1 00:00:13,304 --> 00:00:14,973 (剣がぶつかり合う音) 2 00:00:17,100 --> 00:00:19,477 (発砲音) 3 00:00:29,112 --> 00:00:30,780 (篠ノ之 箒(しのののほうき))一夏(いちか) 今だ! 4 00:00:30,905 --> 00:00:32,531 (織斑(おりむら)一夏)うおーっ 5 00:00:33,366 --> 00:00:34,451 (箒)ハッ 6 00:00:34,743 --> 00:00:35,577 あーっ 7 00:00:43,376 --> 00:00:44,377 (一夏)あっ 8 00:00:50,675 --> 00:00:51,676 ラウラ 頼む! 9 00:00:51,801 --> 00:00:52,844 (ラウラ・ボーデヴィッヒ) 任せろ! 10 00:00:55,180 --> 00:00:56,014 (一夏)はーっ 11 00:01:00,018 --> 00:01:01,102 あっ 12 00:01:06,024 --> 00:01:07,776 (セシリア・オルコット) 私(わたくし)がここにおりましてよ 13 00:01:09,778 --> 00:01:11,279 (凰 鈴音(ファンリンイン))一夏 もう1回よ 14 00:01:16,951 --> 00:01:17,952 (鈴音)ハッ (シャルル・デュノア)鈴(リン)! 15 00:01:19,704 --> 00:01:22,624 一夏 急いで! もう もたない 16 00:01:29,756 --> 00:01:31,883 (一夏)今度は逃がさねえ! 17 00:01:37,013 --> 00:01:43,019 ♪~ 18 00:03:00,680 --> 00:03:06,686 ~♪ 19 00:03:22,619 --> 00:03:24,412 (一夏)ああ… 20 00:03:30,043 --> 00:03:31,127 これは… 21 00:03:40,178 --> 00:03:43,765 これは想像以上にきつい 22 00:03:48,853 --> 00:03:51,064 (山田真耶(やまだまや)) 皆さん 入学おめでとう 23 00:03:51,189 --> 00:03:54,192 私は副担任の山田真耶です 24 00:03:57,779 --> 00:03:59,572 あ… えっ? 25 00:04:00,657 --> 00:04:04,953 あ… 今日から皆さんは このIS学園の生徒です 26 00:04:05,286 --> 00:04:07,247 この学園は全寮制 27 00:04:07,372 --> 00:04:09,832 学校でも放課後も一緒です 28 00:04:09,958 --> 00:04:13,586 仲良く助け合って 楽しい3年間にしましょうね 29 00:04:16,297 --> 00:04:19,050 じゃ… じゃあ 自己紹介をお願いします 30 00:04:19,175 --> 00:04:20,760 えっと 出席番号順で 31 00:04:20,885 --> 00:04:23,221 (一夏)うっ… 箒 32 00:04:26,683 --> 00:04:30,853 それが6年ぶりに再会した 幼なじみに対する態度か? 33 00:04:30,979 --> 00:04:32,897 (一夏)俺 嫌われてるんじゃ… (山田)織斑君? 34 00:04:33,022 --> 00:04:34,315 織斑一夏君! 35 00:04:34,440 --> 00:04:35,608 あっ は… はい 36 00:04:36,067 --> 00:04:38,611 あの… 大声出しちゃって ごめんなさい 37 00:04:38,736 --> 00:04:42,573 でも “あ”から始まって 今“お”なんだよね 38 00:04:42,699 --> 00:04:45,660 自己紹介してくれるかな? ダメかな? 39 00:04:45,785 --> 00:04:48,371 いや あの… そんなに謝らなくても 40 00:04:50,206 --> 00:04:52,333 えー えっと… 41 00:04:52,458 --> 00:04:55,378 織斑一夏です よろしくお願いします 42 00:04:56,796 --> 00:04:58,172 は? え? 43 00:04:58,715 --> 00:04:59,549 うっ… 44 00:05:00,550 --> 00:05:03,136 (一夏)いかん ここで黙ったままだと 45 00:05:03,261 --> 00:05:05,430 暗いやつのレッテルを 貼られてしまう 46 00:05:06,723 --> 00:05:07,807 ハア… 47 00:05:09,309 --> 00:05:10,268 あっ 48 00:05:10,393 --> 00:05:11,269 (生徒たち)あっ 49 00:05:12,020 --> 00:05:12,895 以上です 50 00:05:13,980 --> 00:05:15,440 え? あれ ダメでした? 51 00:05:15,565 --> 00:05:16,399 うっ! 52 00:05:16,858 --> 00:05:18,651 うっ 痛(いた)っ… 53 00:05:19,027 --> 00:05:20,278 げっ! 千冬(ちふゆ)姉(ねえ) 54 00:05:22,739 --> 00:05:24,532 (織斑千冬) 学校では“織斑先生”だ 55 00:05:25,116 --> 00:05:28,411 先生 もう会議は終わられたんですか? 