1 00:01:34,147 --> 00:01:36,147 (一夏)う~ん 2 00:01:37,067 --> 00:01:39,667 ≪(楯無)一夏く~ん うん? 3 00:01:41,521 --> 00:01:43,521 うん? 4 00:01:46,376 --> 00:01:49,376 (楯無)ウフッ うわ~ッ 5 00:01:52,449 --> 00:01:55,402 ≪(楯無)あれッ どうしたの 一夏君? 6 00:01:55,402 --> 00:01:57,721 「どうしたの」じゃないですよ 7 00:01:57,721 --> 00:01:59,773 ちゃんと服着てください! 8 00:01:59,773 --> 00:02:02,773 えッ? 着てるわよ 9 00:02:03,727 --> 00:02:06,027 ズボンをはいてください! 10 00:02:07,881 --> 00:02:09,881 うんッ 開かない 11 00:02:13,703 --> 00:02:18,391 もうッ 観念して うまいと評判のマッサージを 12 00:02:18,391 --> 00:02:20,393 私にも しなさい 13 00:02:20,393 --> 00:02:22,812 はあ? 14 00:02:22,812 --> 00:02:25,732 《明日の学園祭に備えて》 15 00:02:25,732 --> 00:02:27,732 《ねッ お願い》 16 00:02:29,102 --> 00:02:32,038 <男として あの体をもむのはマズイ> 17 00:02:32,038 --> 00:02:34,057 <絶対にマズイ!> 18 00:02:34,057 --> 00:02:38,378 これ以上 抵抗するなら 無理にでも開けるわよ 19 00:02:38,378 --> 00:02:41,047 そうはいきません 20 00:02:41,047 --> 00:02:43,066 開かぬなら 21 00:02:43,066 --> 00:02:46,703 バラしてしまえ ちょうつがい 22 00:02:46,703 --> 00:02:49,706 ああッ うわッ! 23 00:02:49,706 --> 00:02:51,706 ≪(楯無)きゃん 24 00:02:54,711 --> 00:02:56,713 うわッ う う~ん 25 00:02:56,713 --> 00:02:58,713 ちょっと 26 00:02:59,732 --> 00:03:03,386 さあ マッサージ マッサージ 27 00:03:03,386 --> 00:03:05,388 ああ~ 28 00:03:05,388 --> 00:03:08,458 分かりました 29 00:03:08,458 --> 00:03:46,458 ♪♪~ 30 00:05:54,357 --> 00:05:56,826 (シャルロット)いらっしゃいませ 31 00:05:56,826 --> 00:06:00,430 こちらへどうぞ お嬢様 32 00:06:00,430 --> 00:06:04,384 ウッソ あの織斑君の 接客が受けられるの? 33 00:06:04,384 --> 00:06:06,386 しかも執事の燕尾服 34 00:06:06,386 --> 00:06:08,554 写真も撮ってくれるんだって 35 00:06:08,554 --> 00:06:10,923 ツーショットよ ツーショット 36 00:06:10,923 --> 00:06:13,059 (鈴音)ちょっと そこの執事 37 00:06:13,059 --> 00:06:15,361 テーブルに案内しなさいよ 38 00:06:15,361 --> 00:06:18,748 えッ 何してるんだ お前? 39 00:06:18,748 --> 00:06:20,817 (鈴音)う うるさい→ 40 00:06:20,817 --> 00:06:24,470 2組は中華喫茶やってんのよ 41 00:06:24,470 --> 00:06:26,356 うん? あれッ 42 00:06:26,356 --> 00:06:29,392 お前 いつもの髪形じゃないな 43 00:06:29,392 --> 00:06:31,361 これ? 44 00:06:31,361 --> 00:06:33,379 シニョンよ 45 00:06:33,379 --> 00:06:36,979 おお それそれ 相変わらず似合うな 46 00:06:38,051 --> 00:06:40,136 そ それはまあ 47 00:06:40,136 --> 00:06:42,038 たしなみっていうか 48 00:06:42,038 --> 00:06:45,041 何ていうか その… 49 00:06:45,041 --> 00:06:48,378 と とにかく案内しなさいよ! 