1 00:01:04,189 --> 00:01:07,443 (ファララ)あなたの 夢みる力で パパラ宿を救って。 2 00:01:07,443 --> 00:01:09,445 ガァララを捜して。 3 00:01:09,445 --> 00:01:11,447 (ゆい)ガァララ? (らぁら)ガァララ? 4 00:01:11,447 --> 00:01:14,466 私を眠らせたのが ガァララ。 5 00:01:14,466 --> 00:01:17,886 (ガァララ)女の子の夢を 食べてきてくれたのね。 6 00:01:17,886 --> 00:01:19,788 いい子 いい子。 7 00:01:19,788 --> 00:01:21,774 (パック)う~ べ~。 8 00:01:21,774 --> 00:01:24,460 パック。 9 00:01:24,460 --> 00:01:29,131 うふふ パック また最近 夢が増えてきてるから➡ 10 00:01:29,131 --> 00:01:32,284 いっぱい い~っぱい 夢を食べるのよ。 11 00:01:32,284 --> 00:01:35,684 じゃないと ファララが起きちゃうわ。 12 00:01:38,157 --> 00:01:41,276 私 夢川ゆい 小学6年生。 13 00:01:41,276 --> 00:01:45,297 みんなの憧れ プリパラが 私の町にもできたんだよ。 14 00:01:45,297 --> 00:01:48,834 どんどん盛り上げていくよ! 15 00:01:48,834 --> 00:01:52,388 誰でも プリチケで あっという間に アイドルに変身。 16 00:01:52,388 --> 00:01:55,288 やる気 元気! 寝起き…。 ユメかわ! 17 00:03:43,115 --> 00:03:48,103 本って お米の種類より ユメたくさんあるんだね ユメかわ! 18 00:03:48,103 --> 00:03:50,606 ピザの種類よりも かしこま! 19 00:03:50,606 --> 00:03:54,109 ((ファララとガァララ それから パックについて➡ 20 00:03:54,109 --> 00:03:56,111 何か わかりましたか? 21 00:03:56,111 --> 00:03:59,781 (めが姉ぇ)いいえ システムには 何も記録がありませんので。 22 00:03:59,781 --> 00:04:03,185 めが兄ぃさんが スタイリッシュに 調べてくれています。 23 00:04:03,185 --> 00:04:05,437 調査結果を お待ちください。 24 00:04:05,437 --> 00:04:08,824 ただ それが いつ出るかは わかりませ~ん)) 25 00:04:08,824 --> 00:04:12,878 だから 自分たちで ユメ調べようと思ったけど➡ 26 00:04:12,878 --> 00:04:17,299 マイったね ないね 古い 『プリパラマガジン』。 27 00:04:17,299 --> 00:04:20,302 何千年も前の 『プリパラマガジン』なら➡ 28 00:04:20,302 --> 00:04:23,789 古代のプリパラの記事が あるかと思ったんだけど。 29 00:04:23,789 --> 00:04:25,774 あっ ユメ! あった!? 30 00:04:25,774 --> 00:04:28,260 ユメ! 『お米のヒミツ』。 31 00:04:28,260 --> 00:04:30,295 何が書いてあるの? 32 00:04:30,295 --> 00:04:32,447 「種もみとともに冬を越し➡ 33 00:04:32,447 --> 00:04:35,117 田植えとともに 春を迎える。 34 00:04:35,117 --> 00:04:37,769 これぞ➡ 35 00:04:37,769 --> 00:04:40,455 ユメ人類のあるべき姿!」。 36 00:04:40,455 --> 00:04:42,457 お~! 37 00:04:42,457 --> 00:04:45,827 (みかん)すごいの! 本当に燃えてるみたいなの! 38 00:04:45,827 --> 00:04:48,363 インフェルノなの! (あろま)くっくっく…。 39 00:04:48,363 --> 00:04:52,434 通販で… もとい 魔界より取り寄せた➡ 40 00:04:52,434 --> 00:04:55,120 プロジェクション悪魔ッピングである。 41 00:04:55,120 --> 00:04:58,490 これで 魔界演出が 更に はかどるというもの。 42 00:04:58,490 --> 00:05:00,526 (カラスの鳴き声) 43 00:05:00,526 --> 00:05:02,561 みかん 天国が見たいなの! 44 00:05:02,561 --> 00:05:06,114 フンッ 悪魔には 簡単な願いである。 45 00:05:06,114 --> 00:05:10,269 ジェル! みかん飛んでるなの~! 46 00:05:10,269 --> 00:05:13,188 デビッデビッデビッ…。 (みちる)あ あの…。 