1 00:00:09,843 --> 00:00:12,846 (寂雷(じゃくらい)) うん もうすっかり大丈夫だ 2 00:00:12,971 --> 00:00:14,723 元気に学校に行けるよ 3 00:00:14,848 --> 00:00:15,807 (少年)ホント? 4 00:00:15,932 --> 00:00:18,268 これで俺も修行に励めるぜ! 5 00:00:18,393 --> 00:00:20,270 (寂雷)修行? なんのです? 6 00:00:20,687 --> 00:00:21,980 分身の術さ 7 00:00:22,147 --> 00:00:22,981 だあっ! 8 00:00:24,149 --> 00:00:25,984 (寂雷)忍術ですか… 9 00:00:27,444 --> 00:00:29,821 (看護師A) 寂雷先生って かっこいいよね〜 10 00:00:30,238 --> 00:00:33,408 (看護師B) 子供から お年寄りまで みんなに優しいし 11 00:00:33,616 --> 00:00:34,617 (看護師たち)あっ… 12 00:00:35,994 --> 00:00:38,371 (院内放送) 神宮寺(じんぐうじ)先生 神宮寺先生 13 00:00:38,496 --> 00:00:40,290 整形外科にお願いします 14 00:00:41,082 --> 00:00:45,503 神宮寺先生 神宮寺先生 消化器内科にお願いします 15 00:00:46,671 --> 00:00:49,215 私も忍術 習いますか 16 00:00:49,966 --> 00:00:53,845 (出枯氏(でがらし))これはこれは寂雷先生 大人気ですね 17 00:00:54,179 --> 00:00:58,058 (寂雷)出枯氏警部に入鳩間(いりはとま)刑事 どうしました? 18 00:00:58,183 --> 00:01:02,729 (出枯氏)見回りですよ 最近は病院も物騒ですから 19 00:01:02,854 --> 00:01:05,690 そういえば この前 病院で起きた事件 20 00:01:05,815 --> 00:01:08,026 先生が解決したそうですね 21 00:01:08,485 --> 00:01:10,195 ただの偶然ですよ 22 00:01:11,237 --> 00:01:13,114 (出枯氏)まあ いいでしょう 23 00:01:13,615 --> 00:01:17,243 いつか その化けの皮を 剥いでやりますよ 24 00:01:17,368 --> 00:01:19,579 (入鳩間)すみません 警部は 25 00:01:19,704 --> 00:01:23,708 寂雷先生は ただ者じゃない 必ず何か裏があるって 26 00:01:23,833 --> 00:01:25,210 疑ってるんです 27 00:01:25,335 --> 00:01:26,836 (寂雷)何かとは? 28 00:01:26,961 --> 00:01:28,671 あるわけないですよね 29 00:01:28,797 --> 00:01:30,673 僕は麻天狼(まてんろう)のファンですから 30 00:01:31,132 --> 00:01:32,467 頑張ってください 31 00:01:32,592 --> 00:01:34,302 待ってくださいよ 警部! 32 00:01:39,474 --> 00:01:41,392 (寂雷) ここはシンジュク・ディビジョン 33 00:01:41,518 --> 00:01:45,855 不夜城の輝くネオンと エネルギーに引き寄せられた— 34 00:01:45,980 --> 00:01:48,191 愛と欲望が渦巻く街 35 00:01:48,316 --> 00:01:52,028 国籍 性別 人種 文化 価値観 36 00:01:52,153 --> 00:01:55,406 寄せ集めの街に常識は通用しない 37 00:01:55,990 --> 00:02:00,495 そんな人々が 今日も不可思議な事件を引き起こす 38 00:02:01,246 --> 00:02:07,252 ♪〜 39 00:03:24,537 --> 00:03:30,543 〜♪ 40 00:03:32,921 --> 00:03:34,047 (シャッター音) 41 00:03:35,215 --> 00:03:36,216 (シャンパンが開く音) 42 00:03:39,469 --> 00:03:43,473 (一二三(ひふみ)) 皆様 こちらの子猫ちゃんに シャンパンを頂きました! 43 00:03:43,598 --> 00:03:45,350 (女性客A) 一二三 応援してるわ! 44 00:03:45,475 --> 00:03:47,435 (女性客B)麻天狼 頑張って〜! 45 00:03:47,560 --> 00:03:48,645 みんな ありがとう! 46 00:03:48,770 --> 00:03:52,357 このシンジュクは 麻天狼に任せておけば大丈夫さ 47 00:03:52,482 --> 00:03:53,316 (歓声) 48 00:03:59,781 --> 00:04:00,615 (独歩(どっぽ))ハア… 49 00:04:01,616 --> 00:04:02,867 (書類を置く音) 50 00:04:03,576 --> 00:04:05,578 (同僚A) ごめん 独歩 これ 頼む! 51 00:04:05,703 --> 00:04:06,871 今日 デートなんだ 52 00:04:07,538 --> 00:04:08,414 はあ… 53 00:04:08,665 --> 00:04:09,582 (同僚B)よっと! (独歩)え? 54 00:04:09,916 --> 