1 00:00:00,000 --> 00:00:18,185 ♬~ 2 00:00:18,185 --> 00:00:21,855 ♬~ 3 00:00:21,855 --> 00:00:36,036 ♬~ 4 00:00:36,036 --> 00:00:47,314 ♬~ 5 00:00:47,314 --> 00:00:53,153 ♬~ 6 00:00:53,153 --> 00:00:57,491 ♬~ 7 00:00:57,491 --> 00:01:05,999 ♬~ 8 00:01:05,999 --> 00:01:10,003 ♬~ 9 00:01:10,003 --> 00:01:28,021 ♬~ 10 00:01:42,469 --> 00:01:45,472 コツコツコツ(足音) 11 00:01:45,472 --> 00:01:47,808 (長瀞さん)ちっす センパイ! 12 00:01:47,808 --> 00:01:52,479 あっ。 あ… ああ ちっす。 13 00:01:52,479 --> 00:01:54,481 ん? 14 00:01:55,816 --> 00:01:58,986 あっ! これは…➡ 15 00:01:58,986 --> 00:02:01,154 コンタクトだ! 16 00:02:01,154 --> 00:02:04,992 へえ~ センパイ コンタクトにするんすか? 17 00:02:04,992 --> 00:02:07,995 い… いや それは…。 18 00:02:07,995 --> 00:02:10,497 イメチェンしようと してるんすか? 19 00:02:10,497 --> 00:02:15,002 眼鏡っ子やめて モテモテ男に なろうとしてるんすか? 20 00:02:15,002 --> 00:02:19,673 ち… 違うって! 単に 眼鏡が邪魔だから➡ 21 00:02:19,673 --> 00:02:22,843 たまには コンタクトにしてみようかと。 22 00:02:22,843 --> 00:02:27,180 じゃあ 試しに つけてみてくださいよ 今。 23 00:02:27,180 --> 00:02:30,851 えっ! いや それは…。 24 00:02:30,851 --> 00:02:33,353 センパイ。 25 00:02:33,353 --> 00:02:35,522 ひっ! 26 00:02:35,522 --> 00:02:38,291 試しに買ってみたはいいけど➡ 27 00:02:38,291 --> 00:02:41,595 怖くて 目に入れられなかったんすね。 28 00:02:43,463 --> 00:02:46,800 びびりで チキンで お子様だから➡ 29 00:02:46,800 --> 00:02:49,803 コンタクトも入れられないんすね。 30 00:02:49,803 --> 00:02:53,006 かわいそうなセンパイ。 31 00:02:55,142 --> 00:03:00,647 う… うるさいな! しょうがないな。 分かりました。 32 00:03:00,647 --> 00:03:04,985 センパイの代わりに 私がコンタクト入れてあげますよ。 33 00:03:04,985 --> 00:03:07,154 んん…。 34 00:03:07,154 --> 00:03:11,992 あっ 手が滑ったっす! ぎゃあ~! 35 00:03:11,992 --> 00:03:14,161 い… いや いいよ。 36 00:03:14,161 --> 00:03:18,665 そのうち 自分でやってみるから。 何 びびってんすか。 37 00:03:18,665 --> 00:03:21,501 大丈夫っすよ。 うちの兄貴も 昔➡ 38 00:03:21,501 --> 00:03:24,004 コンタクト 入れられないって言うから➡ 39 00:03:24,004 --> 00:03:26,840 代わりに 私が入れてやったことあるんすよ。 40 00:03:26,840 --> 00:03:32,345 へえ~。 こう見えて 私 熟練者っすから。 41 00:03:32,345 --> 00:03:35,682 (心の声)≪確かに 自分じゃ いつまでたっても➡ 42 00:03:35,682 --> 00:03:38,085 入れられる気しないし…≫ 43 00:03:39,453 --> 00:03:42,622 じゃあ お願いしようかな。 