47 00:05:13,188 --> 00:05:15,457 ん どうした 我が小悪魔よ。 48 00:05:15,457 --> 00:05:21,847 この子 ミーチルを その… いつ 浄化してくれるんですか? 49 00:05:21,847 --> 00:05:26,435 ((あろま:幸多みちるよ 我は 汝と契約を結ぶ。 50 00:05:26,435 --> 00:05:28,954 我の小悪魔になれば➡ 51 00:05:28,954 --> 00:05:32,774 その右肩の者を いつか 浄化してやろう)) 52 00:05:32,774 --> 00:05:34,776 って…。 53 00:05:34,776 --> 00:05:39,164 《こやつ… あの適当発言を 真に受けていたのか。 54 00:05:39,164 --> 00:05:41,199 あれは ただ丸め込んで➡ 55 00:05:41,199 --> 00:05:44,620 我の小悪魔とするためだけに 言ったことであるのに。 56 00:05:44,620 --> 00:05:48,106 そもそも 我には何も見えぬ》 57 00:05:48,106 --> 00:05:50,993 単なる肩こりであろう。 58 00:05:50,993 --> 00:05:54,780 大丈夫である 今回も適当に 丸め込むがよい。 59 00:05:54,780 --> 00:05:59,651 そうである 悪魔の汝ならデビル! デビル デビル! 60 00:05:59,651 --> 00:06:01,670 デビ…。 61 00:06:01,670 --> 00:06:03,772 確かに いつかと言った。 62 00:06:03,772 --> 00:06:07,276 だが 人間の尺度で考えるでない。 63 00:06:07,276 --> 00:06:11,446 悪魔は 数十億の年を 生きているのだ。 64 00:06:11,446 --> 00:06:15,934 いつかは 5日後かもしれないし 百年後 千年後かもしれぬ。 65 00:06:15,934 --> 00:06:18,270 そ そんな…。 66 00:06:18,270 --> 00:06:20,289 汝にできることは➡ 67 00:06:20,289 --> 00:06:24,259 おとなしく 時が来るのを 待つことだけである! 68 00:06:24,259 --> 00:06:26,459 え~!! 69 00:06:29,214 --> 00:06:33,935 ねえ あの雲 カップリラーメンのようね。 70 00:06:33,935 --> 00:06:35,937 (ピツジ)ピツジ…。 71 00:06:35,937 --> 00:06:39,858 あの雲 あろま様のよう。 72 00:06:39,858 --> 00:06:44,446 様って… はぁ 中学生なのに➡ 73 00:06:44,446 --> 00:06:48,617 小学6年生の言いなりになって。 ピーピ。 74 00:06:48,617 --> 00:06:52,020 (みちる)アイドルなんて無理 もう やりませんって➡ 75 00:06:52,020 --> 00:06:56,441 図書室では静かにしなさいって…。 ピーピツ。 76 00:06:56,441 --> 00:07:01,313 (みちる)というか その前に 勝手に部室作っちゃダメだって。 77 00:07:01,313 --> 00:07:04,633 言ってやりたい… 無理無理。 78 00:07:04,633 --> 00:07:11,523 ミーチルの存在が どんどん 大きくなっている… 気がする。 79 00:07:11,523 --> 00:07:14,276 あっ ミーチルだったら➡ 80 00:07:14,276 --> 00:07:17,779 あろま様に ビシッと言えたり するのかしら。 81 00:07:17,779 --> 00:07:22,200 そなた! 図書室では 静かにするのじゃ! 82 00:07:22,200 --> 00:07:24,436 お~ ほっほっほっほ! 83 00:07:24,436 --> 00:07:26,436 へへ~。 へへ~。 84 00:07:28,790 --> 00:07:35,447 コホン… そ そなた! 図書室では し しず しず…。 85 00:07:35,447 --> 00:07:39,267 あ~ やっぱり 無理無理…。 86 00:07:39,267 --> 00:07:43,271 えっ あ~! 87 00:07:43,271 --> 00:07:47,159 (タッキー)炊き上がりました。 88 00:07:47,159 --> 00:07:49,945 ありがとう タッキーと結婚したら➡ 89 00:07:49,945 --> 00:07:52,597 いつでも アツアツの結婚生活だね。 90 00:07:52,597 --> 00:07:54,783 保温時間を設定してください。 91 00:07:54,783 --> 00:07:57,102 (すず)で 何か わかったの? ユメ! 92 00:07:57,102 --> 00:07:59,304 千歯扱きって知ってる? 93 00:07:59,304 --> 00:08:01,957 昔の人はね それで 稲から もみを…。 