00:04:12,377 (同僚B)俺も ちょっと 外せない用事があってさ 55 00:04:12,919 --> 00:04:13,753 はあ… 56 00:04:13,878 --> 00:04:15,088 (書類を置く音) えっ? 57 00:04:15,546 --> 00:04:16,965 (課長)これも頼む 58 00:04:17,257 --> 00:04:20,260 私は特に… 用はない 59 00:04:20,593 --> 00:04:21,844 はあ… 60 00:04:25,098 --> 00:04:27,016 ハア〜 61 00:04:29,894 --> 00:04:32,438 (女A) 今度 ディビジョンバトルが 始まるんだって 62 00:04:32,563 --> 00:04:34,607 (女B)シンジュクは麻天狼でしょ 63 00:04:34,732 --> 00:04:36,317 寂雷さんって ヤバくない? 64 00:04:36,442 --> 00:04:39,153 (女A)私はスターホストの 一二三がいいな 65 00:04:39,279 --> 00:04:42,240 (女B)そういえば チームって3人だったよね 66 00:04:42,365 --> 00:04:43,866 もう1人って誰だっけ? 67 00:04:43,992 --> 00:04:44,951 (独歩)あっ… 68 00:04:45,076 --> 00:04:46,619 (女A) ちょっと どこ見て歩いてんのよ! 69 00:04:46,744 --> 00:04:49,372 (独歩)ああ… すみません ホントごめんなさい 70 00:04:51,499 --> 00:04:52,750 ハア… 71 00:04:52,875 --> 00:04:55,295 大丈夫かな ディビジョンバトル 72 00:04:55,628 --> 00:04:58,548 俺が2人の足を 引っ張らなきゃいいけど 73 00:05:04,262 --> 00:05:05,263 (独歩)ただいま〜 74 00:05:05,388 --> 00:05:07,890 って 一二三は仕事中か 75 00:05:08,016 --> 00:05:08,850 ん? 76 00:05:09,183 --> 00:05:11,853 あれ? 一二三 帰ってるのか? 77 00:05:12,020 --> 00:05:13,813 なんで電気つけないんだよ 78 00:05:14,397 --> 00:05:17,734 って… えっ 誰? 一二三じゃない? 79 00:05:18,568 --> 00:05:22,530 えっと あの… どちら様? 80 00:05:22,655 --> 00:05:23,906 えっ… 何? 81 00:05:26,034 --> 00:05:28,536 あ… まっ まさか… 82 00:05:28,661 --> 00:05:31,122 うわあああ! 死んでる〜! 83 00:05:32,373 --> 00:05:35,543 けっ 警察… 警察を呼ばないと 84 00:05:36,753 --> 00:05:38,838 いや ひょっとすると… 85 00:05:39,172 --> 00:05:41,507 (着信音) 86 00:05:41,632 --> 00:05:42,467 (一二三)はい 87 00:05:42,592 --> 00:05:45,470 (独歩)一二三! お前 誰か殺したのか? 88 00:05:45,595 --> 00:05:48,431 は? 君は何を言ってるんだ? 89 00:05:48,765 --> 00:05:52,351 いや 知らない人が 部屋で死んでるから てっきり… 90 00:05:52,477 --> 00:05:55,271 ハハッ 面白い冗談だね 91 00:05:55,438 --> 00:05:58,316 ひとまず そっちに行くから 少し待っていてくれ 92 00:05:58,441 --> 00:05:59,275 え? 93 00:05:59,400 --> 00:06:00,735 (不通音) もしもし? 一二三? 94 00:06:01,527 --> 00:06:03,112 もしかして 俺 95 00:06:03,237 --> 00:06:06,407 一二三が来るまで 死体と2人っきり? 96 00:06:06,991 --> 00:06:10,787 そうだ 何も考えないようにしよう 97 00:06:11,621 --> 00:06:15,249 俺は脳みその少ない動物だ 98 00:06:17,502 --> 00:06:19,629 (独歩)脳みそが少ないのは… 99 00:06:21,714 --> 00:06:24,550 カバ? いや 脳みそ あっちゃダメじゃん 100 00:06:24,884 --> 00:06:29,555 脳みそがない生き物… そう むっちゃ ちっちゃいヤツ 101 00:06:29,806 --> 00:06:31,182 ミジンコ! 102 00:06:32,141 --> 00:06:35,645 俺はミジンコだ ミジンコだ… 103 00:06:35,770 --> 00:06:36,938 ミジンコになるんだ 104 00:06:37,772 --> 00:06:41,651 ミジンコ… ミジンコの魂よ 俺に宿れ 105 00:06:41,818 --> 00:06:43,319 ぎゃあああ! 106 00:06:43,653 --> 00:06:46,405 (悲鳴) 107 00:06:50,493 --> 00:06:53,162 (一二三) 独歩ち〜ん! おっまたせ〜 108 00:06:55,039 --> 00:06:55,957 一二三… 109 00:06:56,457 --> 00:06:57,625 (一二三)ほら 110 00:06:58,251 --> 00:07:00,711 そんで? ホントに死体なんてあるの? 