1 00:01:33,938 --> 00:01:38,092 (一夏)お前は? (マドカ)私の名前は 織斑マドカ 2 00:01:38,092 --> 00:01:41,092 えッ? (マドカ)お前の命をもらう! 3 00:01:46,434 --> 00:01:48,934 いつまで もつかな? 4 00:01:50,254 --> 00:01:52,254 あッ 5 00:01:53,891 --> 00:01:56,594 ラウラ! (ラウラ)貴様 6 00:01:56,594 --> 00:02:00,194 私の嫁に手を出すとは いい度胸だ 7 00:02:08,055 --> 00:02:10,655 (ラウラ)サイレント・ゼフィルス! 8 00:02:14,578 --> 00:02:17,078 面倒だ 9 00:02:24,922 --> 00:02:27,074 (ラウラ)逃げたか… 10 00:02:27,074 --> 00:02:29,243 大丈夫か? ラウラ 11 00:02:29,243 --> 00:02:33,681 それは こちらのセリフだ 狙われたのは お前だぞ 12 00:02:33,681 --> 00:02:35,733 心当たりは? さあな 13 00:02:35,733 --> 00:02:37,735 うん? 14 00:02:37,735 --> 00:02:39,735 どうした? 15 00:02:40,738 --> 00:02:44,742 ラウラの目ってキレイだな (ラウラ)えッ? 16 00:02:44,742 --> 00:02:46,894 宝石みたいだ 17 00:02:46,894 --> 00:02:50,898 おッ お前は襲われたというのに 何をのんきな… 18 00:02:50,898 --> 00:02:53,400 普段見られないから つい… 19 00:02:53,400 --> 00:02:58,622 キレイって 一夏が私のことキレイって… 20 00:02:58,622 --> 00:03:01,559 でも タイミングよく来てくれたな 21 00:03:01,559 --> 00:03:06,046 それはだな 一夏と二人きりになる 機会をうかがっていて… 22 00:03:06,046 --> 00:03:08,065 はッ! 23 00:03:08,065 --> 00:03:10,565 何を言わせるのだ お前は! 24 00:03:12,603 --> 00:03:15,239 何だよ~ 25 00:03:15,239 --> 00:03:41,839 ♪♪~ 26 00:06:01,071 --> 00:06:04,058 IS装備の護送任務か… 27 00:06:04,058 --> 00:06:08,729 (シャルロット)そう 各国の企業から 試作装備のテストを頼まれたんだって 28 00:06:08,729 --> 00:06:11,398 だけど… 29 00:06:11,398 --> 00:06:14,401 《(箒)すまん 家の手伝いがあるのだ》 30 00:06:14,401 --> 00:06:17,571 《(セシリア) どうしても外せない会合が…》 31 00:06:17,571 --> 00:06:20,207 《(鈴音) 私にも別の任務が来てるのよ》 32 00:06:20,207 --> 00:06:22,393 《クラリッサ 例の件だが…》 33 00:06:22,393 --> 00:06:27,398 《忙しそうだね じゃあ僕だけで… うん?》 34 00:06:27,398 --> 00:06:29,550 《うん?》 35 00:06:29,550 --> 00:06:34,238 一夏が来ることなかったんだよ この前 襲われたばかりなのに 36 00:06:34,238 --> 00:06:38,058 だからって シャルだけに 押しつけるわけにはいかない 37 00:06:38,058 --> 00:06:40,060 俺なら平気だ 38 00:06:40,060 --> 00:06:42,579 もう… 39 00:06:42,579 --> 00:06:44,579 何だ? 40 00:06:47,217 --> 00:06:49,236 俺も見てくる 待って 一夏! 41 00:06:49,236 --> 00:06:51,236 えッ? 42 00:07:21,552 --> 00:07:25,222 何者だ? 国籍 識別コードがない 43 00:07:25,222 --> 00:07:28,322 行くぞ シャル OK 一夏 44 00:07:34,748 --> 00:07:37,248 すばしっこいやつめ 45 00:07:38,669 --> 00:07:43,557 おとなしく捕まってくれれば ケガしなくてすむよ 46 00:07:43,557 --> 00:07:46,657 IS乗り? 