1 00:00:00,683 --> 00:00:03,061 (鳥の鳴き声) 2 00:00:13,446 --> 00:00:15,782 (アラーム音) 3 00:00:15,907 --> 00:00:20,661 (折木奉太郎(おれきほうたろう))うん ううん ああ… 4 00:00:25,792 --> 00:00:27,585 (折木供恵(ともえ))“折木奉太郎殿” 5 00:00:28,252 --> 00:00:31,547 “前略 私は今 ベナレスにいます” 6 00:00:31,672 --> 00:00:34,092 “ちょっと遅れたけど 合格おめでとう” 7 00:00:35,259 --> 00:00:37,303 “結局 神山(かみやま)高校だってね” 8 00:00:37,678 --> 00:00:39,847 “無事 高校生になった あんたに―” 9 00:00:39,972 --> 00:00:42,350 “姉として 一つアドバイスしてあげる” 10 00:00:43,601 --> 00:00:45,436 “古典部に入りなさい” 11 00:00:46,479 --> 00:00:48,064 “伝統ある部活よ” 12 00:00:48,397 --> 00:00:50,733 “そして 私が 所属していた部でもある” 13 00:00:51,943 --> 00:00:55,822 “聞いた話だと 我が古典部の部員は現在ゼロ” 14 00:00:56,030 --> 00:00:58,866 “今年 入部者がいなければ 消滅するそうなの” 15 00:00:59,367 --> 00:01:02,453 “古典部OGとして それはあまりに忍びないわ” 16 00:01:04,163 --> 00:01:05,289 “奉太郎” 17 00:01:05,998 --> 00:01:08,918 “姉の青春の場 古典部を守りなさい” 18 00:01:09,377 --> 00:01:11,212 “名前を置いておくだけで いいから” 19 00:01:11,963 --> 00:01:14,215 “どうせ やりたいことなんか ないんでしょ?” 20 00:01:14,799 --> 00:01:17,969 “かしこ 折木供恵” 21 00:01:18,970 --> 00:01:25,476 ♪~ 22 00:02:40,968 --> 00:02:47,975 ~♪ 23 00:02:50,937 --> 00:02:53,356 (奉太郎)古典部が 復活してから1か月 24 00:02:53,981 --> 00:02:56,442 ここ地学準備室は 俺の中で― 25 00:02:56,776 --> 00:02:59,111 思ったより 来やすい場所となっていた 26 00:03:00,071 --> 00:03:03,824 放課後に退屈を感じれば そこを訪れる 27 00:03:05,701 --> 00:03:06,953 (千反田(ちたんだ)える)どうぞ 28 00:03:07,411 --> 00:03:09,038 家の頂き物です 29 00:03:09,747 --> 00:03:11,165 好きにつまんでください 30 00:03:11,582 --> 00:03:12,583 サンキュー 31 00:03:13,376 --> 00:03:16,045 (奉太郎) 一緒にいて疲れないのであれば 32 00:03:16,462 --> 00:03:19,256 俺はもともと 人嫌いというわけではない 33 00:03:34,772 --> 00:03:35,856 ああ… 34 00:03:39,986 --> 00:03:41,279 不毛です 35 00:03:41,612 --> 00:03:43,322 1年に2回 植えるやつか? 36 00:03:43,447 --> 00:03:45,283 それは二毛作です 37 00:03:47,034 --> 00:03:48,828 ひょっとしてダジャレですか? 38 00:03:49,161 --> 00:03:49,996 聞くな 39 00:03:50,121 --> 00:03:52,248 いいえ そうじゃなくてですね 40 00:03:52,373 --> 00:03:53,374 不毛なのか? 41 00:03:53,499 --> 00:03:55,293 そうです不毛です 42 00:03:55,418 --> 00:03:56,460 何が? 43 00:03:58,087 --> 00:03:59,588 (える)この放課後がです 44 00:03:59,714 --> 00:04:02,466 目的なき日々は 生産的じゃありません 45 00:04:02,591 --> 00:04:04,051 (奉太郎)お説ごもっとも 46 00:04:04,176 --> 00:04:08,514 …で お前は何か この古典部に 求めるものがあるとでも? 47 00:04:08,639 --> 00:04:10,099 (える)あります (奉太郎)ほお 48 00:04:10,224 --> 00:04:12,727 でも それは一身上の都合です 49 00:04:12,852 --> 00:04:13,936 (奉太郎)前にも聞いたぞ 50 00:04:14,729 --> 00:04:17,398 今は古典部のことを言ってるんです 51 00:04:17,523 --> 00:04:20,276 部活動ですから 活動しなければいけません 52 00:04:20,985 --> 00:04:21,819 目的がない 53 00:04:22,737 --> 00:04:27,325 いえ あります 10月の文化祭に文集を出します 54 00:04:27,783 --> 00:04:29,452 (奉太郎)文集? (える)はい 55 00:04:29,869 --> 00:04:31,829 やめよう 手間がかかりすぎる 56 00:04:31,954 --> 00:04:34,498 いいえ 文集でないとダメなんです 57 00:04:34,623 --> 00:04:36,709 文化祭に一枚かみたいなら― 58 00:04:36,834 --> 00:04:40,046 ほかにも方法があるだろう 模擬店とか 59 00:04:40,254 --> 00:04:44,091 神高文化祭は伝統的に 模擬店禁止だそうです 60 00:04:44,675 --> 00:04:47,470 それに文集のための 予算が出てますし― 61 