111 00:07:00,837 --> 00:07:04,132 バカ! 死体なんて 大声で言うヤツがあるか 112 00:07:05,883 --> 00:07:07,301 おお… 113 00:07:07,552 --> 00:07:09,137 独歩 これ誰? 114 00:07:09,262 --> 00:07:11,305 だから 知らないって 115 00:07:11,431 --> 00:07:14,016 首に巻いてあるのは 独歩のネクタイだね 116 00:07:14,934 --> 00:07:16,727 これで独歩は キュッとしたんだな 117 00:07:16,853 --> 00:07:18,479 (独歩)だから 俺は やってない! 118 00:07:18,813 --> 00:07:20,857 じゃあ 一体 誰がやったんだ? 119 00:07:20,982 --> 00:07:22,608 (パトカーのサイレン) (2人)あ… 120 00:07:24,610 --> 00:07:26,112 (独歩)パトカーだ 121 00:07:26,487 --> 00:07:29,740 (一二三)なんかマズそうだから ひとまず逃げよう 独歩 122 00:07:29,866 --> 00:07:31,159 (独歩)ええっ? 123 00:07:31,284 --> 00:07:32,618 (トム)これは… 124 00:07:33,119 --> 00:07:36,789 (レックス) 肉を食いちぎるときとは まるで真逆の食感 125 00:07:36,914 --> 00:07:40,042 荒ぶる肉汁の代わりに 口に広がるのは 126 00:07:40,168 --> 00:07:42,003 とろけるような爽やかな甘さ… 127 00:07:42,462 --> 00:07:45,590 (トム)ワッフルは ベルギーが最高だと思っていたが 128 00:07:45,715 --> 00:07:47,800 日本が ここまで進化していたとは 129 00:07:47,925 --> 00:07:48,968 (アイリス)シンジュクには 130 00:07:49,093 --> 00:07:51,012 ふわとろフレンチトーストも あるらしいわ 131 00:07:51,137 --> 00:07:52,430 (トム)何! (パトカーのサイレン) 132 00:07:53,264 --> 00:07:54,765 (アイリス)何かあったみたいよ 133 00:07:54,891 --> 00:07:56,184 トム 行かなくちゃ 134 00:07:56,309 --> 00:07:57,185 (トム)アイリス 135 00:07:57,685 --> 00:08:00,521 俺の仕事は ストリートフォトグラファーだ 136 00:08:00,646 --> 00:08:02,565 報道じゃないカルチャー 137 00:08:02,940 --> 00:08:04,400 ここは あえて ふわとろを… 138 00:08:04,525 --> 00:08:07,153 こういうときに 傑作 撮れたこと 139 00:08:07,278 --> 00:08:08,321 たくさんあったよね 140 00:08:08,613 --> 00:08:10,239 ふっ ふわとろが… 141 00:08:10,364 --> 00:08:12,617 (アイリス)お店は逃げないから! 142 00:08:12,867 --> 00:08:15,328 (トム)ふわとろ… 143 00:08:16,871 --> 00:08:18,247 (独歩)なんで警察が? 144 00:08:18,372 --> 00:08:21,042 (一二三) きっと誰かが通報したんじゃん 145 00:08:21,167 --> 00:08:24,921 あそこにいたら 間違いなく 独歩ちん 捕まるよね? 146 00:08:25,046 --> 00:08:27,256 (独歩)それじゃ 俺が犯人みたいじゃないか 147 00:08:27,381 --> 00:08:29,926 だけど 逃げないと捕まるよ〜ん 148 00:08:36,057 --> 00:08:36,891 (寂雷)あれは… 149 00:08:40,019 --> 00:08:42,396 (一二三) でも… これ 逃げられないかな 150 00:08:42,522 --> 00:08:43,731 (バイブ音) 151 00:08:45,525 --> 00:08:46,359 えっ? 152 00:08:47,568 --> 00:08:48,986 寂雷先生! 153 00:08:49,570 --> 00:08:51,781 (一二三)行くぞ 独歩ちん (独歩)え? 154 00:08:55,243 --> 00:08:57,245 (倒れた音) (警官)ん? 155 00:08:59,455 --> 00:09:00,540 (独歩)うう… 156 00:09:01,374 --> 00:09:02,291 ハッ! 157 00:09:04,627 --> 00:09:05,586 (トム)あっ! 158 00:09:07,505 --> 00:09:08,381 (シャッター音) 159 00:09:09,340 --> 00:09:11,300 あれは麻天狼… 160 00:09:11,801 --> 00:09:13,219 どうなってるんだ? 161 00:09:14,762 --> 00:09:16,764 先生 ちょうどいいところに 162 00:09:16,889 --> 00:09:18,224 超ラッキー! 163 00:09:18,349 --> 00:09:20,059 どうして先生が? 