構うな 始末しろ 47 00:08:03,227 --> 00:08:05,227 クソッ! 48 00:08:15,906 --> 00:08:18,206 やるじゃない 49 00:08:22,062 --> 00:08:25,549 逃がすか うお~ッ! 50 00:08:25,549 --> 00:08:28,118 はあ~ッ! 51 00:08:28,118 --> 00:08:31,071 そんな使い方じゃ リヴァイヴが泣いてるよ 52 00:08:31,071 --> 00:08:33,071 (敵)黙れ! 53 00:08:41,248 --> 00:08:43,748 一夏! はあ~ッ! 54 00:08:46,737 --> 00:08:50,537 諦めろ お前達に勝ち目はない 55 00:09:06,573 --> 00:09:08,759 あッ! 56 00:09:08,759 --> 00:09:11,259 シャルーッ! 57 00:09:24,224 --> 00:09:27,561 うん? (セシリア)おケガはありませんか 58 00:09:27,561 --> 00:09:30,948 大丈夫だよ まったく トロいんだから 59 00:09:30,948 --> 00:09:33,383 油断大敵だぞ 一夏 60 00:09:33,383 --> 00:09:36,570 みんな 心配かけてごめん アハハッ 61 00:09:36,570 --> 00:09:40,490 ≪(箒)まったく お前ときたら… ≪(セシリア)本当ですわ 62 00:09:40,490 --> 00:09:43,490 ごめんごめん アハハハッ 63 00:09:48,398 --> 00:09:51,235 《(山田)ふむ 織斑くんの体には》 64 00:09:51,235 --> 00:09:53,904 《一切問題ありません ですが》 65 00:09:53,904 --> 00:09:57,307 《白式の量子変換に 異常が認められます》 66 00:09:57,307 --> 00:09:59,710 《織斑くん》 《[スピーカ]はい》 67 00:09:59,710 --> 00:10:02,062 《雪片 抜刀!》 68 00:10:02,062 --> 00:10:04,131 《あッ!》 69 00:10:04,131 --> 00:10:06,550 《[スピーカ]装備が 取り出せなくなっています》 70 00:10:06,550 --> 00:10:10,470 《(千冬)原因は?》 《[スピーカ]詳しく検査してみないと…》 71 00:10:10,470 --> 00:10:12,723 《ふむ…》 72 00:10:12,723 --> 00:10:15,225 《織斑 白式を渡せ》 73 00:10:15,225 --> 00:10:21,214 《えッ でも いつまたファントム・タスクが 来るか分からないし…》 74 00:10:21,214 --> 00:10:25,886 《だからこそだ 白式そのものまで 出せなくなったらどうする》 75 00:10:25,886 --> 00:10:27,888 《けど…》 76 00:10:27,888 --> 00:10:30,390 《(千冬) 不完全な力など ない方がいい》 77 00:10:30,390 --> 00:10:32,910 《えッ?》 《それとも》 78 00:10:32,910 --> 00:10:35,410 《白式がなければ怖いか?》 79 00:10:40,717 --> 00:10:43,517 《怖くないよ 千冬ねえ》 80 00:10:46,440 --> 00:10:49,376 《うん それでいい》 81 00:10:49,376 --> 00:10:53,547 《さて 問題は これを小娘どもが知ったらか…》 82 00:10:53,547 --> 00:10:58,885 《大騒ぎになりますよね ですが セキュリティー面から考えても》 83 00:10:58,885 --> 00:11:02,389 《最低でも候補生には 知らせた方がいいかと…》 84 00:11:02,389 --> 00:11:05,559 《ふうッ 頭が痛いな…》 85 00:11:05,559 --> 00:11:08,562 《みんなには 知らせないでください》 86 00:11:08,562 --> 00:11:11,062 《一夏は僕が守ります!》 87 00:11:12,716 --> 00:11:15,886 <僕が一夏を守らないと…> 88 00:11:15,886 --> 00:11:18,572 一夏 お前はどれがいい? 89 00:11:18,572 --> 00:11:20,941 なッ これは… 90 00:11:20,941 --> 00:11:23,894 おい ラウラ いきなり 何てもの見せるのよ 91 00:11:23,894 --> 00:11:26,396 一夏さんは 目を閉じてください! 92 00:11:26,396 --> 00:11:29,049 私は嫁の趣味を 聞いているだけだ 93 00:11:29,049 --> 00:11:31,234 嫁の趣味? 94 00:11:31,234 --> 00:11:34,221 そう クラリッサは言っていた! 