50 00:06:48,378 --> 00:06:52,899 はいはい それでは お嬢様 こちらへどうぞ 51 00:06:52,899 --> 00:06:54,899 お お嬢… 52 00:06:58,037 --> 00:07:01,374 ご注文は何になさいますか? 53 00:07:01,374 --> 00:07:04,674 う~ん そうね 54 00:07:05,795 --> 00:07:10,483 あッ この 「執事にご褒美セット」って何よ? 55 00:07:10,483 --> 00:07:16,055 お嬢様 そちらより当店オススメの ケーキセットはいかがですか? 56 00:07:16,055 --> 00:07:20,059 うん? おい コラ 何かごまかそうとしたでしょ 57 00:07:20,059 --> 00:07:22,712 とんでもございません 58 00:07:22,712 --> 00:07:27,400 じゃあ この 「執事にご褒美セット」を一つね 59 00:07:27,400 --> 00:07:31,400 お待たせしました お嬢様 60 00:07:34,040 --> 00:07:36,340 う うん 61 00:07:37,377 --> 00:07:41,377 て 何で一緒に座ってんのよ 62 00:07:42,382 --> 00:07:46,382 いや まあ 別にいいけど 63 00:07:48,371 --> 00:07:51,774 で これは どういうセットなの? 64 00:07:51,774 --> 00:07:54,394 た 食べさせられる 65 00:07:54,394 --> 00:07:56,412 はい? 66 00:07:56,412 --> 00:08:00,716 だから~ 執事に食べさせられるセットだよ 67 00:08:00,716 --> 00:08:03,703 な 何よ そのセット 68 00:08:03,703 --> 00:08:06,389 客がお菓子を食べさせるって 69 00:08:06,389 --> 00:08:08,691 だから 嫌だったんだよ 70 00:08:08,691 --> 00:08:12,078 別に やりたくなかったらいいんだぞ 71 00:08:12,078 --> 00:08:14,030 い いや 72 00:08:14,030 --> 00:08:17,066 でも まあ せっかくだし 73 00:08:17,066 --> 00:08:19,066 ついでだし 74 00:08:21,053 --> 00:08:24,690 ご ご褒美あげようかしらね→ 75 00:08:24,690 --> 00:08:26,793 じゃあ はい→ 76 00:08:26,793 --> 00:08:29,395 あ~んしなさいよ 77 00:08:29,395 --> 00:08:31,395 あ~ん 78 00:08:35,368 --> 00:08:38,387 た 食べさせてあげたんだから 79 00:08:38,387 --> 00:08:40,373 私も… 80 00:08:40,373 --> 00:08:42,375 (箒)お嬢様 当店では 81 00:08:42,375 --> 00:08:46,379 そういうサービスは 行っておりません フンッ 82 00:08:46,379 --> 00:08:48,379 うッ 83 00:08:54,053 --> 00:08:56,055 鈴 うん? 84 00:08:56,055 --> 00:08:58,655 何かカワイイな お前 85 00:08:59,709 --> 00:09:02,709 おい 大丈夫か? 86 00:09:06,382 --> 00:09:09,035 な 何よ いきなり! 87 00:09:09,035 --> 00:09:12,088 いや そうやって食べてるのがさ 88 00:09:12,088 --> 00:09:14,707 カ… カワイイってわけ? 89 00:09:14,707 --> 00:09:16,807 おう リスみたいで 90 00:09:20,396 --> 00:09:22,396 フンッ 91 00:09:26,118 --> 00:09:28,418 何なんだよ 92 00:09:29,388 --> 00:09:31,390 はッ? 93 00:09:31,390 --> 00:09:33,409 (巻紙)ちょっといいですか? 94 00:09:33,409 --> 00:09:35,409 はい 95 00:09:37,046 --> 00:09:41,717 えっと 巻紙礼子さん? 