56 00:05:28,995 --> 00:05:30,621 ああ 山田君 57 00:05:31,080 --> 00:05:33,666 クラスへの挨拶を押しつけて すまなかったな 58 00:05:35,126 --> 00:05:37,712 (一夏) なんで千冬姉がここにいるんだ? 59 00:05:38,087 --> 00:05:43,009 職業不詳で月1~2回ほどしか 家に帰ってこない俺の実の姉が… 60 00:05:44,093 --> 00:05:47,388 諸君! 私が担任の織斑千冬だ 61 00:05:47,597 --> 00:05:50,767 君たち新人を 1年で使いものにするのが仕事だ 62 00:05:50,892 --> 00:05:52,393 (生徒たち)キャーッ 63 00:05:52,518 --> 00:05:55,188 (生徒1)千冬様 本物の千冬様よ 64 00:05:55,354 --> 00:05:59,525 (生徒2)私 お姉様に憧れて この学園に来たんです 北九州(きたきゅうしゅう)から 65 00:06:00,610 --> 00:06:03,905 毎年よくもこれだけ バカ者が集まるものだ 66 00:06:04,197 --> 00:06:06,824 私のクラスにだけ 集中させてるのか? 67 00:06:07,283 --> 00:06:09,994 (生徒1)お姉様 もっと叱って ののしって! 68 00:06:10,119 --> 00:06:12,413 (生徒2) でも 時には優しくして! 69 00:06:13,081 --> 00:06:15,333 千冬姉が俺の担任? 70 00:06:16,584 --> 00:06:20,254 …で 挨拶も満足にできんのか? お前は 71 00:06:20,379 --> 00:06:22,423 (一夏)いや 千冬姉 俺は… 72 00:06:22,548 --> 00:06:23,591 うっ! 73 00:06:23,716 --> 00:06:25,885 織斑先生と呼べ 74 00:06:26,135 --> 00:06:28,346 はい 織斑先生… 75 00:06:29,597 --> 00:06:32,767 (鏡(かがみ)ナギ)えっ 織斑君って あの千冬様の弟? 76 00:06:32,892 --> 00:06:36,312 (四十院神楽(しじゅういんかぐら)) それじゃあ 世界で唯一 男でISを使えるっていうのも― 77 00:06:36,437 --> 00:06:37,688 それが関係してるのかな? 78 00:06:37,814 --> 00:06:39,107 (千冬)静かに! 79 00:06:39,690 --> 00:06:43,653 諸君らには これからISの 基礎知識を半年で覚えてもらう 80 00:06:44,112 --> 00:06:48,074 その後 実習だが 基本動作は半月で体に染み込ませろ 81 00:06:48,366 --> 00:06:52,078 いいか? いいなら返事をしろ よくなくても返事をしろ 82 00:06:52,203 --> 00:06:53,037 (生徒たち)はい! 83 00:06:53,871 --> 00:06:54,831 (一夏)ああ… 84 00:06:57,250 --> 00:07:03,005 俺の姉 織斑千冬は 第1世代IS操縦者の元日本代表だ 85 00:07:03,923 --> 00:07:07,468 ある日 突然 引退して姿を消してしまったが… 86 00:07:08,427 --> 00:07:10,638 …ていうか 教師してたのかよ 87 00:07:10,888 --> 00:07:12,974 心配した俺がバカだった 88 00:07:13,433 --> 00:07:16,811 皆さんも知っているとおり ISの正式名称は― 89 00:07:16,936 --> 00:07:18,604 インフィニット・ストラトス 90 00:07:18,813 --> 00:07:21,482 日本で開発された マルチフォームスーツです 91 00:07:22,358 --> 00:07:24,360 (山田) 10年前に開発された当初は 92 00:07:24,485 --> 00:07:27,488 宇宙空間での活動が 想定されていたのですが― 93 00:07:27,613 --> 00:07:29,532 現在は停滞中です 94 00:07:29,782 --> 00:07:33,453 アラスカ条約によって 軍事利用も禁止されているので― 95 00:07:33,578 --> 00:07:35,621 今は 専ら競技種目 96 00:07:35,746 --> 00:07:37,748 スポーツとして活用されていますね 97 00:07:38,624 --> 00:07:41,919 そして このIS学園は 世界で唯一の― 98 00:07:42,044 --> 00:07:45,590 IS操縦者育成を目的とした 教育機関です 99 00:07:45,798 --> 00:07:50,720 世界中から大勢の生徒が集まって 操縦者になるため勉強しています 100 00:07:50,970 --> 00:07:53,264 さまざまな国の若者たちが― 101 00:07:53,389 --> 00:07:57,435 自分たちの技能を向上させようと 日々努力をしているんです 102 00:07:57,894 --> 00:08:01,731 では 今日から3年間 しっかり勉強しましょうね 103 00:08:01,856 --> 00:08:02,899 (生徒たち)はい! 104 00:08:03,983 --> 00:08:07,862 (一夏)付け加えるなら ISは女性にしか使えない 105 00:08:08,279 --> 