30,0:21:57.43,Default,,0,0,0,,That means it's not done yet! Dialogue: 0,0:21:55.47,0:21:58.22,JP-ja,NTP,0,0,0,,要するに出来てないのね そうなのね Dialogue: 0,0:21:57.43,0:21:58.53,Default,,0,0,0,,Right? Dialogue: 0,0:21:58.53,0:22:00.53,Default,,0,0,0,,That's one way to put it... Dialogue: 0,0:21:58.57,0:22:00.29,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうともいうかなあ Dialogue: 0,0:22:00.49,0:22:02.18,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうとしか言わないわよ Dialogue: 0,0:22:00.53,0:22:03.06,Default,,0,0,0,,It's the only way to put it! Dialogue: 0,0:22:02.80,0:22:06.05,JP-ja,NTP,0,0,0,,はい 福ちゃん 今すぐ帰って原稿書くわよ Dialogue: 0,0:22:03.06,0:22:06.71,Default,,0,0,0,,Fuku-chan, we're going back, and you're finishing your manuscript! Dialogue: 0,0:22:06.71,0:22:10.02,JP-ja,NTP,0,0,0,,今日という今日は仕上がるまで絶対放さないんだから Dialogue: 0,0:22:06.71,0:22:10.25,Default,,0,0,0,,I'm not letting you go until you're completely done with it today! Dialogue: 0,0:22:10.25,0:22:13.12,Default,,0,0,0,,It's just a little more! Dialogue: 0,0:22:10.85,0:22:14.62,JP-ja,NTP,0,0,0,,やあ あともう少しだから 一人でも頑張れるよ Dialogue: 0,0:22:13.12,0:22:14.65,Default,,0,0,0,,I can finish it on my own! Dialogue: 0,0:22:14.62,0:22:15.76,JP-ja,NTP,0,0,0,,信用できない Dialogue: 0,0:22:14.65,0:22:16.90,Default,,0,0,0,,You think I'll believe that? Dialogue: 0,0:22:16.90,0:22:18.99,Default,,0,0,0,,Chii-chan, Oreki, sorry! Dialogue: 0,0:22:17.37,0:22:18.64,JP-ja,NTP,0,0,0,,ちーちゃん 折木 ごめん Dialogue: 0,0:22:18.99,0:22:20.08,Default,,0,0,0,,We're going back now. Dialogue: 0,0:22:19.05,0:22:20.82,JP-ja,NTP,0,0,0,,先帰るね また明日 Dialogue: 0,0:22:20.08,0:22:21.36,Default,,0,0,0,,See you tomorrow. Dialogue: 0,0:22:21.36,0:22:22.22,Default,,0,0,0,,Goodbye— Dialogue: 0,0:22:21.38,0:22:22.04,JP-ja,NTP,0,0,0,,さような… Dialogue: 0,0:22:24.48,0:22:27.14,Default,,0,0,0,,I hope they can finish that manuscript. Dialogue: 0,0:22:24.75,0:22:26.41,JP-ja,NTP,0,0,0,,原稿仕上がるといいですね Dialogue: 0,0:22:27.14,0:22:28.62,Default,,0,0,0,,Who knows? Dialogue: 0,0:22:27.18,0:22:27.88,JP-ja,NTP,0,0,0,,どうだかな Dialogue: 0,0:22:28.62,0:22:31.48,Default,,0,0,0,,Well, they say life is good when someone needs you. Dialogue: 0,0:22:28.72,0:22:32.96,JP-ja,NTP,0,0,0,,ま 求められてるうちがはなだ 精々頑張ればいいさ Dialogue: 0,0:22:31.48,0:22:33.79,Default,,0,0,0,,Best of luck either way. Dialogue: 0,0:22:33.79,0:22:35.99,Default,,0,0,0,,When you can need someone... Dialogue: 0,0:22:33.92,0:22:35.32,JP-ja,NTP,0,0,0,,求められるうち Dialogue: 0,0:22:35.99,0:22:39.71,Default,,0,0,0,,It looks like I needed you today. Dialogue: 0,0:22:36.02,0:22:39.00,JP-ja,NTP,0,0,0,,私 今日の折木さんに頼ってしまいましたね Dialogue: 0,0:22:39.71,0:22:41.45,Default,,0,0,0,,Thank you again. Dialogue: 0,0:22:39.80,0:22:40.70,JP-ja,NTP,0,0,0,,いつもすみません Dialogue: 0,0:22:41.45,0:22:43.91,Default,,0,0,0,,Seriously. It was a real pain. Dialogue: 0,0:22:41.46,0:22:43.57,JP-ja,NTP,0,0,0,,まったくだ いい迷惑だ Dialogue: 0,0:22:44.48,0:22:45.14,Default,,0,0,0,,That was mean... Dialogue: 0,0:22:44.53,0:22:45.36,JP-ja,NTP,0,0,0,,ひどいです Dialogue: 0,0:22:47.57,0:22:49.16,Default,,0,0,0,,But, you know... Dialogue: 0,0:22:47.70,0:22:50.65,JP-ja,NTP,0,0,0,,でも まあ それも悪くないかな Dialogue: 0,0:22:49.16,0:22:50.62,Default,,0,0,0,,that might not be so bad. Dialogue: 0,0:22:52.54,0:22:54.42,Default,,0,0,0,,No, nothing. Dialogue: 0,0:22:52.63,0:22:53.99,JP-ja,NTP,0,0,0,,いや なんでもない Dialogue: 0,0:22:58.27,0:22:59.52,JP-ja,NTP,0,0,0,,そういえば 折木さん Dialogue: 0,0:22:58.32,0:23:00.01,Default,,0,0,0,,Oh, by