00:04:47,595 --> 00:04:50,181 顧問の先生からも頼まれています 62 00:04:50,973 --> 00:04:51,807 また! 63 00:04:51,932 --> 00:04:56,604 文集は40年以上の伝統があるので 途絶えさせたくないそうです 64 00:04:56,729 --> 00:05:01,067 そういう事情があるなら先に言え 分かった やるよ 65 00:05:01,192 --> 00:05:02,026 はい! 66 00:05:02,151 --> 00:05:05,529 それで その文集ってのは どんな内容なんだ 67 00:05:06,280 --> 00:05:07,406 分かりません 68 00:05:07,990 --> 00:05:08,991 おい おい 69 00:05:09,283 --> 00:05:10,326 すみません 70 00:05:10,451 --> 00:05:12,411 これから調べればいいと 思ってました 71 00:05:13,245 --> 00:05:16,540 とにかくバックナンバーがあれば 取っかかりはつかめると思います 72 00:05:17,124 --> 00:05:18,334 探してみましょう 73 00:05:18,459 --> 00:05:19,293 ええ… 74 00:05:24,882 --> 00:05:25,716 あっ 75 00:05:29,053 --> 00:05:29,887 ないなあ 76 00:05:30,429 --> 00:05:32,181 (える) じゃあ図書室でしょうか? 77 00:05:32,598 --> 00:05:33,808 行ってみましょう 78 00:05:37,186 --> 00:05:40,356 何してるんですか? 折木さんも行くんです 79 00:05:41,107 --> 00:05:42,024 ほら 80 00:05:48,656 --> 00:05:50,616 (奉太郎)気が進まん 81 00:05:50,866 --> 00:05:53,911 今日は金曜だから 図書当番は 多分… 82 00:05:55,496 --> 00:05:59,834 (伊原摩耶花(いばらまやか))あれ 折木じゃない 久しぶりね 会いたくなかったわ 83 00:06:00,292 --> 00:06:02,336 よう 伊原 会いにきてやったぜ 84 00:06:02,962 --> 00:06:06,715 (摩耶花)ここは教養の聖域よ あんたには似合わないんじゃない? 85 00:06:07,133 --> 00:06:09,635 なら自分には お似合いだってのか? 86 00:06:09,760 --> 00:06:10,970 ご立派なことで 87 00:06:11,095 --> 00:06:15,266 相変わらず最低ね 冷やかしに来たんなら帰りなさいよ 88 00:06:15,891 --> 00:06:16,851 ええと… 89 00:06:17,351 --> 00:06:19,478 (福部里志(ふくべさとし)) やあ 奉太郎 奇遇だねえ 90 00:06:19,979 --> 00:06:24,358 相変わらず仲がいいじゃないか さすがは鏑矢中(かぶらやちゅう)ベストカップル 91 00:06:24,775 --> 00:06:25,776 ふざけんな 92 00:06:25,901 --> 00:06:28,904 こんな陰気な男 ナメクジのほうがまだマシよ 93 00:06:29,029 --> 00:06:29,989 (摩耶花)フン! (奉太郎)ナメクジ… 94 00:06:30,531 --> 00:06:31,782 だいたい福ちゃん 95 00:06:32,158 --> 00:06:35,286 私の気持ちを知ってて よくそんな冗談が言えるわね 96 00:06:35,411 --> 00:06:38,205 ああ ごめんね摩耶花 傷ついちゃった? 97 00:06:39,123 --> 00:06:42,293 また そうやって冗談めかして ごまかすんだから 98 00:06:42,751 --> 00:06:45,129 ホント いいかげんにしてよね 99 00:06:46,547 --> 00:06:48,632 どういう ご関係なんですか? 100 00:06:48,883 --> 00:06:51,594 中学のころから 里志にホレてるんだ 101 00:06:52,011 --> 00:06:53,053 まっ! 102 00:06:53,179 --> 00:06:54,305 (里志)コホン! 103 00:06:55,139 --> 00:07:00,102 千反田さん こちらは伊原摩耶花 僕らと同じ鏑矢中出身だ 104 00:07:00,227 --> 00:07:01,061 よろしく 105 00:07:01,562 --> 00:07:04,231 (里志)摩耶花 こちらは千反田えるさん 106 00:07:04,481 --> 00:07:07,151 僕がこないだ入部した 古典部の部長だよ 107 00:07:07,276 --> 00:07:09,612 こちらこそ よろしくお願いします 108 00:07:10,654 --> 00:07:12,948 それより二人そろって 何の用だい? 109 00:07:13,115 --> 00:07:14,450 あっ そうでした 110 00:07:14,825 --> 00:07:17,328 あの伊原さん お聞きしたいことがあるんですが 111 00:07:17,453 --> 00:07:18,287 (摩耶花)はい… 112 00:07:18,829 --> 00:07:21,707 ここに部活の文集って 置いてありますか? 113 00:07:21,916 --> 00:07:23,167 古典部のなんですけど 114 00:07:23,584 --> 00:07:25,127 古典部… 115 00:07:25,544 --> 00:07:29,548 なかったと思うけど 表にないなら書庫かしら? 116 00:07:30,049 --> 00:07:31,342 そうですか… 117 00:07:31,592 --> 00:07:33,135 なんで文集を? 