44 00:03:42,622 --> 00:03:46,460 ひひっ。 バン バン 45 00:03:46,460 --> 00:03:49,629 ふふっ。 えっ? 46 00:03:49,629 --> 00:03:52,966 へへへ~。 バンバン バンバン… 47 00:03:52,966 --> 00:03:56,803 うっ…。 バンバン バンバン… 48 00:03:56,803 --> 00:03:59,606 じゃあ まずは 眼鏡 外してください。 49 00:04:02,642 --> 00:04:05,545 ちょい待ちっす~。 50 00:04:07,314 --> 00:04:09,649 はっ。 51 00:04:09,649 --> 00:04:14,988 ≪い… 今更 この程度で 動揺したりはしない≫ 52 00:04:14,988 --> 00:04:19,993 ≪無心 無心で≫ 53 00:04:19,993 --> 00:04:24,164 センパイ 目 開けてくださいよ。 54 00:04:24,164 --> 00:04:27,834 んっ… あっ! うっ! 55 00:04:27,834 --> 00:04:30,670 あっ えっ? ふふっ。 56 00:04:30,670 --> 00:04:34,174 動かないでくださいね➡ 57 00:04:34,174 --> 00:04:37,110 センパイ。 58 00:04:37,110 --> 00:04:39,779 ちょっ… ま ま… 待った! 59 00:04:39,779 --> 00:04:43,950 ねえ ちょっと ま… 待てって! 60 00:04:43,950 --> 00:04:48,121 ええ~? 今更 何言ってんすか。 61 00:04:48,121 --> 00:04:51,958 ええ~! おっ おお…。 62 00:04:51,958 --> 00:04:56,630 ほ~ら 入れますよ~。 63 00:04:56,630 --> 00:04:59,800 うわ~…。 64 00:04:59,800 --> 00:05:04,638 あぁ… あっ あっ あっ あっ➡ 65 00:05:04,638 --> 00:05:08,141 あぁ…。 66 00:05:08,141 --> 00:05:10,143 うっ! 67 00:05:10,143 --> 00:05:14,314 あはっ 入っちゃった。 68 00:05:14,314 --> 00:05:17,117 くっ… はぁ~。 69 00:05:19,152 --> 00:05:22,322 いやらしい言い方するなよ。 70 00:05:22,322 --> 00:05:26,326 あれ? センパイ 泣いちゃった? 71 00:05:26,326 --> 00:05:28,995 な… 泣いてない。 72 00:05:28,995 --> 00:05:34,501 ふふふっ じゃあ もう反対側も入れちゃいますよ~。 73 00:05:34,501 --> 00:05:39,773 あ… ああ。 ほ~ら いきますよ~。 74 00:05:39,773 --> 00:05:41,775 パッ(コンタクトを入れる音) うっ! 75 00:05:43,777 --> 00:05:48,114 どっすか? ま… まあ 問題ないかな。 76 00:05:48,114 --> 00:05:53,286 あっ ていうか フレームがないと こんなに すっきり見えるんだな。 77 00:05:53,286 --> 00:05:56,122 ん? ふふっ。 78 00:05:56,122 --> 00:06:00,293 ♬~ 79 00:06:00,293 --> 00:06:02,462 でも コンタクトにしちゃうと➡ 80 00:06:02,462 --> 00:06:05,298 センパイお得意の あれができませんね。 81 00:06:05,298 --> 00:06:08,134 「あれ」? センパイ 眼鏡 貸してください。 82 00:06:08,134 --> 00:06:11,137 えっ? あ… ああ。 83 00:06:11,137 --> 00:06:13,139 ふふん。 84 00:06:15,976 --> 00:06:19,646 ふんふん ふんふん。 85 00:06:19,646 --> 00:06:23,350 ん? ふんふんふん。 86 00:06:25,485 --> 00:06:29,990 こういうやつ。 センパイが テンパると す~ぐやるやつ。 