1 00:00:11,594 --> 00:00:16,933 ♪~ 2 00:00:21,771 --> 00:00:23,732 (クレア) ミゲル・ジャンプシークエンス終了 3 00:00:23,815 --> 00:00:25,108 通常空間に出たよ 4 00:00:25,567 --> 00:00:28,111 (マヤ)ベガを基準点とする 空間メッシュ展開 5 00:00:28,236 --> 00:00:30,405 転移座標 誤差 予測範囲内です 6 00:00:30,572 --> 00:00:33,491 (グレイマン)クレア 先行オリハルト弾頭の回収― 7 00:00:33,575 --> 00:00:35,577 再射出に取りかかれ 8 00:00:35,702 --> 00:00:38,580 お嬢ちゃん こっちを 追っかけてきてる衛星の位置は? 9 00:00:38,830 --> 00:00:41,249 (マヤ) 光学望遠での観測のみですが― 10 00:00:41,374 --> 00:00:43,752 衛星が空間転移した兆候は ありません 11 00:00:44,294 --> 00:00:47,005 本船との相対距離は 100AU以上です 12 00:00:47,088 --> 00:00:48,548 (グレイマン)動いてない? 13 00:00:48,631 --> 00:00:50,592 (リック) もしかして 諦めてくれた? 14 00:00:50,717 --> 00:00:52,051 (ファルザ)ふぁー! (リック)うわっ! 15 00:00:55,430 --> 00:01:01,436 ♪~ 16 00:02:31,151 --> 00:02:37,157 ♪~ 17 00:02:43,997 --> 00:02:47,417 (クレア)パパ 例の衛星が うちの場所を探ってるみたい 18 00:02:47,542 --> 00:02:48,835 (グレイマン)ダァー! 19 00:02:48,918 --> 00:02:51,337 めんどくせえのに 目 つけられちまったな 20 00:02:51,421 --> 00:02:54,757 (イド)どうする? これでは仕事の依頼も受けられない 21 00:02:55,049 --> 00:02:57,677 (カーラ)イド 新惑星から離れた衛星が― 22 00:02:57,760 --> 00:03:01,556 この船を追ってくるのは やはり あの子が原因だと思う? 23 00:03:01,639 --> 00:03:02,515 (イド)ああ 24 00:03:02,599 --> 00:03:05,643 少なくとも 何らかの因果関係はあるはずだが 25 00:03:05,727 --> 00:03:07,061 (マヤ)イドさん 26 00:03:07,270 --> 00:03:10,398 新惑星でオリハルト鉱脈に 接触した時― 27 00:03:10,523 --> 00:03:14,569 私たちのブレインユニットに 映像が流れ込んできましたよね 28 00:03:14,694 --> 00:03:16,279 あれは誰かの記憶情報が― 29 00:03:16,571 --> 00:03:19,532 オリハルトを通じて 転移したんだと思うんです 30 00:03:19,908 --> 00:03:22,493 その記憶が 誰のものかを調べれば― 31 00:03:22,577 --> 00:03:25,872 一連の事件の全容を知る きっかけになるんじゃないかって 32 00:03:26,080 --> 00:03:28,791 (イド) 誰かの記憶が転移? どこから? 33 00:03:28,917 --> 00:03:30,752 (カーラ)転移? 記憶って? 34 00:03:30,835 --> 00:03:32,170 (リック)何のことだ? イド 35 00:03:32,253 --> 00:03:33,755 (イド)大したことじゃない 36 00:03:33,880 --> 00:03:35,924 オリハルト原石との接触時に― 37 00:03:36,049 --> 00:03:38,259 ブレインユニットが 影響を受けただけだ 38 00:03:38,343 --> 00:03:41,304 でも 2人同時に 同じ映像を見ますか? 39 00:03:41,429 --> 00:03:44,599 あの映像と あの子の出現には 何らかの関係が… 40 00:03:44,682 --> 00:03:47,352 (アマンザ)出現とは 何だ? (マヤ)あっ… 41 00:03:47,435 --> 00:03:49,938 今さら敵対しようとは思わない 42 00:03:50,063 --> 00:03:51,940 隠し事があるなら話してほしい 43 00:03:52,023 --> 00:03:53,274 (リック)いやあ… あの… 44 00:03:53,399 --> 00:03:55,318 (アマンザ)リック (リック)は はいー! 45 00:03:55,443 --> 00:03:58,738 (イド)偶然とはいえ 事件に巻き込まれている以上― 46 00:03:58,821 --> 00:04:00,698 あんたにも知る権利がある 47 00:04:00,782 --> 00:04:01,616 構わないか? 48 00:04:01,741 --> 00:04:03,117 (グレイマン)好きにしな 49 00:04:03,201 --> 00:04:05,745 (イド) ただし これだけは言っておく 50 00:04:05,828 --> 00:04:07,664 常識は捨てておけ 51 00:04:24,138 --> 00:04:25,974 何なの? これ 52 00:04:26,099 --> 00:04:30,186 (リック) ああ 新惑星から掘削した オリハルトを調べたら… はっ! 53 00:04:30,520 --> 00:04:32,146 こんなことになっちゃったの 54 00:04:32,230 --> 00:04:35,316 (カーラ)ちなみに 映像に手を入れたりしてないから 55 00:04:35,400 --> 00:04:37,819 なぜ このことを 軍に報告しなかった? 