118 00:07:33,344 --> 00:07:36,138 文化祭で文集を作ることに なったので― 119 00:07:36,263 --> 00:07:38,891 一度 以前の文集を 見ておこうと思いまして 120 00:07:39,016 --> 00:07:43,062 へえ カンヤ祭に出品するんだ 奉太郎がよく承知したね 121 00:07:43,521 --> 00:07:46,023 ほとんど事後承諾だったけどな 122 00:07:46,815 --> 00:07:47,691 カンヤ祭? 123 00:07:48,234 --> 00:07:51,403 聞いたことない? 神高文化祭の俗称だよ 124 00:07:51,570 --> 00:07:54,490 また お前の考えた 俗称じゃないだろうな 125 00:07:54,615 --> 00:07:55,783 本当さ! 126 00:07:55,908 --> 00:07:58,577 手芸部の先輩は みんなカンヤ祭って呼んでるよ 127 00:07:58,786 --> 00:07:59,620 摩耶花は? 128 00:07:59,745 --> 00:08:01,956 漫研でもカンヤ祭って言ってるわ 129 00:08:02,456 --> 00:08:03,666 カンヤ… 130 00:08:04,375 --> 00:08:05,793 どういう字を書くんですか? 131 00:08:05,918 --> 00:08:09,713 分からないんだ 聞いて回ったりはしたんだけどね 132 00:08:09,922 --> 00:08:14,385 まあ多分 神山高校文化祭が 神山祭になって― 133 00:08:14,510 --> 00:08:18,180 カンヤマ祭 カンヤ祭 ってところかと思ってるんだけど 134 00:08:18,305 --> 00:08:19,390 (摩耶花)それで千反田さん 135 00:08:19,890 --> 00:08:22,893 文集は書庫を探せば あるかもしれないけど 136 00:08:23,143 --> 00:08:25,896 ちょっと司書の先生が 会議で席をはずしてるから― 137 00:08:26,021 --> 00:08:27,565 今 入れないのよ 138 00:08:27,982 --> 00:08:30,901 あと30分もすれば 戻ってくると思うけど… 139 00:08:31,026 --> 00:08:31,860 待つ? 140 00:08:32,278 --> 00:08:33,988 (える)どうします? (奉太郎)待つか 141 00:08:34,530 --> 00:08:36,574 (摩耶花) あんたは帰ってもいいのに 142 00:08:37,116 --> 00:08:38,325 (奉太郎)へーい へい 143 00:08:38,450 --> 00:08:41,120 (える)あ… (里志)あっ 待って奉太郎! 144 00:08:41,245 --> 00:08:42,955 摩耶花 さっきの話 145 00:08:43,080 --> 00:08:44,748 二人にも聞いてもらったら どうだい? 146 00:08:44,873 --> 00:08:45,833 (摩耶花)えっ 147 00:08:46,375 --> 00:08:47,293 うん… 148 00:08:47,751 --> 00:08:49,670 フン そうね 149 00:08:49,878 --> 00:08:53,549 折木 たまには 頭を働かせてみる気はない? 150 00:08:53,674 --> 00:08:55,676 (奉太郎)ない! (える)どういうお話ですか? 151 00:08:56,343 --> 00:08:58,220 (里志)愛なき愛読書の話さ 152 00:08:58,345 --> 00:08:59,555 (える)愛なき愛読書? 153 00:09:00,097 --> 00:09:02,057 (里志) なんとも奇妙な話でね 154 00:09:02,266 --> 00:09:04,518 どう考えても つじつまが合わなくて 155 00:09:04,643 --> 00:09:06,562 摩耶花と首を ひねっていたところなんだ 156 00:09:07,313 --> 00:09:09,440 (奉太郎)おお… おお! (える)ぜひ聞かせてください 157 00:09:10,441 --> 00:09:14,069 (摩耶花)私が当番で 金曜 放課後ここに来るとね 158 00:09:14,194 --> 00:09:16,655 毎週 同じ本が返却されてるのよ 159 00:09:16,947 --> 00:09:20,826 今日で5週連続 これだけでも変な話でしょ? 160 00:09:21,327 --> 00:09:22,745 これが その本 161 00:09:23,579 --> 00:09:25,706 (える)わあ キレイな本 162 00:09:25,831 --> 00:09:27,082 (奉太郎)デカい 163 00:09:27,583 --> 00:09:29,126 (える) ちょっと中を見てもいいですか? 164 00:09:29,251 --> 00:09:30,085 (摩耶花)どうぞ 165 00:09:33,130 --> 00:09:34,006 (奉太郎)ん? 166 00:09:34,548 --> 00:09:35,841 折木さんも ほら 167 00:09:38,469 --> 00:09:40,596 普通の学校史ですね 168 00:09:41,055 --> 00:09:41,889 ううん… 169 00:09:42,473 --> 00:09:45,559 これを読むのは かなり大変そうですね 170 00:09:47,936 --> 00:09:51,190 これを毎週 借りるやつがいても おかしくはないな 171 00:09:51,315 --> 00:09:54,360 あんた ここで本 借りたことないでしょ 172 00:09:54,860 --> 00:09:57,988 うちの図書室の貸し出し期間は 2週間なの 173 00:09:58,113 --> 00:10:00,699 だから毎週 借りる必要はないのよ 174 00:10:00,824 --> 00:10:04,161 なのに この本は 毎週返却されるんだってさ 175 00:10:04,495 --> 00:10:06,205 (える) 誰が借りたかは分かるんですか? 176 00:10:06,330 --> 00:10:07,164 もちろん 177 00:10:07,706 --> 00:10:09,792 裏に貸し出しリストがあるから 見てみて 178 00:10:12,378 --> 00:10:14,546 (える) あら? 