1 00:01:03,450 --> 00:01:05,986 (あろま)我は悪魔 汝は我の小悪魔である。 2 00:01:05,986 --> 00:01:11,875 (みちる)は はい 私は… あなたの小悪魔です。 3 00:01:11,875 --> 00:01:16,763 よし この契約は 未来永劫 過去永劫➡ 4 00:01:16,763 --> 00:01:18,763 悪魔永劫 不滅なり! 5 00:01:20,700 --> 00:01:23,870 < ゆい:私 夢川ゆい 小学6年生。 6 00:01:23,870 --> 00:01:28,241 みんなの憧れ プリパラが 私の町にもできたんだよ。 7 00:01:28,241 --> 00:01:31,394 どんどん盛り上げていくよ! 8 00:01:31,394 --> 00:01:35,382 誰でもプリチケで あっという間にアイドルに変身!> 9 00:01:35,382 --> 00:01:38,382 やる気 元気 寝起き ユメかわ! 10 00:03:24,357 --> 00:03:27,727 あぅ…。 11 00:03:27,727 --> 00:03:30,880 (らぁら)あっ この間の中学の人。 ユメ? 12 00:03:30,880 --> 00:03:32,882 え? こんにちは! 13 00:03:32,882 --> 00:03:35,869 みちるさんだっけ? この間は大変だったね。 14 00:03:35,869 --> 00:03:38,271 (ゆい/らぁら)あれ? 15 00:03:38,271 --> 00:03:41,307 なんで隠れるの? それは…。 16 00:03:41,307 --> 00:03:43,843 あろま様に 見つからないようにと…。 17 00:03:43,843 --> 00:03:46,513 みちるさん あろまの手下の➡ 18 00:03:46,513 --> 00:03:49,432 小悪魔になったんだもんね。 はい。 19 00:03:49,432 --> 00:03:53,353 私 不幸体質を なんとかしてほしくて…。 20 00:03:53,353 --> 00:03:57,874 で つい返事をしちゃいまして。 でも…。 21 00:03:57,874 --> 00:04:00,226 やっぱり 無理 無理 無理 無理。 22 00:04:00,226 --> 00:04:02,362 う~ん 何にも見えないけど…。 23 00:04:02,362 --> 00:04:05,799 (あろま)そこで何をしている! (みちる)あっ あろま様だわ。 24 00:04:05,799 --> 00:04:08,518 汝ら 我の小悪魔を見なかったか? 25 00:04:08,518 --> 00:04:10,553 無理 無理 無理 無理…。 (みかん)捜してるなの! 26 00:04:10,553 --> 00:04:14,040 小悪魔も小熊も見てないけど。 ユメ私も。 27 00:04:14,040 --> 00:04:16,693 せっかく小悪魔を プリパラに連れていって➡ 28 00:04:16,693 --> 00:04:19,379 アイドルデビューさせようと 思っていたのだが…。 29 00:04:19,379 --> 00:04:21,531 デ デビュー!? ジェル? 30 00:04:21,531 --> 00:04:23,700 (みかん)ジェル~ン! (ゆい/らぁら)わぁ! 31 00:04:23,700 --> 00:04:25,702 小悪魔 見っけなの~! 32 00:04:25,702 --> 00:04:30,707 プリパラなんて 無理! 無理 無理 無理 無理…。 33 00:04:30,707 --> 00:04:36,046 こら 待つのだ! 待つデビ~! (みかん)待ってなの~! 34 00:04:36,046 --> 00:04:39,046 無理 無理 無理 無理…。 35 00:04:41,034 --> 00:04:43,019 ≪小耳に挟んだわよ。 36 00:04:43,019 --> 00:04:45,021 だ 誰? 37 00:04:45,021 --> 00:04:47,040 (ミミ子)壁にミミ子あり➡ 38 00:04:47,040 --> 00:04:49,859 障子にもミミ子あり。 39 00:04:49,859 --> 00:04:53,713 地獄ミミ子とは私のことよ。 40 00:04:53,713 --> 00:04:56,549 地獄ミミ子委員長…。 41 00:04:56,549 --> 00:05:00,386 「アイドルなんて 絶対無理」 そう言ったわね? 42 00:05:00,386 --> 00:05:05,024 ご ごめんなさい。 謝ることはないわ。 43 00:05:05,024 --> 00:05:08,361 それでいいのよ 私たちは同士。 