1 00:00:01,605 --> 00:00:04,233 (操作音) 2 00:00:21,792 --> 00:00:22,793 (キーボードを打つ音) 3 00:01:55,969 --> 00:02:02,434 ♪~ 4 00:03:17,843 --> 00:03:24,850 ~♪ 5 00:03:26,435 --> 00:03:29,229 (福部里志(ふくべさとし)) へえ 決勝進出だってさ 6 00:03:29,354 --> 00:03:30,439 (折木奉太郎(おれきほうたろう)) みたいだな 7 00:03:32,858 --> 00:03:35,652 (里志)すごいよね ああいうのを見ると― 8 00:03:35,777 --> 00:03:38,280 僕にも何か才能がとか 考えちゃうけど 9 00:03:38,447 --> 00:03:41,658 どうも福部里志には 天賦の才は なさそうだ 10 00:03:42,367 --> 00:03:44,703 大器晩成に賭けたいところだけど 11 00:03:45,162 --> 00:03:46,079 望み薄だね 12 00:03:46,580 --> 00:03:48,540 データベースが 何言ってんだ 13 00:03:48,665 --> 00:03:52,336 そりゃあ 知識に関しちゃ それなりに自負もあるけどさ 14 00:03:52,461 --> 00:03:56,089 そんなもの極めたって クイズ王にも なれやしないんだよ 15 00:03:56,465 --> 00:03:57,299 そうか? 16 00:03:57,424 --> 00:03:58,383 そうさ 17 00:03:58,884 --> 00:04:00,802 羨ましいかぎりだよ まったく 18 00:04:01,220 --> 00:04:03,555 でも まっ 羨ましいばかりでもないだろ 19 00:04:03,680 --> 00:04:04,348 例えば? 20 00:04:04,932 --> 00:04:05,766 (奉太郎)天才は― 21 00:04:05,891 --> 00:04:09,186 俺たちみたいな普通の人生を 望んでも得られないからな 22 00:04:11,146 --> 00:04:13,941 (里志)普通の人生に 魅力を感じるのかい? 奉太郎 23 00:04:14,942 --> 00:04:16,652 奉太郎なら そうかもね 24 00:04:18,070 --> 00:04:20,280 でも 果たして 奉太郎に それが送れるかな? 25 00:04:20,822 --> 00:04:21,657 どういう意味だ? 26 00:04:24,284 --> 00:04:26,828 僕は福部里志に 才能がないことを知ってる 27 00:04:27,412 --> 00:04:30,207 でも 折木奉太郎までが そうなのかは― 28 00:04:30,332 --> 00:04:31,833 ちょっと保留したいところだよ 29 00:04:33,377 --> 00:04:37,172 俺の人生が普通じゃないってのは 人間観察がなってないな 30 00:04:37,673 --> 00:04:40,384 評価を保留したいって言ってるのさ 31 00:04:41,009 --> 00:04:44,096 ところで 少し急いだほうが よくないかい? 32 00:04:44,221 --> 00:04:46,890 編集会議に遅刻したら 摩耶花(まやか)が怖い 33 00:04:47,015 --> 00:04:47,849 (奉太郎)確かに 34 00:04:48,350 --> 00:04:50,936 (奉太郎) まったく 夏休みだってのに… 35 00:04:51,061 --> 00:04:52,521 (伊原(いばら)摩耶花)遅い! (里志)うっ! 36 00:04:52,980 --> 00:04:54,523 アッハハハハ 37 00:04:54,648 --> 00:04:57,025 (摩耶花) また そうやって すぐごまかす 38 00:04:57,150 --> 00:04:57,985 (奉太郎)千反田(ちたんだ)は? 39 00:04:58,402 --> 00:05:01,738 ああ まだ来てないのよ 心配ねえ 40 00:05:01,863 --> 00:05:04,533 あっ その差はひどいよ 摩耶花 41 00:05:04,658 --> 00:05:06,243 日頃の行いの差でしょ 42 00:05:06,368 --> 00:05:07,536 (千反田える) 遅れて すみません 43 00:05:07,661 --> 00:05:08,704 試写会です! 44 00:05:09,871 --> 00:05:11,957 みなさん 試写会に行きましょう 45 00:05:12,624 --> 00:05:14,376 2年F組が制作した― 46 00:05:14,501 --> 00:05:16,545 クラス展示のビデオ映画なんです 47 00:05:16,670 --> 00:05:17,504 (里志)ふうん 48 00:05:17,629 --> 00:05:21,967 (える) 私の知人が そのクラスにいまして 感想を聞かせてほしいそうです 49 00:05:22,092 --> 00:05:25,095 その相談をしてて 少し遅れてしまいました 50 00:05:25,220 --> 00:05:26,555 (摩耶花)どんな映画なの? 