95 00:11:34,221 --> 00:11:38,875 《(クラリッサ)女の子は恋をすると 意中の相手に下着を見られる機会》 96 00:11:38,875 --> 00:11:42,546 《パンチライベントが発生します 故に 隊長は》 97 00:11:42,546 --> 00:11:46,883 《いついかなるときでも織斑一夏に 見られてもよい下着を→》 98 00:11:46,883 --> 00:11:49,536 《装着せねばなりません》 《お~ッ!》 99 00:11:49,536 --> 00:11:52,739 そして この縞パンこそが→ 100 00:11:52,739 --> 00:11:56,126 男の好感度を上げる 至高の下着だそうだ 101 00:11:56,126 --> 00:11:59,563 至高の下着… 102 00:11:59,563 --> 00:12:02,549 まあ デザインは悪くないな 103 00:12:02,549 --> 00:12:05,485 そうね 私も持ってるし 104 00:12:05,485 --> 00:12:10,657 (セシリア)チェルシー 新しい下着をオーダー したいのだけど デザインはボーダーで… 105 00:12:10,657 --> 00:12:13,877 いやいやいや そんなことないから! 106 00:12:13,877 --> 00:12:18,465 図星をつかれて動揺しているのか 奥ゆかしいな 私の嫁は 107 00:12:18,465 --> 00:12:20,465 違う! 108 00:12:21,401 --> 00:12:23,904 シャルロットは どんな下着がいい? 109 00:12:23,904 --> 00:12:27,574 ラウラ そういうのは 男の子の前でする話じゃ… 110 00:12:27,574 --> 00:12:29,574 うん? 111 00:12:33,113 --> 00:12:36,383 ごめん ちょっと… 112 00:12:36,383 --> 00:12:38,383 うん? 113 00:12:43,240 --> 00:12:45,540 ウソ… 114 00:12:47,544 --> 00:12:50,213 何で いきなり下着が? 115 00:12:50,213 --> 00:12:52,215 はッ! 116 00:12:52,215 --> 00:12:55,218 《白式の量子変換に 異常が認められ→》 117 00:12:55,218 --> 00:12:58,071 《装備を 取り出せなくなっています》 118 00:12:58,071 --> 00:13:03,894 まさか 僕の下着にも白式と同じことが? 119 00:13:03,894 --> 00:13:05,994 はあッ… 120 00:13:09,299 --> 00:13:11,899 (シャルロット)今度こそ… 121 00:13:13,570 --> 00:13:15,570 えいッ! 122 00:13:17,240 --> 00:13:19,893 あッ また どうしよう… 123 00:13:19,893 --> 00:13:21,895 (ノック) 124 00:13:21,895 --> 00:13:24,047 シャル いるのか? 125 00:13:24,047 --> 00:13:27,050 えッ 一夏? どうしたの? 126 00:13:27,050 --> 00:13:29,236 授業始まってるぞ 127 00:13:29,236 --> 00:13:32,236 えッ あッ ごめん! 128 00:13:34,274 --> 00:13:37,060 ごめんね 一夏 どうかしたのか? 129 00:13:37,060 --> 00:13:40,881 ちょっとね… もう大丈夫 130 00:13:40,881 --> 00:13:43,400 そっか なら 急ごうぜ 131 00:13:43,400 --> 00:13:47,070 ちょっ… 一夏 待って もう少しゆっくり 132 00:13:47,070 --> 00:13:50,373 何言ってんだよ 千冬ねえの授業だぞ 133 00:13:50,373 --> 00:13:52,876 それはそうなんだけど… 134 00:13:52,876 --> 00:13:55,328 ほらッ ダッシュダッシュ 135 00:13:55,328 --> 00:13:57,948 うわッ そんな急に引っぱ… 136 00:13:57,948 --> 00:14:00,550 うわ~ッ! 137 00:14:00,550 --> 00:14:03,403 うッ… 悪い 138 00:14:03,403 --> 00:14:06,403 うッ… 大丈夫 139 00:14:07,407 --> 00:14:09,407 うん? 140 00:14:12,746 --> 00:14:14,846 イヤーッ! 141 00:14:18,218 --> 00:14:20,518 これ いつまで続くの? 142 00:15:26,052 --> 00:15:28,088 あッ 箒 うん? 143 00:15:28,088 --> 00:15:31,688 ここ いいかな? ああ 構わんぞ 144 00:15:33,293 --> 00:15:35,395 ヒャッ! どうした? 145 00:15:35,395 --> 00:15:37,731 何でもない 146 00:15:37,731 --> 00:15:41,117 う~ッ イスが冷たいよ 147 00:15:41,117 --> 00:15:45,388 はい 鈴さん! OK シャルロット! 