折木さん見てください 179 00:10:15,172 --> 00:10:16,965 毎週 違う人が借りてます 180 00:10:17,091 --> 00:10:19,802 しかも全員その日のうちに 返してます 181 00:10:20,302 --> 00:10:21,512 (摩耶花)そうなのよ 182 00:10:22,346 --> 00:10:25,474 貸し出しと返却が同じ日で 5週連続 183 00:10:26,350 --> 00:10:27,935 時間も分かってて 184 00:10:28,227 --> 00:10:31,188 5人とも昼休みに借りて 放課後に返してるの 185 00:10:31,772 --> 00:10:34,358 (里志) どうだい? 気になるだろ 186 00:10:34,858 --> 00:10:35,818 ええ 187 00:10:36,610 --> 00:10:38,195 私 気になります! 188 00:10:38,320 --> 00:10:39,405 うっ 189 00:10:41,990 --> 00:10:44,159 うん? ああ… 190 00:10:44,326 --> 00:10:46,495 ちょっと考えてみましょうよ 折木さん 191 00:10:47,079 --> 00:10:48,455 (奉太郎)おのれ 里志 192 00:10:48,580 --> 00:10:50,582 こうなることを見越して 呼び止めたな 193 00:10:50,708 --> 00:10:54,211 折木さんは鍵のこととか 秘密倶楽部とか― 194 00:10:54,545 --> 00:10:56,797 あんなに見事に 解いてくれたじゃないですか 195 00:10:57,381 --> 00:10:58,924 何? それ 196 00:10:59,299 --> 00:11:02,136 奉太郎の興味深い一面に まつわる話さ 197 00:11:02,261 --> 00:11:03,679 やめろ 人聞きの悪い 198 00:11:04,471 --> 00:11:06,473 とにかく気になるんです 199 00:11:06,807 --> 00:11:08,767 (奉太郎)うん… ならん 200 00:11:09,435 --> 00:11:10,436 なるんです! 201 00:11:10,561 --> 00:11:11,395 ならん! 202 00:11:11,520 --> 00:11:12,813 (摩耶花)折木 (奉太郎・える)ん? 203 00:11:13,272 --> 00:11:15,816 静かに 千反田さんも 204 00:11:17,025 --> 00:11:18,527 (える)はい… (奉太郎)ああ… 205 00:11:19,361 --> 00:11:20,612 (奉太郎)うかつだった 206 00:11:20,946 --> 00:11:25,242 これ以上の拒絶や言い逃れは むしろエネルギー効率が悪い 207 00:11:25,367 --> 00:11:26,743 ならば… 208 00:11:27,578 --> 00:11:31,457 うーん そうだな 少し考えてみるか 209 00:11:32,458 --> 00:11:33,333 はい! 210 00:11:35,586 --> 00:11:36,670 ハア… 211 00:11:37,421 --> 00:11:40,632 福ちゃん 折木って頭よかったっけ? 212 00:11:40,757 --> 00:11:41,717 あんまり 213 00:11:41,842 --> 00:11:43,927 でも こういう 役に立たないことだと― 214 00:11:44,052 --> 00:11:45,554 時々 役に立つんだ 215 00:11:45,888 --> 00:11:47,931 お前ら言いたい放題だな 216 00:11:51,935 --> 00:11:55,105 (奉太郎)5週間連続で 別の人間がこの本を借り 217 00:11:55,230 --> 00:11:56,815 その日のうちに返す 218 00:11:57,441 --> 00:12:00,027 これを偶然だと言い張るのは 簡単だが― 219 00:12:00,152 --> 00:12:01,820 千反田は納得しないだろう 220 00:12:02,488 --> 00:12:06,742 大事なのは真実ではない 千反田が納得することなのだ 221 00:12:07,451 --> 00:12:08,535 さて… 222 00:12:09,286 --> 00:12:12,122 昼休みに借りて 放課後に返していては― 223 00:12:12,247 --> 00:12:14,708 とても これを読む暇など なかろうし 224 00:12:15,042 --> 00:12:18,754 家に持ち帰らないなら 借りずに図書室で読めばいい 225 00:12:19,505 --> 00:12:20,589 結論 226 00:12:20,797 --> 00:12:24,718 この本は図書の本分を果たすために 使用されているのではない 227 00:12:24,843 --> 00:12:26,220 …とすると 228 00:12:26,887 --> 00:12:30,224 本を読む以外に使うとしたら どう使う? 229 00:12:30,682 --> 00:12:33,185 何冊か積めば枕にいいかも 230 00:12:33,560 --> 00:12:35,354 腕に着ければ盾になるね 231 00:12:35,479 --> 00:12:37,439 もっと 真面目に考えてくれ 232 00:12:37,564 --> 00:12:38,607 そうですよ 233 00:12:38,732 --> 00:12:41,527 こういう本ならではの 使い道があるはずです 234 00:12:41,902 --> 00:12:43,862 (里志) じゃあ 千反田さんはどう思う? 235 00:12:44,446 --> 00:12:45,697 そうですね 236 00:12:46,615 --> 00:12:48,617 重ねれば浅漬けが漬かります 237 00:12:48,742 --> 00:12:50,619 (奉太郎) お前らには もう聞かない 238 00:12:50,744 --> 00:12:51,787 えっ? 239 00:12:51,912 --> 00:12:54,540 (奉太郎)千反田って ホントに成績優秀なのか? 