56 00:04:37,944 --> 00:04:40,822 (グレイマン) 軍が要求してきたのはオリハルトだ 57 00:04:40,947 --> 00:04:43,157 中から出てきたガキじゃねえだろ 58 00:04:43,283 --> 00:04:46,786 くっ… この少女の体 調べたの? 59 00:04:46,869 --> 00:04:47,996 (クレア)もちろんです 60 00:04:48,121 --> 00:04:51,499 船内に未知のウイルスなどが まん延したら困りますから 61 00:04:52,250 --> 00:04:54,627 骨格 内臓器官 血液 62 00:04:54,711 --> 00:04:58,256 細胞外マトリックスに 微量のケイ素が確認できる以外― 63 00:04:58,339 --> 00:05:00,341 ほとんどが人間と同じ 64 00:05:00,466 --> 00:05:05,179 ヘイフリック限界測定の数値も 人間の4歳児相当を示してます 65 00:05:05,263 --> 00:05:10,018 言語を発しない点を除けば ごく普通の健康体の女の子です 66 00:05:10,143 --> 00:05:13,646 オリハルトの中にいた理由は 何かしらの空間転移に― 67 00:05:13,730 --> 00:05:15,690 巻き込まれたためだと 思いますが― 68 00:05:16,149 --> 00:05:18,901 どうやって生命活動を 維持していたのか… 69 00:05:19,027 --> 00:05:21,779 この少女を衛星が追ってきている 70 00:05:21,863 --> 00:05:23,239 そう考えているのね? 71 00:05:23,364 --> 00:05:25,700 (イド) 確証はないが 可能性は高い 72 00:05:25,783 --> 00:05:28,369 他に原因になりそうなものもないし 73 00:05:28,453 --> 00:05:30,204 (リック)消去法ってわけ 74 00:05:30,371 --> 00:05:33,333 とても 納得できる話じゃないけど― 75 00:05:33,624 --> 00:05:36,252 それが事実であるなら対処はできる 76 00:05:36,377 --> 00:05:40,381 この少女をカプセルに入れて 衛星に向けて射出すればいい 77 00:05:40,506 --> 00:05:42,550 それで追ってこなければ この件は終わりよ 78 00:05:42,675 --> 00:05:44,677 (マヤ)そんな! (クレア)ひどいですよ 79 00:05:44,761 --> 00:05:46,262 (イド)短絡的な意見だな 80 00:05:46,554 --> 00:05:47,388 何だと? 81 00:05:47,513 --> 00:05:51,434 (イド)衛星もそうだが 俺は軍の動向が気にかかる 82 00:05:51,559 --> 00:05:54,729 この船を拿捕(だほ)するように 指示したやつらの目的が― 83 00:05:54,812 --> 00:05:56,397 このオーアだとしたら? 84 00:05:56,522 --> 00:05:57,356 オーア? 85 00:05:57,440 --> 00:05:59,442 (イド)識別名だ こいつの 86 00:05:59,567 --> 00:06:01,569 勝手に名前まで付けたのか 87 00:06:01,652 --> 00:06:03,863 それぐらい構わんだろ? 88 00:06:03,946 --> 00:06:07,033 問題なのは 軍の狙いがオーアだった場合だ 89 00:06:07,241 --> 00:06:08,910 中尉さんが知らないってことは― 90 00:06:09,035 --> 00:06:12,038 お偉いさんだけが知ってる ヤバい情報かもしれん 91 00:06:12,121 --> 00:06:15,166 切り札になるやつを 手放すことは無理だな 92 00:06:15,249 --> 00:06:16,417 切り札って? 93 00:06:16,542 --> 00:06:18,878 交渉材料に使えるってことだ 94 00:06:18,961 --> 00:06:21,422 船長! あの子は生きてるんですよ 95 00:06:21,547 --> 00:06:23,257 まだ幼くて かよわい 96 00:06:23,382 --> 00:06:26,886 私たちが守ってあげなくちゃ いけない存在じゃないんですか? 97 00:06:26,969 --> 00:06:28,971 それを交渉材料だなんて 98 00:06:29,097 --> 00:06:30,515 お嬢ちゃん 99 00:06:30,765 --> 00:06:33,559 俺は神様じゃねえし 万能でもねえ 100 00:06:33,810 --> 00:06:36,145 軍から お払い箱くらったポンコツだ 101 00:06:36,270 --> 00:06:39,774 だがな そんな俺でも もう二度と船や体― 102 00:06:39,899 --> 00:06:42,068 そしてクルーどもを失いたくねえ 103 00:06:42,318 --> 00:06:45,196 そいつらを守るためなら 俺は何でもやる 104 00:06:45,279 --> 00:06:47,406 いいか 何でもだ! 105 00:06:56,040 --> 00:06:58,084 あんなに強く言わなくても 106 00:06:58,209 --> 00:06:59,210 (グレイマン)ほっとけ 107 00:06:59,293 --> 00:07:02,588 俺の船に お利口な正論なんざ いらねえんだよ 108 00:07:02,672 --> 00:07:05,800 (リック)で おやっさん 結局 これからどうするわけ? 