148 00:15:45,388 --> 00:15:48,888 任せて アターック! 149 00:15:50,227 --> 00:15:52,579 うッ… (二人)うん? 150 00:15:52,579 --> 00:15:56,379 タイミングずれちゃった ハハハッ 151 00:15:57,550 --> 00:16:02,472 何で こんな日にかぎって こういうのを頼まれるんだろう 152 00:16:02,472 --> 00:16:04,891 よう シャル 手伝うよ 153 00:16:04,891 --> 00:16:06,893 うん? ああッ! 154 00:16:06,893 --> 00:16:08,893 うわッ! 155 00:16:09,879 --> 00:16:12,215 はあ~ッ 156 00:16:12,215 --> 00:16:15,735 シャル 今日は調子悪いみたいだな 157 00:16:15,735 --> 00:16:17,904 ごめんね 一夏 158 00:16:17,904 --> 00:16:22,504 白式のせいで 気を 使わせちゃってるもんな すまん 159 00:16:23,727 --> 00:16:26,896 そんなことないよ 一夏の力になれて 160 00:16:26,896 --> 00:16:29,232 僕は嬉しいんだから 161 00:16:29,232 --> 00:16:33,203 そう言ってくれるのは ありがたいけど 無理はするなよ 162 00:16:33,203 --> 00:16:35,205 うん 163 00:16:35,205 --> 00:16:37,641 一夏は優しいね 164 00:16:37,641 --> 00:16:40,741 何か言ったか? ううん 別に 165 00:16:42,062 --> 00:16:45,162 (ラウラ)うん? お~いッ 166 00:16:49,085 --> 00:16:51,371 はッ! 167 00:16:51,371 --> 00:16:53,390 (呼び出し中) 168 00:16:53,390 --> 00:16:56,042 クラリッサ 私だ 緊急事態発生! 169 00:16:56,042 --> 00:16:59,396 シャルロット・デュノアが 下着をつけていない? 170 00:16:59,396 --> 00:17:03,400 私はパンドラの箱を 開けてしまったのかもしれない… 171 00:17:03,400 --> 00:17:06,886 隊長 パンチライベントを 覚えておいでですか? 172 00:17:06,886 --> 00:17:10,890 [TEL]もちろんだ その際 存在するはずの下着が 173 00:17:10,890 --> 00:17:14,060 見えなくなるケースがあるそうです [TEL]何だと? 174 00:17:14,060 --> 00:17:18,999 角度 光の加減 様々な条件から その特殊事例 175 00:17:18,999 --> 00:17:21,735 通称 「はいてない」が発生します 176 00:17:21,735 --> 00:17:24,871 はいてない? では シャルロットは… 177 00:17:24,871 --> 00:17:28,541 [TEL]恐らく隊長は 下着が 見えなかっただけでしょう 178 00:17:28,541 --> 00:17:33,229 [TEL]そうだったのか シャルロットは 下着をつけていたんだな 179 00:17:33,229 --> 00:17:35,882 [TEL]よかった 本当によかった 180 00:17:35,882 --> 00:17:38,251 さすが黒ウサギ隊の副隊長 181 00:17:38,251 --> 00:17:41,738 だてに日本の漫画やアニメを 愛好してはおられない 182 00:17:41,738 --> 00:17:44,224 そこにしびれます 憧れます 183 00:17:44,224 --> 00:17:47,043 [TEL]私は戦友を失わずに すんだようだ 184 00:17:47,043 --> 00:17:49,062 戦友ですか… 185 00:17:49,062 --> 00:17:52,732 隊長に そこまで言わせるとは 少し やけます 186 00:17:52,732 --> 00:17:55,652 [TEL]何か言ったか? いえ 何も 187 00:17:55,652 --> 00:17:59,055 我ら黒ウサギ隊は 常に隊長と共にあります 188 00:17:59,055 --> 00:18:03,555 そのことを お忘れなきよう [TEL]感謝する クラリッサ 189 00:18:04,561 --> 00:18:08,598 手伝ってくれてありがとう 先生に報告してくるから 190 00:18:08,598 --> 00:18:11,718 