94 00:08:01,957 --> 00:08:04,757 (はな)そうじゃなくて ファララのことでしょう。 95 00:08:06,828 --> 00:08:08,847 《麺 おいしい》 96 00:08:08,847 --> 00:08:10,899 何もわかんない。 97 00:08:10,899 --> 00:08:13,118 パックは夢を食べるって 言ってたけど。 98 00:08:13,118 --> 00:08:15,718 ん? 夢を食べる? 99 00:08:18,623 --> 00:08:22,043 『月刊プー』の 先月号の特集。 100 00:08:22,043 --> 00:08:24,429 「特集 夢を食べるバク」。 101 00:08:24,429 --> 00:08:26,782 ユメ! パックに似てるかも。 102 00:08:26,782 --> 00:08:28,784 あっ この本➡ 103 00:08:28,784 --> 00:08:33,338 あろま様に無理やり 定期購読させられていて。 104 00:08:33,338 --> 00:08:37,109 ユメユメ… 「バクは伝説上の動物で」。 105 00:08:37,109 --> 00:08:40,612 「人の夢を食べると 言い伝えられている」。 106 00:08:40,612 --> 00:08:42,764 なるほどのユメかわ! なるほどのかしこま! 107 00:08:42,764 --> 00:08:45,617 (すず)で… それが何か? 108 00:08:45,617 --> 00:08:48,153 さあ? 全然ユメわからない。 109 00:08:48,153 --> 00:08:50,172 全然かしこまらない。 110 00:08:50,172 --> 00:08:53,608 あの… あんまり 役に立たなかった? 111 00:08:53,608 --> 00:08:56,595 ごめんなさい。 112 00:08:56,595 --> 00:08:59,781 ううん ありがとう! ユメユメありがとう! 113 00:08:59,781 --> 00:09:02,117 そうだ ねえ みちるさんの 夢って何? 114 00:09:02,117 --> 00:09:04,152 教えて 教えて! 115 00:09:04,152 --> 00:09:06,938 えっ 夢? 116 00:09:06,938 --> 00:09:10,091 ジー。 ジー。 117 00:09:10,091 --> 00:09:13,111 さあ わからない。 118 00:09:13,111 --> 00:09:15,464 ユメわからない? 119 00:09:15,464 --> 00:09:19,100 夢… 考えたこともなかった。 120 00:09:19,100 --> 00:09:21,269 ユメそんなことってあるの? 121 00:09:21,269 --> 00:09:25,774 あ でも その 今は…。 今は? 122 00:09:25,774 --> 00:09:29,778 ちょっとだけ ミーチルのようになれたらって。 123 00:09:29,778 --> 00:09:32,948 (みんな)えっ!? どうしてかっていうと➡ 124 00:09:32,948 --> 00:09:37,419 えっと… あろま様の言いなりに なりたくなくて。 125 00:09:37,419 --> 00:09:39,855 (2人)あ~ なるほど。 126 00:09:39,855 --> 00:09:41,940 (愛子) 話は聞かせてもらいましたわ! 127 00:09:41,940 --> 00:09:43,942 (みんな)あ! 128 00:09:43,942 --> 00:09:45,961 (愛子)私たちに任せて! 129 00:09:45,961 --> 00:09:49,614 (みんな)悩める女の子を 応援したい! チア部参上! 130 00:09:49,614 --> 00:09:53,018 いつから そんなことまで? ユメメ! 131 00:09:53,018 --> 00:09:55,604 (ちあ子)チアリーディングと 一緒だっての! 132 00:09:55,604 --> 00:09:58,623 (瑠衣)お お客さんを キャベツだと思っているんだからね! 133 00:09:58,623 --> 00:10:00,759 (ガイ子)そうすれば 緊張しないのさ。 134 00:10:00,759 --> 00:10:03,445 ヘアスタイリングのときと一緒だっての! 135 00:10:03,445 --> 00:10:07,098 ちあ子のテクニックは 日に日に 上達されていますわ! 136 00:10:07,098 --> 00:10:09,451 な なるほどのかしこま! 137 00:10:09,451 --> 00:10:11,453 (2人)つまり…。 138 00:10:11,453 --> 00:10:15,006 あろまを キャベツだと思えば…。 (ちあ子)怖くないっての! 139 00:10:15,006 --> 00:10:18,276 言いなりにならずに ビシッと言えるっての! 140 00:10:18,276 --> 00:10:20,676 キャ キャベツ…。 