51 00:05:26,680 --> 00:05:28,849 (える) えっと ミステリー映画だそうです 52 00:05:28,974 --> 00:05:30,642 (摩耶花)へえ (里志)面白そうだね 53 00:05:32,853 --> 00:05:34,062 (える)ここですね 54 00:05:36,690 --> 00:05:38,692 お言葉に甘えて来ちゃいました 55 00:05:39,109 --> 00:05:40,694 (入須冬実(いりすふゆみ))ああ よく来た 56 00:05:41,153 --> 00:05:42,029 ようこそ 57 00:05:42,154 --> 00:05:44,448 本日は招きに応じてくれて ありがとう 58 00:05:49,870 --> 00:05:54,207 (える)伊原摩耶花さん 福部里志さん 折木奉太郎さん 59 00:05:54,332 --> 00:05:56,918 私が所属している 古典部の方たちです 60 00:05:57,461 --> 00:06:00,255 よろしく 私は入須冬実だ 61 00:06:00,672 --> 00:06:03,467 ああ やっぱり 入須先輩でしたか 62 00:06:03,592 --> 00:06:05,510 見たことがあると思ったんです 63 00:06:05,635 --> 00:06:08,305 (入須) すまない 記憶にないんだが 64 00:06:08,889 --> 00:06:13,769 6月末の文化祭実行委員会 軽音部と演劇部の争いの調停 65 00:06:13,894 --> 00:06:15,771 あれは本当に見事でした 66 00:06:15,896 --> 00:06:18,940 (奉太郎)里志が手放しで 褒めるやつがいるとは 67 00:06:19,775 --> 00:06:21,276 やはり 覚えていないな 68 00:06:21,401 --> 00:06:22,402 (里志)あっ そうですか 69 00:06:23,111 --> 00:06:24,863 ちーちゃんと どういう関係なの? 70 00:06:24,988 --> 00:06:28,075 私の家と入須さんの家で おつきあいがあって 71 00:06:28,200 --> 00:06:30,202 子どものころから お世話になっています 72 00:06:30,327 --> 00:06:32,746 (奉太郎)旧家も名家も なかなか大変なんだな 73 00:06:32,871 --> 00:06:36,875 (入須)さて… これは 私たちのクラスで制作した映画だ 74 00:06:37,292 --> 00:06:40,587 これを見て ぜひとも 率直な意見を聞かせてほしい 75 00:06:40,712 --> 00:06:41,713 楽しみです 76 00:06:45,759 --> 00:06:48,345 (奉太郎)見て感想を言うだけで いいんですか? 77 00:06:48,470 --> 00:06:50,347 (入須)それでは おかしいか? 78 00:06:50,889 --> 00:06:54,309 (奉太郎)俺たちに不評でも 撮り直しがきかないんでしょう? 79 00:06:54,601 --> 00:06:56,728 宣伝してくれってことですか? 80 00:06:56,853 --> 00:06:57,687 (入須)いいや 81 00:06:58,105 --> 00:07:00,524 なら見せてくれる意味が 分からないんですが 82 00:07:01,274 --> 00:07:03,110 もっともな疑問だな 83 00:07:03,610 --> 00:07:06,488 確かに ただ見てもらうだけでは 意味がない 84 00:07:07,072 --> 00:07:11,451 でも まず見てもらったほうが 効率的だと思う どう? 85 00:07:12,661 --> 00:07:13,787 “効率的”ねえ 86 00:07:17,624 --> 00:07:20,460 (入須)このビデオ映画には タイトルは ついていない 87 00:07:20,585 --> 00:07:22,212 仮称は“ミステリー” 88 00:07:22,879 --> 00:07:23,797 ビデオが終わったら― 89 00:07:23,922 --> 00:07:27,134 1つ聞かせてもらいたいことが あるから そのつもりで 90 00:07:27,634 --> 00:07:31,263 では そろそろ始めよう それでは健闘を 91 00:07:31,680 --> 00:07:33,140 (奉太郎)健闘? 92 00:07:37,769 --> 00:07:39,604 (ナレーター) 2年F組の有志は 93 00:07:39,729 --> 00:07:41,773 カンヤ祭への参加を決め 94 00:07:41,898 --> 00:07:45,110 楢窪(ならくぼ)地区の展示取材のため 現地に向かった 95 00:07:45,944 --> 00:07:47,821 (山西(やまにし)みどり) まだ着かないの? 