the way, Oreki-san, Dialogue: 0,0:23:00.01,0:23:03.64,Default,,0,0,0,,how did you know that the white thing was ice cream? Dialogue: 0,0:23:00.03,0:23:03.44,JP-ja,NTP,0,0,0,,白いもの どうしてソフトクリームってわかったんですか Dialogue: 0,0:23:03.64,0:23:06.30,Default,,0,0,0,,Oh, that? That was easy. Dialogue: 0,0:23:03.80,0:23:04.68,JP-ja,NTP,0,0,0,,あ それか Dialogue: 0,0:23:05.21,0:23:08.29,JP-ja,NTP,0,0,0,,簡単だ ここにはほかに白いものはない Dialogue: 0,0:23:06.30,0:23:08.86,Default,,0,0,0,,There isn't anything white around here but that. Dialogue: 0,0:23:11.96,0:23:13.82,Default,,0,0,0,,Well, I guess there's one other thing. Dialogue: 0,0:23:12.07,0:23:13.23,JP-ja,NTP,0,0,0,,もうひとつあったか Dialogue: 0,0:23:24.43,0:23:26.26,Default,,0,0,0,,I think I should go now too. Dialogue: 0,0:23:24.55,0:23:25.75,JP-ja,NTP,0,0,0,,じゃあ 私もこれで Dialogue: 0,0:23:26.26,0:23:28.80,Default,,0,0,0,,Have fun with the rest of your work. Dialogue: 0,0:23:26.40,0:23:28.33,JP-ja,NTP,0,0,0,,バイト 頑張ってくださいね Dialogue: 0,0:23:28.80,0:23:30.12,Default,,0,0,0,,S-Sure. Dialogue: 0,0:23:39.86,0:23:40.76,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:23:39.89,0:23:43.20,JP-ja,NTP,0,0,0,,おい 交代だ Dialogue: 0,0:23:42.37,0:23:43.50,Default,,0,0,0,,It's your shift now. Dialogue: 0,0:23:44.30,0:23:45.35,Default,,0,0,0,,Sure... Dialogue: 0,0:23:44.53,0:23:44.79,JP-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:23:53.45,0:23:55.17,Default,,0,0,0,,What a pain. Dialogue: 0,0:23:53.48,0:23:54.32,JP-ja,NTP,0,0,0,,面倒くさ Dialogue: 0,0:23:56.32,0:23:58.32,JP-ja,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:03.41,0:24:06.49,ED,,0,0,0,,{\blur3\bord0.8\fad(150,0)\c&HFFFFFF&\3c&H250804&}konya koi ni kawaru Dialogue: 0,0:24:03.41,0:24:06.49,ED,,0,0,0,,{\an1\blur3\bord0.8\fad(150,0)\c&HFFFFFF&\3c&H250804&}Tonight’s the night we fall in love Dialogue: 0,0:24:03.74,0:24:10.41,ED-jp-ja,NTP,0,0,0,,{\blur1.5}今夜恋に変わる 幸せな夢で会おう Dialogue: 0,0:24:06.49,0:24:10.25,ED,,0,0,0,,{\blur3\bord0.8\an9\c&HFFFFFF&\3c&H250804&}shiawase na yume de aou Dialogue: 0,0:24:06.49,0:24:10.25,ED,,0,0,0,,{\an3\blur3\bord0.8\c&HFFFFFF&\3c&H250804&}Let’s meet in our sweet dreams Dialogue: 0,0:24:10.25,0:24:14.25,ED,,0,0,0,,{\blur3\bord0.8\an8\c&HFFFFFF&\3c&H250804&}kitto ne mitsukete ne Dialogue: 0,0:24:10.25,0:24:14.25,ED,,0,0,0,,{\blur3\bord0.8\an2\c&HFFFFFF&\3c&H250804&}Please come and find me Dialogue: 0,0:24:10.49,0:24:14.40,ED-jp-ja,NTP,0,0,0,,{\blur1.5}きっと ねぇ見つけてね Dialogue: 0,0:24:14.25,0:24:19.63,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,250)\bord0.8\an8\c&HFFFFFF&\3c&H250804&}madoromi no yakusoku Dialogue: 0,0:24:14.25,0:24:19.63,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,250)\bord0.8\an2\c&HFFFFFF&\3c&H250804&}A promise for when we sleep Dialogue: 0,0:24:14.47,0:24:19.68,ED-jp-ja,NTP,0,0,0,,{\blur1.5}まどろみの約束 Dialogue: 0,0:24:31.73,0:24:40.82,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,150)\bord0.8\an8\c&HFFFFFF&\3c&H250804&}mebaeteta nukumori atatakakute tomadou Dialogue: 0,0:24:31.73,0:24:40.82,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,150)\bord0.8\an2\c&HFFFFFF&\3c&H250804&}I felt a growing warmth; it felt so nice that I couldn’t think Dialogue: 0,0:24:32.01,0:24:40.81,ED-jp-ja,NTP,0,0,0,,{\blur1.5}芽生えてた温もり 暖かくて戸惑う Dialogue: 0,0:24:42.57,0:24:51.41,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,150)\bord0.8\an8\c&HFFFFFF&\3c&H250804&}konna kimochi wo mada anata wa