先に教室に戻ってて 分かった 191 00:18:11,718 --> 00:18:14,218 あんまり無理するなよ 192 00:18:16,072 --> 00:18:20,226 はあ~ッ 何とかバレずにすんだ 193 00:18:20,226 --> 00:18:25,382 僕の下着 白式と同じ症状だよね 194 00:18:25,382 --> 00:18:28,551 早く何とかしないと… 195 00:18:28,551 --> 00:18:33,573 でも そうなるとリヴァイヴも 調べてもらわないといけなくなる 196 00:18:33,573 --> 00:18:36,876 そしたら 一夏を守れなくなっちゃう 197 00:18:36,876 --> 00:18:40,330 それに 僕が下着をつけていないことが 198 00:18:40,330 --> 00:18:43,233 一夏にバレちゃったりしたら… 199 00:18:43,233 --> 00:18:46,386 《シャルに そんな趣味があったなんて》 200 00:18:46,386 --> 00:18:50,390 《女だと知ったときより驚いたよ》 《違うんだ これは…》 201 00:18:50,390 --> 00:18:53,943 《正直ショックだ はいてないなんて》 202 00:18:53,943 --> 00:18:57,080 《聞いて一夏 わけがあるんだ!》 203 00:18:57,080 --> 00:18:59,716 《シャルには失望したよ じゃあな》 204 00:18:59,716 --> 00:19:03,553 《待って 待って一夏!》 205 00:19:03,553 --> 00:19:07,153 なんてことに… そんなのイヤだよ 206 00:19:08,224 --> 00:19:11,611 とにかく せめて 一夏の白式が元に戻るまでは 207 00:19:11,611 --> 00:19:14,047 秘密にしないと… えッ? 208 00:19:14,047 --> 00:19:18,551 えッ? やあ こんなところで奇遇だね→ 209 00:19:18,551 --> 00:19:22,722 僕は先生に頼まれて 資料室に荷物を運んでいたんだ 210 00:19:22,722 --> 00:19:24,874 じゃあね 211 00:19:24,874 --> 00:19:27,894 おい シャルロット 今のお話ですけど 212 00:19:27,894 --> 00:19:30,547 詳しく聞かせてもらえるかな? 213 00:19:30,547 --> 00:19:33,383 ハハッ ハハハッ 214 00:19:33,383 --> 00:19:36,886 (箒)何で早く言わない! (セシリア)みずくさいですわ 215 00:19:36,886 --> 00:19:40,223 (鈴音)あんた 狙われてる自覚あんの? 216 00:19:40,223 --> 00:19:44,127 もしかして 白式のことバレた? (三人)うん 217 00:19:44,127 --> 00:19:47,380 ならば この私が守ってやるしかないな 218 00:19:47,380 --> 00:19:51,217 いいえ ここは私と ブルー・ティアーズの出番ですわ 219 00:19:51,217 --> 00:19:54,604 遠距離射撃型で ボディーガードなんて無理無理 220 00:19:54,604 --> 00:19:57,557 私と甲龍に任せなさい! 何ですって? 221 00:19:57,557 --> 00:20:00,226 (鈴音)何よ (箒)ええい やかましいぞ 222 00:20:00,226 --> 00:20:02,228 えっと… 223 00:20:02,228 --> 00:20:04,228 一夏 こっち 224 00:20:06,216 --> 00:20:09,886 ごめんね 一夏 バレたのは しょうがないって 225 00:20:09,886 --> 00:20:12,555 本当にごめん… うん? 226 00:20:12,555 --> 00:20:14,557 伏せて! 227 00:20:14,557 --> 00:20:17,710 うわッ 危ないだろうが! 228 00:20:17,710 --> 00:20:21,047 出力は抑えていますから ご安心を 229 00:20:21,047 --> 00:20:23,900 さあ 私の庇護下に お入りなさい 230 00:20:23,900 --> 00:20:26,386 守る相手にレーザー撃つなよ! 231 00:20:26,386 --> 00:20:29,372 はッ よけて! うわッ! 232 00:20:29,372 --> 00:20:31,391 今度は鈴か… 233 00:20:31,391 --> 00:20:33,691 安心して みね打ちよ 234 00:20:34,711 --> 00:20:37,230 思いっきり刺さってるって! 235 00:20:37,230 --> 00:20:39,732 私が守ってさしあげますわ! 