96 00:09:41,717 --> 00:09:45,021 はい 織斑さんの白式に 97 00:09:45,021 --> 00:09:49,392 ぜひ我が社の装備を 使っていただけないかなと… 98 00:09:49,392 --> 00:09:52,692 あッ えっと こういうのは ちょっと… 99 00:09:53,779 --> 00:09:55,698 (巻紙)まあ そう言わずに 100 00:09:55,698 --> 00:09:59,719 こちらの追加装甲や 補助スラスターなど いかがでしょう→ 101 00:09:59,719 --> 00:10:04,373 さらに今なら もう一つ 脚部ブレードも付いてきます 102 00:10:04,373 --> 00:10:07,693 いや あの 本当にいいんで 103 00:10:07,693 --> 00:10:10,379 (鷹月)お客様 申し訳ございません 104 00:10:10,379 --> 00:10:13,379 次のお嬢様に 呼ばれてまして 105 00:10:15,718 --> 00:10:18,718 すみません 失礼します 106 00:10:21,707 --> 00:10:23,793 は~ッ 107 00:10:23,793 --> 00:10:27,046 鷹月さん ありがとう 助かったよ 108 00:10:27,046 --> 00:10:31,367 最近 白式に装備をって話が やたらと多くて 109 00:10:31,367 --> 00:10:35,371 いいの いいの 織斑君も大変ね 110 00:10:35,371 --> 00:10:39,709 う~ん 次 休憩に入っていいわよ 111 00:10:39,709 --> 00:10:42,044 校内を色々 見てきたら? 112 00:10:42,044 --> 00:10:44,130 えッ いいの? 113 00:10:44,130 --> 00:10:47,783 そうね 30分くらいなら平気かな 114 00:10:47,783 --> 00:10:51,053 じゃあ ちょっと お願いしようかな 115 00:10:51,053 --> 00:10:53,039 おッ? (セシリア)では 一夏さん 116 00:10:53,039 --> 00:10:55,041 私と まいりましょう 117 00:10:55,041 --> 00:10:57,376 セシリア ズルイよ 118 00:10:57,376 --> 00:10:59,879 待て そういうことなら私も! 119 00:10:59,879 --> 00:11:01,881 (ラウラ)よし 行くぞ 一夏 120 00:11:01,881 --> 00:11:05,968 コラコラ みんなで行かれたら お店が困るでしょ 121 00:11:05,968 --> 00:11:08,387 じゃんけんで決めたら? 122 00:11:08,387 --> 00:11:10,487 じゃ ん け ん 123 00:11:16,445 --> 00:11:18,714 (ホルンを鳴らす) 124 00:11:18,714 --> 00:11:21,133 おッ 音が出た! 125 00:11:21,133 --> 00:11:25,805 う~ん 筋いいね 織斑君 入部しない? 126 00:11:25,805 --> 00:11:28,057 いや 俺はちょっと 127 00:11:28,057 --> 00:11:30,710 セシリアなんて どうですか? 128 00:11:30,710 --> 00:11:35,381 私? 管楽器は やったことがありませんもの 129 00:11:35,381 --> 00:11:39,719 そうなのか? 何か フルートとか似合いそうだけどな 130 00:11:39,719 --> 00:11:42,722 深窓の令嬢って感じで 131 00:11:42,722 --> 00:11:45,722 深窓の令嬢… 132 00:11:48,027 --> 00:11:50,713 ほら やってみろよ 133 00:11:50,713 --> 00:11:54,400 えッ あの これって… 134 00:11:54,400 --> 00:11:56,385 うん? 135 00:11:56,385 --> 00:12:00,690 ≪(セシリア)その か 間接キス… 136 00:12:00,690 --> 00:12:02,692 えッ 何だって? 137 00:12:02,692 --> 00:12:04,710 な 何でもありません 138 00:12:04,710 --> 00:12:07,210 何でもありませんわ 139 00:12:11,367 --> 00:12:14,367 で では いきます 140 00:12:18,107 --> 00:12:21,394 ああ マウスピース 交換するよ 141 00:12:21,394 --> 00:12:24,046 あッ 142 00:12:24,046 --> 00:12:26,048 うう~ッ 143 00:12:26,048 --> 00:12:28,048 うん? 144 00:12:29,385 --> 00:12:33,385 さて 仕事に戻るとするか 145 00:12:34,373 --> 00:12:38,044 