164 00:09:20,184 --> 00:09:22,645 ディビジョンバトルの 打ち合わせをしようと 165 00:09:22,770 --> 00:09:25,106 君たちの家に来てみたのですが 166 00:09:25,231 --> 00:09:27,567 警察が集まっていたのでね 167 00:09:27,692 --> 00:09:30,987 嫌な予感がして 裏口に回ってみたわけです 168 00:09:31,988 --> 00:09:33,781 一体 何があったのですか? 169 00:09:34,156 --> 00:09:36,409 どうもこうもありませんよ 170 00:09:36,534 --> 00:09:39,954 部屋に帰ったら 男の人が死んでたんですよ 171 00:09:40,079 --> 00:09:42,707 僕のネクタイで首絞められて 172 00:09:42,832 --> 00:09:43,749 (寂雷)どんな人です? 173 00:09:43,958 --> 00:09:46,877 普通っすね 中肉中背 174 00:09:47,003 --> 00:09:49,797 顔も 着てたスーツも 全部普通 175 00:09:49,922 --> 00:09:52,300 普通すぎて な〜んも覚えてないっす 176 00:09:53,426 --> 00:09:58,014 (寂雷)何か謎めいた… いや 罠(わな)めいたものを感じますね 177 00:09:58,347 --> 00:10:01,475 (一二三)誰かが俺っちたちを はめたってことですかね? 178 00:10:01,851 --> 00:10:03,978 (寂雷)情報が少なすぎますね 179 00:10:04,145 --> 00:10:05,229 こんなときは 180 00:10:05,354 --> 00:10:07,815 つてのある知り合いに 聞いてみましょう 181 00:10:13,863 --> 00:10:17,700 (左馬刻(さまとき)) お〜 珍しいじゃねえかよ 先生から連絡なんて 182 00:10:18,451 --> 00:10:21,120 (寂雷) 少々 面倒なことが起きましてね 183 00:10:21,245 --> 00:10:23,289 少し力を貸してくれませんか? 184 00:10:23,789 --> 00:10:25,458 もしかして電話の相手って… 185 00:10:25,958 --> 00:10:29,086 (一二三) ヨコハマ・ディビジョンの 碧棺(あおひつぎ)左馬刻! 186 00:10:29,211 --> 00:10:32,757 (左馬刻)先生の頼みじゃ 断るわけにもいかねえか 187 00:10:32,923 --> 00:10:34,717 すぐに折り返すわ 188 00:10:35,926 --> 00:10:38,638 (理鶯(りおう))なんなら小官が 出動してもかまわんが 189 00:10:39,013 --> 00:10:41,849 (左馬刻) お前が出張ると やり過ぎんだって 190 00:10:44,101 --> 00:10:46,896 (呼び出し音) 191 00:10:47,021 --> 00:10:48,731 (着信音) 192 00:10:49,231 --> 00:10:51,192 (銃兎(じゅうと))ああ… なるほど 193 00:10:51,317 --> 00:10:52,777 (警官)おい! (銃兎)事情は分かった 194 00:10:52,943 --> 00:10:54,195 すぐに調べる 195 00:10:54,320 --> 00:10:56,155 シンジュク署なら… 196 00:10:56,947 --> 00:10:59,992 言いなりになるヤツが 2〜3人はいるからな 197 00:11:04,622 --> 00:11:06,165 (寂雷)どうやら警察は 198 00:11:06,290 --> 00:11:09,377 独歩君を重要参考人として 追っているようですね 199 00:11:09,502 --> 00:11:10,586 (独歩)ええ〜? 200 00:11:10,711 --> 00:11:13,422 (一二三) はめられたのは独歩ちんか 201 00:11:13,714 --> 00:11:16,175 いや〜 見直したぜ 独歩 202 00:11:16,300 --> 00:11:19,970 お前が そこまで 人に恨まれるなんてスゲえじゃん 203 00:11:20,096 --> 00:11:22,890 俺は恨まれるようなことなんて してないって! 204 00:11:23,349 --> 00:11:27,853 とにかく こうなっては 我々の手で真相を突き止める以外 205 00:11:27,978 --> 00:11:31,065 独歩君の無実を晴らす方法は なさそうですね 206 00:11:31,273 --> 00:11:34,985 でも どうします? 何か手がかり あります? 207 00:11:35,111 --> 00:11:40,116 犯行時刻の前に この男が 防犯カメラに映っていたそうです 208 00:11:40,241 --> 00:11:42,159 ん? こいつ 確か… 209 00:11:42,284 --> 00:11:43,160 知っているんですか? 210 00:11:43,619 --> 00:11:47,832 (一二三)前 俺っちの店にいた 蟒蛇(うわばみ)ってホストっすよ 211 00:11:47,957 --> 00:11:50,000 大した売り上げも出せねえのに 212 00:11:50,126 --> 00:11:54,046 客には手当たりしだい手ぇ出すわ ヤバい連中とつるんでるわで 213 00:11:54,171 --> 00:11:55,840 クビになっちゃったんす 214 00:11:55,965 --> 00:11:58,342 じゃあ こいつが真犯人? 