240 00:12:55,374 --> 00:12:57,834 ただの天然にしか思えんのだが 241 00:12:59,461 --> 00:13:00,671 視点を変えよう 242 00:13:01,380 --> 00:13:04,633 毎週 別の人間が借りているのは どういうわけか 243 00:13:04,758 --> 00:13:06,552 名前から見て全員女だな 244 00:13:07,553 --> 00:13:09,346 考えられるのは2つ 245 00:13:09,888 --> 00:13:11,932 彼女らに 共通点はないが― 246 00:13:12,057 --> 00:13:14,101 この本を金曜日の午後に 使うことが― 247 00:13:14,226 --> 00:13:15,811 はやっている場合 248 00:13:15,936 --> 00:13:17,271 そして彼女らは― 249 00:13:17,396 --> 00:13:19,106 グループで この本を使用し― 250 00:13:19,231 --> 00:13:22,150 当番制で順番に借りて 使っている場合だ 251 00:13:22,693 --> 00:13:24,403 はやりねえ 252 00:13:24,528 --> 00:13:25,362 占いとか 253 00:13:25,487 --> 00:13:27,197 あっ こんな感じ? 254 00:13:27,781 --> 00:13:30,993 “今週のあなたの ラッキーアイテムは学校史” 255 00:13:31,118 --> 00:13:34,913 “金曜日の午後に借りて その日のうちに返すと―” 256 00:13:35,038 --> 00:13:37,749 “彼氏とウマくいくかも”なんて 257 00:13:37,874 --> 00:13:40,919 バカバカしい それに5週連続だぞ 258 00:13:41,295 --> 00:13:42,713 言ってみただけだよ 259 00:13:43,171 --> 00:13:47,467 (奉太郎)共通点は全員が女 それと2年生 クラスは違う 260 00:13:47,593 --> 00:13:51,138 (摩耶花)みんな女なのは 何か理由があるのかしら? 261 00:13:51,263 --> 00:13:52,806 なんとも言えんな 262 00:13:53,056 --> 00:13:55,309 全校から無作為に5人選んで― 263 00:13:55,559 --> 00:13:58,395 それが全員女である可能性は 十分ある 264 00:13:58,520 --> 00:14:01,857 (里志)それと同性で群れるのも 珍しいことじゃないよね 265 00:14:02,316 --> 00:14:04,651 何かの合図ってのはどうだ? 266 00:14:04,776 --> 00:14:07,821 例えば本を 表にして返してあったら可 267 00:14:08,030 --> 00:14:09,114 裏なら不可とか 268 00:14:09,573 --> 00:14:10,449 (摩耶花)うん… 269 00:14:10,866 --> 00:14:13,368 表裏(おもてうら)で合図ってのは ないと思うわよ 270 00:14:14,995 --> 00:14:15,829 ほら 271 00:14:15,954 --> 00:14:19,333 (里志)なるほど これじゃ表も裏も分からないね 272 00:14:19,958 --> 00:14:21,001 (奉太郎)ううん… 273 00:14:21,126 --> 00:14:24,838 まあ 折木がいくら知恵を絞っても そんなところよ 274 00:14:25,130 --> 00:14:28,634 私と福ちゃんだって 散々考えたんだか… ら? 275 00:14:29,009 --> 00:14:30,802 (える)クン クン (摩耶花)うっ 何? 276 00:14:30,928 --> 00:14:32,888 (える)クン クン 何か においがします 277 00:14:33,013 --> 00:14:33,847 えっ そう? 278 00:14:34,890 --> 00:14:38,477 (摩耶花)クン クン 何も におわないけど? 279 00:14:38,602 --> 00:14:39,728 (える)いいえ 確かに 280 00:14:40,771 --> 00:14:43,440 何かの刺激臭です シンナーのような… 281 00:14:44,024 --> 00:14:45,067 間違いありません 282 00:14:46,068 --> 00:14:47,069 (奉太郎)犬 283 00:14:47,569 --> 00:14:48,320 まあ でも 284 00:14:48,445 --> 00:14:50,656 千反田さんが こうまで断言するなら― 285 00:14:50,781 --> 00:14:52,324 勘違いじゃなさそうだね 286 00:14:53,158 --> 00:14:54,618 (奉太郎)…とすれば 287 00:14:57,120 --> 00:14:59,998 奉太郎 その顔は何か分かったね 288 00:15:00,374 --> 00:15:01,208 (摩耶花)ホントに? 289 00:15:01,333 --> 00:15:03,293 まあな 確定はできんが 290 00:15:04,127 --> 00:15:08,173 千反田 運動する気はないか? 行ってほしい所があるんだが 291 00:15:08,799 --> 00:15:10,050 分かりました 292 00:15:10,175 --> 00:15:13,512 (奉太郎)えっ? いや 俺は行かずにお前だけで 293 00:15:13,971 --> 00:15:15,722 (える) 私だけ? どうしてですか? 