96 00:07:50,657 --> 00:07:53,368 (杉村二郎(すぎむらじろう)) も… もうすぐだよ あと5分も かからない 97 00:07:53,952 --> 00:07:56,371 (瀬之上真美子(せのうえまみこ)) でも さっきも そのセリフ聞いたよ 98 00:07:58,790 --> 00:08:00,876 (勝田竹男(かつたたけお)) ふう 結構きついな 99 00:08:01,710 --> 00:08:03,879 暑いし それに疲れたわよ 100 00:08:05,464 --> 00:08:07,841 (海藤武雄(かいとうたけお))暑いのは お前だけじゃない! 101 00:08:07,966 --> 00:08:09,718 さあ そろそろ行くぞ! 102 00:08:13,847 --> 00:08:14,848 (摩耶花)ふう… 103 00:08:15,265 --> 00:08:17,225 (奉太郎) 自主制作なら こんなもんか 104 00:08:18,185 --> 00:08:21,021 (杉村) 見えてきたよ あそこが楢窪だ 105 00:08:21,146 --> 00:08:22,147 (鴻巣友里(こうのすゆり))すごいね 106 00:08:22,272 --> 00:08:25,233 (勝田) なるほど ここなら 取材のしがいがありそうだ 107 00:08:25,650 --> 00:08:28,528 とにかく 今夜 休める場所を確保しよう 108 00:08:28,653 --> 00:08:29,779 取材は それからだ 109 00:08:29,905 --> 00:08:32,699 (鴻巣)それなら あそこがいいんじゃないかな 110 00:08:32,991 --> 00:08:34,284 行ってみよう 111 00:08:48,673 --> 00:08:51,218 (鴻巣) なんだかイヤな予感がする 112 00:08:51,551 --> 00:08:53,261 (里志)館(やかた)もの! (摩耶花)館もの? 113 00:08:58,683 --> 00:09:00,143 ほこりっぽ 114 00:09:00,393 --> 00:09:02,646 どうやら屋根は しっかりしているな 115 00:09:02,771 --> 00:09:03,688 (海藤)うん 116 00:09:06,608 --> 00:09:10,111 ここで寝るのは危ないな ガラスが散らばってる 117 00:09:10,612 --> 00:09:13,365 暗くなる前に 泊まれる場所を探そう 118 00:09:14,658 --> 00:09:16,993 (鴻巣) こっちに見取り図があるわよ 119 00:09:22,916 --> 00:09:24,000 おおっ 見取り図 120 00:09:24,626 --> 00:09:26,461 手分けして中を調べよう 121 00:09:26,586 --> 00:09:28,046 えっ 危なくない? 122 00:09:28,171 --> 00:09:30,674 それに多分 鍵がかかってるでしょ? 123 00:09:30,799 --> 00:09:34,010 それなら大丈夫 きっとあると思う 124 00:09:39,766 --> 00:09:41,768 (杉村)ここは事務所か 125 00:09:56,658 --> 00:09:57,993 こっちの鍵は? 126 00:09:58,118 --> 00:10:00,662 (鴻巣) それマスターキーだと思う 127 00:10:00,787 --> 00:10:03,873 なくなったら困るし 置いておいたほうがいいよ 128 00:10:03,999 --> 00:10:05,417 (杉村)そっか そうだな 129 00:10:11,131 --> 00:10:14,884 (鴻巣)ほら これ これだけあれば調べられるでしょ? 130 00:10:18,346 --> 00:10:21,141 (海藤)じゃあ 使えそうな部屋を見て回るんだ 131 00:10:21,266 --> 00:10:22,100 (一同)うん! 132 00:10:22,726 --> 00:10:26,605 普通だったらさ 全員で行動すると思わないかい? 133 00:10:27,439 --> 00:10:28,732 何が言いたい 134 00:10:28,857 --> 00:10:31,318 もうすぐ事件だ 賭けてもいいよ 135 00:10:31,901 --> 00:10:33,028 (摩耶花)うん! 136 00:10:33,153 --> 00:10:34,904 (奉太郎) 俺は話しかけられたんだが 137 00:10:42,871 --> 00:10:44,956 (ナレーター) 事件は このあとに起こる 138 00:10:45,081 --> 00:10:45,957 (里志)そうだろうとも 139 00:10:46,082 --> 00:10:47,667 (摩耶花)ううん! (奉太郎)うっ… 140 00:10:54,215 --> 00:10:55,842 どうだ? そっちは 141 00:10:56,843 --> 00:11:01,222 鏡の破片が散らばってて 掃除しないと使えないわね 142 00:11:01,348 --> 00:11:04,017 そうか こっちも似たようなものだ 143 00:11:06,186 --> 00:11:08,772 おーい 杉村 そっちはどうだ? 