215 00:11:58,467 --> 00:12:01,345 でも なんで こいつが 独歩ちんをはめるんだ? 216 00:12:01,846 --> 00:12:02,763 (寂雷)なんにしろ 217 00:12:02,888 --> 00:12:05,516 彼が事情を知っている可能性は 高いようです 218 00:12:06,350 --> 00:12:08,894 彼の行きそうな場所を 当たってみましょう 219 00:12:09,478 --> 00:12:11,605 (エンジンがかかる音) 220 00:12:11,939 --> 00:12:13,190 マジっすか? 221 00:12:13,315 --> 00:12:18,028 こいつの出入りしてる場所って 超ヤバい連中がいるとこっすよ 222 00:12:18,154 --> 00:12:19,238 (寂雷)なるほど 223 00:12:20,156 --> 00:12:22,366 実に興味深いですね 224 00:12:40,092 --> 00:12:41,969 (白竜)どちら様で? (独歩)ひっ! 225 00:12:42,428 --> 00:12:44,889 (白竜)ここは会員制なんですが 226 00:12:45,014 --> 00:12:46,640 (寂雷)人を捜しています 227 00:12:47,308 --> 00:12:49,435 蟒蛇さんという方です 228 00:12:49,643 --> 00:12:52,688 (白竜)知りませんね お引き取りください 229 00:12:52,980 --> 00:12:54,982 (寂雷)それは困りましたね 230 00:12:55,107 --> 00:12:57,693 私たちも 子供の使いじゃありませんから 231 00:12:57,818 --> 00:13:01,530 なら 力ずくで ということになりますが 232 00:13:01,655 --> 00:13:03,657 そりゃあ こうなるよね… 233 00:13:04,742 --> 00:13:07,745 では こちらも そのルールで 234 00:13:14,835 --> 00:13:17,463 さあ 次に行きましょう 235 00:13:23,385 --> 00:13:26,972 (男たちの悲鳴) 236 00:13:27,097 --> 00:13:28,182 (窪田)ああっ… 237 00:13:31,018 --> 00:13:33,646 ひ… ひいっ! しっ 知らないんだ! 238 00:13:33,771 --> 00:13:35,689 ホントに蟒蛇は来てねえ! 239 00:13:36,524 --> 00:13:40,319 さっきのことは絶対に伝えるんで 勘弁してください! 240 00:13:41,654 --> 00:13:43,614 嘘(うそ)ではないようですね 241 00:13:43,739 --> 00:13:45,241 (パトカーのサイレン) ん? 242 00:13:45,366 --> 00:13:47,743 では 伝言を頼みます 243 00:13:50,204 --> 00:13:51,580 (出枯氏)全員 動くな! 244 00:13:51,705 --> 00:13:53,749 床に手を 伏せ… 245 00:13:53,874 --> 00:13:55,000 はあ? 246 00:13:55,876 --> 00:13:57,294 またかよ 247 00:13:57,461 --> 00:14:01,966 なんだ なんだ この連中も全員 指名手配犯だ 248 00:14:02,091 --> 00:14:04,051 (入鳩間)今晩だけで3件目ですね 249 00:14:04,260 --> 00:14:08,847 寂雷を見たって話があるが ヤツらの仕業か? 250 00:14:08,973 --> 00:14:12,476 だとしたら 先生 事件解決し過ぎ 251 00:14:14,311 --> 00:14:15,688 (寂雷)一二三君 独歩君 252 00:14:16,814 --> 00:14:18,357 君たちのおかげで 253 00:14:18,482 --> 00:14:21,819 このシンジュクに蔓延(まんえん)した膿(うみ)を 出すことができました 254 00:14:21,944 --> 00:14:23,737 えっ そうなんすか? 255 00:14:23,863 --> 00:14:24,905 (寂雷)病院には 256 00:14:25,030 --> 00:14:28,200 いろいろな指名手配犯のポスターが 来ますからね 257 00:14:28,367 --> 00:14:31,996 今晩倒した連中だけで ざっと10人はいたでしょう 258 00:14:32,121 --> 00:14:33,497 そりゃ スゲえ! 259 00:14:33,622 --> 00:14:36,500 俺っちたち シンジュクに いいことしたんですね 260 00:14:36,625 --> 00:14:37,793 やったぜ 独歩ちん 261 00:14:37,918 --> 00:14:39,211 (独歩)“やった”じゃねえ! 262 00:14:39,336 --> 00:14:41,547 もう目的が違ってますよ 263 00:14:41,672 --> 00:14:43,257 指名手配犯 やっつけても 264 00:14:43,382 --> 00:14:46,343 肝心の蟒蛇が見つからないんじゃ 意味ないですよ 265 00:14:46,468 --> 00:14:47,803 (一二三)おお そうだったな 266 00:14:48,137 --> 00:14:49,388 ああ これじゃあ 267 00:14:49,513 --> 00:14:51,432 俺も指名手配されて 捕まる… 268 00:14:51,557 --> 00:14:53,767 指名されるのは 意外と難しいんだぞ 269 00:14:54,351 --> 00:14:55,728 (独歩)黙れ〜! 