44 00:05:08,361 --> 00:05:12,365 同士? そう! 45 00:05:12,365 --> 00:05:16,369 (ミミ子)みんなが プリパラに 熱を上げるようになれば➡ 46 00:05:16,369 --> 00:05:19,372 風紀や規則は乱れる一方。 47 00:05:19,372 --> 00:05:23,209 そんなこと 風紀委員として 許すわけにはいかん! 48 00:05:23,209 --> 00:05:27,864 幸多みちるさん 私が あなたを逃がしてあげる。 49 00:05:27,864 --> 00:05:30,964 ほ 本当ですか? シーッ! 50 00:05:34,037 --> 00:05:36,055 あの小悪魔 どこに逃げた? 51 00:05:36,055 --> 00:05:39,225 見失っちゃったなの~! 52 00:05:39,225 --> 00:05:42,925 必ず逃げ切ってね。 はい…。 53 00:05:45,865 --> 00:05:49,219 はぁ はぁ…。 54 00:05:49,219 --> 00:05:52,372 待っていたぞ! (みかん)もう逃がさないなの~! 55 00:05:52,372 --> 00:05:54,390 キャ~ ひぃ…。 ジェル~ン! 56 00:05:54,390 --> 00:05:57,710 わぁ…。 汝 無類の麺好きのようだな。 57 00:05:57,710 --> 00:06:01,698 そ その麺は… 担々麺! 58 00:06:01,698 --> 00:06:04,100 これを放って逃げるのか? 59 00:06:04,100 --> 00:06:06,703 時間経ったら 麺伸びちゃうなの! 60 00:06:06,703 --> 00:06:11,357 うう… 担々麺を無駄にするなんて 無理…。 61 00:06:11,357 --> 00:06:14,861 でも アイドルになるのも無理! 62 00:06:14,861 --> 00:06:20,366 我には聞こえる 汝の右肩にいる者の声が。 63 00:06:20,366 --> 00:06:23,536 (あろま)アイドルのような 華やかな衣装を着て➡ 64 00:06:23,536 --> 00:06:25,722 きらびやかなステージに立ちたい➡ 65 00:06:25,722 --> 00:06:29,209 そして たくさんの人たちの前で 歌ってみたい…。 66 00:06:29,209 --> 00:06:31,377 (みちる)アイドル? 67 00:06:31,377 --> 00:06:34,531 そう言っているぞ。 だ 誰なんですか? 68 00:06:34,531 --> 00:06:38,017 私の右肩にいる者って。 それは…。 69 00:06:38,017 --> 00:06:41,037 はい 『月刊プー』なの。 うむ。 70 00:06:41,037 --> 00:06:45,375 (あろま)おお これだ 伝説のプー大陸! 71 00:06:45,375 --> 00:06:49,045 (あろま)「はるか昔 高度な文明を築き➡ 72 00:06:49,045 --> 00:06:52,916 栄華を誇りながら 突如として 大海原に沈んだという➡ 73 00:06:52,916 --> 00:06:54,934 謎の古代文明。 74 00:06:54,934 --> 00:06:58,872 そのプー大陸の巫女にして 姫であった プリンセス」。 75 00:06:58,872 --> 00:07:02,025 お お姫様…。 76 00:07:02,025 --> 00:07:05,562 その名は ミーチル! 77 00:07:05,562 --> 00:07:09,716 それが 汝の右肩に とりついたものの正体。 78 00:07:09,716 --> 00:07:12,569 巫女とは 占いや まじないによって➡ 79 00:07:12,569 --> 00:07:16,206 多くの民を導きし者のこと。 つまり…。 80 00:07:16,206 --> 00:07:20,526 ミーチルは 汝をプリパラへ導いているのだ! 81 00:07:20,526 --> 00:07:24,047 そ そんな…。 (チャイム) 82 00:07:24,047 --> 00:07:27,066 プリパラ終わりの時間なの。 83 00:07:27,066 --> 00:07:31,266 しかたない プリパラに連れていくのは 明日にしよう。 84 00:07:33,406 --> 00:07:36,776 あ… もっと詳しく教えてください。 85 00:07:36,776 --> 00:07:39,276 (あろま)これを読めば すべてわかる。 86 00:07:44,884 --> 00:07:46,920 うわぁ! 87 00:07:46,920 --> 00:07:50,473 そういうわけで 私の右肩には➡ 88 00:07:50,473 --> 00:07:53,543 ミーチルという お姫様が ついていると…。 