109 00:07:05,925 --> 00:07:07,301 (グレイマン)決まってんだろ 110 00:07:07,385 --> 00:07:09,637 衛星と軍の動きを警戒しつつ― 111 00:07:09,762 --> 00:07:12,932 最短ルートで ミゲルネット領域を目指すんだよ 112 00:07:13,015 --> 00:07:15,476 (カーラ) つまり 現状維持ってことね 113 00:07:15,601 --> 00:07:18,229 (リック)退屈な日々が続くってよ 114 00:07:18,312 --> 00:07:19,981 (ファルザ)シェー! (リック)おおおい 115 00:07:20,815 --> 00:07:21,941 んん… 116 00:07:22,024 --> 00:07:23,651 (グレイマン)いいか お嬢ちゃん 117 00:07:24,110 --> 00:07:26,737 おきれいな言葉を いくら並べても― 118 00:07:26,821 --> 00:07:29,240 対策の1つもねえんじゃ 無意味なんだよ 119 00:07:29,323 --> 00:07:31,826 そんなことも分かんねえのか このガキが! 120 00:07:32,869 --> 00:07:34,412 ダメだな… 121 00:07:34,745 --> 00:07:37,331 ひと言も言い返せないなんて 122 00:07:37,790 --> 00:07:39,917 確かに何にもしてないんだけどさ 123 00:07:39,917 --> 00:07:40,334 確かに何にもしてないんだけどさ 124 00:07:39,917 --> 00:07:40,334 (物音) 125 00:07:40,334 --> 00:07:40,460 (物音) 126 00:07:40,460 --> 00:07:41,294 (物音) 127 00:07:40,460 --> 00:07:41,294 お… 128 00:07:44,547 --> 00:07:45,381 あ… 129 00:07:46,549 --> 00:07:47,842 (少女の笑い声) 130 00:07:48,176 --> 00:07:49,677 ああ… 131 00:07:52,138 --> 00:07:54,974 (マヤ)はい (少女)アハハハ… 132 00:07:55,057 --> 00:07:56,184 ん… 133 00:07:57,185 --> 00:07:59,687 落ち込んでも意味ないのよね 134 00:08:00,521 --> 00:08:02,690 やるべきことを やらなくちゃ 135 00:08:02,857 --> 00:08:05,026 今の私にできることを 136 00:08:07,570 --> 00:08:10,114 まずは観測データでも… ん? 137 00:08:10,198 --> 00:08:12,867 船外活動? 誰? 138 00:08:16,746 --> 00:08:18,498 (イド)ふん! はっ! 139 00:08:19,207 --> 00:08:20,833 はっ! ふん! 140 00:08:31,719 --> 00:08:32,720 何の用だ? 141 00:08:35,890 --> 00:08:37,308 (アマンザ)質問がある 142 00:08:37,391 --> 00:08:38,434 (イド)ん? 143 00:08:39,143 --> 00:08:41,187 (アマンザ) お前 なぜ記憶がない? 144 00:08:41,270 --> 00:08:44,106 え? 記憶が… ない? 145 00:08:44,398 --> 00:08:46,400 (アマンザ) マインドトランス時のトラブル? 146 00:08:46,526 --> 00:08:49,570 それとも ブレインユニットに 損傷を受けた? 147 00:08:49,862 --> 00:08:53,074 (イド)記憶がないのに 過去を語れるわけがないだろ 148 00:08:53,157 --> 00:08:56,369 (アマンザ) なら いつ今の意識を取り戻した? 149 00:08:56,452 --> 00:08:58,871 (イド)7年前 流刑船でだ 150 00:08:59,080 --> 00:09:00,414 (アマンザ)流刑船? 151 00:09:00,581 --> 00:09:02,917 A級犯罪者のみが収監される… 152 00:09:03,084 --> 00:09:04,085 (イド)らしいな 153 00:09:04,210 --> 00:09:05,253 (アマンザ)何の罪で? 154 00:09:05,378 --> 00:09:07,421 (イド) だから記憶がないと言っている 155 00:09:08,881 --> 00:09:12,927 目覚めた時には俺は すでに流刑船の獄中にいた 156 00:09:13,594 --> 00:09:15,680 感情や知識はあったが― 157 00:09:15,763 --> 00:09:18,599 記憶だけが ごっそりと抜け落ちていた 158 00:09:18,975 --> 00:09:21,102 名前も思い出せなければ― 159 00:09:21,227 --> 00:09:24,939 自分の存在を証明する IDさえ消えていた 160 00:09:25,189 --> 00:09:29,902 機体の製造時期を考えると 俺は20年以上もの間― 161 00:09:29,986 --> 00:09:32,780 I(アイ)マシンのままで 収監されていたことになる 162 00:09:32,905 --> 00:09:34,073 ええ? 163 00:09:34,615 --> 00:09:36,576 (イド)意識を取り戻した後も― 164 00:09:36,659 --> 00:09:39,996 俺は誰とも会わないまま 投獄され続けた 165 00:09:40,454 --> 00:09:42,331 俺は何者だ? 