270 00:14:55,853 --> 00:14:57,730 (寂雷)安心してください 独歩君 271 00:14:58,230 --> 00:15:01,275 例の男は まもなく ここに姿を現します 272 00:15:01,400 --> 00:15:02,234 (2人)えっ? 273 00:15:02,359 --> 00:15:04,445 先生 見つけたんですか? 蟒蛇を 274 00:15:04,737 --> 00:15:07,990 (寂雷)さっきの場所で 彼に伝言を残しました 275 00:15:08,240 --> 00:15:11,035 あれだけ 仲間を潰されたのですからね 276 00:15:11,243 --> 00:15:14,747 彼は怒り狂って 必ず ここに来ます 277 00:15:15,497 --> 00:15:16,540 誰か来たようです 278 00:15:20,336 --> 00:15:21,629 (美々海(みみみ))一二三君! 279 00:15:21,754 --> 00:15:23,297 ひいっ 女の子! 280 00:15:23,422 --> 00:15:27,092 ん? なんだか いつもの 一二三君と違うような… 281 00:15:27,217 --> 00:15:28,802 一二三 ほら 282 00:15:31,138 --> 00:15:32,264 一二三君? 283 00:15:32,389 --> 00:15:34,016 あなたは美々海さん! 284 00:15:34,141 --> 00:15:36,226 (独歩)えっ 知ってる人? (一二三)ああ 285 00:15:37,061 --> 00:15:39,813 (一二三)美々海さんは 僕のお店のお客様です 286 00:15:40,314 --> 00:15:42,650 (美々海)ごめんなさい 一二三君 287 00:15:42,775 --> 00:15:45,986 あなたに迷惑をかけるつもりは なかったの 288 00:15:46,111 --> 00:15:46,987 なんの話だい? 289 00:15:47,529 --> 00:15:51,450 (美々海)私 一二三君のことが 好きで好きで大好きで 290 00:15:51,575 --> 00:15:55,079 だから 一二三君と一緒に 住んでいる そいつが憎かった 291 00:15:55,955 --> 00:15:56,789 俺? 292 00:15:57,039 --> 00:15:57,915 そうよ 293 00:15:58,040 --> 00:16:02,920 カバみたいに頭弱そうで ミジンコみたいに存在感ないくせに 294 00:16:03,045 --> 00:16:04,505 そいつさえいなければ 295 00:16:04,630 --> 00:16:07,299 一二三君は 私のものになると思ったの 296 00:16:07,424 --> 00:16:09,134 一二三君は 私のもの! 297 00:16:09,259 --> 00:16:10,844 私は 一二三君のもの! 298 00:16:11,136 --> 00:16:12,012 (寂雷)なるほど 299 00:16:12,137 --> 00:16:15,641 美々海さんは 狂おしいほど 一二三君が好きだった 300 00:16:15,766 --> 00:16:17,184 それで あの犯行を 301 00:16:17,309 --> 00:16:19,019 え? ちょっと待って 302 00:16:19,144 --> 00:16:20,896 それじゃ俺は ただの巻き添え? 303 00:16:21,605 --> 00:16:24,483 でも どうして俺たちの 部屋に入れたんだ? 304 00:16:24,775 --> 00:16:27,236 だって 部屋の鍵 持ってるもの 305 00:16:27,403 --> 00:16:30,990 一二三君のお店の鍵だって ロッカーの鍵だって 車の鍵だって 306 00:16:31,115 --> 00:16:33,158 スポーツジムのロッカーの鍵だって 307 00:16:33,283 --> 00:16:35,494 この人 マジヤバい人だ! 308 00:16:36,578 --> 00:16:39,915 でも 美々海さん 僕のお客様じゃなかったはず 309 00:16:40,040 --> 00:16:41,000 それは… 310 00:16:41,125 --> 00:16:44,253 私は 一二三君を好き過ぎて 指名できなかった 311 00:16:45,421 --> 00:16:47,381 確か あなたの担当は… 312 00:16:47,881 --> 00:16:48,716 蟒蛇か! 313 00:16:48,841 --> 00:16:49,925 (美々海)そうよ 314 00:16:50,050 --> 00:16:53,262 私は蟒蛇を使って あの犯行を… 315 00:16:53,554 --> 00:16:54,596 (蟒蛇)ヒヒヒヒッ 316 00:16:55,180 --> 00:16:56,682 そういうわけさ 317 00:16:56,807 --> 00:16:58,225 (寂雷)ん? (一二三)あっ… 318 00:16:58,350 --> 00:17:01,270 それで今じゃ 美々海は俺の女よ 319 00:17:01,395 --> 00:17:04,106 えっと… 2人は つきあってるの? 