141 00:10:22,764 --> 00:10:25,684 今宵も闇がきたりて ダークネス! 142 00:10:25,684 --> 00:10:28,703 我が体内の魔界が うごめいている! 143 00:10:28,703 --> 00:10:32,107 お腹が空いて グーグーいってるってことなの。 144 00:10:32,107 --> 00:10:35,460 頑張るのさ! や やればできたりすることも➡ 145 00:10:35,460 --> 00:10:39,260 あるんだからね! は はい! いってきます! 146 00:10:41,283 --> 00:10:43,618 あ あの…。 おお 我が小悪魔よ! 147 00:10:43,618 --> 00:10:45,670 そ その…! 148 00:10:45,670 --> 00:10:48,440 《言ってやるんだから もう 言いなりにならない! 149 00:10:48,440 --> 00:10:50,442 ならないって…!》 150 00:10:50,442 --> 00:10:54,112 キャベツ キャベツ キャベツ…! (あろま)おお わかるか? 151 00:10:54,112 --> 00:10:57,949 これは キャベツが たくさん入った 焼きそば肉まんである! 152 00:10:57,949 --> 00:10:59,985 焼きそば肉まん? 153 00:10:59,985 --> 00:11:02,520 焼きそば肉まん おいしいなの! 154 00:11:02,520 --> 00:11:05,106 小悪魔も食べるか? 食べます! 155 00:11:05,106 --> 00:11:07,609 では 我らのお茶を 持ってくるがよい! 156 00:11:07,609 --> 00:11:09,628 はい あろま様! 157 00:11:09,628 --> 00:11:11,780 (ゆめたち)ダメだこりゃ。 158 00:11:11,780 --> 00:11:14,282 (チイ)明日 ダンプリに 行く準備しましょ。 159 00:11:14,282 --> 00:11:16,284 ちあ子も行くのさ? 160 00:11:16,284 --> 00:11:18,620 明日は おしゃれスタジオに行くっての。 161 00:11:18,620 --> 00:11:20,622 予約がたくさん入ってるっての。 162 00:11:20,622 --> 00:11:24,776 ち ちあ子は 自分の夢に 向かって進んでいるんだからね! 163 00:11:24,776 --> 00:11:27,445 (ちあ子)スタイリストの 夢を叶えるっての! 164 00:11:27,445 --> 00:11:30,599 もちろん ダンプリもチアも 頑張ってるっての! 165 00:11:30,599 --> 00:11:34,953 ユメ~! みちるさん どうしたらいいかな~! 166 00:11:34,953 --> 00:11:36,972 ユメユメ~! ん? 167 00:11:36,972 --> 00:11:39,007 ユメ! なに? 168 00:11:39,007 --> 00:11:43,207 いいユメ思いついた~! え~ なになに!? 169 00:12:54,115 --> 00:12:58,436 ねぇねぇ みちるさん! これ ユメ使って! 170 00:12:58,436 --> 00:13:00,455 これは? 171 00:13:00,455 --> 00:13:03,625 ユメカワノートだよ! ただのノートじゃ…。 172 00:13:03,625 --> 00:13:06,494 私 これに ユメ日記をつけてるんだ! 173 00:13:06,494 --> 00:13:10,765 例えば 132日前に見た夢は ちょっと不思議で…。 174 00:13:10,765 --> 00:13:12,951 私 ユメ日記はべつに…。 175 00:13:12,951 --> 00:13:15,453 ユメ日記じゃなくてね これでね➡ 176 00:13:15,453 --> 00:13:18,323 ミーチルと交換日記をしたら どうかなって! 177 00:13:18,323 --> 00:13:20,642 交換日記? 178 00:13:20,642 --> 00:13:24,512 例えば こうすれば わらわのようになれるぞよ! 179 00:13:24,512 --> 00:13:26,548 って ユメ教えてくれるかも! 180 00:13:26,548 --> 00:13:29,548 それ いい考え! ユメかわ! 181 00:13:32,637 --> 00:13:34,689 (みちる)交換日記…。 182 00:13:34,689 --> 00:13:37,275 (ババリオ)落ち葉 落ちても 気にするな 受験生! 183 00:13:37,275 --> 00:13:39,961 (詩子)ふ~っ 鰯雲。 184 00:13:39,961 --> 00:13:43,832 ちゃんこ鍋にも 鰯のつみれは合うの。 185 00:13:43,832 --> 00:13:45,867 恋と同じ…。 186 00:13:45,867 --> 00:13:47,786 ジェル~ン! 187 00:13:47,786 --> 00:13:49,788 さぁ 今日も ライブするのである! 