89 00:07:53,543 --> 00:07:56,379 昔の人も アイドルになりたかったんだね。 90 00:07:56,379 --> 00:07:59,198 お手数おかけします。 91 00:07:59,198 --> 00:08:01,267 (にの)ゆいも手伝うっす。 92 00:08:01,267 --> 00:08:04,270 プリンセス・ミーチル…。 93 00:08:04,270 --> 00:08:06,539 ゆい またユメってる? 94 00:08:06,539 --> 00:08:11,027 ミーチル アイドルにユメなりたいんだ! プリパラに行けるといいね。 95 00:08:11,027 --> 00:08:15,531 わ 私 ミーチルじゃ…。 あれ? あ みちるさん。 96 00:08:15,531 --> 00:08:19,702 も~う! でも みちるさん プリパラ楽しいよ。 97 00:08:19,702 --> 00:08:22,705 思い切って デビューしてみたら? デビュー!? 98 00:08:22,705 --> 00:08:25,358 (にの)にのも 最初は 興味なかったっすけど➡ 99 00:08:25,358 --> 00:08:27,560 ライブしたら 楽しかったっす。 100 00:08:27,560 --> 00:08:32,460 ライブなんて無理です! 無理 無理 無理 無理…。 101 00:08:34,467 --> 00:08:37,687 すみません 帰りまで 付き添わせて。 102 00:08:37,687 --> 00:08:40,039 部屋に戻るのに➡ 103 00:08:40,039 --> 00:08:43,710 どうしても あの前を 通らなくちゃいけなくて…。 104 00:08:43,710 --> 00:08:46,212 あろまたちの部屋か。 105 00:08:46,212 --> 00:08:49,048 (寝言) 106 00:08:49,048 --> 00:08:54,248 (みかん)お腹いっぱいなの。 何描いてるのかな? 107 00:08:57,056 --> 00:08:59,056 うん 悪くないぞ。 108 00:09:01,044 --> 00:09:03,944 今だよ みちるさん。 は はい。 109 00:09:13,072 --> 00:09:15,041 あれ またやってる。 110 00:09:15,041 --> 00:09:18,241 みちるさん 大変だね。 にの? 111 00:09:20,480 --> 00:09:24,534 あっ お おはようございます。 112 00:09:24,534 --> 00:09:27,603 バツっす! 113 00:09:27,603 --> 00:09:31,140 アイドルが嫌なら あろまに ちゃんと言うべきっす! 114 00:09:31,140 --> 00:09:34,043 そんな 私には…。 115 00:09:34,043 --> 00:09:37,046 逃げ回っても なんの解決にもならないっす。 116 00:09:37,046 --> 00:09:41,701 あろまだって ちゃんと話せば わかってくれるっす! 117 00:09:41,701 --> 00:09:43,870 わかりました。 118 00:09:43,870 --> 00:09:47,040 私… ちゃんと話してみます。 119 00:09:47,040 --> 00:09:49,058 マルっす! 120 00:09:49,058 --> 00:09:52,412 断っちゃうの? ユメ考えてみてよ。 121 00:09:52,412 --> 00:09:55,412 ごめん… なさい…。 122 00:11:07,386 --> 00:11:12,041 我が小悪魔よ 自ら来るとは よい心がけだ。 123 00:11:12,041 --> 00:11:14,377 あ… そうじゃなくて…。 124 00:11:14,377 --> 00:11:17,380 ファイトっす! 125 00:11:17,380 --> 00:11:21,451 あ あのですね そ そのですね…。 126 00:11:21,451 --> 00:11:24,704 ん? はっきりするっす! 127 00:11:24,704 --> 00:11:26,873 私 プリパラには…。 128 00:11:26,873 --> 00:11:28,875 待って! (みんな)ん!? 129 00:11:28,875 --> 00:11:30,877 (あろま)こら 何をする! 130 00:11:30,877 --> 00:11:33,779 みちるさん これ見て。 131 00:11:33,779 --> 00:11:38,367 (あろま)それは…。 (みちる)これ 私…。 132 00:11:38,367 --> 00:11:40,369 あろまの絵なの! 133 00:11:40,369 --> 00:11:43,055 ずっと朝まで描いてたなの! 