166 00:09:42,623 --> 00:09:46,127 どんな罪を犯した? なぜ肉体がない? 167 00:09:46,210 --> 00:09:47,878 刑期はいつまで? 168 00:09:48,212 --> 00:09:50,464 考える時間は無限にあった 169 00:09:50,715 --> 00:09:54,135 いや 考えることしかできなかった 170 00:09:54,302 --> 00:09:56,637 そして答えは どこにもない 171 00:09:57,138 --> 00:10:01,058 そんな地獄のような日々が 唐突に終わった 172 00:10:01,601 --> 00:10:04,979 俺の意識データは 再びマインドトランスし― 173 00:10:05,271 --> 00:10:09,609 宇宙を漂っていた この機体に 意識が移っていた 174 00:10:10,151 --> 00:10:11,652 理由は不明だが― 175 00:10:11,777 --> 00:10:14,780 流刑船を抜け出せたことだけは 分かった 176 00:10:15,656 --> 00:10:17,992 そこからは お決まりのコースだ 177 00:10:18,117 --> 00:10:20,328 IDのない者を受け入れるのは― 178 00:10:20,411 --> 00:10:24,582 裏社会か 自分の命を切り売りする仕事ぐらい 179 00:10:24,707 --> 00:10:27,793 そうして流れ着いた先が ここってわけさ 180 00:10:27,877 --> 00:10:30,129 (アマンザ) 自分の過去を調べなかったのか? 181 00:10:30,212 --> 00:10:32,298 (イド)調べたに決まってるだろ 182 00:10:32,506 --> 00:10:36,677 だが Iマシンのまま逮捕された 犯罪記録などなかった 183 00:10:36,802 --> 00:10:40,348 記憶がない以上 他に調べる手立てはない 184 00:10:40,473 --> 00:10:43,351 (アマンザ)あなたは 自分が何者なのかを知るために― 185 00:10:43,434 --> 00:10:44,769 今を生きてるってわけ? 186 00:10:44,852 --> 00:10:46,520 (イド)さあな (アマンザ)ん? 187 00:10:46,646 --> 00:10:48,981 (イド) 今さら過去を知って 何になる? 188 00:10:49,065 --> 00:10:52,151 この体で この意識で 生きてきた時間が― 189 00:10:52,234 --> 00:10:54,612 今の俺を形作っている 190 00:10:54,987 --> 00:10:56,947 エスカベイターのイド 191 00:10:57,156 --> 00:10:59,408 それが今の俺のすべてだ 192 00:10:59,617 --> 00:11:00,868 (アマンザ)まさか― 193 00:11:00,951 --> 00:11:03,829 そこまで詳しく話すとは 思ってなかった 194 00:11:03,913 --> 00:11:06,666 (イド)他にも聞きたそうに してるやつがいるからな 195 00:11:06,874 --> 00:11:07,833 あっ… ああ… 196 00:11:11,003 --> 00:11:13,672 そ… そういうつもりじゃあ… 197 00:11:13,881 --> 00:11:15,591 あっ もしかして― 198 00:11:16,092 --> 00:11:17,551 あの映像は… 199 00:11:20,388 --> 00:11:22,807 (イド)… (謎の声1)やめろ 私を… 200 00:11:22,890 --> 00:11:25,393 (謎の声2)今さら人類は… (謎の声3)ムダだったと言うのか 201 00:11:25,518 --> 00:11:26,977 (謎の声4)すまない 今はまだ… 202 00:11:27,061 --> 00:11:30,564 (謎の声5)お前の… だ (少女)うわあ~ 203 00:11:49,417 --> 00:11:53,254 (クレア)電波観測装置が 特定スペクトルを検知… 204 00:11:53,379 --> 00:11:56,090 (マヤ) 特定スペクトルって… あ… 205 00:11:56,173 --> 00:11:58,926 (グレイマン)どした? 意見があるなら言えよ 206 00:11:59,802 --> 00:12:01,095 はい… 207 00:12:01,429 --> 00:12:03,597 クレアさん 星間(せいかん)ダストですか? 208 00:12:03,722 --> 00:12:07,560 (クレア)うん 1時間前の チェックだと何もなかったんだけど 209 00:12:07,643 --> 00:12:10,938 (グレイマン)どういうこった? 安全なルートじゃなかったのか? 