wakaranai no Dialogue: 0,0:24:42.57,0:24:51.41,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(0,150)\bord0.8\an2\c&HFFFFFF&\3c&H250804&}But these feelings I have, you still don’t know they’re here Dialogue: 0,0:24:42.84,0:24:51.85,ED-jp-ja,NTP,0,0,0,,{\blur1.5}こんな気持ちをまだ あなたは分からないよ Dialogue: 0,0:24:51.41,0:24:57.38,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,150)\bord0.8\an8\c&HFFFFFF&\3c&H250804&}sono shisen ni wa imi nante betsu ni nai hazu Dialogue: 0,0:24:51.41,0:24:57.38,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,150)\bord0.8\an2\c&HFFFFFF&\3c&H250804&}I don’t think there’s anything special in how you look at me Dialogue: 0,0:24:52.19,0:24:57.65,ED-jp-ja,NTP,0,0,0,,{\blur1.5}そんな視線には意味なんて 別にないはず Dialogue: 0,0:24:57.38,0:25:02.84,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,150)\bord0.8\an8\c&HFFFFFF&\3c&H250804&}datte tomodachi ni shiteru no to onaji Dialogue: 0,0:24:57.38,0:25:02.84,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,150)\bord0.8\an2\c&HFFFFFF&\3c&H250804&}It’s the same way you look at your friends Dialogue: 0,0:24:57.68,0:25:02.66,ED-jp-ja,NTP,0,0,0,,{\blur1.5}だって友達にしてるのと同じ Dialogue: 0,0:25:02.84,0:25:08.47,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,150)\bord0.8\an8\c&HFFFFFF&\3c&H250804&}akegata ni kieteku chiisana negaiboshi Dialogue: 0,0:25:02.84,0:25:08.47,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,150)\bord0.8\an2\c&HFFFFFF&\3c&H250804&}Fading into the dawn, my tiny wishing star Dialogue: 0,0:25:03.09,0:25:08.77,ED-jp-ja,NTP,0,0,0,,{\blur1.5}明け方に消えてく 小さな願星 Dialogue: 0,0:25:08.47,0:25:13.39,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,150)\bord0.8\an8\c&HFFFFFF&\3c&H250804&}yoru no aida de no mahou Dialogue: 0,0:25:08.47,0:25:13.39,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,150)\bord0.8\an2\c&HFFFFFF&\3c&H250804&}Magic that lasts only the night Dialogue: 0,0:25:08.81,0:25:13.72,ED-jp-ja,NTP,0,0,0,,{\blur1.5}夜の間だけの魔法を… Dialogue: 0,0:25:13.39,0:25:16.48,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,150)\bord0.8\an8\c&HFFFFFF&\3c&H250804&}konya koi ni kawaru Dialogue: 0,0:25:13.39,0:25:16.48,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,150)\bord0.8\an2\c&HFFFFFF&\3c&H250804&}Tonight’s the night we fall in love Dialogue: 0,0:25:13.82,0:25:20.54,ED-jp-ja,NTP,0,0,0,,{\blur1.5}今夜恋に変わる 幸せな夢で会おう Dialogue: 0,0:25:16.48,0:25:20.36,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,150)\bord0.8\an8\c&HFFFFFF&\3c&H250804&}shiawase na yume de aou Dialogue: 0,0:25:16.48,0:25:20.36,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,150)\bord0.8\an2\c&HFFFFFF&\3c&H250804&}Let’s meet in our sweet dreams Dialogue: 0,0:25:20.36,0:25:24.36,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,150)\bord0.8\an8\c&HFFFFFF&\3c&H250804&}kitto ne mitsukete ne Dialogue: 0,0:25:20.36,0:25:24.36,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,150)\bord0.8\an2\c&HFFFFFF&\3c&H250804&}Please come and find me Dialogue: 0,0:25:20.56,0:25:24.60,ED-jp-ja,NTP,0,0,0,,{\blur1.5}きっと ねぇ見つけてね Dialogue: 0,0:25:24.36,0:25:29.49,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,150)\bord0.8\an8\c&HFFFFFF&\3c&H250804&}madoromi no yakusoku Dialogue: 0,0:25:24.36,0:25:29.49,ED,,0,0,0,,{\blur3\fad(150,150)\bord0.8\an2\c&HFFFFFF&\3c&H250804&}A promise for when we sleep Dialogue: 0,0:25:24.61,0:25:29.68,ED-jp-ja,NTP,0,0,0,,{\blur1.5}まどろみの約束