134 00:11:43,055 --> 00:11:45,041 あろま様が…。 135 00:11:45,041 --> 00:11:48,044 我が小悪魔の晴れ姿が みっともなくては➡ 136 00:11:48,044 --> 00:11:51,030 主である我が恥をかくであろう。 137 00:11:51,030 --> 00:11:54,600 みちるに もっと かわいいコーデを 着てって言ってるの。 138 00:11:54,600 --> 00:11:58,371 私… こんなふうになれるのかな? 139 00:11:58,371 --> 00:12:02,758 なれるよ プリパラは なりたい自分に なれるところなんだから! 140 00:12:02,758 --> 00:12:04,794 自分で無理って思わないで。 141 00:12:04,794 --> 00:12:06,829 きっとユメできる! 142 00:12:06,829 --> 00:12:09,529 だから 自分をユメ信じて! 143 00:12:11,384 --> 00:12:17,384 《自分を… 信じる 自分を…》 144 00:12:20,376 --> 00:12:23,362 私 プリパラに行ってみます! 145 00:12:23,362 --> 00:12:25,731 え~ 断るんじゃなかったんすか!? 146 00:12:25,731 --> 00:12:28,367 デビ。 ジェル~ン。 147 00:12:28,367 --> 00:12:31,354 (めが姉ぇ)幸田みちるさんですね。 148 00:12:31,354 --> 00:12:33,706 では コーデ登録しますね。 149 00:12:33,706 --> 00:12:37,710 あ… あの コーデは これに…。 150 00:12:37,710 --> 00:12:40,696 とってもすてきなデザインで~す。 151 00:12:40,696 --> 00:12:42,865 (めが姉ぇ)メルティリリィ あろまさんの➡ 152 00:12:42,865 --> 00:12:45,051 新ブランドですね。 そうなの! 153 00:12:45,051 --> 00:12:49,038 みちるさんのオリジナルブランドとして 登録しま~す! 154 00:12:49,038 --> 00:13:01,701 ♪♪~ 155 00:13:01,701 --> 00:13:06,038 わぁ~! 156 00:13:06,038 --> 00:13:08,040 プリパラチェンジ! 157 00:13:08,040 --> 00:13:20,202 ♪♪~ 158 00:13:20,202 --> 00:13:22,371 うわぁ とっても似合ってる! 159 00:13:22,371 --> 00:13:24,690 さすが我が目をつけただけはある。 160 00:13:24,690 --> 00:13:26,709 みちるさん ユメかわいい! 161 00:13:26,709 --> 00:13:29,762 みちる? 誰のことじゃ? 162 00:13:29,762 --> 00:13:31,797 え? ユメ? 163 00:13:31,797 --> 00:13:37,036 わらわはミーチル プー大陸の姫にして 巫女のプリンセス。 164 00:13:37,036 --> 00:13:39,236 わらわは ミーチルじゃ! 165 00:13:41,557 --> 00:13:44,994 ミーチルってあれだよね 右肩にとりついてた…。 166 00:13:44,994 --> 00:13:47,046 ミーチルさんの霊が みちるさんに➡ 167 00:13:47,046 --> 00:13:49,048 乗り移ったとか? ありえないっす。 168 00:13:49,048 --> 00:13:51,217 我の術が 見事にかかったのだ! 169 00:13:51,217 --> 00:13:53,202 なの。 170 00:13:53,202 --> 00:13:55,371 見える 見えるぞよ…。 171 00:13:55,371 --> 00:13:57,373 え? 何が…。 172 00:13:57,373 --> 00:14:00,473 そなたらの前世 丸見えじゃ! 173 00:14:02,762 --> 00:14:04,780 そなたの前世は… カニ! 174 00:14:04,780 --> 00:14:07,033 へ? カニさん? 175 00:14:07,033 --> 00:14:09,201 (みちる)そなたはトンボ! 176 00:14:09,201 --> 00:14:12,705 え? ユメトンボ ユメかわいい~! 177 00:14:12,705 --> 00:14:15,057 (みちる)そなたは 肉まん! (みかん)ジェル? 178 00:14:15,057 --> 00:14:18,377 わ~い おいしいやつなの。 179 00:14:18,377 --> 00:14:20,529 して そなたは…。 