210 00:12:11,105 --> 00:12:14,733 (クレア)ミゲルネット外なんで 天体情報がほとんどなくて 211 00:12:14,817 --> 00:12:16,110 (マヤ)密度も薄いし― 212 00:12:16,193 --> 00:12:19,405 低温で放射も少ないから 観測できなかったのかも 213 00:12:19,488 --> 00:12:22,324 (グレイマン)チッ 普通なら よけるところだが― 214 00:12:22,450 --> 00:12:25,870 衛星から距離を取るためにも 軌道変更は避けたい 215 00:12:25,953 --> 00:12:30,124 密度の高いコアの観測と 分子雲を航行するリスクをまとめろ 216 00:12:31,250 --> 00:12:32,501 分かりました 217 00:12:32,626 --> 00:12:34,753 (リック)こっち第3格納庫 イドが戻ってきた 218 00:12:34,837 --> 00:12:35,671 (マヤ)うっ… (グレイマン)おう 219 00:12:35,838 --> 00:12:37,590 (リック)あれ~? アマンザさんも一緒? 220 00:12:37,673 --> 00:12:40,342 怪しいねぇ 2人で何してたのよ? 221 00:12:40,593 --> 00:12:41,427 (アマンザ)デートよ 222 00:12:41,510 --> 00:12:43,053 (リック)へえ デート… 223 00:12:43,262 --> 00:12:44,972 ってマジ? マジ~? 224 00:12:45,055 --> 00:12:48,058 おいおいおい 俺 聞いてないよ~ 225 00:12:48,142 --> 00:12:50,394 聞いてないんですけどー! 226 00:12:50,478 --> 00:12:52,646 (グレイマン) 分析結果 出たのか? 227 00:12:52,771 --> 00:12:53,981 あ… はい 228 00:12:54,064 --> 00:12:57,443 分子雲の90%以上は 水素分子ですが― 229 00:12:57,526 --> 00:13:00,905 他にケイ素や炭素 鉄なども検知されています 230 00:13:00,988 --> 00:13:02,281 密度は薄いですが― 231 00:13:02,364 --> 00:13:05,242 衝突の運動エネルギーは バカにできません 232 00:13:05,326 --> 00:13:06,785 ミゲル・ジャンプは控えたほうが… 233 00:13:06,869 --> 00:13:10,122 (グレイマン) 通れんのか? 通れねえのか? 234 00:13:10,998 --> 00:13:13,834 メテオロイドに対して バンパーを展開して― 235 00:13:13,959 --> 00:13:18,297 星間ダストを退ける船体磁場を 形成すれば通過は可能かと… 236 00:13:18,380 --> 00:13:20,090 (グレイマン) それを早く言え! それを! 237 00:13:20,174 --> 00:13:23,010 リスクを調べろって言ったのは 船長じゃないですか! 238 00:13:23,135 --> 00:13:24,178 ああ… 239 00:13:24,303 --> 00:13:25,262 (グレイマン)ん… 240 00:13:26,180 --> 00:13:29,725 分子雲を通過するぞ 全員 格納庫で待機だ 241 00:13:29,850 --> 00:13:31,018 (カーラ)はい (リック)ほいほーい 242 00:13:29,850 --> 00:13:31,018 (イド)分かった 243 00:13:41,529 --> 00:13:44,698 (クレア)バンパー 進行方向への展開 終わったよ 244 00:13:44,782 --> 00:13:47,660 船内 全隔壁を閉鎖します 245 00:13:48,160 --> 00:13:49,745 (グレイマン)バンパーが 取り込んだ星間ダストは― 246 00:13:49,870 --> 00:13:52,373 全部 推進剤として放出しろ 247 00:13:52,498 --> 00:13:55,376 使えそうな資源であっても無視だ 248 00:14:02,424 --> 00:14:05,678 (クレア)ストゥルティー号 分子雲内へ突入しました 249 00:14:06,720 --> 00:14:08,931 バンパー磁場管制 問題なし 250 00:14:12,685 --> 00:14:15,688 オーアちゃん しばらくそこにいてね 251 00:14:15,771 --> 00:14:17,398 あとで一緒に遊んであげるから 252 00:14:17,565 --> 00:14:19,733 (少女)わー! (マヤ)アマンザさん 253 00:14:19,859 --> 00:14:22,736 (マヤ)この子のこと よろしくお願いします 254 00:14:22,820 --> 00:14:24,071 どうして私が? 255 00:14:24,321 --> 00:14:28,284 あ… すみません 他に頼める人がいなくて… あ… 256 00:14:29,285 --> 00:14:31,954 無理な磁場を発生させた影響で… 257 00:14:33,038 --> 00:14:37,084 パパ 監視システムにイエロー 第15区画 258 00:14:37,251 --> 00:14:41,380 え? 船体の質量と重心位置が 変化してる 259 00:14:41,463 --> 00:14:42,423 どうして? 260 00:14:42,548 --> 00:14:44,758 (グレイマン)画像データを出せ (クレア)うん 261 00:14:45,634 --> 00:14:48,929 (グレイマン)何だこりゃ? 