236 00:20:39,732 --> 00:20:42,252 私よ! 237 00:20:42,252 --> 00:20:44,721 一夏を守るのは私だ! 238 00:20:44,721 --> 00:20:47,607 これだけは譲れませんわ 239 00:20:47,607 --> 00:20:51,907 どっちが本当の幼なじみか 白黒つけてあげる 240 00:20:53,730 --> 00:20:55,882 あの みんな… 241 00:20:55,882 --> 00:20:58,751 ≪(楯無)はい そこまで!→ 242 00:20:58,751 --> 00:21:03,723 校内でのISの私的利用は それくらいにしてね 243 00:21:03,723 --> 00:21:07,610 口を出さないでいただきたい これは私達の問題です 244 00:21:07,610 --> 00:21:11,381 部外者は引っ込んでなさいよ (楯無)そっかそっか 245 00:21:11,381 --> 00:21:14,384 じゃあ おねえさんも参加しちゃおうかな 246 00:21:14,384 --> 00:21:17,884 みんなを倒せば 一夏くん もらっていいんだよね 247 00:21:18,888 --> 00:21:21,374 うッ… 248 00:21:21,374 --> 00:21:26,062 聞き分けがよくて助かるわ じゃあ 三人はグラウンドのトンボがけね 249 00:21:26,062 --> 00:21:28,064 えッ? 250 00:21:28,064 --> 00:21:31,884 これだけ騒いでペナルティーなしじゃ 示しがつかないでしょ 251 00:21:31,884 --> 00:21:34,484 じゃあ よろしく~ 252 00:21:38,725 --> 00:21:41,227 悪いことしちゃったな 253 00:21:41,227 --> 00:21:43,680 うん… 254 00:21:43,680 --> 00:21:45,898 さて 俺も行ってくるよ 255 00:21:45,898 --> 00:21:48,234 えッ どこへ? 256 00:21:48,234 --> 00:21:50,887 千冬ねえに怒られに 257 00:21:50,887 --> 00:21:54,574 もとはといえば 俺の白式が原因だからな 258 00:21:54,574 --> 00:21:56,926 待って それなら僕が… 259 00:21:56,926 --> 00:21:59,996 シャルは頑張ってくれただろ 260 00:21:59,996 --> 00:22:02,565 少しはカッコつけさせてくれよ 261 00:22:02,565 --> 00:22:05,168 でも… 262 00:22:05,168 --> 00:22:08,768 今日一日ありがとう 嬉しかった 263 00:22:12,041 --> 00:22:16,229 <一夏が行っちゃう 僕のせいで…> 264 00:22:16,229 --> 00:22:19,716 <一夏は悪くないのに…> 265 00:22:19,716 --> 00:22:24,737 <もっと早く本当のことを 言っておけばよかったの?> 266 00:22:24,737 --> 00:22:28,708 <言えるわけない! 言ったら 一夏を守れなくなる> 267 00:22:28,708 --> 00:22:32,378 <一夏に嫌われちゃう> 268 00:22:32,378 --> 00:22:35,398 <でも…> 269 00:22:35,398 --> 00:22:38,398 <僕は どうすればいいの?> 270 00:22:41,387 --> 00:22:46,042 《(シャルロット)え~ん え~ん》 271 00:22:46,042 --> 00:22:49,729 《(シャルロットの母) どうして黙っていたの?》 272 00:22:49,729 --> 00:22:52,829 《怒られると 思ったから…》 273 00:22:57,270 --> 00:23:00,890 《ケガは しなかった?》 《怒らないの?》 274 00:23:00,890 --> 00:23:03,059 《どうして?》 275 00:23:03,059 --> 00:23:06,212 《大切な鏡を割っちゃったから…》 276 00:23:06,212 --> 00:23:11,050 《あなたより大切なものなんて ないわ シャルロット》 277 00:23:11,050 --> 00:23:14,437 《お母さん ごめんなさい》 278 00:23:14,437 --> 00:23:18,591 《偉いわ ちゃんと 「ごめんなさい」って言えて》 279 00:23:18,591 --> 00:23:21,411 《これからは正直に言える?》 