うん? ジャジャーン 146 00:12:38,044 --> 00:12:40,696 う~わッ 楯無さん! 147 00:12:40,696 --> 00:12:43,399 ウフフフ 時に一夏君 148 00:12:43,399 --> 00:12:47,870 生徒会の出し物 「観客参加型演劇」に協力しなさい 149 00:12:47,870 --> 00:12:49,972 はッ? 150 00:12:49,972 --> 00:12:53,726 とにかく お姉さんと来るッ えッ? 151 00:12:53,726 --> 00:12:56,726 はい 決定 ちょ ちょっと! 152 00:12:58,381 --> 00:13:00,866 ≪(楯無)じゃあ これに着替えたら 153 00:13:00,866 --> 00:13:03,703 ステージに来てね えッ? 154 00:13:03,703 --> 00:13:05,721 それと 155 00:13:05,721 --> 00:13:09,725 大事なのが はい 王冠 156 00:13:09,725 --> 00:13:14,380 あの~ 脚本とかは 一度も見てないんですけど 157 00:13:14,380 --> 00:13:18,384 大丈夫 大丈夫 基本 アドリブのお芝居だし 158 00:13:18,384 --> 00:13:21,387 必要な指示は こっちからも出すから 159 00:13:21,387 --> 00:13:24,887 それじゃあ よろしくね 一夏君 160 00:14:30,406 --> 00:14:33,406 [スピーカ](楯無)さあ 幕開けよ! 161 00:14:40,382 --> 00:14:44,370 [スピーカ]むかしむかし あるところに 162 00:14:44,370 --> 00:14:49,391 [スピーカ]シンデレラという 少女がいました 163 00:14:49,391 --> 00:14:53,779 [スピーカ]否 それは もはや名前ではない 164 00:14:53,779 --> 00:14:55,731 ああ? 165 00:14:55,731 --> 00:14:58,717 [スピーカ]幾多の舞踏会を抜け 166 00:14:58,717 --> 00:15:02,054 [スピーカ]群がる敵兵をなぎ倒し 167 00:15:02,054 --> 00:15:05,040 [スピーカ]灰燼をまとうことさえ いとわぬ 168 00:15:05,040 --> 00:15:08,040 [スピーカ]地上最強の兵士達 169 00:15:09,378 --> 00:15:11,380 はあ? 170 00:15:11,380 --> 00:15:14,717 [スピーカ]彼女らを呼ぶに ふさわしい称号 171 00:15:14,717 --> 00:15:17,703 [スピーカ]それが「シンデレラ」 172 00:15:17,703 --> 00:15:19,705 は はあ? 173 00:15:19,705 --> 00:15:21,790 [スピーカ]王子の冠に隠された 174 00:15:21,790 --> 00:15:23,709 [スピーカ]軍事機密を狙い 175 00:15:23,709 --> 00:15:26,309 [スピーカ]少女達が舞い踊る! 176 00:15:27,379 --> 00:15:29,748 (歓声) 177 00:15:29,748 --> 00:15:31,748 えッ? 178 00:15:33,052 --> 00:15:35,037 [スピーカ]今宵もまた 179 00:15:35,037 --> 00:15:39,208 [スピーカ]血に飢えた シンデレラ達の夜が始まる 180 00:15:39,208 --> 00:15:41,708 フッ もらった~! 181 00:15:46,065 --> 00:15:49,365 その王冠 よこしなさいよ 182 00:15:55,391 --> 00:15:57,793 死んだら どうすんだよ! 183 00:15:57,793 --> 00:16:02,481 [スピーカ]大丈夫 ちゃんと 安全な素材で できてるから 184 00:16:02,481 --> 00:16:04,481 ホントかよ 185 00:16:05,718 --> 00:16:07,718 だりゃ~ッ 186 00:16:13,409 --> 00:16:16,009 フンッ おい パンツが 187 00:16:19,398 --> 00:16:22,384 て おい ガラスの靴 履いてんのかよ! 188 00:16:22,384 --> 00:16:25,884 大丈夫 強化ガラスらしいからッ 189 00:16:27,456 --> 00:16:29,456 アホか 危ねえ 190 00:16:30,709 --> 00:16:33,395 うわッ あッ 待ちなさい! 