144 00:11:09,731 --> 00:11:12,442 (杉村)わりとキレイだよ 使えるかもしれない 145 00:11:12,567 --> 00:11:13,735 一旦 降りるよ 146 00:11:14,736 --> 00:11:16,279 海藤君は? 147 00:11:16,404 --> 00:11:20,533 まだ 調べてるのか? まあいいさ みんなで迎えに行こう 148 00:11:29,209 --> 00:11:30,585 控え室か 149 00:11:38,259 --> 00:11:39,552 いないな 150 00:11:51,523 --> 00:11:53,691 うん? おかしいな 151 00:11:54,818 --> 00:11:56,319 袖じゃない? 152 00:12:09,124 --> 00:12:12,127 (勝田) 開かない 鍵がかかってる 153 00:12:12,252 --> 00:12:14,712 (瀬之上)どうしよう (鴻巣)マスターキー取ってくる 154 00:12:14,838 --> 00:12:16,297 (瀬之上)あっ 私も 155 00:12:24,597 --> 00:12:26,015 (杉村)か… 海藤! 156 00:12:27,016 --> 00:12:27,851 あっ 157 00:12:30,645 --> 00:12:31,855 ち… ち… 血だ! 158 00:12:34,399 --> 00:12:36,234 キャーッ! 159 00:12:36,401 --> 00:12:38,486 (山西) ちょ… ちょっと あれ 160 00:12:42,198 --> 00:12:42,991 (える)ああっ 161 00:12:43,867 --> 00:12:46,286 (奉太郎) よく それだけ感情移入できるな 162 00:12:47,120 --> 00:12:48,997 チクショウ 誰が! 163 00:13:04,888 --> 00:13:06,306 そんな… 164 00:13:10,477 --> 00:13:11,352 (える)はあ… 165 00:13:11,895 --> 00:13:13,563 (摩耶花)終わり… なの? 166 00:13:13,980 --> 00:13:15,482 えっ あっ 167 00:13:16,357 --> 00:13:18,318 まだ終わってませんよ 168 00:13:18,443 --> 00:13:20,361 (入須)映像は ここまでだ 169 00:13:21,779 --> 00:13:23,114 どういうことですか? 170 00:13:23,656 --> 00:13:26,117 この事件の犯人は 誰だと思う? 171 00:13:34,876 --> 00:13:36,669 (入須)順を追って説明しよう 172 00:13:36,836 --> 00:13:39,339 でも その前に 一つだけ聞かせてほしい 173 00:13:39,839 --> 00:13:42,717 この映像 技術的には どう思う? 174 00:13:45,929 --> 00:13:49,307 正直に言わせてもらうと 稚拙だと思います 175 00:13:50,808 --> 00:13:52,310 私も そう思う 176 00:13:52,602 --> 00:13:54,979 技術のない者が いくら情熱を注いでも― 177 00:13:55,104 --> 00:13:56,314 結果は知れたもの 178 00:13:56,898 --> 00:13:59,192 でも それはそれで いいんじゃないですか? 179 00:13:59,692 --> 00:14:02,570 そう 私も それでいいと思っている 180 00:14:02,820 --> 00:14:05,823 自己満足の世界は 許されていいことだと思う 181 00:14:06,115 --> 00:14:06,950 うん 182 00:14:07,367 --> 00:14:10,036 (入須)出来不出来は 本質的に重要とは言わない 183 00:14:11,204 --> 00:14:14,249 なら この企画にとって 致命的な事態とは? 184 00:14:16,125 --> 00:14:17,544 完成しないことですね 185 00:14:18,461 --> 00:14:21,339 そう それでは 自己満足にもならない 186 00:14:21,464 --> 00:14:23,341 このビデオはロケ地が特殊で― 187 00:14:23,466 --> 00:14:25,677 夏休みのあいだしか 撮影できないのに― 188 00:14:25,802 --> 00:14:27,136 まだ完成していない 189 00:14:27,887 --> 00:14:29,973 撮影がウマく いかなかったんですか? 190 00:14:32,058 --> 00:14:34,143 スケジュールの消化は順調で― 191 00:14:34,269 --> 00:14:36,813 次の日曜の撮影で 完成するはずだった 192 00:14:37,522 --> 00:14:38,898 じゃあ 何の問題が? 193 00:14:39,023 --> 00:14:39,899 脚本だ 194 00:14:40,567 --> 00:14:42,652 クラスで唯一 漫画を書いたことがある― 195 00:14:42,777 --> 00:14:45,989 本郷真由(ほんごうまゆ)という子に 1時間の映画の脚本が託された 196 00:14:46,656 --> 00:14:47,490 そんな無茶な! 