00:08:12,450 男で使えるのは世界中でただ一人 この俺だけだ 106 00:08:12,950 --> 00:08:15,286 理由は俺自身にも分からない 107 00:08:16,162 --> 00:08:19,790 (生徒1)あの子よ 世界で唯一ISを使える男性って 108 00:08:19,916 --> 00:08:22,960 (生徒2)入試のときに ISを動かしちゃったんだってね 109 00:08:23,085 --> 00:08:25,546 (生徒3) 世界的な大ニュースだったわよね 110 00:08:25,671 --> 00:08:27,298 (生徒4) やっぱり入ってきたんだ 111 00:08:27,423 --> 00:08:28,883 (生徒5) あなた 話しかけなさいよ 112 00:08:29,008 --> 00:08:30,218 (生徒6) 私 行っちゃおうかしら 113 00:08:30,343 --> 00:08:33,554 (生徒7)待ってよ! まさか 抜け駆けする気じゃないでしょうね 114 00:08:34,764 --> 00:08:37,475 (一夏) 誰か この状態を助けてくれ 115 00:08:38,100 --> 00:08:38,934 あっ 116 00:08:41,020 --> 00:08:41,979 ちょっといいか? 117 00:08:42,104 --> 00:08:42,938 (一夏)え? 118 00:08:45,191 --> 00:08:46,609 (一夏)何の用だよ? 119 00:08:47,068 --> 00:08:47,985 (箒)うん… 120 00:08:54,617 --> 00:08:57,954 6年ぶりに会ったんだ 何か話があるんだろ? 121 00:08:58,871 --> 00:08:59,872 あ… 122 00:09:04,835 --> 00:09:06,003 そういえば 123 00:09:06,128 --> 00:09:07,547 な… 何だ? 124 00:09:08,214 --> 00:09:11,634 去年 剣道の全国大会 優勝したってな 125 00:09:12,009 --> 00:09:12,843 おめでとう 126 00:09:12,969 --> 00:09:14,971 なんで そんなこと知ってるんだ 127 00:09:16,055 --> 00:09:18,391 なんでって… 新聞で見たし 128 00:09:18,516 --> 00:09:20,685 なんで新聞なんか見てるんだ 129 00:09:21,394 --> 00:09:22,478 あっ あと… 130 00:09:25,147 --> 00:09:26,232 久しぶり 131 00:09:26,357 --> 00:09:28,734 6年ぶりだけど 箒ってすぐ分かったぞ 132 00:09:29,277 --> 00:09:30,152 えっ 133 00:09:30,611 --> 00:09:32,697 ほら 髪型一緒だし 134 00:09:33,864 --> 00:09:36,409 よ… よくも覚えているものだな 135 00:09:36,534 --> 00:09:39,495 いや 忘れないだろ 幼なじみのことくらい 136 00:09:42,123 --> 00:09:43,040 ん? 137 00:09:49,171 --> 00:09:52,550 (学校のチャイム) 138 00:09:52,675 --> 00:09:54,594 (生徒1)あー 鳴っちゃった 139 00:09:54,719 --> 00:09:56,804 (生徒2) 何 あの子? 織斑君の知り合い? 140 00:09:57,930 --> 00:09:59,390 俺たちも戻ろうぜ 141 00:09:59,515 --> 00:10:01,058 あ… 分かっている 142 00:10:06,314 --> 00:10:08,316 では ここまでで質問のある人 143 00:10:09,775 --> 00:10:12,612 (一夏) このアクティブ何ちゃらとか 広域うんたらとか 144 00:10:12,737 --> 00:10:14,155 どういう意味なんだ? 145 00:10:14,280 --> 00:10:16,907 まさか 全部覚えないと いけないのか? 146 00:10:17,283 --> 00:10:19,160 織斑君 何かありますか? 147 00:10:19,702 --> 00:10:20,661 えっと… 148 00:10:21,537 --> 00:10:25,333 質問があったら聞いてくださいね 何せ私は先生ですから 149 00:10:26,876 --> 00:10:27,835 先生 150 00:10:28,294 --> 00:10:29,795 はい 織斑君 151 00:10:29,920 --> 00:10:31,797 ほとんど全部分かりません 152 00:10:31,922 --> 00:10:34,508 え… 全部ですか? 153 00:10:34,634 --> 00:10:37,803 今の段階で分からないっていう人は どのくらい いますか? 154 00:10:40,431 --> 00:10:43,934 織斑 入学前の参考書は読んだか? 155 00:10:44,393 --> 00:10:47,355 ええ… あっ あの分厚いやつですか? 