180 00:14:20,529 --> 00:14:22,531 我は前世も悪魔だ! 181 00:14:22,531 --> 00:14:24,533 じゃあ それで。 うむ。 182 00:14:24,533 --> 00:14:27,036 みんな 真に受けすぎっすよ…。 183 00:14:27,036 --> 00:14:29,705 そなたは わらわを信じぬのか? 184 00:14:29,705 --> 00:14:32,692 非科学的っす 子供じみてるっす! 185 00:14:32,692 --> 00:14:36,095 たわけ! そなたの前世は ソフトボールじゃ! 186 00:14:36,095 --> 00:14:40,032 どうして にのがソフトボールっすか! 187 00:14:40,032 --> 00:14:42,368 にのちゃん 前世を投げちゃダメ! 188 00:14:42,368 --> 00:14:44,353 お~ ほっほっほ~! 189 00:14:44,353 --> 00:14:46,372 にのは信じないっす! 190 00:14:46,372 --> 00:14:49,709 せめてフリフリのトンボだよね。 191 00:14:49,709 --> 00:14:53,379 みちるさん アイドルウォッチと みせかわバッグをどうぞ。 192 00:14:53,379 --> 00:14:55,698 みちるさんではない ミーチルじゃ! 193 00:14:55,698 --> 00:14:57,717 この無礼者をひっ捕らえ~い! 194 00:14:57,717 --> 00:15:00,036 (あろま)デビ! (みかん)ジェル! はりつけじゃ! 195 00:15:00,036 --> 00:15:03,205 あ~ れ~ ご無体な…。 196 00:15:03,205 --> 00:15:05,708 お助け~! ジェル! デビ! 197 00:15:05,708 --> 00:15:08,077 うふふ… ん? 198 00:15:08,077 --> 00:15:11,113 [TEL](めが姉ぇ)ミーチルさんの アイドルタイムが➡ 199 00:15:11,113 --> 00:15:14,700 新ブランドの推薦により マックスになりました。 200 00:15:14,700 --> 00:15:16,702 え? 201 00:15:16,702 --> 00:15:20,039 ライブができますが マネージャーが必要で~す! 202 00:15:20,039 --> 00:15:23,693 ならば ここにいる者 全員でやればよい! 203 00:15:23,693 --> 00:15:26,028 なんで にのたちが やらなきゃいけないっす! 204 00:15:26,028 --> 00:15:31,884 わらわは すべての頂点に君臨する プー大陸の姫 当たり前じゃろう。 205 00:15:31,884 --> 00:15:35,738 マネージャーは 卵から産まれた マスコットがする決まりだから。 206 00:15:35,738 --> 00:15:37,757 ならば しかたない。 207 00:15:37,757 --> 00:15:40,359 この中の誰かが卵を産んで➡ 208 00:15:40,359 --> 00:15:42,528 わらわに献上するのじゃ! 209 00:15:42,528 --> 00:15:44,530 ≪卵なら持ってるガァル! 210 00:15:44,530 --> 00:15:48,434 (みんな)ガァルル! (ガァルル)ママに任せるガァル! 211 00:15:48,434 --> 00:15:50,453 ガァル! 212 00:15:50,453 --> 00:15:52,705 うわぁ 卵産んだなの! 213 00:15:52,705 --> 00:15:54,707 へへへ… ガァル! 214 00:15:54,707 --> 00:15:56,726 (プニコン)プニプニプニコン。 215 00:15:56,726 --> 00:15:59,712 (タッキー)やん神秘の瞬間 こめかわ! (チュッペ)チュッペチュペ~! 216 00:15:59,712 --> 00:16:02,512 もしや この中に…。 217 00:16:04,533 --> 00:16:07,703 ピー! ピツジ! 218 00:16:07,703 --> 00:16:11,040 ピツジ 思い出したぞ! 219 00:16:11,040 --> 00:16:14,593 そなた 前世で 我が国の大臣であったろう。 220 00:16:14,593 --> 00:16:17,129 (ピツジ)ピ? カルマじゃ! 221 00:16:17,129 --> 00:16:21,383 現世では わらわのマネージャーになるがよい。 222 00:16:21,383 --> 00:16:23,719 すっかりなりきってるっす…。 223 00:16:23,719 --> 00:16:26,372 わらわは 何でもできる! 