87 00:06:29,990 --> 00:06:33,159 ぷぷぷっ! あっ。 88 00:06:33,159 --> 00:06:36,830 ん? あれ? ひょっとして センパイ➡ 89 00:06:36,830 --> 00:06:39,933 眼鏡の私に萌えちゃってる~? 90 00:06:39,933 --> 00:06:44,104 なっ! ち… 違っ…。 ほらほら クイクイしてる。 91 00:06:44,104 --> 00:06:47,107 テンパってますね センパイ。 違っ…。 92 00:06:47,107 --> 00:06:49,943 ほら 眼鏡ないのにやってる。 93 00:06:49,943 --> 00:06:52,746 いや これは…。 あはっ あははっ! 94 00:07:08,295 --> 00:07:12,465 (ガモちゃん)ヒュ~! あははっ! ふふふっ! 95 00:07:12,465 --> 00:07:16,136 (ガモちゃん)くっそ~ あとちょっとで ハヤっちに勝てたのにな。 96 00:07:16,136 --> 00:07:18,972 まだまだだっての~。 (ヨッシー)未熟者。 97 00:07:18,972 --> 00:07:22,976 (桜)次 どのコース行く~? (高尾)すげぇ。 98 00:07:22,976 --> 00:07:25,312 (日野) プロコースから下りてきたよ。 99 00:07:25,312 --> 00:07:28,315 (高尾) あのイケてる系女子 1年だろ? 100 00:07:28,315 --> 00:07:31,318 んん…。 (高尾)それに引き換え➡ 101 00:07:31,318 --> 00:07:34,988 俺らは スキー合宿2年目なのに 初級コースが やっと。 102 00:07:34,988 --> 00:07:37,924 (日野)情けねぇぜ。 言うなよ。 103 00:07:37,924 --> 00:07:40,593 (高尾) あんだけ滑れりゃ楽しいだろうな。 104 00:07:40,593 --> 00:07:42,796 (日野)なあ。 105 00:07:44,097 --> 00:07:46,266 ん? 106 00:07:46,266 --> 00:07:50,437 ♬~ 107 00:07:50,437 --> 00:07:55,942 ふっ! もう このゲレンデで 私についてこれるヤツはいないか。 108 00:07:55,942 --> 00:07:58,044 あっ。 109 00:08:00,280 --> 00:08:03,283 あっ センパイ! 110 00:08:03,283 --> 00:08:07,454 やるじゃないっすか センパイのくせに。 111 00:08:07,454 --> 00:08:10,790 ふっ! この程度は 俺だって。 112 00:08:10,790 --> 00:08:13,960 よ~し 下まで競争っすよ! 113 00:08:13,960 --> 00:08:16,463 ふふっ! いいだろう。 114 00:08:19,966 --> 00:08:23,970 へへっ へへっ へへっ…。 (高尾)えっ どした? 115 00:08:23,970 --> 00:08:25,972 (日野)怖っ。 116 00:08:28,141 --> 00:08:30,143 (高尾)そろそろ休憩する? 117 00:08:30,143 --> 00:08:34,314 まだ1時間もたってないだろ。 もうちょっとやってから…。 118 00:08:34,314 --> 00:08:37,751 (高尾)いやいや 俺らが練習しても無駄だって。 119 00:08:37,751 --> 00:08:40,754 (日野)そう そう。 ⚞ザザーーッ(滑走音) 120 00:08:40,754 --> 00:08:44,257 (高尾)おい イケてる女子が こっち来るぞ!➡ 121 00:08:44,257 --> 00:08:47,260 やべぇ。 なんかした? (日野)知らん。 122 00:08:49,262 --> 00:08:52,265 ち~っす センパイ。 123 00:08:52,265 --> 00:08:55,101 ち… ちっす。 (高尾)えっ? 124 00:08:55,101 --> 00:08:58,772 (日野)知り合い? ま… まあね。 125 00:08:58,772 --> 00:09:01,608 お友達と一緒に滑ってんすか? 