156 00:10:47,480 --> 00:10:49,774 (千冬)そうだ “必読”と書いてあっただろ 157 00:10:49,899 --> 00:10:51,233 いや… 間違えて捨てました 158 00:10:51,359 --> 00:10:52,193 うわあっ 159 00:10:52,652 --> 00:10:56,447 あとで再発行してやるから 1週間以内に覚えろ いいな 160 00:10:56,572 --> 00:10:58,949 (一夏)いや 1週間であの厚さは ちょっと… 161 00:10:59,075 --> 00:11:00,785 “やれ”と言っている 162 00:11:01,327 --> 00:11:02,328 うっ… 163 00:11:03,621 --> 00:11:05,289 はい やります 164 00:11:05,831 --> 00:11:07,291 (山田)では 授業を続けます 165 00:11:07,416 --> 00:11:09,794 テキストの12ページを 開いてください 166 00:11:12,338 --> 00:11:13,756 (一夏)あーあ… 167 00:11:14,090 --> 00:11:15,132 (セシリア) ちょっと よろしくて? 168 00:11:15,257 --> 00:11:16,092 あ? 169 00:11:16,217 --> 00:11:18,552 まあ! 何ですの そのお返事 170 00:11:19,053 --> 00:11:22,056 私(わたくし)に話しかけられるだけでも 光栄なのですから― 171 00:11:22,181 --> 00:11:25,393 それ相応の態度というものが あるのではないかしら 172 00:11:25,726 --> 00:11:28,521 悪いな 俺 君が誰だか知らないし 173 00:11:28,646 --> 00:11:32,358 ハッ 私(わたくし)を知らない? セシリア・オルコットを? 174 00:11:32,483 --> 00:11:35,903 イギリスの代表候補生にして 入試首席のこの私(わたくし)を? 175 00:11:36,028 --> 00:11:37,196 (一夏)あっ 質問いいか? 176 00:11:37,655 --> 00:11:40,533 フッ 下々の者の要求に応えるのも― 177 00:11:40,658 --> 00:11:41,867 貴族の務めですわ 178 00:11:41,992 --> 00:11:42,827 よろしくてよ 179 00:11:46,205 --> 00:11:48,332 代表候補生って何? 180 00:11:49,834 --> 00:11:51,794 あっ あっ あ… 181 00:11:52,461 --> 00:11:53,379 あ? 182 00:11:53,504 --> 00:11:55,464 信じられませんわ! 183 00:11:55,631 --> 00:11:56,924 日本の男性というのは― 184 00:11:57,049 --> 00:11:59,927 みんな これほど知識に 乏しいものなのかしら 185 00:12:00,052 --> 00:12:02,304 常識ですわよ 常識 186 00:12:02,471 --> 00:12:04,140 …で 代表候補生って? 187 00:12:05,599 --> 00:12:07,518 (セシリア) 国家代表IS操縦者の― 188 00:12:07,643 --> 00:12:10,938 その候補生として選出される エリートのことですわ 189 00:12:11,063 --> 00:12:13,399 単語から想像したら分かるでしょ? 190 00:12:13,524 --> 00:12:15,067 (一夏)そう言われればそうだ 191 00:12:15,192 --> 00:12:17,153 そう エリートなのですわ 192 00:12:17,278 --> 00:12:22,241 本来なら私(わたくし)のような選ばれた人間と クラスを同じくするだけでも奇跡 193 00:12:22,366 --> 00:12:23,284 幸運なのよ 194 00:12:23,742 --> 00:12:26,662 その現実を もう少し理解していただける? 195 00:12:27,830 --> 00:12:29,540 そうか それはラッキーだ 196 00:12:30,458 --> 00:12:31,792 バカにしていますの? 197 00:12:32,793 --> 00:12:34,920 お前が幸運だって 言ったんじゃないか 198 00:12:35,504 --> 00:12:39,592 (セシリア) 大体 何も知らないくせに よくこの学園に入れましたわね 199 00:12:39,717 --> 00:12:43,095 唯一 男でISを操縦できると 聞いていましたけど― 200 00:12:43,220 --> 00:12:44,889 期待外れですわね 201 00:12:45,014 --> 00:12:47,766 俺に何かを期待されても 困るんだが… 202 00:12:47,892 --> 00:12:51,395 (セシリア)フッ まあ でも 私(わたくし)は優秀ですから― 203 00:12:51,520 --> 00:12:54,565 あなたのような人間にも 優しくしてあげますわよ 204 00:12:54,732 --> 00:12:57,067 分からないことがあれば… ううん 205 00:12:57,193 --> 00:13:00,196 泣いて頼まれたら 教えて差し上げてもよくってよ 206 00:13:00,321 --> 00:13:05,701 何せ私(わたくし) 入試で唯一 教官を倒した エリート中のエリートですから 207 00:13:05,826 --> 00:13:07,578 (一夏) あれ? 