霧っていうか 砂か? 262 00:14:49,013 --> 00:14:52,766 (クレア)もしかして星間ダストが 船内に侵入してきたんじゃ… 263 00:14:52,892 --> 00:14:54,685 (グレイマン) お嬢ちゃん 分析しろ 264 00:14:54,768 --> 00:14:56,729 (マヤ) 言われなくても やりますよ 265 00:14:59,607 --> 00:15:02,651 え? これって例の衛星と同じです 266 00:15:02,902 --> 00:15:06,530 (イド)先回りされた? 衛星の一部がジャンプしてきたのか 267 00:15:06,614 --> 00:15:07,448 (カーラ)そんな! 268 00:15:07,573 --> 00:15:10,326 (リック)オリハルトもないのに なんでジャンプできんだよ? 269 00:15:10,451 --> 00:15:12,494 (イド) 恐らく 星間ダストの中に― 270 00:15:12,620 --> 00:15:16,624 こっちでは検知できないほどの 極小オリハルトがあったんだろう 271 00:15:16,790 --> 00:15:19,335 極小オリハルトでも ジャンプできるよう― 272 00:15:19,460 --> 00:15:23,547 衛星が自らを粉砕して 個々の質量を小さくさせた? 273 00:15:23,631 --> 00:15:24,798 (リック)ウソだろ 274 00:15:24,924 --> 00:15:27,968 あの衛星が砂になって やってきたーってのか? 275 00:15:28,093 --> 00:15:29,428 (イド)俺の推測どおり― 276 00:15:29,511 --> 00:15:31,639 極小オリハルトへの ジャンプなら― 277 00:15:31,722 --> 00:15:34,350 一度に転移できる質量は それほど多くはない 278 00:15:34,975 --> 00:15:36,810 だが 時間が経てば経つほど― 279 00:15:36,936 --> 00:15:39,521 あの砂は 次々と転移してくるはずだ 280 00:15:39,688 --> 00:15:42,816 (グレイマン)推進剤に しようとしたのが あだになったか 281 00:15:42,942 --> 00:15:44,485 クレア バンパーを閉じろ 282 00:15:45,194 --> 00:15:48,280 星間ダストの衝突は 磁場のみで対応する 283 00:15:48,364 --> 00:15:50,950 これ以上 やつらを船内に入れるな (クレア)うん 284 00:15:51,116 --> 00:15:53,661 (グレイマン)お嬢ちゃん ここから出るまでの時間は? 285 00:15:53,911 --> 00:15:56,580 軌道変更すれば 最短で23分です 286 00:15:56,664 --> 00:15:58,040 (グレイマン) 砂は どこに向かってる? 287 00:15:58,165 --> 00:15:59,708 まっすぐに重力区画へ 288 00:15:59,875 --> 00:16:01,835 (グレイマン) やっぱ狙いは あのガキか 289 00:16:01,961 --> 00:16:03,337 (リック)ヤバいんじゃないの~ 290 00:16:03,462 --> 00:16:06,548 (カーラ)隔壁は閉じてる あの砂に行き場はないはず 291 00:16:08,676 --> 00:16:09,635 (リック)おい 動いたぞ 292 00:16:09,802 --> 00:16:11,804 船体質量に変化はありません 293 00:16:11,887 --> 00:16:14,598 (イド) 砂どころか 素粒子レベルにまで… 294 00:16:14,682 --> 00:16:16,725 トンネル効果で すり抜けて 295 00:16:17,226 --> 00:16:18,352 (リック)出てきやがった! 296 00:16:18,435 --> 00:16:19,979 (カーラ)このままじゃ あの子が 297 00:16:20,062 --> 00:16:21,063 (クレア)アマンザさん (グレイマン)アマンザ中尉 298 00:16:21,188 --> 00:16:22,606 (クレア)応答してください (グレイマン)聞こえるか? 中尉 299 00:16:22,690 --> 00:16:23,857 (クレア)アマンザさん (グレイマン)クソッ 通信が… 300 00:16:23,941 --> 00:16:25,275 (マヤ)クッ…! 301 00:16:26,193 --> 00:16:28,612 (グレイマン)どこへ行く? (マヤ)あの子を守るんですよ 302 00:16:28,696 --> 00:16:29,780 いけませんか? 303 00:16:29,863 --> 00:16:30,990 今なら砂より先に― 304 00:16:31,073 --> 00:16:33,534 アマンザさんたちのいる部屋に 行けるんです 305 00:16:33,617 --> 00:16:35,035 (クレア)無茶よ マヤさん 306 00:16:35,160 --> 00:16:36,328 (イド)行け! (グレイマン・クレア)え? 307 00:16:36,412 --> 00:16:37,705 イドさん? 308 00:16:37,830 --> 00:16:40,457 (イド) 24区画の脱出シャトルを目指せ 309 00:16:40,541 --> 00:16:42,001 あとは何とかする 310 00:16:42,084 --> 00:16:43,335 頼みます! 311 00:16:43,836 --> 00:16:45,546 (リック) 何とかって どうすんだよ? 