191 00:16:33,395 --> 00:16:35,798 ス スナイパーライフル 192 00:16:35,798 --> 00:16:37,798 てことは セシリア? 193 00:16:44,390 --> 00:16:46,690 何なんだ この劇は 194 00:16:48,394 --> 00:16:50,394 逃がしましたわ 195 00:16:52,047 --> 00:16:56,402 《今回 一夏君がかぶっている 王冠を取った人には》 196 00:16:56,402 --> 00:17:00,702 《一夏君と同居する権利を プレゼントしようと思うの》 197 00:17:02,708 --> 00:17:05,728 《で でも そんなことって…》 198 00:17:05,728 --> 00:17:07,696 《ウフッ 大丈夫》 199 00:17:07,696 --> 00:17:09,748 《生徒会長権限で》 200 00:17:09,748 --> 00:17:11,748 《可能にするわ》 201 00:17:13,235 --> 00:17:15,220 今日は何が何でも 202 00:17:15,220 --> 00:17:18,220 勝たせていただきますわ 203 00:17:22,044 --> 00:17:24,046 ≪(セシリア)あッ 204 00:17:24,046 --> 00:17:27,646 <フンッ もらいましたわ> 205 00:17:33,872 --> 00:17:36,375 一夏 こっち こっち 206 00:17:36,375 --> 00:17:38,375 シャル 207 00:17:45,401 --> 00:17:49,054 シャル 助かった 208 00:17:49,054 --> 00:17:52,725 すぐに追ってくると思うから 先に逃げて 209 00:17:52,725 --> 00:17:55,394 ああ サンキュー あッ えっと→ 210 00:17:55,394 --> 00:17:58,380 ちょっと待って 何だ? 211 00:17:58,380 --> 00:18:00,883 その できれば 212 00:18:00,883 --> 00:18:04,470 王冠を 置いていってくれると嬉しいな 213 00:18:04,470 --> 00:18:07,389 うん? うん まあ いいけど 214 00:18:07,389 --> 00:18:10,376 [スピーカ]王子様にとって 国とは全て 215 00:18:10,376 --> 00:18:14,446 その重要機密が隠された 王冠を失うと… 216 00:18:14,446 --> 00:18:17,866 はい? うわ~ッ! 217 00:18:17,866 --> 00:18:21,870 [スピーカ]自責の念によって 電流が流れます 218 00:18:21,870 --> 00:18:25,057 [スピーカ]ああ 何ということでしょう 一夏 219 00:18:25,057 --> 00:18:28,711 [スピーカ]王子様の国を思う心は そうまでも重いのか 220 00:18:28,711 --> 00:18:32,381 [スピーカ]しかし 私達には 見守ることしかできません 221 00:18:32,381 --> 00:18:35,034 [スピーカ]ああ 何ということでしょう 222 00:18:35,034 --> 00:18:38,037 2回も言わなくていいですよ 223 00:18:38,037 --> 00:18:40,723 というわけで すまん シャル 224 00:18:40,723 --> 00:18:42,708 王冠は勘弁してくれ 225 00:18:42,708 --> 00:18:45,044 え~ッ そんな 困るよ 226 00:18:45,044 --> 00:18:47,046 ≪(セシリア)そこまでですわ 227 00:18:47,046 --> 00:18:50,466 神妙になさって 諦めなさいよ 228 00:18:50,466 --> 00:18:52,466 危ないッ 229 00:18:55,721 --> 00:18:57,721 ああ~ッ! 230 00:19:03,045 --> 00:19:05,045 離れなさいよ 231 00:19:06,715 --> 00:19:09,015 (2人)うわ~ッ 232 00:19:14,723 --> 00:19:17,723 あれッ 一夏 どこ? 233 00:19:20,395 --> 00:19:22,381 暗い 234 00:19:22,381 --> 00:19:24,681 苦しい 235 00:19:25,734 --> 00:19:28,737 ここは どこだ? 236 00:19:28,737 --> 00:19:31,737 俺は死んだのか? 