俺も倒したぞ 教官 208 00:13:07,703 --> 00:13:08,537 はあ? 209 00:13:09,705 --> 00:13:11,248 倒したっていうか… 210 00:13:11,373 --> 00:13:13,417 いきなり突っ込んできたのを かわしたら― 211 00:13:13,542 --> 00:13:15,794 壁にぶつかって 動かなくなったんだけど 212 00:13:15,920 --> 00:13:18,589 (セシリア) わ… 私(わたくし)だけと聞きましたが 213 00:13:19,089 --> 00:13:21,258 女子ではってオチじゃないのか? 214 00:13:21,675 --> 00:13:24,720 あなた! あなたも教官を倒したっていうの? 215 00:13:24,845 --> 00:13:26,472 えっと… 落ち着けよ なっ? 216 00:13:26,597 --> 00:13:28,641 こ… これが落ち着いていられ… 217 00:13:28,766 --> 00:13:29,934 (学校のチャイム) 218 00:13:30,059 --> 00:13:33,437 話の続きは また改めて よろしいですわね? 219 00:13:33,646 --> 00:13:34,647 (一夏)ああ? 220 00:13:35,940 --> 00:13:36,774 (一夏)ああ… 221 00:13:40,569 --> 00:13:43,572 (生徒たちがささやく声) 222 00:13:44,865 --> 00:13:48,202 初日からこれじゃあ 先が思いやられるな 223 00:13:51,455 --> 00:13:52,456 (一夏)ここか 224 00:13:53,207 --> 00:13:54,041 おっ? 225 00:13:54,625 --> 00:13:55,459 おお… 226 00:13:56,585 --> 00:13:57,628 おお! 227 00:13:57,753 --> 00:14:00,089 (シャワーの栓をひねる音) (箒)誰かいるのか? 228 00:14:00,214 --> 00:14:01,257 えっ? うっ… 229 00:14:01,382 --> 00:14:05,844 (箒)ああ 同室になった者か これから1年よろしく頼むよ 230 00:14:06,887 --> 00:14:09,932 こんな格好ですまないな シャワーを使っていた 231 00:14:10,057 --> 00:14:11,100 ああ… 232 00:14:11,225 --> 00:14:12,685 私は篠ノ之 箒 233 00:14:12,810 --> 00:14:14,186 (一夏)あああ… 234 00:14:14,311 --> 00:14:15,187 (箒)あっ 235 00:14:16,730 --> 00:14:17,898 ああ… 236 00:14:24,655 --> 00:14:26,824 い… い… 一夏 237 00:14:27,867 --> 00:14:29,535 お… おう 238 00:14:29,660 --> 00:14:31,829 ハッ み… 見るな! 239 00:14:31,996 --> 00:14:33,289 わ… 悪い! 240 00:14:33,414 --> 00:14:34,957 なぜ お前がここにいる 241 00:14:35,416 --> 00:14:38,419 いや 俺もこの部屋なんだけど… 242 00:14:38,711 --> 00:14:41,130 なに! お前 俺と同じ部屋なのか? 243 00:14:41,255 --> 00:14:42,089 ハッ 244 00:14:44,550 --> 00:14:45,718 (箒)はーっ (一夏)うわあ 245 00:14:47,761 --> 00:14:49,346 ハア ハア 助かっ… 246 00:14:49,471 --> 00:14:50,472 うわっ 247 00:14:50,848 --> 00:14:52,683 (箒) はっ ふっ はっ ふっ 248 00:14:52,808 --> 00:14:53,642 (箒)はーっ! (一夏)うわあっ 249 00:14:55,686 --> 00:14:59,356 …って 本気で殺す気か? 今のかわさなかったら死んでるぞ 250 00:14:59,815 --> 00:15:00,858 (生徒1)何 何? 251 00:15:00,983 --> 00:15:02,860 (生徒2)あっ 織斑君だ (一夏)うっ… 252 00:15:03,360 --> 00:15:06,405 へえ あそこって 織斑君の部屋なんだ 253 00:15:06,530 --> 00:15:07,865 いい情報ゲット! 254 00:15:08,324 --> 00:15:09,408 (一夏)うわあ 255 00:15:10,284 --> 00:15:12,745 箒! 箒さん? 入れてください すぐに 256 00:15:12,870 --> 00:15:15,331 マズいことになるので …というか謝るので 257 00:15:15,456 --> 00:15:17,499 頼みます 頼む! このとおり! 258 00:15:19,209 --> 00:15:20,502 (一夏)うわっ (箒)入れ 259 00:15:21,462 --> 00:15:22,630 お… おう 260 00:15:26,634 --> 00:15:27,718 フウ… 261 00:15:31,555 --> 00:15:32,556 あ… 262 00:15:33,515 --> 00:15:36,393 あれ? 