126 00:09:01,608 --> 00:09:05,445 い… いや あまり滑ってないというか➡ 127 00:09:05,445 --> 00:09:09,115 どちらかというと 立ち話が主というか…。 128 00:09:09,115 --> 00:09:12,952 ぐだぐだやってるなら 一緒に滑りませんか? 129 00:09:12,952 --> 00:09:16,623 ま… まあ いいけど。 (2人)あっ。 130 00:09:16,623 --> 00:09:21,294 じゃあ センパイ お借りしますね。 (2人)どうぞ どうぞ。 131 00:09:21,294 --> 00:09:24,998 ほら センパイ 早く 早く。 ふふっ。 132 00:09:26,466 --> 00:09:29,469 (高尾) 直君 まさか つきあってんの⁉ 133 00:09:29,469 --> 00:09:34,974 なっ⁉ ち… 違うし~! あっ…。 134 00:09:34,974 --> 00:09:36,976 (2人)キモっ。 135 00:09:41,481 --> 00:09:45,318 センパイ ま・さ・か➡ 136 00:09:45,318 --> 00:09:48,488 つきあってるとか 思われちゃってました? 137 00:09:48,488 --> 00:09:53,660 なっ⁉ さ… さあな。 「さ… さあな」だって。 138 00:09:53,660 --> 00:09:55,829 キモっ! 139 00:09:55,829 --> 00:09:58,998 うわ~ 傾斜 緩っ。 140 00:09:58,998 --> 00:10:03,002 こんな初心者コース 私には ぬるぬるっすけど➡ 141 00:10:03,002 --> 00:10:07,006 まっ つきあってあげますよ。 そりゃ どうも。 142 00:10:07,006 --> 00:10:11,611 ほら センパイ 行きますよ! あ… ああ。 143 00:10:14,681 --> 00:10:18,184 うっ うわっ… あっ…。 144 00:10:18,184 --> 00:10:21,688 うわ~! と… 止まらない! 145 00:10:21,688 --> 00:10:24,691 センパイ ブレーキ! ブレーキっす! 146 00:10:24,691 --> 00:10:27,694 うわ~~! 147 00:10:27,694 --> 00:10:29,696 ドン! 148 00:10:32,365 --> 00:10:35,368 センパ~イ! 149 00:10:35,368 --> 00:10:38,638 はぁ~! センパイの滑りって➡ 150 00:10:38,638 --> 00:10:41,641 やっぱ そんな感じなんすね。 ぷぷぷっ。 151 00:10:41,641 --> 00:10:46,980 そうだよ。 俺が 颯爽と滑れるとでも思ったのかよ。 152 00:10:46,980 --> 00:10:49,983 いや 誰でも1つくらい特技はあるし➡ 153 00:10:49,983 --> 00:10:52,485 ワンチャン めっちゃ滑れるって線も…。 154 00:10:52,485 --> 00:10:55,822 ないよ! まあ 想定の範囲内っす。 155 00:10:55,822 --> 00:10:59,826 練習あるのみっすよ センパイ。 んん…。 156 00:11:02,162 --> 00:11:06,499 まずは 基礎のパターンからっすね。 あ… ああ。 157 00:11:06,499 --> 00:11:10,169 その角度で エッジを利かせて ブレーキっす。 158 00:11:10,169 --> 00:11:14,007 んんっ! そう そう そんな感じで。 159 00:11:14,007 --> 00:11:18,344 あっ! ああ~! ご… ごめん。 160 00:11:18,344 --> 00:11:21,514 想定内。 想定内っすよ。 161 00:11:21,514 --> 00:11:31,024 ♬~ 162 00:11:31,024 --> 00:11:43,303 ♬~ 163 00:11:43,303 --> 00:11:45,471 あぁ…。 ほらほら➡ 164 00:11:45,471 --> 00:11:47,807 ぐだってる暇はないっすよ。 165 00:11:47,807 --> 00:11:50,476 ⚟ザザーーッ (2人)あっ。 