320 00:17:04,231 --> 00:17:06,984 でも 心は 一二三君のものなの! 321 00:17:07,109 --> 00:17:10,404 一二三 俺は貴様が気に入らなかった 322 00:17:10,529 --> 00:17:14,158 これで お前は殺人犯 終わりだぜ! 323 00:17:14,366 --> 00:17:15,200 (独歩)えっ? 324 00:17:15,325 --> 00:17:17,953 あの… 犯人になってるの俺ですけど 325 00:17:18,203 --> 00:17:19,913 どっ どういうことだ? 326 00:17:20,039 --> 00:17:21,415 俺は 一二三のネクタイで… 327 00:17:21,540 --> 00:17:23,834 あれはミジンコ野郎のネクタイなの 328 00:17:23,959 --> 00:17:27,004 おい! それじゃ 一二三のせいにならねえじゃねえか 329 00:17:27,129 --> 00:17:29,757 だって 私には ミジンコが邪魔だったの! 330 00:17:30,007 --> 00:17:32,217 ついにミジンコにされた… 331 00:17:32,509 --> 00:17:34,303 っていうか じゃあ 死んでたの誰? 332 00:17:34,803 --> 00:17:36,847 (蟒蛇)あれは美々海の旦那よ 333 00:17:36,972 --> 00:17:41,393 ヤツがいなくなれば 美々海は 正真正銘 俺のものだからな 334 00:17:41,518 --> 00:17:42,811 旦那までいるの? 335 00:17:43,020 --> 00:17:45,856 でも 心は 一二三君のものなの! 336 00:17:45,981 --> 00:17:48,859 ねえ 早く あのミジンコ野郎を ぶっ飛ばして 337 00:17:49,193 --> 00:17:51,779 ああ こうなりゃ ミジンコともども 338 00:17:51,904 --> 00:17:54,156 ここで こいつら全員 ぶっ潰すぜ! 339 00:17:54,406 --> 00:17:57,201 ぐう… 誰がミジンコだ 340 00:17:57,326 --> 00:18:00,287 どいつもこいつも 好き勝手 言いやがって 341 00:18:00,996 --> 00:18:03,874 毎回毎回毎回 残業残業残業 342 00:18:03,999 --> 00:18:05,959 デート? 外せない用事? 343 00:18:06,085 --> 00:18:08,462 ハゲに至っては何もない? 344 00:18:08,796 --> 00:18:11,423 俺が 一体 何をしたっていうんだ! 345 00:18:11,548 --> 00:18:13,258 うがあああ! 346 00:18:15,677 --> 00:18:18,430 関係ない俺を巻き込みやがって! 347 00:18:18,555 --> 00:18:20,140 なんか ごめん 独歩君 348 00:18:20,265 --> 00:18:21,934 お相手をしましょう 349 00:18:26,230 --> 00:18:30,234 ♪〜 350 00:18:30,734 --> 00:18:36,740 (呼び出し音) 351 00:19:51,064 --> 00:19:52,983 うわあああ! 352 00:19:55,360 --> 00:19:59,364 〜♪ 353 00:20:06,663 --> 00:20:09,458 (寂雷)犯人の自白を録音した ボイスレコーダーです 354 00:20:09,750 --> 00:20:12,336 これで独歩君の容疑は晴れましたね 355 00:20:12,794 --> 00:20:16,715 (出枯氏)ああ これで殺人未遂事件は解決だ 356 00:20:16,840 --> 00:20:18,091 よかった… 357 00:20:18,217 --> 00:20:20,677 って あれ? 殺人未遂? 358 00:20:20,802 --> 00:20:24,139 部屋で見つかった人 息を吹き返したんです 359 00:20:24,264 --> 00:20:26,099 よかったね 独歩君 360 00:20:26,225 --> 00:20:28,268 元はと言えば お前のせいだからな! 361 00:20:28,769 --> 00:20:32,272 (出枯氏) 寂雷先生 今回は見逃してやるが 362 00:20:32,397 --> 00:20:34,900 いつか尻尾をつかんでやるからな 363 00:20:43,533 --> 00:20:46,828 (美々海) 私の心は 一二三君のものなの! 