294 00:15:16,223 --> 00:15:18,225 それは… ううん 295 00:15:18,350 --> 00:15:20,268 そのとおりだよ 千反田さん 296 00:15:20,644 --> 00:15:23,188 奉太郎に使われるなんて あっちゃいけない 297 00:15:23,522 --> 00:15:26,608 奉太郎は使ってこそ 役に立つんだから 298 00:15:26,733 --> 00:15:28,235 ずいぶんな言いぐさだな 299 00:15:28,360 --> 00:15:32,239 (える) いえ 私はどこかに行くなら 一緒かと思っただけです 300 00:15:32,406 --> 00:15:33,615 ああ なるほどね 301 00:15:34,157 --> 00:15:36,118 では 行きましょうか 折木さん 302 00:15:36,243 --> 00:15:37,035 ああ… 303 00:15:42,874 --> 00:15:46,003 いらっしゃいませ ようこそ当店へ 304 00:15:46,837 --> 00:15:49,006 2つのコース料理を ご用意しております 305 00:15:49,798 --> 00:15:51,091 どちらに致しますか? 306 00:15:51,675 --> 00:15:52,718 ハア… 307 00:15:52,843 --> 00:15:55,220 (女性の笑い声) 308 00:15:55,345 --> 00:15:56,555 ああ… 309 00:15:56,680 --> 00:15:59,683 (笑い声) 310 00:16:06,815 --> 00:16:09,776 (奉太郎)あっ ああっ 311 00:16:09,901 --> 00:16:10,694 お勧めは― 312 00:16:11,111 --> 00:16:11,945 こちらですよ 313 00:16:15,407 --> 00:16:18,285 (笑い声) 314 00:16:19,161 --> 00:16:20,245 折木さん? 315 00:16:20,996 --> 00:16:22,998 ハア 分かったよ 316 00:16:23,498 --> 00:16:26,043 今日は雨で体育が潰れたからな 317 00:16:26,209 --> 00:16:28,628 可処分エネルギーは まだ残ってる 318 00:16:28,754 --> 00:16:29,629 はい! 319 00:16:30,255 --> 00:16:33,258 どんだけ限られた エネルギーなのよ あんたは 320 00:16:33,633 --> 00:16:34,676 ほっとけ 321 00:16:34,968 --> 00:16:36,636 (奉太郎)じゃあ行くか (える)はい 322 00:16:37,137 --> 00:16:37,971 待って 323 00:16:38,430 --> 00:16:41,099 私も行く ちょっと気になるし 324 00:16:41,641 --> 00:16:44,102 福ちゃん ちょっと お留守番お願いね 325 00:16:44,227 --> 00:16:45,270 あっ? 326 00:16:45,395 --> 00:16:47,939 (摩耶花)だって図書当番 放り出しておけないでしょ? 327 00:16:48,482 --> 00:16:49,316 (奉太郎)じゃあな 里志 328 00:16:49,775 --> 00:16:51,902 留守番 よろしく 329 00:16:53,737 --> 00:16:56,448 (える)それで折木さん どこへ行くんですか? 330 00:16:56,615 --> 00:16:57,866 (奉太郎)美術室だ 331 00:16:57,991 --> 00:16:59,367 (摩耶花)向こうの校舎ね 332 00:16:59,493 --> 00:17:02,913 (奉太郎)そっ 遠い だから行きたくなかったんだ 333 00:17:03,038 --> 00:17:05,457 (摩耶花) あんた ホントにものぐさね 334 00:17:05,582 --> 00:17:06,500 (える)そこに何が? 335 00:17:07,167 --> 00:17:08,877 (奉太郎)その前に整理だ 336 00:17:09,294 --> 00:17:10,754 あの本の使い道だが― 337 00:17:10,879 --> 00:17:14,674 休み時間にあんなデカい物を 使う女子は まずいないだろう 338 00:17:15,175 --> 00:17:18,595 …となれば考えられるのは授業だ 339 00:17:18,845 --> 00:17:19,679 学年が同じで― 340 00:17:19,805 --> 00:17:23,141 クラスが別の生徒が 関係する授業といえば何だ? 341 00:17:23,600 --> 00:17:25,894 体育か芸術科目ですね 342 00:17:26,019 --> 00:17:26,895 (奉太郎)そう 343 00:17:27,145 --> 00:17:31,608 あの5人は毎週授業の前に 当番を決めて借りに来てたんだ 344 00:17:32,109 --> 00:17:34,528 毎週ってのが分からないわね 345 00:17:34,820 --> 00:17:36,822 貸し出し期間は2週間だから 346 00:17:36,947 --> 00:17:38,323 (奉太郎)あんなデカい本 347 00:17:38,448 --> 00:17:41,368 持っておくより 毎週 返しておくほうが楽だろ? 348 00:17:41,660 --> 00:17:42,577 (摩耶花)ああ そうね 349 00:17:42,702 --> 00:17:43,787 (える)ハッ! 350 00:17:43,912 --> 00:17:45,872 (摩耶花) うん? どうしたの? 351 00:17:45,997 --> 00:17:47,707 (える) 本と同じ においがします 352 00:17:48,166 --> 00:17:49,209 ホントに? 353 00:17:49,334 --> 00:17:50,585 中を見れば分かる 354 00:17:53,255 --> 00:17:54,089 (える・摩耶花)あっ! 355 00:17:54,214 --> 00:17:56,341 (奉太郎)本の使い道はあれだ 356 00:17:56,842 --> 00:18:00,137 2年D・E・F組の合同授業 357 00:18:00,345 --> 00:18:02,973 芸術科目美術科で制作された絵 358 00:18:03,098 --> 00:18:06,309 あの装丁なら 絵のモチーフにピッタリだ 359 00:18:07,435 --> 00:18:09,521 絵の具のにおいだったんですね 360 00:18:11,231 --> 00:18:12,607 どうして分かったの? 