奥のベッドは 俺が狙ってたのに 263 00:15:37,227 --> 00:15:40,147 (箒) お前が私の同居人だというのか 264 00:15:40,272 --> 00:15:41,899 (一夏) お… おう そうらしいぞ 265 00:15:42,024 --> 00:15:43,317 (箒)どういうつもりだ (一夏)え? 266 00:15:43,901 --> 00:15:45,945 どういうつもりだと聞いている 267 00:15:46,070 --> 00:15:48,822 “男女七歳にして同衾(どうきん)せず” 常識だ 268 00:15:49,615 --> 00:15:52,284 いつの時代の常識だよ それは 269 00:15:52,576 --> 00:15:56,330 いや でもしかし 15の男女が 同棲(どうせい)… いや同居するのは― 270 00:15:56,455 --> 00:15:59,333 確かに俺も問題があるとは思うが… 271 00:16:00,209 --> 00:16:02,503 おっ おっ お… 272 00:16:02,628 --> 00:16:03,545 お? 273 00:16:04,171 --> 00:16:08,592 お前から希望したのか? 私の部屋にしろと 274 00:16:08,717 --> 00:16:10,344 そんなバカな 275 00:16:11,136 --> 00:16:12,388 (箒)うーっ (一夏)うっ 276 00:16:13,055 --> 00:16:14,807 ぐっ 危ねえ… 277 00:16:15,766 --> 00:16:18,060 バカ? バカだと? 278 00:16:18,268 --> 00:16:20,312 そうか… そうか 279 00:16:20,854 --> 00:16:23,148 顔が怖い すげえ怖い 280 00:16:23,273 --> 00:16:24,316 (ドアが開く音) 281 00:16:24,441 --> 00:16:26,318 (生徒1) わー 篠ノ之さん 大胆 282 00:16:26,443 --> 00:16:28,445 (生徒2) 抜け駆けしちゃダメだよー 283 00:16:28,570 --> 00:16:30,072 (箒)ハッ (一夏)フウ… 284 00:16:30,197 --> 00:16:31,949 なーんだ 終わっちゃった 285 00:16:32,074 --> 00:16:33,909 いい感じだったのにね 286 00:16:34,535 --> 00:16:37,413 ハア ハア ハア… 287 00:16:37,871 --> 00:16:38,706 一夏! 288 00:16:38,831 --> 00:16:40,958 は… はい 何ですか? 289 00:16:41,458 --> 00:16:45,546 同じ部屋で暮らす以上 その… なんだ… 290 00:16:45,879 --> 00:16:48,340 線引きは 必要だろうと思うのだが― 291 00:16:49,216 --> 00:16:51,385 まず シャワーの使用時間だ 292 00:16:51,510 --> 00:16:54,847 私は7時から8時 一夏は8時から9時だ 293 00:16:54,972 --> 00:16:56,807 俺 早いほうがいいんだけど 294 00:16:56,974 --> 00:16:59,560 (箒) 私に 部活後そのままでいろと 言うのか? 295 00:16:59,685 --> 00:17:01,812 部活って 剣道部か? 296 00:17:02,187 --> 00:17:04,481 部活棟に シャワーってあったような… 297 00:17:04,606 --> 00:17:07,108 (箒) 私は自分の部屋でないと 落ち着かないのだ 298 00:17:07,233 --> 00:17:11,155 まっ 俺だって学校のトイレより 家のトイレのほうがいいけど 299 00:17:11,780 --> 00:17:14,700 そういえば ここって 個室にトイレないんだよな? 300 00:17:14,825 --> 00:17:18,162 ああ 廊下の両端に 2か所あるだけだ 301 00:17:18,619 --> 00:17:21,248 IS学園には女性しかいない 302 00:17:21,832 --> 00:17:23,291 最悪の場合は… ぐわっ 303 00:17:23,416 --> 00:17:27,463 (箒)しばらく見ないうちに 変態趣味に走るとは見損なったぞ 304 00:17:27,588 --> 00:17:28,881 なんで そうなるんだよ 305 00:17:29,006 --> 00:17:32,885 女子のトイレに入りたいなど 変態趣味以外の何だと言う 306 00:17:33,010 --> 00:17:34,887 えいっ ここで成敗してくれる! 307 00:17:35,012 --> 00:17:36,597 されてたまるか! 