237 00:19:34,376 --> 00:19:36,445 ああ 238 00:19:36,445 --> 00:19:38,397 あッ 239 00:19:38,397 --> 00:19:40,365 キャッ! 240 00:19:40,365 --> 00:19:43,385 何だ これ 柔らかい 241 00:19:43,385 --> 00:19:45,385 あ ああ… 242 00:19:46,455 --> 00:19:48,490 イヤーッ 243 00:19:48,490 --> 00:19:51,376 い 一夏 そんな所にいたの? 244 00:19:51,376 --> 00:19:53,376 う う~ん 245 00:19:55,814 --> 00:19:57,716 うわッ 246 00:19:57,716 --> 00:19:59,716 そうだった 逃げなきゃ 247 00:20:00,702 --> 00:20:03,702 え~ッ 待ってよ~ 248 00:20:10,045 --> 00:20:12,047 は~ッ 249 00:20:12,047 --> 00:20:14,700 さすがに ここまで来れば 250 00:20:14,700 --> 00:20:16,700 ああ? 251 00:20:18,754 --> 00:20:20,706 えッ!? 252 00:20:20,706 --> 00:20:23,709 待っていたぞ げッ 253 00:20:23,709 --> 00:20:27,309 王冠は私が頂く ハアーッ 254 00:20:31,717 --> 00:20:33,717 危ねえ 255 00:20:35,721 --> 00:20:38,757 嫁ならば さっさと渡せ 256 00:20:38,757 --> 00:20:42,757 やっぱり 恋は障害がないとね 257 00:20:49,384 --> 00:20:51,384 ラウラッ 258 00:20:53,055 --> 00:20:55,055 このままじゃヤバイ 259 00:20:56,058 --> 00:20:58,058 いくぞ ラウラ! 260 00:21:03,749 --> 00:21:05,749 一夏… 261 00:21:13,709 --> 00:21:15,709 じゃッ 262 00:21:16,762 --> 00:21:18,762 あッ… 263 00:21:23,051 --> 00:21:25,087 は~ッ 264 00:21:25,087 --> 00:21:27,389 一夏 うん? 265 00:21:27,389 --> 00:21:29,374 一夏 こっちだ 266 00:21:29,374 --> 00:21:31,874 お おう 箒 267 00:21:33,428 --> 00:21:36,028 これを上れば安全だ 268 00:21:44,890 --> 00:21:47,476 一夏 上を見るなよ 269 00:21:47,476 --> 00:21:49,394 えッ? 270 00:21:49,394 --> 00:21:51,380 うわッ 271 00:21:51,380 --> 00:21:53,398 み 見るな! 272 00:21:53,398 --> 00:21:56,698 やめろ 落ちる 落ちるって 273 00:22:02,124 --> 00:22:05,424 は~ッ やっと着いた 274 00:22:09,715 --> 00:22:14,386 あ~ッ では その王冠を渡してもらおう 275 00:22:14,386 --> 00:22:16,371 はあ? 276 00:22:16,371 --> 00:22:19,871 お姉さん そんなに甘くないわよ 277 00:22:20,909 --> 00:22:23,909 (大きな音) 278 00:22:30,402 --> 00:22:33,402 ヤバッ 逃げるぞ 箒 279 00:22:38,393 --> 00:22:41,780 マズイ マズイぞ これ 280 00:22:41,780 --> 00:22:43,780 あそこに 281 00:22:49,037 --> 00:22:51,073 助かった 282 00:22:51,073 --> 00:22:54,073 て 手をどけてもらいたいんだが 283 00:22:55,060 --> 00:22:57,060 すまん 284 00:22:58,447 --> 00:23:01,717 は~ッ 大体 どうして みんな 285 00:23:01,717 --> 00:23:04,036 こんなもの 欲しがるんだ? 286 00:23:04,036 --> 00:23:06,722 そ それはだな 287 00:23:06,722 --> 00:23:09,708 あの その… 288 00:23:09,708 --> 00:23:12,728 王冠は私が頂く! 