361 00:18:12,732 --> 00:18:13,817 どうしてって… 362 00:18:16,570 --> 00:18:19,322 ただのひらめき ただの運だろ 363 00:18:19,865 --> 00:18:21,408 (える・摩耶花)はあ… 364 00:18:22,909 --> 00:18:24,744 (里志)いやあ 見事 見事 365 00:18:25,328 --> 00:18:27,622 さすがに絵のモチーフに 使ったなんて― 366 00:18:27,747 --> 00:18:29,291 想像もつかなかったよ 367 00:18:29,583 --> 00:18:31,459 なんで あんなのが分かるの? 368 00:18:31,751 --> 00:18:32,836 折木 変 369 00:18:32,961 --> 00:18:36,840 何を言う 俺ほど平均的な人間はいない 370 00:18:36,965 --> 00:18:39,134 さて どうだろうね 371 00:18:39,259 --> 00:18:42,637 でも 本当に折木さんには 驚かされました 372 00:18:42,762 --> 00:18:45,724 折木さんの頭の中には 私も興味あります 373 00:18:46,016 --> 00:18:47,058 (里志)興味が? (える)ええ 374 00:18:47,684 --> 00:18:50,854 一度 切り開いて 中を見てみたいくらいです 375 00:18:52,689 --> 00:18:54,691 大した脳みそじゃないぞ 376 00:18:55,025 --> 00:18:57,652 学業優秀な お前が見ても 得るものはない 377 00:18:58,111 --> 00:19:00,655 (摩耶花)へえ 学業優秀なの 378 00:19:00,780 --> 00:19:03,491 そうそう 中間テストは まだだけど 379 00:19:03,617 --> 00:19:06,161 きっと学年でも トップクラスの成績を取るよ 380 00:19:06,286 --> 00:19:07,579 いえ 381 00:19:08,622 --> 00:19:12,876 いくら成績が取れても それはパーツの集合体にすぎません 382 00:19:13,293 --> 00:19:15,629 私はそういうパーツではなく― 383 00:19:15,754 --> 00:19:17,923 思考を生みだす システムが知りたいんです 384 00:19:19,090 --> 00:19:19,966 はあ… 385 00:19:20,425 --> 00:19:21,676 (奉太郎)…というか 386 00:19:21,801 --> 00:19:25,847 こいつの嗅覚のほうが 俺には よほど謎なんだが 387 00:19:26,348 --> 00:19:28,975 折木さんなら もしかしたら… 388 00:19:29,100 --> 00:19:30,560 (奉太郎)うん? (える)あっ 389 00:19:30,685 --> 00:19:32,812 (える)いえ… なんでも 390 00:19:33,271 --> 00:19:34,356 まあ とにかく 391 00:19:34,481 --> 00:19:37,150 なかなか面白い時間を 過ごさせてもらったよ 392 00:19:37,275 --> 00:19:38,276 千反田さんは? 393 00:19:38,401 --> 00:19:42,072 (える)もちろん楽しかったです 時間を短く感じました 394 00:19:42,656 --> 00:19:45,909 私は何時間かかっても 分からなかったのに… 395 00:19:46,243 --> 00:19:47,535 悔しい 396 00:19:48,161 --> 00:19:50,830 (里志)だから言ったじゃないか “時々 役立つ”って 397 00:19:50,956 --> 00:19:53,625 でも 折木に負けるのは 納得いかない! 398 00:19:53,750 --> 00:19:54,834 やっぱり悔しい! 399 00:19:54,960 --> 00:19:55,794 (里志)まあまあ 400 00:19:56,294 --> 00:19:57,462 (奉太郎)違う 401 00:19:58,546 --> 00:20:02,926 ここが違う こんなふうに俺は ならない 402 00:20:04,094 --> 00:20:06,930 何が違う 何が… 403 00:20:08,223 --> 00:20:09,266 (里志)そうなんだよねえ 404 00:20:09,849 --> 00:20:12,644 ごくまれに ひらめく 一瞬の輝きか はたまた… 405 00:20:12,769 --> 00:20:14,771 (える) 折木さん 帰っちゃダメです 406 00:20:14,896 --> 00:20:17,732 なんで? ああ 文集 407 00:20:17,857 --> 00:20:20,277 そうです 先生を待たないと 408 00:20:20,402 --> 00:20:22,404 奉太郎って 時々 抜けてるんだよね 409 00:20:22,988 --> 00:20:25,782 時々? 過大評価じゃない? 410 00:20:25,907 --> 00:20:28,076 (奉太郎)ううん (糸魚川養子(いといがわようこ))伊原さん 411 00:20:28,201 --> 00:20:30,370 (糸魚川)ご苦労さま もう帰っていいわよ 412 00:20:30,495 --> 00:20:33,999 (摩耶花)あっ はい 戻ってたんですか 糸魚川先生 413 00:20:34,124 --> 00:20:36,710 先生 古典部の福部里志です 414 00:20:37,711 --> 00:20:38,795 文集を作るために― 415 00:20:38,920 --> 00:20:40,797 バックナンバーを 探しているんですが 416 00:20:41,172 --> 00:20:42,632 書庫を調べてもいいですか? 