197 00:14:48,074 --> 00:14:49,492 本郷は よくやってくれた 198 00:14:49,993 --> 00:14:51,077 でも 彼女は― 199 00:14:51,202 --> 00:14:53,997 今 見てもらった場面まで 書いたところで倒れた 200 00:14:54,455 --> 00:14:55,290 (える)はあ… 201 00:14:55,707 --> 00:14:57,876 まさか 続きを俺たちに? 202 00:14:58,293 --> 00:15:00,128 さすがに そんなことは頼まない 203 00:15:00,712 --> 00:15:05,008 そこで最初の質問だけど 犯人は誰だと思う? 204 00:15:05,258 --> 00:15:08,636 本郷は これから解決編 というところで倒れた 205 00:15:08,761 --> 00:15:12,724 見る者が見れば 犯人を割り出すことができるはず 206 00:15:13,600 --> 00:15:15,643 でも 素人が書いた脚本に― 207 00:15:15,768 --> 00:15:17,478 ちゃんと手がかりが まかれているんですか? 208 00:15:17,979 --> 00:15:19,522 それなら大丈夫 209 00:15:19,647 --> 00:15:22,734 あの子はミステリーの勉強を きちんとしていた 210 00:15:22,859 --> 00:15:25,987 十戒も 九命(きゅうめい)題も 二十則も 守っていたはずよ 211 00:15:26,112 --> 00:15:27,113 へえ 212 00:15:27,238 --> 00:15:29,032 モーゼの十戒か? 213 00:15:29,741 --> 00:15:32,201 いいや ノックスの十戒だよ 214 00:15:32,327 --> 00:15:33,995 九命題も二十則も― 215 00:15:34,120 --> 00:15:36,331 探偵小説における ルールをうたった文句だよ 216 00:15:36,456 --> 00:15:41,085 そう つまりトリックを解く鍵は フェアに提示されているということ 217 00:15:41,502 --> 00:15:44,464 それを踏まえた上で 犯人は誰だと思う? 218 00:15:44,589 --> 00:15:46,424 (奉太郎) “健闘”ってのは このことか 219 00:15:47,008 --> 00:15:51,721 誰と言われると弱いなあ データベースは答えを出せないんだ 220 00:15:51,846 --> 00:15:54,807 そうね 私も ちょっと自信が… 221 00:15:54,933 --> 00:15:57,268 怪しいと思うのは いたけど 222 00:15:58,394 --> 00:15:59,312 (奉太郎)うん? 223 00:16:00,939 --> 00:16:01,773 何だよ 224 00:16:01,898 --> 00:16:05,068 (里志)いやあ これは 奉太郎の担当じゃないかと思って 225 00:16:05,193 --> 00:16:06,611 探偵役はね 226 00:16:07,028 --> 00:16:09,405 うわっ イヤそうな顔だね 227 00:16:09,739 --> 00:16:11,282 真剣に見てなかった 228 00:16:11,407 --> 00:16:14,077 それなら もう1回 見せてもらいましょう 229 00:16:14,202 --> 00:16:15,203 勘弁してくれ 230 00:16:15,703 --> 00:16:18,831 参考意見でかまわない 気楽に言ってくれればいい 231 00:16:19,332 --> 00:16:22,418 そうですか では山西先輩だと思います 232 00:16:22,585 --> 00:16:25,046 ああっ どうしてですか? 233 00:16:25,171 --> 00:16:26,506 態度が悪かったから 234 00:16:26,631 --> 00:16:28,675 折木! あんたねえ 235 00:16:32,470 --> 00:16:35,306 入須先輩が考えれば いいじゃないですか 236 00:16:36,641 --> 00:16:38,685 私はミステリーに疎くてね 237 00:16:38,810 --> 00:16:39,936 それなら 238 00:16:40,061 --> 00:16:42,939 なんでミステリーが題材になるのを 止めなかったんですか? 239 00:16:43,690 --> 00:16:46,442 私は最初 企画に参加していなかった 240 00:16:47,110 --> 00:16:48,903 北海道から戻ってきて― 241 00:16:49,028 --> 00:16:51,614 事態の収拾に乗り出したのが おととい 242 00:16:51,739 --> 00:16:56,244 もし私が最初から参加していたら 企画を進めはしなかっただろう 243 00:16:56,369 --> 00:16:57,370 じゃあ 最後に 244 00:16:58,079 --> 00:17:00,707 どうして俺たち古典部が 選ばれたんですか? 