224 00:16:26,372 --> 00:16:29,375 できる できる できる できる できる できる…。 225 00:16:29,375 --> 00:16:32,878 ♪♪~ 226 00:16:32,878 --> 00:16:36,715 ピーツジ… ピピ! 227 00:16:36,715 --> 00:16:44,723 ♪♪~ 228 00:16:44,723 --> 00:16:47,226 (めが姉ぇ) コーデの数だけマイチケをスキャンしてね。 229 00:16:47,226 --> 00:16:50,026 お友達のトモチケもスキャンできるよ。 230 00:16:52,298 --> 00:16:55,598 アイドルタイム カウントダウン! 231 00:16:57,703 --> 00:17:01,207 (めが姉ぇ) セクシー系の新ブランド メルティリリィのコーデ! 232 00:17:01,207 --> 00:17:05,211 袖に施されたシースルーのレースが 大人度満点! 233 00:17:05,211 --> 00:17:08,380 レーシーレディガーネットコーデ スタート! 234 00:17:08,380 --> 00:17:15,855 ♪♪~ 235 00:17:15,855 --> 00:17:18,707 民よ わらわはミーチル。 236 00:17:18,707 --> 00:17:22,061 パケの内文書に 記されておるとおり➡ 237 00:17:22,061 --> 00:17:28,367 大海原の底に沈んだ あの伝説のプー大陸の姫じゃ! 238 00:17:28,367 --> 00:17:31,720 あの子 なに言ってるの? おもしろいじゃん! 239 00:17:31,720 --> 00:17:34,390 時を超え よみがえりし 今➡ 240 00:17:34,390 --> 00:17:37,393 わらわは すでに ポーパーツを手に入れた。 241 00:17:37,393 --> 00:17:40,880 プー大陸の浮上も近いぞよ! 242 00:17:40,880 --> 00:17:43,032 期待以上である! 243 00:17:43,032 --> 00:17:47,703 夢の中でも 夜更かししましょ。 244 00:17:47,703 --> 00:17:50,706 今宵 あなたも幽体離脱。 245 00:17:50,706 --> 00:17:52,708 ♪♪~ 246 00:17:52,708 --> 00:17:58,197 ♪♪「わたしのすべて見せたいの」 247 00:17:58,197 --> 00:18:07,873 ♪♪~ 248 00:18:07,873 --> 00:18:12,061 ♪♪「のぼって くだって のぼって」 249 00:18:12,061 --> 00:18:14,046 ♪♪「コースタードライブみたい」 250 00:18:14,046 --> 00:18:18,217 ♪♪「マインド・ライフ・ラブさえ」 251 00:18:18,217 --> 00:18:20,219 ♪♪「最高潮のままとかムリムリ」 252 00:18:20,219 --> 00:18:24,540 ♪♪「なんてイジワル 理不尽ね OH MY GOD!!」 253 00:18:24,540 --> 00:18:29,044 ♪♪「運命の輪をまわる」 254 00:18:29,044 --> 00:18:33,883 ♪♪「カーブ旋回 加速しましょ」 255 00:18:33,883 --> 00:18:38,537 ♪♪「夢・キボウ Gかかっても」 256 00:18:38,537 --> 00:18:43,042 ♪♪「負けないで キャメルバック越えて」 257 00:18:43,042 --> 00:18:47,880 ♪♪「もうすぐ始まるの It's show time!」 258 00:18:47,880 --> 00:18:51,767 ♪♪「誰にも見せないわたしに」 259 00:18:51,767 --> 00:18:54,303 ♪♪「逢いにきてね」 260 00:18:54,303 --> 00:18:57,039 ♪♪「GOスト コースター乗って」 261 00:18:57,039 --> 00:19:00,209 ♪♪~ 262 00:19:00,209 --> 00:19:02,211 うふっ! 263 00:19:02,211 --> 00:19:05,411 メイキングドラマ スイッチオン! 264 00:19:08,117 --> 00:19:12,017 いくぞよ 見せてあげる。 265 00:19:15,040 --> 00:19:17,876 わらわの歌と舞いに酔いしれよ! 266 00:19:17,876 --> 00:19:22,715 ♪♪~ 267 00:19:22,715 --> 00:19:27,386 絶対的 誘惑 アーチマジック! 