188 00:13:49,788 --> 00:13:52,140 ガァルルも待ってるなの~! 189 00:13:52,140 --> 00:13:56,277 あ あの 私 アイドルも ライブも無理です! 190 00:13:56,277 --> 00:13:59,280 無理 無理 無理…! 191 00:13:59,280 --> 00:14:03,318 できる できる できる できる…! わらわは なんでもできる! 192 00:14:03,318 --> 00:14:05,353 ピツジ ピツジ! 193 00:14:05,353 --> 00:14:07,372 ん? 194 00:14:07,372 --> 00:14:09,441 (ガァルル)あろま みかん! 195 00:14:09,441 --> 00:14:11,793 (ガァルル)ミーチル 待ってたガァル! 196 00:14:11,793 --> 00:14:14,446 ガァルルなの~! ガァル! 197 00:14:14,446 --> 00:14:18,933 最高のライブをして 我ら 悪魔と天使と牙と小悪魔で➡ 198 00:14:18,933 --> 00:14:21,636 このパパラ宿を支配するのである! 199 00:14:21,636 --> 00:14:23,638 デ~ビデビデビデビデビ! 200 00:14:23,638 --> 00:14:25,638 カー! 201 00:14:28,777 --> 00:14:33,782 ミーチルよ まずは 前座として 会場を温めてくるがよい。 202 00:14:33,782 --> 00:14:38,286 否! そなたたちが 会場を温めてくるがよいぞ! 203 00:14:38,286 --> 00:14:40,288 なっ! 204 00:14:40,288 --> 00:14:44,988 わらわは プー大陸の 高貴なる巫女であるぞよ! 205 00:14:49,798 --> 00:14:59,457 ♪♪~ 206 00:14:59,457 --> 00:15:02,627 (めが姉ぇ)コーデの数だけ マイチケをスキャンしてね。 207 00:15:02,627 --> 00:15:07,282 お友達のトモチケもスキャンできるよ。 208 00:15:07,282 --> 00:15:10,952 (3人)アイドルタイム カウントダウン! 209 00:15:10,952 --> 00:15:17,375 ♪♪~ 210 00:15:17,375 --> 00:15:21,763 (めが姉ぇ)レザー生地に歯車や 鍵などのメタルモチーフをミックス! 211 00:15:21,763 --> 00:15:24,115 スチームパンクレザーコーデ! 212 00:15:24,115 --> 00:15:26,115 デビ! 213 00:15:28,653 --> 00:15:31,439 (めが姉ぇ)ちょっぴり ゴツめなスタイルもプリーツスカートなら➡ 214 00:15:31,439 --> 00:15:33,441 キュートに決まっちゃう! 215 00:15:33,441 --> 00:15:35,944 スチームパンクフェザーコーデ! 216 00:15:35,944 --> 00:15:38,144 ジェル~ン! 217 00:15:41,366 --> 00:15:44,936 (めが姉ぇ)ガァルマゲドンの新しい チームコーデのお披露目ね! 218 00:15:44,936 --> 00:15:47,772 スチームパンクキャメルコーデ! 219 00:15:47,772 --> 00:15:49,774 (ガァルルたち)スタート! 220 00:15:49,774 --> 00:15:51,776 ≪あろま様 尊い! (歓声) 221 00:15:51,776 --> 00:15:55,780 ≪みかんの輪になりたい! ≪ガァルル ここ噛んで! 222 00:15:55,780 --> 00:15:59,284 ♪♪~ 223 00:15:59,284 --> 00:16:01,286 ♪♪「ビックリギョーテン?! おっけー!」 224 00:16:01,286 --> 00:16:08,610 ♪♪~ 225 00:16:08,610 --> 00:16:13,031 ♪♪「オモチャBOX ひっくり返してガァルー!」 226 00:16:13,031 --> 00:16:16,284 ♪♪「デビ ジェル ガァルルラ ルラ ルラ プリパ~ラ」 227 00:16:16,284 --> 00:16:20,271 ♪♪「イタズラ好きモンスターがComing Up!」 228 00:16:20,271 --> 00:16:23,775 ♪♪「デビ ジェル ガァルルラ ルラ ルラ プリパ~ラ」 229 00:16:23,775 --> 00:16:26,461 ♪♪「箱からジェルン!」 230 00:16:26,461 --> 00:16:28,446 ♪♪「召還デルデルビー!」 231 00:16:28,446 --> 00:16:30,949 ♪♪「ポップアップなの」 232 00:16:30,949 --> 00:16:33,952 ♪♪「飛び出した」 ♪♪「ピョン」 233 00:16:33,952 --> 00:16:37,772 ♪♪「おもちゃの兵隊とね!」 ♪♪「Let's go!」 234 00:16:37,772 --> 00:16:41,159 ♪♪「一緒に お菓子なキャッスルを」 ♪♪「Trick」 235 00:16:41,159 --> 00:16:43,278 ♪♪「つくっちゃうんだよ」 236 00:16:43,278 --> 00:16:46,214 ♪♪「マジックマカロンで!」 ♪♪「Lucky!」 237 00:16:46,214 --> 00:16:48,783 ♪♪「美味しいファンタスティック」 ♪♪「Trick」 238 00:16:48,783 --> 00:16:50,785 ♪♪「始まるよ」 239 00:16:50,785 --> 00:16:53,605 ♪♪「行進はマーチでラッタッタ!」 240 00:16:53,605 --> 00:16:56,291 ♪♪「イタズラモンスターも」 ♪♪「Trick」 241 00:16:56,291 --> 00:16:59,444 ♪♪「甘いものによわいって」 242 00:16:59,444 --> 00:17:01,446 ♪♪「摩訶不思議!」 ♪♪「Lucky!」 243 00:17:01,446 --> 00:17:03,848 ♪♪「きっと笑っちゃうから」 244 00:17:03,848 --> 00:17:07,769 ♪♪「TRYしてね チャ・チャ・チャ・チャイムが鳴ったらね!」 245 00:17:07,769 --> 00:17:11,122 (3人)メイキングドラマ スイッチオン! 246 00:17:11,122 --> 00:17:14,125 ♪♪~ 247 00:17:14,125 --> 00:17:16,160 いけ! 248 00:17:16,160 --> 00:17:18,446 ジェル~ン! ガァル! 249 00:17:18,446 --> 00:17:23,434 ♪♪~ 250 00:17:23,434 --> 00:17:26,454 (3人)いたずら マカロンファクトリー! 251 00:17:26,454 --> 00:17:33,111 ♪♪~ 252 00:17:33,111 --> 00:17:36,114 (3人)サイリウムタイム! 253 00:17:36,114 --> 00:17:44,439 ♪♪~ 254 00:17:44,439 --> 00:17:48,109 ♪♪「イタズラモンスターも」 ♪♪「Trick」 255 00:17:48,109 --> 00:17:50,111 スーパーサイリウムコーデだ! 256 00:17:50,111 --> 00:17:52,113 ♪♪「舞踏会!」 ♪♪「Welcome!」 257 00:17:52,113 --> 00:17:54,615 ♪♪「ホラね 笑っちゃうでしょ?」 258 00:17:54,615 --> 00:17:57,051 ♪♪「TRYしちゃえ!」 259 00:17:57,051 --> 00:17:59,454 ♪♪「チャ・チャ・チャ・チャイムが鳴ったらね!」 260 00:17:59,454 --> 00:18:07,445 ♪♪「デビ ジェル ガァルルラ ルラ ルラ プリパ~ラ」 261 00:18:07,445 --> 00:18:12,467 ♪♪~ 262 00:18:12,467 --> 00:18:15,787 ≪あろま最高! ≪みかんも 本当に天使だよ。 263 00:18:15,787 --> 00:18:17,789 ≪ガァルルカミガァル! 264 00:18:17,789 --> 00:18:19,791 ≪ガァルマゲドン最高! 265 00:18:19,791 --> 00:18:23,211 スーパーサイリウムコーデを ゲットしたのである。 266 00:18:23,211 --> 00:18:25,446 やったの! 天使の福音なの! 267 00:18:25,446 --> 00:18:27,465 牙のお祝いガァル。 268 00:18:27,465 --> 00:18:29,434 ♪♪~ 269 00:18:29,434 --> 00:18:31,436 ピツジ。 270 00:18:31,436 --> 00:18:33,888 ピツ。 271 00:18:33,888 --> 00:18:37,442 (めが姉ぇ)黒いレースが透けて 大人セクシーなタイトドレス。 272 00:18:37,442 --> 00:18:40,461 メルティリリィの 一番人気コーデね。 273 00:18:40,461 --> 00:18:45,283 レーシーレディガーネットコーデ スタート! 274 00:18:45,283 --> 00:18:50,788 夢の中でも 夜更かししましょ。 275 00:18:50,788 --> 00:18:53,791 今宵 あなたも幽体離脱。 