308 00:17:37,431 --> 00:17:38,557 ハッ 309 00:17:40,184 --> 00:17:41,018 あっ 310 00:17:43,228 --> 00:17:44,229 これ 何だ? 311 00:17:44,354 --> 00:17:45,773 (箒)うわあ 返せ! 312 00:17:46,148 --> 00:17:47,316 (一夏)箒… 313 00:17:47,691 --> 00:17:49,026 な… 何だ? 314 00:17:50,652 --> 00:17:53,363 ブラジャー 付けるようになったんだな 315 00:17:53,572 --> 00:17:54,406 わあっ 316 00:18:01,455 --> 00:18:02,456 なあ 317 00:18:02,748 --> 00:18:05,626 なあって! いつまで怒ってるんだよ 318 00:18:06,168 --> 00:18:07,753 怒ってなどいない 319 00:18:08,212 --> 00:18:09,880 顔が不機嫌そうじゃん 320 00:18:10,005 --> 00:18:11,381 生まれつきだ 321 00:18:12,299 --> 00:18:13,342 ハア… 322 00:18:13,509 --> 00:18:15,344 (生徒1)ねえねえ 彼が千冬お姉様の弟らしいわね 323 00:18:15,344 --> 00:18:16,887 (生徒1)ねえねえ 彼が千冬お姉様の弟らしいわね 324 00:18:15,344 --> 00:18:16,887 (一夏)箒 これ美味いな 325 00:18:17,012 --> 00:18:19,640 (生徒2)ええっ? 姉弟(きょうだい)そろってIS操縦者か 326 00:18:19,765 --> 00:18:21,308 やっぱり 彼も強いのかな? 327 00:18:22,184 --> 00:18:23,560 なあ 箒 328 00:18:24,144 --> 00:18:25,521 名前で呼ぶな! 329 00:18:27,272 --> 00:18:28,816 篠ノ之さん… 330 00:18:29,608 --> 00:18:30,526 ハア… 331 00:18:30,651 --> 00:18:33,112 (ナギ)織斑君 隣いいかな (一夏)え? 332 00:18:33,654 --> 00:18:35,114 ああ 別にいいけど 333 00:18:35,531 --> 00:18:36,532 (2人)よしっ 334 00:18:36,657 --> 00:18:39,535 (生徒1)ああ 私も早く 声をかけておけばよかった 335 00:18:39,660 --> 00:18:42,871 (生徒2)まだ2日目 大丈夫 まだ焦る段階じゃないわ 336 00:18:42,996 --> 00:18:46,416 (のほほんさん) うわ 織斑君って 朝 すっごい食べるんだ 337 00:18:46,542 --> 00:18:47,626 (谷本癒子(たにもとゆこ))男の子だね 338 00:18:47,751 --> 00:18:49,128 …ていうか 女子って― 339 00:18:49,253 --> 00:18:51,130 朝 それだけしか食べないで 平気なのか? 340 00:18:53,132 --> 00:18:55,551 わ… 私たちは ねえ 341 00:18:55,676 --> 00:18:57,427 う… うん 平気かな 342 00:18:57,553 --> 00:18:59,096 お菓子 よく食べるし 343 00:19:00,055 --> 00:19:01,723 私は先に行くぞ 344 00:19:02,141 --> 00:19:03,851 ああ またあとでな 345 00:19:05,853 --> 00:19:08,772 織斑君って 篠ノ之さんと仲がいいの? 346 00:19:09,148 --> 00:19:11,608 お… 同じ部屋だって聞いたけど 347 00:19:11,900 --> 00:19:14,236 ああ まあ幼なじみだし 348 00:19:14,361 --> 00:19:15,737 (3人)えっ 幼なじみ? 349 00:19:17,156 --> 00:19:17,990 ああ 350 00:19:18,240 --> 00:19:21,910 小学校1年のときに 剣道場に通うことになってから― 351 00:19:22,035 --> 00:19:24,204 4年生まで同じクラスだったんだ 352 00:19:26,915 --> 00:19:31,336 あんまり よく覚えてないんだよな 昔のこと 353 00:19:32,004 --> 00:19:33,255 (手をたたく音) 354 00:19:33,672 --> 00:19:37,509 いつまで食べてる! 食事は迅速に効率良くとれ 355 00:19:38,135 --> 00:19:38,886 あっ 356 00:19:39,386 --> 00:19:41,180 私は1年の寮長だ 357 00:19:41,305 --> 00:19:43,056 遅刻したら グラウンド10周させるぞ 358 00:19:44,057 --> 00:19:45,559 (一夏)そうなんだ 359 00:19:45,893 --> 00:19:48,562 どうりで めったに帰ってこなかったわけだ 360 00:19:50,189 --> 00:19:54,610 これより 再来週行われる クラス対抗戦に出る代表者を決める 361 00:19:55,402 --> 00:19:56,862 クラス代表者とは― 362 00:19:56,987 --> 00:20:01,450 対抗戦だけでなく 生徒会の会議や 委員会への出席など― 363 00:20:01,575 --> 00:20:04,119 まあ クラス長と考えてもらっていい 364 00:20:04,536 --> 00:20:07,206 自薦他薦は問わない 誰かいないか? 365 00:20:07,331 --> 00:20:09,208 (生徒1) はい! 