268 00:19:27,386 --> 00:19:30,873 ♪♪~ 269 00:19:30,873 --> 00:19:33,309 サイリウムタイム! 270 00:19:33,309 --> 00:19:40,199 ♪♪~ 271 00:19:40,199 --> 00:19:42,217 うふっ! 272 00:19:42,217 --> 00:19:46,355 ♪♪「アイシテほしいって言えないの」 273 00:19:46,355 --> 00:19:51,260 ♪♪「知ってるのはゴーストだけ」 274 00:19:51,260 --> 00:19:55,864 ♪♪「心のキャッスル 壊して」 275 00:19:55,864 --> 00:19:58,717 ♪♪「おいでなさい」 276 00:19:58,717 --> 00:20:10,879 ♪♪~ 277 00:20:10,879 --> 00:20:13,766 (歓声) 278 00:20:13,766 --> 00:20:16,802 なにこれ? スピリチュアル! 279 00:20:16,802 --> 00:20:18,871 わらわは なんでもできる! 280 00:20:18,871 --> 00:20:23,692 できる できる できる できる できる できる…! 281 00:20:23,692 --> 00:20:29,548 (みんな)できる できる できる できる できる…! 282 00:20:29,548 --> 00:20:32,718 デビル デビル デビル デビル デビル…! 283 00:20:32,718 --> 00:20:36,372 我の小悪魔は いい感じに ダークネス! 284 00:20:36,372 --> 00:20:39,875 悪魔満足 満足悪魔! 285 00:20:39,875 --> 00:20:42,778 この調子で 愚民どものハートをゲットし➡ 286 00:20:42,778 --> 00:20:46,048 我らと パパラ宿を支配するのだ~! 287 00:20:46,048 --> 00:20:48,067 支配なの~! 支配ガァル~! 288 00:20:48,067 --> 00:20:51,453 ワルプリパラギスの夜を祝せ! お~っほほほほ! 289 00:20:51,453 --> 00:20:53,453 カ~ッ! 290 00:20:55,724 --> 00:20:59,878 ♪♪「Ah 夜となく 銀河の果てだって」 291 00:20:59,878 --> 00:21:01,864 ♪♪「Be with you」 292 00:21:01,864 --> 00:21:04,299 《アサヒ:また 女の子が マジ超デビューしたって!》 293 00:21:04,299 --> 00:21:07,236 《コヨイ:ふふっ! 最近 頑張ってるよね》 294 00:21:07,236 --> 00:21:10,036 《ショウゴ:女の子のアイドルなんて おかしいだろ!》 295 00:21:12,124 --> 00:21:15,544 (ミミ子)幸多みちるさん。 あなたまで そちら側へ…。 296 00:21:15,544 --> 00:21:18,547 私は 絶対に認めない。 297 00:21:18,547 --> 00:21:22,051 最後の1人になったって! 298 00:21:22,051 --> 00:21:24,703 ライブ とってもよかったよ! 299 00:21:24,703 --> 00:21:27,372 みちるさん ユメクールで すごかった! 300 00:21:27,372 --> 00:21:29,374 ミーチルである! 301 00:21:29,374 --> 00:21:32,544 だが なぜ わらわたちは走っているのだ? 302 00:21:32,544 --> 00:21:36,532 ハープの音がするからガァル! ガァルルの部屋で鳴ってる! 303 00:21:36,532 --> 00:21:39,201 (にの)ガァルルの部屋? (ガァルル)ガァル! 304 00:21:39,201 --> 00:21:42,704 あれ? あの時計 前より進んでる! 305 00:21:42,704 --> 00:21:46,208 ほんとだ! 最初に ゆいと来たときは➡ 306 00:21:46,208 --> 00:21:48,508 12時で止まってたよね? 307 00:21:51,029 --> 00:21:53,699 (みちる)感じる 感じるぞよ! 308 00:21:53,699 --> 00:21:57,569 これは 何者かの霊が わらわを呼んでるサインでは! 309 00:21:57,569 --> 00:21:59,872 (にの)だから 霊も前世もデタラメっす! 310 00:21:59,872 --> 00:22:02,858 わらわのチャクラに 訴えかけてくるのは➡ 311 00:22:02,858 --> 00:22:06,245 クレオパトラの霊か? それとも…。 312 00:22:06,245 --> 00:22:08,814 お~っほほほほほ! 