417 00:20:43,258 --> 00:20:45,885 古典部… 文集? 418 00:20:46,553 --> 00:20:48,513 あなたたち古典部なの? 419 00:20:49,764 --> 00:20:51,766 そう 残念だけど― 420 00:20:51,891 --> 00:20:54,144 文集のバックナンバーは 書庫には ないわ 421 00:20:55,020 --> 00:20:56,146 (里志) 見落としということは? 422 00:20:57,022 --> 00:21:01,609 あったらさすがに覚えてるわ じゃ 失礼するわね 423 00:21:01,985 --> 00:21:04,404 (里志) はあ… すいませんでした 424 00:21:09,951 --> 00:21:11,369 だそうだよ 千反田さん 425 00:21:12,120 --> 00:21:13,872 これは困りました 426 00:21:14,080 --> 00:21:15,707 そのうち見つかるさ 427 00:21:16,166 --> 00:21:17,000 はあ… 428 00:21:17,125 --> 00:21:18,376 (摩耶花)折木どう? 429 00:21:18,501 --> 00:21:21,755 問題解いて気分はスッキリって とこかしら? 430 00:21:22,255 --> 00:21:24,007 (奉太郎)別に (摩耶花)あっそ 431 00:21:24,132 --> 00:21:26,509 (える) 仕方ありません 帰りましょ 432 00:21:27,218 --> 00:21:29,012 今日は収穫もありましたし 433 00:21:29,137 --> 00:21:30,597 何だ? それ 434 00:21:30,972 --> 00:21:32,891 いえ 一身上の都合です 435 00:21:33,016 --> 00:21:34,642 また それか 436 00:21:35,435 --> 00:21:36,269 そう 437 00:21:36,978 --> 00:21:39,647 折木さんなら もしかしたら 438 00:21:40,148 --> 00:21:43,276 (電話の着信音) 439 00:21:48,531 --> 00:21:49,908 はい… 折木です 440 00:21:50,367 --> 00:21:52,786 (える)もしもし? 千反田です 441 00:21:53,453 --> 00:21:55,872 あ… 千反田? 442 00:21:56,539 --> 00:21:59,959 (える)あの… すみません もしかして お休みでしたか? 443 00:22:00,085 --> 00:22:03,671 (奉太郎)まあな 姉貴の電話かと思った 444 00:22:03,797 --> 00:22:06,007 (奉太郎のあくび) 445 00:22:06,132 --> 00:22:08,635 (奉太郎) …で 日曜なんかにどうした? 446 00:22:09,094 --> 00:22:10,303 (える)すみません 447 00:22:10,595 --> 00:22:12,889 できれば今日 お会いしたいんですけど… 448 00:22:13,014 --> 00:22:13,848 (奉太郎)うん? 449 00:22:14,391 --> 00:22:18,144 (える)折木さんに折り入って お話ししたいことがあるんです 450 00:22:29,155 --> 00:22:30,240 (奉太郎)遅い 451 00:22:34,786 --> 00:22:35,745 ああ… 452 00:22:36,371 --> 00:22:37,205 (ドアが開く音) (奉太郎)あっ 453 00:22:38,957 --> 00:22:42,210 (えるの荒い息遣い) 454 00:22:42,919 --> 00:22:47,507 お… お呼び立てして すみません 455 00:22:48,842 --> 00:22:49,801 (奉太郎)ああ… 456 00:23:06,818 --> 00:23:09,195 それで 何か用だったか? 457 00:23:09,320 --> 00:23:10,155 はい? 458 00:23:10,280 --> 00:23:11,114 何のために― 459 00:23:11,239 --> 00:23:13,575 この店まで呼び出したのかって 聞いてるんだ 460 00:23:17,078 --> 00:23:19,956 このお店を指定したのは 折木さんです 461 00:23:21,332 --> 00:23:22,500 (奉太郎)帰る (える)えっ? 462 00:23:22,625 --> 00:23:24,127 (える)ま… 待ってください 463 00:23:24,252 --> 00:23:25,879 (奉太郎)貴重な日曜日だぞ 464 00:23:26,004 --> 00:23:28,173 お前と漫才するために 浪費などできん 465 00:23:28,298 --> 00:23:30,049 す… すみません 466 00:23:31,801 --> 00:23:33,970 私 緊張してるんです 467 00:23:36,347 --> 00:23:38,141 緊張ねえ 468 00:23:40,476 --> 00:23:44,230 俺に告白でも するつもりか? 469 00:23:44,355 --> 00:23:45,190 (える)ハッ 470 00:23:49,110 --> 00:23:49,944 うん? 471 00:23:51,571 --> 00:23:53,573 告白といえば そうかもしれません 472 00:23:54,282 --> 00:23:55,158 えっ? 473 00:23:59,787 --> 00:24:01,122 ああ… 474 00:24:04,000 --> 00:24:10,590 ♪~ 475 00:25:24,914 --> 00:25:31,921 ~♪ 476 00:25:35,008 --> 00:25:38,594 (える) 次回「事情ある古典部の末裔(まつえい)」