289 00:23:12,728 --> 00:23:14,728 そうは させん! 290 00:23:16,064 --> 00:23:18,066 どういうつもりだ 291 00:23:18,066 --> 00:23:20,035 邪魔をするな ラウラ! 292 00:23:20,035 --> 00:23:22,035 こっちの セリフだ! 293 00:23:24,389 --> 00:23:29,389 ちょ ちょっ… お前ら やめろって えッ? 294 00:23:33,048 --> 00:23:36,134 まずは お前から 排除してやろう 295 00:23:36,134 --> 00:23:38,134 やれるものならな 296 00:23:39,054 --> 00:23:41,054 あ あの… 297 00:23:46,111 --> 00:23:48,163 あッ 298 00:23:48,163 --> 00:23:50,032 ああッ 299 00:23:50,032 --> 00:23:52,050 えッ うわッ 300 00:23:52,050 --> 00:23:55,350 み 見たな~ 301 00:23:58,724 --> 00:24:02,060 私の嫁に手を出すな 302 00:24:02,060 --> 00:24:04,060 (大きな音) 303 00:24:06,715 --> 00:24:08,715 (3人)えッ? 304 00:24:15,374 --> 00:24:19,378 さあ ただいまから フリーエントリー組の参加です 305 00:24:19,378 --> 00:24:21,763 [スピーカ]王子様の王冠 目指して 306 00:24:21,763 --> 00:24:23,698 [スピーカ]頑張ってください はあ? 307 00:24:23,698 --> 00:24:26,718 (岸原)織斑君 おとなしくしなさい 308 00:24:26,718 --> 00:24:28,703 え~ッ 待って~ 309 00:24:28,703 --> 00:24:31,773 (谷本)私と幸せになりましょう 王子様 310 00:24:31,773 --> 00:24:33,708 (相川)王冠をちょうだい 311 00:24:33,708 --> 00:24:36,711 うわ~ ああ~ッ 312 00:24:36,711 --> 00:24:39,711 (のほほん)おりむ~ 待ってよ~ 313 00:24:42,834 --> 00:24:44,834 うおッ うわッ! 314 00:24:48,507 --> 00:24:51,507 ここなら見つかりませんよ 315 00:24:54,379 --> 00:24:56,381 ど どうも 316 00:24:56,381 --> 00:25:00,051 うん? あれッ どうして巻紙さんが 317 00:25:00,051 --> 00:25:05,707 はい この機会に 白式を頂きたいと思いまして 318 00:25:05,707 --> 00:25:07,726 はッ? 319 00:25:07,726 --> 00:25:09,811 いいから 320 00:25:09,811 --> 00:25:12,411 とっとと よこしやがれよ! 321 00:25:20,388 --> 00:25:23,388 あなたは一体… 322 00:25:24,392 --> 00:25:26,445 私か? 323 00:25:26,445 --> 00:25:29,731 企業の人間になりすました 324 00:25:29,731 --> 00:25:32,731 謎の美女だよ 325 00:25:33,735 --> 00:25:37,055 ほら 嬉しいか? 326 00:25:37,055 --> 00:25:39,055 白式! 327 00:25:42,894 --> 00:25:44,880 待ってたぜ 328 00:25:44,880 --> 00:25:47,880 そいつを使うのをよ! 329 00:25:51,419 --> 00:26:50,419 ♪♪~ 330 00:28:53,068 --> 00:28:55,720 [スピーカ](セシリア)皆様 ご機嫌よう 331 00:28:55,720 --> 00:28:58,373 [スピーカ]私 セシリア・オルコットは 332 00:28:58,373 --> 00:29:01,393 [スピーカ]IS学園の 暮らしをよくするため 333 00:29:01,393 --> 00:29:04,045 [スピーカ]政党を立ち上げました 334 00:29:04,045 --> 00:29:08,400 [スピーカ]皆さん どうか このセシリア 335 00:29:08,400 --> 00:29:12,554 [スピーカ]セシリア・オルコットに 清き一票を 336 00:29:12,554 --> 00:29:14,723 [スピーカ]ああッ 織斑先生 337 00:29:14,723 --> 00:29:17,723 ≪(千冬)次回 「インフィニット・ストラトス2」