312 00:16:45,629 --> 00:16:46,463 (カーラ)私たちは― 313 00:16:46,547 --> 00:16:49,008 人間サイズの設計区画には 行けないのよ 314 00:16:49,216 --> 00:16:52,261 (イド)方法はある 手伝ってくれ 315 00:16:59,101 --> 00:17:00,310 (マヤ)時間は… 316 00:17:01,311 --> 00:17:02,396 大丈夫 317 00:17:03,772 --> 00:17:04,356 (少女の笑い声) 318 00:17:04,356 --> 00:17:07,317 (少女の笑い声) 319 00:17:04,356 --> 00:17:07,317 24区画に行きます ついてきてください 320 00:17:07,317 --> 00:17:07,401 (少女の笑い声) 321 00:17:07,401 --> 00:17:09,194 (少女の笑い声) 322 00:17:07,401 --> 00:17:09,194 …? 何があった? 323 00:17:09,278 --> 00:17:10,696 急いで! 324 00:17:12,740 --> 00:17:13,574 (アマンザ)どういうこと? 325 00:17:14,033 --> 00:17:16,410 衛星の一部が船内に侵入したって 326 00:17:16,660 --> 00:17:18,829 ですから… ああ! 327 00:17:18,912 --> 00:17:20,622 (アマンザ)あ… (少女)アハハハハ… 328 00:17:21,331 --> 00:17:22,416 (アマンザ)あれは… 329 00:17:22,833 --> 00:17:24,418 予測より早い 330 00:17:24,501 --> 00:17:25,711 こっちです 331 00:17:27,421 --> 00:17:29,548 (クレア) マヤさんたちが重力区画から出るよ 332 00:17:29,631 --> 00:17:30,758 (グレイマン)おい イド! 333 00:17:30,883 --> 00:17:31,925 (イド)もう少しだ 334 00:17:33,677 --> 00:17:34,970 急ぎましょう 335 00:17:36,388 --> 00:17:38,640 (アマンザ) 脱出シャトルって 外に出る気? 336 00:17:38,891 --> 00:17:40,017 イドさんの指示で… 337 00:17:40,100 --> 00:17:40,976 あいつの? 338 00:17:43,896 --> 00:17:44,563 (衝突音) 339 00:17:44,563 --> 00:17:45,397 (衝突音) 340 00:17:44,563 --> 00:17:45,397 (マヤ・アマンザ)あ…! 341 00:17:48,859 --> 00:17:52,154 立体構造を構築? そんなことまで… 342 00:17:52,362 --> 00:17:54,323 狙いがこの子なら この場に置いて… 343 00:17:54,448 --> 00:17:55,699 (マヤ)そんなのダメです 344 00:17:55,783 --> 00:17:57,034 他に方法がない 345 00:17:57,117 --> 00:17:58,952 あります! あ… 346 00:17:59,036 --> 00:18:02,331 厳密に言うと 今の私には ありませんが― 347 00:18:02,456 --> 00:18:04,708 あの人が何とかするって言ったから 348 00:18:04,792 --> 00:18:05,793 (アマンザ)来る! (マヤ)あ… 349 00:18:09,797 --> 00:18:10,923 (イド)逃げろ! (マヤ)あ! 350 00:18:12,382 --> 00:18:13,425 その声は! 351 00:18:13,801 --> 00:18:14,843 (マヤ)イドさん? 352 00:18:14,968 --> 00:18:18,472 まさか 自動整備マシンに 意識をトランスさせて… 353 00:18:18,597 --> 00:18:21,308 (カーラ) 容量の関係で 5分の1だけね 354 00:18:21,391 --> 00:18:23,560 (イド) 船体質量の変化から考えて― 355 00:18:23,644 --> 00:18:26,396 侵入したのは こいつらだけだ 動きを止める 356 00:18:26,480 --> 00:18:27,731 (リック)了解 (カーラ)分かった 357 00:18:29,775 --> 00:18:31,026 (リック)よっしゃー! 358 00:18:31,318 --> 00:18:32,152 (リック・イド・カーラ)ぐっ… 359 00:18:33,654 --> 00:18:34,863 (カーラ)そんな逃げ方 360 00:18:35,280 --> 00:18:37,324 (リック)チートすぎだろ 361 00:18:37,574 --> 00:18:38,909 (リック)うわっ (カーラ)きゃあ! 362 00:18:38,992 --> 00:18:39,660 (イド)ぐっ 363 00:18:39,993 --> 00:18:40,869 ああ… 364 00:18:42,704 --> 00:18:45,791 (イド)次の計画だ グレイマン (グレイマン)おお 任せろ 365 00:18:45,874 --> 00:18:48,252 (イド) マヤたちは手近な物につかまれ 366 00:18:48,335 --> 00:18:49,837 シャトルを放出する 367 00:18:50,170 --> 00:18:51,630 (マヤ)いきなり? 368 00:18:52,297 --> 00:18:54,842 目を閉じて 肺から息を出せ 369 00:18:59,763 --> 00:19:01,306 ぐっ… うう… (少女)おお… 370 00:19:02,266 --> 00:19:04,017 しっかり つかまっててね 371 00:19:14,987 --> 00:19:15,988 ああ…! 