364 00:20:47,454 --> 00:20:48,288 (一二三)美々海さん 365 00:20:49,623 --> 00:20:51,667 少しは反省してください 366 00:20:51,792 --> 00:20:55,545 愛とは本来 相手を思う気持ちのはずです 367 00:20:55,837 --> 00:20:58,257 なんの見返りも求めない者だけが 368 00:20:58,382 --> 00:21:00,842 本当の愛の意味を知ることができる 369 00:21:01,093 --> 00:21:02,427 一二三君… 370 00:21:03,011 --> 00:21:07,349 少しは分かりますよ 誰かに認められたいって気持ち 371 00:21:07,516 --> 00:21:10,936 俺 空気でミジンコの 残業マシンなんです 372 00:21:11,228 --> 00:21:14,481 でも ミジンコだって 頑張って生きてますから 373 00:21:15,607 --> 00:21:17,109 あなた… 374 00:21:17,693 --> 00:21:18,902 苦労してるのね 375 00:21:21,405 --> 00:21:25,200 (寂雷)2人の真心が 彼女に伝わったようですね 376 00:21:27,452 --> 00:21:29,746 これで 一件落着です 377 00:21:32,249 --> 00:21:36,003 (一二三)おおっ なんか すごいことになってるじゃ〜ん 378 00:21:36,461 --> 00:21:38,547 俺っちたちの活躍が載ってるよ 379 00:21:38,672 --> 00:21:39,506 ほら! 380 00:21:40,048 --> 00:21:41,800 独歩ちん かっこよくな〜い? 381 00:21:42,134 --> 00:21:45,345 あっ 俺が こんなに大きく… 382 00:21:45,595 --> 00:21:46,430 あっ 383 00:21:47,055 --> 00:21:49,099 でも みんな“誰これ?”って… 384 00:21:49,349 --> 00:21:50,183 (一二三)あっ! 385 00:21:50,309 --> 00:21:51,727 (独歩)まあ 俺なんて… 386 00:21:51,852 --> 00:21:55,897 (一二三) いや どこかにいるはずだ 独歩ちんの魅力を分かる人間が 387 00:21:56,481 --> 00:21:59,484 必ず見つけてやるからな 独歩のいいところはなあ 388 00:21:59,609 --> 00:22:02,195 独歩のいいところ 独歩のいいところ… 389 00:22:02,321 --> 00:22:04,031 いいところはなあ! 390 00:22:06,742 --> 00:22:09,036 (3人)♪ ブクロの奴らは        put ya hands up 391 00:22:09,161 --> 00:22:11,705 ♪ これが最高の仲間 392 00:22:11,830 --> 00:22:14,124 ♪ ブクロの奴らは     put ya hands up 393 00:22:14,249 --> 00:22:17,627 ♪ 俺たちの絆 394 00:22:20,672 --> 00:22:21,923 ♪ put ya hands up 395 00:22:26,428 --> 00:22:29,347 (一郎(いちろう)) ♪ 傷の数だけあるさ 拭えない過去 396 00:22:29,473 --> 00:22:31,850 ♪ 勝つまでは     まず譲れないBattle 397 00:22:31,975 --> 00:22:34,394 ♪ 本当の強さって     一体なんだろう? 398 00:22:34,519 --> 00:22:36,813 ♪ 築き上げてきた一体感かも 399 00:22:37,022 --> 00:22:39,107 (二郎(じろう))♪ 最後まで吐かない弱音 400 00:22:39,232 --> 00:22:41,651 ♪ 全部受け止めなきゃ        来ない夜明け 401 00:22:41,777 --> 00:22:44,071 ♪ プライド賭け 自分を使いこなせ 402 00:22:44,196 --> 00:22:46,323 ♪ 俺たちで掴むぜファイトマネー 403 00:22:46,490 --> 00:22:48,909 (三郎(さぶろう)) ♪ ずっと笑っていたいな         いつまでも 404 00:22:49,034 --> 00:22:51,453 ♪ この身捧げるよ いくらでも 405 00:22:51,578 --> 00:22:53,872 ♪ 本当の気持ちに気付かれそう 406 00:22:53,997 --> 00:22:56,792 ♪ 大切なんだ この絆で行こう          (All right) 407 00:22:56,917 --> 00:22:59,044 (一郎)♪ さぁ先は長いぞ兄弟達 408 00:22:59,169 --> 00:23:00,754 (二郎)♪ 後悔なし (三郎)♪ 問題なしの 409 00:23:00,879 --> 00:23:01,838 (3人)♪ 存在価値 410 00:23:01,963 --> 00:23:04,216 (一郎)♪ まだ遥か遠くさ (二郎)♪ わかるだろう? 411 00:23:04,382 --> 00:23:06,635 (三郎)♪ ほら赤く染まる空と (3人)♪ Buster Bros!!! 412 00:23:06,760 --> 00:23:11,515 ♪ 仲間と一緒なら     どんなことも大丈夫だろう 413 00:23:11,640 --> 00:23:16,561 ♪ どこのdivisionよりも最高の地           愛してるここを 414 00:23:16,686 --> 00:23:19,731 ♪ クソみたいなことが       あってもいいさ 415 00:23:19,856 --> 00:23:24,820 ♪ 全部超えてこうとする         見えない力 416 00:23:24,945 --> 00:23:27,531 ♪ 俺たちは輝く 417 00:23:27,656 --> 00:23:29,866 ♪ ブクロの奴らは     put ya hands up 418 00:23:29,991 --> 00:23:33,328 ♪ 俺たちの絆