《うん》 280 00:23:21,411 --> 00:23:25,711 《もう ウソなんてつかない お母さん》 281 00:23:26,916 --> 00:23:31,888 <そうだよ 一夏が こんなことで 嫌いになるはずない> 282 00:23:31,888 --> 00:23:36,688 <正直に言えば… 僕がちゃんと正直に言えば> 283 00:23:37,727 --> 00:23:40,079 ≪(シャルロット)待って! うん? 284 00:23:40,079 --> 00:23:44,233 僕 一夏に言わなきゃいけない ことがあるんだ 285 00:23:44,233 --> 00:23:46,719 何だよ いきなり 286 00:23:46,719 --> 00:23:50,239 あのね 僕… 287 00:23:50,239 --> 00:23:52,709 おい 何を… お願い! 288 00:23:52,709 --> 00:23:55,311 シャル? 289 00:23:55,311 --> 00:23:58,715 見て これが僕の… 290 00:23:58,715 --> 00:24:01,567 秘密… 291 00:24:01,567 --> 00:24:03,867 シャルロット えッ? 292 00:24:04,887 --> 00:24:08,324 <僕 今 何をしようと…> 293 00:24:08,324 --> 00:24:11,624 あッ ラウラ どうしたの? 294 00:24:13,045 --> 00:24:16,899 ふむ おおッ 確かに下着をつけている 295 00:24:16,899 --> 00:24:19,252 当たり前でしょ! 296 00:24:19,252 --> 00:24:21,252 下着? 297 00:24:23,072 --> 00:24:26,372 本当だ ほらッ 一夏 ほらッ! 298 00:24:31,881 --> 00:24:34,881 一夏のエッチ 何でだよ! 299 00:24:35,885 --> 00:24:40,406 (千冬)原因が分かったのか? 搬入予定の試験装備の中に 300 00:24:40,406 --> 00:24:45,077 量子変換をより効率的に 行うためのオプションがありました 301 00:24:45,077 --> 00:24:47,964 襲撃時に破壊されたものだな 302 00:24:47,964 --> 00:24:50,583 その際に暴走して 白式にも 303 00:24:50,583 --> 00:24:53,052 影響を与えたと思われます 304 00:24:53,052 --> 00:24:57,039 幸い 影響は一時的で すでに回復しています 305 00:24:57,039 --> 00:25:00,393 面倒なものを持ち込んでくれるな 306 00:25:00,393 --> 00:25:03,396 織斑くんが無事で よかったですね 307 00:25:03,396 --> 00:25:07,550 もとはといえば あいつのヘマが 原因だ 自業自得… 308 00:25:07,550 --> 00:25:09,735 何だ? 309 00:25:09,735 --> 00:25:12,104 いえ 別に 310 00:25:12,104 --> 00:25:14,891 ところで 例の襲撃者の裏は? 311 00:25:14,891 --> 00:25:18,060 ファントム・タスクとは関係なしです→ 312 00:25:18,060 --> 00:25:20,947 ただの企業スパイでした 313 00:25:20,947 --> 00:25:23,049 はあ~ッ 314 00:25:23,049 --> 00:25:26,385 下着のみが 強制的に量子変換か… 315 00:25:26,385 --> 00:25:29,272 さんざんな一日だったよ 316 00:25:29,272 --> 00:25:34,060 ならば 下着と認識されないものを 身につければよかったではないか 317 00:25:34,060 --> 00:25:36,062 ほら 318 00:25:36,062 --> 00:25:40,566 ブルマ 何で気づかなかったんだろう… 319 00:25:40,566 --> 00:25:43,569 かつて フランス王妃は言った 320 00:25:43,569 --> 00:25:47,406 「パンツがなければ ブルマをはけばいいじゃない」と 321 00:25:47,406 --> 00:25:49,906 言ってないよ! 322 00:25:52,245 --> 00:26:50,845 ♪♪~ 323 00:28:53,943 --> 00:28:59,382 (ラウラ) 時は戦乱 一夏を巡る大戦国時代→ 324 00:28:59,382 --> 00:29:03,386 我ら黒ウサギ隊 領土は小さいが→ 325 00:29:03,386 --> 00:29:06,222 その もののふの魂たるや→ 326 00:29:06,222 --> 00:29:09,892 富士の山をも越えようぞ→ 327 00:29:09,892 --> 00:29:13,396 いざ 出陣!→ 328 00:29:13,396 --> 00:29:16,582 あッ 織斑教官! 329 00:29:16,582 --> 00:29:19,882 (千冬)次回 「インフィニット・ストラトス2」