313 00:22:08,814 --> 00:22:10,716 入るガァル! 314 00:22:10,716 --> 00:22:16,121 ♪♪(ハープ) 315 00:22:16,121 --> 00:22:19,858 わ~っ ガァルルの部屋だ! 家具もそのまま! 316 00:22:19,858 --> 00:22:21,860 ユメかわいい~! 317 00:22:21,860 --> 00:22:24,160 ハープ こっちから聞こえる。 318 00:22:27,266 --> 00:22:30,185 (ガァルル)そのドア 何やっても開かないガァル。 319 00:22:30,185 --> 00:22:32,704 ユメ開いたよ。 320 00:22:32,704 --> 00:22:35,541 ガァ…! あ 階段がある! 321 00:22:35,541 --> 00:22:37,693 (ガァルル)上るガァル! (プニコン)プニ! 322 00:22:37,693 --> 00:22:40,212 なに プニコン 来たことあるの? 323 00:22:40,212 --> 00:22:42,881 待って! こら 大臣! 待つのじゃ! 324 00:22:42,881 --> 00:22:46,018 (プニコン)プニプニプニ! (みちる)感じる 感じる! 325 00:22:46,018 --> 00:22:49,204 あ ドアだよ! (プニコン)プニ プニ! 326 00:22:49,204 --> 00:22:51,206 (にの)古いドアっす。 327 00:22:51,206 --> 00:22:53,709 (みちる)わらわに任せなさい! 私が開けてみる! 328 00:22:53,709 --> 00:23:07,389 ♪♪(ハープ) 329 00:23:07,389 --> 00:23:10,876 幽霊じゃなさそうっす。 あのときの…。 330 00:23:10,876 --> 00:23:13,729 ((ファララ:私は ファララ! 331 00:23:13,729 --> 00:23:16,865 時のヘアアクセを あなたに!)) 332 00:23:16,865 --> 00:23:19,368 ♪♪(ハープ) 333 00:23:19,368 --> 00:23:22,871 私は ファララ・ア・ラーム。 334 00:23:22,871 --> 00:23:24,971 もっと よく顔を見せて! 335 00:23:27,526 --> 00:23:29,528 あ…。 336 00:23:29,528 --> 00:23:33,182 目などつぶって わらわに 敬意を払っておるのじゃな。 337 00:23:33,182 --> 00:23:37,035 寝ちゃっただけじゃないっすか? おっほほほほ! 338 00:23:37,035 --> 00:23:39,571 (めが姉ぇ) ファララという子のことなら➡ 339 00:23:39,571 --> 00:23:42,191 めが兄ぃさんが今 調査中で~す! 340 00:23:42,191 --> 00:23:44,693 え? 時計塔で眠っていた? 341 00:23:44,693 --> 00:23:46,695 それは新情報ですね! 342 00:23:46,695 --> 00:23:48,714 めが兄ぃさんに 伝えておきま~す! 343 00:23:48,714 --> 00:23:51,366 うわっ めが姉ぇさん 忘れてて ごめんなさい! 344 00:23:51,366 --> 00:23:54,036 今すぐ ユメほどきます! お願いしま~す! 345 00:23:54,036 --> 00:23:58,707 お~っほほ! 罪には罰! それが 古代プー大陸の掟! 346 00:23:58,707 --> 00:24:02,561 うむ 我の小悪魔として いい感じの冷酷さである! 347 00:24:02,561 --> 00:24:05,461 お~っほほほほ! デビデビデビデビ…! 348 00:24:07,366 --> 00:24:09,885 ああ…。 どうした ミーチル? 349 00:24:09,885 --> 00:24:12,221 ミーチルって呼ばないで~。 350 00:24:12,221 --> 00:24:15,374 無理 無理! 私なんてことを 恥ずかしい! 351 00:24:15,374 --> 00:24:17,359 どうしたっす? 352 00:24:17,359 --> 00:24:19,361 ミーチルから元に戻ったのかな? 353 00:24:19,361 --> 00:24:21,363 恥じることはないぞ ミーチル。 354 00:24:21,363 --> 00:24:23,565 ミーチルと また プリパラ来るなの! 355 00:24:23,565 --> 00:24:26,465 無理です! 小悪魔もアイドルも無理! 356 00:24:28,453 --> 00:24:30,453 無理 無理 無理 無理…!