276 00:18:53,791 --> 00:18:55,793 ♪♪~ 277 00:18:55,793 --> 00:19:01,099 ♪♪「わたしのすべて見せたいの」 278 00:19:01,099 --> 00:19:10,792 ♪♪~ 279 00:19:10,792 --> 00:19:15,279 ♪♪「のぼって くだって のぼって」 280 00:19:15,279 --> 00:19:17,281 ♪♪「コースタードライブみたい」 281 00:19:17,281 --> 00:19:21,102 ♪♪「マインド・ライフ・ラブさえ」 282 00:19:21,102 --> 00:19:23,121 ♪♪「最高潮のままとかムリムリ」 283 00:19:23,121 --> 00:19:27,542 ♪♪「なんてイジワル 理不尽ね OH MY GOD!!」 284 00:19:27,542 --> 00:19:29,777 ♪♪「運命の輪をまわる」 285 00:19:29,777 --> 00:19:32,780 メイキングドラマ スイッチオン! 286 00:19:32,780 --> 00:19:35,433 ♪♪「カーブ旋回 加速しましょ」 287 00:19:35,433 --> 00:19:39,787 いくぞよ 見せてあげる。 288 00:19:39,787 --> 00:19:42,824 ♪♪~ 289 00:19:42,824 --> 00:19:46,110 わらわの歌と舞いに酔いしれよ! 290 00:19:46,110 --> 00:19:49,781 ♪♪~ 291 00:19:49,781 --> 00:19:54,786 絶対的 誘惑 アーチマジック! 292 00:19:54,786 --> 00:19:58,773 ♪♪~ 293 00:19:58,773 --> 00:20:00,775 サイリウムタイム! 294 00:20:00,775 --> 00:20:09,450 ♪♪~ 295 00:20:09,450 --> 00:20:13,771 ♪♪「心のキャッスル 壊して」 296 00:20:13,771 --> 00:20:16,657 ♪♪「おいでなさい」 297 00:20:16,657 --> 00:20:28,803 ♪♪~ 298 00:20:28,803 --> 00:20:31,439 (歓声) 299 00:20:31,439 --> 00:20:33,441 ♪♪~ 300 00:20:33,441 --> 00:20:36,110 (ファララ)スーパーアイドルタイム! 301 00:20:36,110 --> 00:20:39,113 ♪♪~ 302 00:20:39,113 --> 00:20:41,499 (アサヒ)待ってたぜ マジで! 303 00:20:41,499 --> 00:20:43,518 さあ 俺の手をとって! 304 00:20:43,518 --> 00:20:45,436 そなたは誰じゃ? 305 00:20:45,436 --> 00:20:47,788 ♪♪~ 306 00:20:47,788 --> 00:20:50,842 夢の世界へエスコート! 307 00:20:50,842 --> 00:20:53,444 うふふ…。 かけがえのない時間をお前と…。 308 00:20:53,444 --> 00:20:56,430 やっべえ! あはは フゥー! 309 00:20:56,430 --> 00:20:59,467 ほら タイムガーデンだぜ! 310 00:20:59,467 --> 00:21:03,521 ♪♪~ 311 00:21:03,521 --> 00:21:05,790 マジやばいステージ 見せてくれよな。 312 00:21:05,790 --> 00:21:08,142 ♪♪~ 313 00:21:08,142 --> 00:21:10,778 (ファララ)チクタク スーパーアイドルタイム! 314 00:21:10,778 --> 00:21:13,798 スーパーアイドルタイム マジスタートだぜ! 315 00:21:13,798 --> 00:21:15,783 ♪♪「Just a moment!」 316 00:21:15,783 --> 00:21:17,783 (ファララ)アイドルタイムハープ! 317 00:21:19,820 --> 00:21:21,856 (ファララ)アイドルタイムマイク! 318 00:21:21,856 --> 00:21:23,774 完成じゃ。 319 00:21:23,774 --> 00:21:26,174 そして時は 輝く! 320 00:21:28,112 --> 00:21:30,281 夢サイリウム! 321 00:21:30,281 --> 00:21:36,287 ♪♪「希望とミュージック プリティ キューティ ドキドキ待ちきれないなら」 322 00:21:36,287 --> 00:21:39,290 ♪♪「チクタク 今とらえて!」 323 00:21:39,290 --> 00:21:41,943 ♪♪「チャンスは一瞬だけよ」 324 00:21:41,943 --> 00:21:44,612 ♪♪「チクタク Magica るんるん」 325 00:21:44,612 --> 00:21:47,498 ♪♪「アイドルタイム! だ・かーぽっ」 326 00:21:47,498 --> 00:21:52,770 ♪♪~ 327 00:21:52,770 --> 00:21:55,122 さあ あの階段をのぼって。 328 00:21:55,122 --> 00:21:59,160 (ファララ)夢サイリウムコーデをあなたに! 329 00:21:59,160 --> 00:22:02,460 すてきな時間を ありがとう。 