織斑君を推薦します 366 00:20:09,333 --> 00:20:10,167 (一夏)えっ 367 00:20:10,292 --> 00:20:11,585 (生徒2) 私もそれがいいと思います 368 00:20:11,710 --> 00:20:13,378 (一夏)あ? お… 俺? 369 00:20:14,129 --> 00:20:18,008 ほかには いないのか? いないなら無投票当選だぞ 370 00:20:18,133 --> 00:20:19,718 (一夏)ちょ… ちょっと待った 371 00:20:19,843 --> 00:20:20,677 俺は そんなのやらな… 372 00:20:20,802 --> 00:20:22,054 (セシリア) 納得がいきませんわ! 373 00:20:22,179 --> 00:20:23,013 (一夏)あ? 374 00:20:23,472 --> 00:20:25,974 そのような選出は認められません 375 00:20:26,183 --> 00:20:29,478 男がクラス代表だなんて いい恥さらしですわ 376 00:20:29,811 --> 00:20:31,313 このセシリア・オルコットに― 377 00:20:31,438 --> 00:20:35,150 そのような屈辱を1年間味わえと おっしゃるのですか? 378 00:20:35,359 --> 00:20:38,195 大体 文化としても 後進的な国で― 379 00:20:38,320 --> 00:20:40,072 暮らさなくては いけないこと自体― 380 00:20:40,197 --> 00:20:42,616 私(わたくし)にとっては耐え難い苦痛で… 381 00:20:42,741 --> 00:20:45,160 イギリスだって 大してお国自慢ないだろ 382 00:20:45,285 --> 00:20:47,412 世界一まずい料理で何年覇者だよ 383 00:20:48,622 --> 00:20:50,749 おいしい料理は たくさんありますわ 384 00:20:50,874 --> 00:20:53,627 あなた 私(わたくし)の祖国を侮辱しますの? 385 00:21:00,842 --> 00:21:01,885 決闘ですわ! 386 00:21:02,010 --> 00:21:04,888 (一夏)おう いいぜ 四の五の言うより分かりやすい 387 00:21:05,013 --> 00:21:09,977 わざと負けたりしたら私(わたくし)の小間使い いえ 奴隷にしますわよ 388 00:21:10,185 --> 00:21:11,603 (一夏) ハンデは どのくらいつける? 389 00:21:11,728 --> 00:21:14,606 は? あら 早速お願いかしら 390 00:21:14,731 --> 00:21:18,193 (一夏)いや 俺がどのくらい ハンデつけたらいいのかなと 391 00:21:18,318 --> 00:21:19,403 (笑い声) 392 00:21:19,528 --> 00:21:21,947 (生徒1) 織斑君 それ本気で言ってるの? 393 00:21:22,072 --> 00:21:26,243 (癒子) 男が女より強かったのって ISが出来る前の話だよ 394 00:21:27,202 --> 00:21:31,498 (生徒2) もし 男と女が戦争したら 3日もたないっていわれてるよ 395 00:21:31,915 --> 00:21:34,001 (一夏)しまった… そうだった 396 00:21:34,126 --> 00:21:34,960 むしろ― 397 00:21:35,085 --> 00:21:38,338 私(わたくし)がハンデをつけなくていいのか 迷うくらいですわ 398 00:21:38,463 --> 00:21:41,383 ウフッ 日本の男子は ジョークセンスがあるのね 399 00:21:41,508 --> 00:21:46,096 (岸原理子(きしはらりこ)) 織斑君 今からでも遅くないよ ハンデつけてもらったら? 400 00:21:46,221 --> 00:21:48,598 男が一度言ったことを覆せるか! 401 00:21:49,308 --> 00:21:50,392 なくていい 402 00:21:50,517 --> 00:21:52,769 (理子) えー? それはナメすぎだよ 403 00:21:54,771 --> 00:21:56,481 話は まとまったな 404 00:21:56,773 --> 00:22:00,777 それでは勝負は次の月曜 第3アリーナで行う 405 00:22:01,278 --> 00:22:05,032 織斑とオルコットは それぞれ準備をしておくように 406 00:22:11,163 --> 00:22:17,169 ♪~ 407 00:23:33,578 --> 00:23:39,584 ~♪ 408 00:23:42,087 --> 00:23:45,173 (生徒1)ついに始まりました 「インフィニット・ストラトス」 409 00:23:45,298 --> 00:23:47,342 (生徒2)いきなり イギリスの専用機持ちと対決 410 00:23:47,467 --> 00:23:49,845 織斑君 大丈夫なのかなあ 411 00:23:50,011 --> 00:23:53,348 (生徒3) 負けたらクラスのみんなで 慰めてあげようよ 412 00:23:53,473 --> 00:23:56,893 (生徒1) 待って! 織斑君にも 何か秘策があるみたいだよ 413 00:23:57,018 --> 00:24:00,272 (生徒2) 千冬様が何かすごいものを 用意してるんだって 414 00:24:00,397 --> 00:24:02,649 (生徒3)うわー 楽しみ! 415 00:24:05,735 --> 00:24:09,573 (生徒たち) フレー フレー お・り・む・ら!