245 00:17:01,916 --> 00:17:07,338 (入須) まず 千反田と面識があったこと それから「氷菓」の話を聞いたこと 246 00:17:08,673 --> 00:17:09,716 ううん… 247 00:17:09,924 --> 00:17:10,800 (える)えっ? 248 00:17:11,801 --> 00:17:12,844 ご存じだったんですか? 249 00:17:12,969 --> 00:17:14,846 (奉太郎) 糸魚川(いといがわ)先生から聞いたのか? 250 00:17:15,263 --> 00:17:19,142 事態の収拾に乗り出したとき 思い出したのは君たちだ 251 00:17:19,267 --> 00:17:23,104 君たちなら もしかしたら 探偵役を務められるかもしれないと 252 00:17:23,563 --> 00:17:25,106 変な期待は困ります 253 00:17:25,523 --> 00:17:29,610 そうだな 君たちには迷惑な話だったと思う 254 00:17:29,777 --> 00:17:30,611 謝ろう 255 00:17:31,237 --> 00:17:32,989 なら 試写会は これで終わり 256 00:17:33,698 --> 00:17:36,159 ありがとう ご苦労さま 257 00:17:37,785 --> 00:17:38,828 えっ? 258 00:17:41,164 --> 00:17:41,998 待ってください! 259 00:17:42,498 --> 00:17:45,084 それじゃあ 結末は どうなるんですか? 260 00:17:47,336 --> 00:17:50,048 分からない 努力はしてみるけど 261 00:17:50,548 --> 00:17:52,800 未完成に終わることも 覚悟しているわ 262 00:17:52,925 --> 00:17:54,719 それじゃあ困ります 263 00:17:54,844 --> 00:17:57,388 このビデオが完成しないのは とても悲しいです 264 00:17:57,847 --> 00:17:59,265 私 そんなのイヤです 265 00:17:59,682 --> 00:18:02,018 (奉太郎)イヤと言っても 入須だってイヤだろう 266 00:18:02,143 --> 00:18:05,229 まっ 未完ってのも あと味が悪いよねえ 267 00:18:05,646 --> 00:18:08,608 そうね せっかくみんなで 作ってたのに 268 00:18:09,025 --> 00:18:10,026 (える)それに… 269 00:18:10,151 --> 00:18:13,488 それに なぜ本郷さんが 信頼と体調を損ねてまで― 270 00:18:13,613 --> 00:18:15,782 途中で脚本を やめなければならなかったのか 271 00:18:15,907 --> 00:18:17,658 私 気になります 272 00:18:23,498 --> 00:18:25,374 手伝ってあげようよ 奉太郎 273 00:18:25,500 --> 00:18:27,168 どうせ 暇なんでしょ 274 00:18:28,044 --> 00:18:29,587 折木さん やりましょう 275 00:18:29,796 --> 00:18:31,297 本郷さんの 弔い合戦です 276 00:18:31,714 --> 00:18:32,799 本郷は 死んでいない 277 00:18:33,257 --> 00:18:34,884 あっ そうでした 278 00:18:35,718 --> 00:18:36,969 とにかく 折木さん! 279 00:18:38,596 --> 00:18:39,430 (奉太郎)フンッ 280 00:18:39,847 --> 00:18:40,890 ここで引き受けて― 281 00:18:41,015 --> 00:18:42,934 犯人が分からなかったら どうするんだ? 282 00:18:43,976 --> 00:18:47,563 2年F組の先輩たちの前で 土下座でもするのか? 283 00:18:48,731 --> 00:18:51,067 そこまでの責任は取れない 284 00:18:51,526 --> 00:18:53,194 (入須)それなら (里志・える)あっ? 285 00:18:53,694 --> 00:18:55,905 オブザーバー的な役目なら どうだろう? 286 00:18:57,073 --> 00:18:58,616 オブザーバー? 