330 00:22:05,116 --> 00:22:07,118 (歓声) 331 00:22:07,118 --> 00:22:11,105 ♪♪~ 332 00:22:11,105 --> 00:22:13,774 ピツジ。 333 00:22:13,774 --> 00:22:17,128 プー大陸の末裔どもよ! プーミンよ! 334 00:22:17,128 --> 00:22:20,164 夢サイリウムコーデを手に入れたぞよ! 335 00:22:20,164 --> 00:22:23,451 (観客たち)できるできるできる…。 (あろま)デビルデビルデビル…。 336 00:22:23,451 --> 00:22:25,770 (みかん)ジェル~ンジェル~ンジェル~ン…。 337 00:22:25,770 --> 00:22:27,772 ガァルガァルガァル…。 338 00:22:27,772 --> 00:22:30,091 たけるたけるたける…。 339 00:22:30,091 --> 00:22:33,427 (ショウゴ)よかったな やっとエスコートできて。 340 00:22:33,427 --> 00:22:36,614 (コヨイ)昇る太陽のように 輝いていたね アサヒ。 341 00:22:36,614 --> 00:22:40,785 当然! イケてたっしょ! 俺 マジやっべえ! 342 00:22:40,785 --> 00:22:43,437 ♪♪~ 343 00:22:43,437 --> 00:22:47,124 ほ~っ ほっほっ…。 344 00:22:47,124 --> 00:22:49,143 またやってしまった…。 345 00:22:49,143 --> 00:22:52,113 アイドルなんて 無理 無理 無理 無理 無理…。 346 00:22:52,113 --> 00:22:54,413 無理なのに… あ! 347 00:22:59,120 --> 00:23:02,773 ミーチルからの返事。 348 00:23:02,773 --> 00:23:05,943 「そなたは そなたであればよいのだぞ! 349 00:23:05,943 --> 00:23:09,113 そなたもやれば できるできるできる…。 350 00:23:09,113 --> 00:23:11,115 by ミーチル」。 351 00:23:11,115 --> 00:23:13,467 ミーチル…。 352 00:23:13,467 --> 00:23:15,503 私も…。 353 00:23:15,503 --> 00:23:17,538 やれば…。 354 00:23:17,538 --> 00:23:22,109 できる できる… う~ん…。 355 00:23:22,109 --> 00:23:25,446 我が小悪魔よ 待っていたのか? 356 00:23:25,446 --> 00:23:28,432 私はもう 言いなりには…。 357 00:23:28,432 --> 00:23:31,102 デビ? ジェル~ン? な なり…。 358 00:23:31,102 --> 00:23:35,122 なりま… あぁ やっぱり無理です! 359 00:23:35,122 --> 00:23:37,124 無理 無理 無理 無理 無理…。 360 00:23:37,124 --> 00:23:39,126 デビ? ジェル? 無理 無理…。 361 00:23:39,126 --> 00:23:41,112 ありがとうございました。 362 00:23:41,112 --> 00:23:43,114 あ ちあ子! 363 00:23:43,114 --> 00:23:46,117 どうしたの? 今日はプリパラに 来るんじゃなかったの? 364 00:23:46,117 --> 00:23:49,770 何を言ってるっての。 プリパラなんて行かないっての。 365 00:23:49,770 --> 00:23:51,789 ユメ!? だって…。 366 00:23:51,789 --> 00:23:54,425 おしゃれスタジオの予約が たくさんだって…。 367 00:23:54,425 --> 00:23:56,444 夢のヘアスタイリストでしょ? 368 00:23:56,444 --> 00:24:00,097 予約? 夢? 意味わかんないっての。 369 00:24:00,097 --> 00:24:02,283 お風呂入って 寝るっての。 370 00:24:02,283 --> 00:24:05,436 (らぁら/ゆい)あ 待って! 371 00:24:05,436 --> 00:24:09,607 これは…。 パックが 夢を食べた…。 372 00:24:09,607 --> 00:24:13,277 まさか もしそうなら許せない! 373 00:24:13,277 --> 00:24:17,148 こうしちゃいられない 早くチームを組まないと➡ 374 00:24:17,148 --> 00:24:20,751 プリパラを 夢を守るために! うん。 375 00:24:20,751 --> 00:24:22,753 (2人)えい えい! 376 00:24:22,753 --> 00:24:24,772 かしこま! 377 00:24:24,772 --> 00:24:28,426 やる気 元気 寝起き…。 378 00:24:28,426 --> 00:24:31,126 (2人)ユメチーム結成!