372 00:19:18,448 --> 00:19:20,492 (リック)オッケー (カーラ)衝突軌道に乗った 373 00:19:20,784 --> 00:19:21,618 (イド)マインドアウト 374 00:19:40,220 --> 00:19:41,054 ああ… 375 00:19:41,889 --> 00:19:44,516 そんな… いやー! 376 00:19:44,600 --> 00:19:47,811 いやー! いやー! 377 00:19:47,895 --> 00:19:50,564 いやー… 378 00:19:50,647 --> 00:19:54,401 (マヤの嗚咽) 379 00:19:58,655 --> 00:20:00,240 (イド)遅かったか… 380 00:20:04,745 --> 00:20:07,998 守ってあげなくちゃ いけなかったのに 381 00:20:09,082 --> 00:20:11,585 何も できなくて 382 00:20:20,761 --> 00:20:22,763 (イド)何? 生きてる 383 00:20:22,888 --> 00:20:24,056 (マヤ・アマンザ)ああ! 384 00:20:24,139 --> 00:20:25,432 生きてるって… 385 00:20:25,515 --> 00:20:26,642 なぜ? 386 00:20:27,601 --> 00:20:30,145 (イド)どういうことだ? これは 387 00:20:35,525 --> 00:20:38,487 (少女)アハハハ… (男)こっちだ アリス 388 00:20:38,695 --> 00:20:40,405 アハハハハ… 389 00:20:40,489 --> 00:20:43,450 (男)アリス (少女)アハハハハ… 390 00:20:44,117 --> 00:20:44,993 (イド)ハッ 391 00:20:45,619 --> 00:20:48,580 あれは 俺の声なのか? 392 00:20:48,747 --> 00:20:50,457 肉体があった時の 393 00:20:51,708 --> 00:20:53,001 お前を呼んでいた 394 00:20:53,752 --> 00:20:54,795 アリス 395 00:20:55,170 --> 00:20:56,755 アリスと呼んでいた 396 00:20:58,674 --> 00:21:00,634 フッ… フフ… 397 00:21:00,759 --> 00:21:04,972 フハハハハハハ… 398 00:21:05,973 --> 00:21:08,016 (リック)何だ? (ファルザ)ふぁ~ 399 00:21:09,142 --> 00:21:12,396 (イド) 諦めて忘れようとしてたものが― 400 00:21:12,479 --> 00:21:14,523 こんな所で見つかるとは 401 00:21:14,940 --> 00:21:16,108 ああ… そうだ 402 00:21:17,359 --> 00:21:18,527 お前は― 403 00:21:19,236 --> 00:21:20,821 俺の過去だ 404 00:21:21,405 --> 00:21:27,411 ♪~ 405 00:22:53,914 --> 00:22:55,624 は… はあ… 406 00:22:56,083 --> 00:22:57,542 (グレイマン)いや~ だからな 407 00:22:57,626 --> 00:22:59,711 あんまり無茶しないでほしいんだよ 408 00:22:59,795 --> 00:23:02,255 お嬢ちゃんだって 立派な社員なんだから 409 00:23:02,756 --> 00:23:04,591 ごめんね マヤさん 410 00:23:04,674 --> 00:23:08,929 うちのパパ 言葉遣いが乱暴でさあ 許してあげてよ ね? 411 00:23:09,429 --> 00:23:10,806 許すって… 412 00:23:10,931 --> 00:23:13,683 てっきり 私が嫌われたんだとばかり… 413 00:23:13,767 --> 00:23:15,060 (クレア)逆 逆 414 00:23:15,143 --> 00:23:18,063 パパ 自分が嫌われたのかなって 気にしてて 415 00:23:18,146 --> 00:23:19,022 ええ~! 416 00:23:19,648 --> 00:23:22,234 だって (グレイマン)ぐ… まあ なんだ… 417 00:23:22,317 --> 00:23:25,987 (グレイマン)仲良くやろうぜ 同じ宇宙の探鉱夫としてよ 418 00:23:26,113 --> 00:23:29,241 (マヤ) はい! って私まだ学生ですよ 419 00:23:29,324 --> 00:23:31,576 (グレイマンとクレアの笑い声) 420 00:23:31,660 --> 00:23:32,953 (グレイマン)いいじゃねえか 421 00:23:33,078 --> 00:23:34,704 (マヤ)よくないです! 422 00:23:36,873 --> 00:23:37,791 (イド)アリス 423 00:23:37,916 --> 00:23:39,960 その名に意味が あるのなら― 424 00:23:40,043 --> 00:23:41,795 その引き金は 何を呼ぶのか 425 00:23:42,045 --> 00:23:43,880 何を目指すのか 426 00:23:43,964 --> 00:23:45,632 オブザーバーたる 新たな使者が― 427 00:23:45,715 --> 00:23:47,467 地獄の扉を開く時― 428 00:23:47,717 --> 00:23:50,220 闇に住まう渇望が うごめき出す