287 00:19:00,785 --> 00:19:04,247 私たちのクラスの 探偵役 志願者の話を聞いて 288 00:19:04,372 --> 00:19:06,916 参考意見を言ってもらう どう? 289 00:19:12,922 --> 00:19:14,090 ハア 290 00:19:15,133 --> 00:19:17,135 それなら まあ 291 00:19:17,635 --> 00:19:18,970 (える)ああ! 292 00:19:19,220 --> 00:19:21,389 そうか 助かるよ 293 00:19:21,848 --> 00:19:22,682 あっ 294 00:19:26,561 --> 00:19:27,979 (里志)入須先輩は 有名だよ 295 00:19:28,104 --> 00:19:29,564 ほら あそこ 296 00:19:30,022 --> 00:19:32,859 彼女の家は 総合病院の経営者なんだ 297 00:19:33,526 --> 00:19:36,070 ほう 大病院のご令嬢か 298 00:19:36,195 --> 00:19:39,949 けど 入須先輩が有名なのは それだけじゃないよ 299 00:19:40,074 --> 00:19:42,743 あの人には あだ名があるんだけど 何だと思う? 300 00:19:42,869 --> 00:19:43,703 (奉太郎)さあな 301 00:19:44,328 --> 00:19:45,163 女帝だよ 302 00:19:45,580 --> 00:19:47,248 サディスティックなのか? 303 00:19:47,373 --> 00:19:48,583 それは女王様でしょ! 304 00:19:49,000 --> 00:19:51,085 (奉太郎) その突っ込み魂に敬礼 305 00:19:51,210 --> 00:19:52,044 何やってんの? 306 00:19:52,753 --> 00:19:57,049 美貌もさることながら 人使いが荒くてウマいそうだよ 307 00:19:57,341 --> 00:20:00,887 彼女の周りの人間は いつしか彼女の手駒になるってさ 308 00:20:01,387 --> 00:20:03,306 ほう そいつは大したもんだ 309 00:20:04,098 --> 00:20:05,683 それにしてもさ 310 00:20:05,808 --> 00:20:08,394 せっかく女帝が ご登場あそばしたんだから 311 00:20:08,519 --> 00:20:11,272 僕らもシンボルの1つぐらい 欲しいもんだね 312 00:20:11,397 --> 00:20:12,273 シンボル? 313 00:20:12,815 --> 00:20:14,609 まず摩耶花は 正義かな? 314 00:20:15,151 --> 00:20:16,861 審判と迷ったんだけどね 315 00:20:16,986 --> 00:20:18,196 何だ それ? 316 00:20:18,571 --> 00:20:19,697 タロットのことだよ 317 00:20:19,822 --> 00:20:20,698 (奉太郎)ふーん 318 00:20:20,823 --> 00:20:22,533 じゃあ 福ちゃんは 何なのよ? 319 00:20:22,658 --> 00:20:24,202 そうだね 愚者… 320 00:20:24,327 --> 00:20:25,536 いや 魔術師かな? 321 00:20:26,829 --> 00:20:28,206 愚者は 千反田さんに譲るよ 322 00:20:29,498 --> 00:20:32,251 あっ そうですね 323 00:20:32,376 --> 00:20:34,503 言われてみれば 愚者かな? と思います 324 00:20:34,629 --> 00:20:36,255 フフフ そこが私の― 325 00:20:36,380 --> 00:20:38,216 よくないところかも しれませんけど 326 00:20:38,799 --> 00:20:40,593 (摩耶花)分かんない (奉太郎)俺もだ 327 00:20:40,718 --> 00:20:41,719 折木さんは? 328 00:20:42,136 --> 00:20:44,096 そりゃ 決まってるよ 力さ 329 00:20:45,097 --> 00:20:48,726 えっ そうですか? 私は星がいいと思うんですが 330 00:20:49,268 --> 00:20:51,896 いや 絶対 力だね バッチリだよ 331 00:20:52,438 --> 00:20:53,314 フン 332 00:20:53,564 --> 00:20:55,816 褒めているわけじゃ なさそうだな 333 00:20:56,192 --> 00:20:57,735 そうでもないさ 334 00:20:59,111 --> 00:21:00,863 (奉太郎)いまいましいやつだ 335 00:21:01,864 --> 00:21:04,992 (セミの鳴き声) 336 00:21:13,668 --> 00:21:14,710 (奉太郎)無理だ 337 00:21:18,005 --> 00:21:19,131 (玄関チャイムの音) (奉太郎)うん? 338 00:21:19,674 --> 00:21:20,675 (奉太郎)はい 339 00:21:21,592 --> 00:21:25,054 おはようございます 迎えに来ちゃいました 340 00:21:27,515 --> 00:21:29,392 (奉太郎)なんてお嬢様だ 341 00:21:33,104 --> 00:21:34,021 (える)おはようございます 342 00:21:34,146 --> 00:21:35,940 (摩耶花)おはよう (里志)おはよう 343 00:21:36,816 --> 00:21:42,446 今日は使いの方に案内してもらって 探偵役の方に話を伺いましょう 344 00:21:42,571 --> 00:21:44,824 いつの間に打ち合わせしたの? 345 00:21:44,949 --> 00:21:45,950 チャットです 346 00:21:46,075 --> 00:21:47,910 神山(かみやま)高校のホームページに― 347 00:21:48,035 --> 00:21:50,413 生徒だけ入れる チャットルームがあるんです 348 00:21:50,538 --> 00:21:52,665 (摩耶花) へえ そんなのがあるの? 349 00:21:52,790 --> 00:21:54,583 (摩耶花)今度 教えて (える)いいですよ 350 00:21:54,709 --> 00:21:56,252 (ノックする音) (一同)あっ 351 00:21:56,377 --> 00:21:57,503 はい どうぞ 352 00:21:59,046 --> 00:22:01,173 (江波倉子(えばくらこ)) 古典部の部室は ここですか? 353 00:22:01,299 --> 00:22:04,135 (える)はい あなたは2年F組の方ですか? 354 00:22:04,677 --> 00:22:08,431 江波倉子といいます よろしくお願いします 355 00:22:08,806 --> 00:22:11,017 入須から 話があったと思いますが― 356 00:22:11,600 --> 00:22:15,021 今日はこれから みなさんを 探偵役に引き合わせます 357 00:22:15,563 --> 00:22:16,897 では 行きましょう 358 00:22:20,026 --> 00:22:21,652 (摩耶花) ちーちゃん それお菓子? 359 00:22:21,777 --> 00:22:25,656 (える)はい 今日は 頂き物のチョコレートです 360 00:22:25,948 --> 00:22:29,243 みなさんで食べながら お話ししようと思いまして 361 00:22:29,368 --> 00:22:30,661 いいね 362 00:22:31,412 --> 00:22:35,207 おなかがすいては 頭が働かなくなってしまいますし 363 00:22:35,791 --> 00:22:38,085 どんな推理を 聞かせてもらえるのかな? 364 00:22:38,502 --> 00:22:40,504 楽しみだね 奉太郎 365 00:22:41,589 --> 00:22:43,424 お前ら みんな楽しそうだな 366 00:22:45,301 --> 00:22:47,845 先輩 質問していいですか? 367 00:22:47,970 --> 00:22:48,929 (江波)どうぞ 368 00:22:49,055 --> 00:22:50,848 (里志)誰の話を聞くんですか? 369 00:22:50,973 --> 00:22:54,435 (江波) 助監督と小道具 広報の3人です 370 00:22:54,852 --> 00:22:58,439 へえ ちなみに江波先輩は 何を担当していたんですか? 371 00:22:58,898 --> 00:23:02,943 私は企画に参加していません 興味がなかったので 372 00:23:03,069 --> 00:23:05,654 (奉太郎) 実に俺好みの いい回答だ 373 00:23:06,405 --> 00:23:09,158 江波さんは 本郷さんと 親しかったんですか? 374 00:23:09,700 --> 00:23:10,618 (江波)どうしてですか? 375 00:23:11,077 --> 00:23:12,328 (える)いえ ただ… 376 00:23:12,453 --> 00:23:15,623 あの脚本を書かれた方が どのような方だったのか― 377 00:23:15,748 --> 00:23:16,874 気になるだけです 378 00:23:21,962 --> 00:23:23,130 (江波)本郷は― 379 00:23:24,131 --> 00:23:26,008 生真面目で 注意深く 380 00:23:26,133 --> 00:23:28,928 責任感が強くて バカみたいに優しく 381 00:23:29,053 --> 00:23:29,929 もろい 382 00:23:33,099 --> 00:23:34,600 私の親友です 383 00:23:36,644 --> 00:23:37,978 そうですか 384 00:23:39,146 --> 00:23:40,022 (江波)ここです 385 00:23:40,439 --> 00:23:43,692 現在 映画の制作は 中断していますので― 386 00:23:43,818 --> 00:23:45,319 恐らく誰も来ないでしょう 387 00:23:53,160 --> 00:23:54,745 この3人が― 388 00:23:54,870 --> 00:23:56,622 探偵役 志願者です 389 00:24:00,835 --> 00:24:07,508 ♪~ 390 00:25:20,789 --> 00:25:27,796 ~♪ 391 00:25:34,553 --> 00:25:37,973 (奉太郎) 次回「古丘(ふるおか)廃村殺人事件」