166 00:11:50,476 --> 00:11:53,313 (3人)イエ~イ! 167 00:11:53,313 --> 00:11:55,648 (ガモちゃん) ふふっ。 あっ ハヤっち 発見! 168 00:11:55,648 --> 00:11:59,152 (ヨッシー)おお~。 おお~。 169 00:11:59,152 --> 00:12:01,988 (ガモちゃん)頑張れよ。 (桜)またあとでねぇ。 170 00:12:01,988 --> 00:12:06,826 (ヨッシー)さらば! はははっ はははっ。 171 00:12:06,826 --> 00:12:09,629 あっ… んん…。 172 00:12:10,997 --> 00:12:13,100 ♬~ 173 00:12:13,100 --> 00:12:17,003 (高尾)直君 ちょっとは滑れるようになった? 174 00:12:17,003 --> 00:12:19,172 いや まだまだ。 175 00:12:19,172 --> 00:12:22,508 (高尾)何やってんだよ。 せっかく 専属インストラクターが➡ 176 00:12:22,508 --> 00:12:25,678 付いてくれてたのに。 (日野)頑張れよ。 177 00:12:25,678 --> 00:12:28,381 頑張ってるよ。 あっ。 178 00:12:29,682 --> 00:12:31,684 (高尾)ああ~ ナイター組だ。 179 00:12:33,019 --> 00:12:37,457 ん? あっ センパ~イ! あっ。 180 00:12:37,457 --> 00:12:39,626 ナイター 滑りますよね? 181 00:12:39,626 --> 00:12:43,796 また バシバシ教えてあげますから 覚悟してくださいね! 182 00:12:43,796 --> 00:12:46,799 あっ…。 183 00:12:46,799 --> 00:12:49,969 いや…。 (2人)ん? 184 00:12:49,969 --> 00:12:51,971 ん? 185 00:12:51,971 --> 00:12:54,641 かなり滑ったから➡ 186 00:12:54,641 --> 00:12:56,643 ちょっと 足 痛くて。 187 00:12:59,312 --> 00:13:02,148 ナイターは やめとくよ。 188 00:13:02,148 --> 00:13:04,150 あっ そうっすか。 189 00:13:05,818 --> 00:13:08,154 しゃあないっすねぇ。 190 00:13:08,154 --> 00:13:10,990 ちょっとは鍛えといてくださいね。 191 00:13:10,990 --> 00:13:12,992 じゃあ。 192 00:13:12,992 --> 00:13:15,595 あっ ああ… じゃあ。 193 00:13:16,996 --> 00:13:20,166 (高尾)いいの? せっかくの 専属インストラクターが。 194 00:13:20,166 --> 00:13:23,503 (日野)もったいない。 んっ…。 195 00:13:23,503 --> 00:13:26,673 いいんだよ。 あっ。 196 00:13:26,673 --> 00:13:28,675 (ガモちゃん)ほんとに~? あっ! 197 00:13:28,675 --> 00:13:32,512 うわっ イケてる女子が また来た。 知り合い? 198 00:13:32,512 --> 00:13:35,515 ま… まあ 一応。 199 00:13:35,515 --> 00:13:38,451 (ガモちゃん)ほんとは ハヤっちと 滑りたいんじゃねぇの? 200 00:13:38,451 --> 00:13:41,454 (ヨッシー)ねぇの? んっ…。 201 00:13:41,454 --> 00:13:44,123 いや せっかく来たんだから➡ 202 00:13:44,123 --> 00:13:46,793 伸び伸び 滑った方がいいだろ。 203 00:13:46,793 --> 00:13:50,463 俺と一緒じゃ 足引っ張るだけだし。 204 00:13:50,463 --> 00:13:53,966 (ガモちゃん)そりゃ あいつ 学年で いちばんうまいくらいだし➡ 205 00:13:53,966 --> 00:13:57,136 レベルは ダンチだよな。 (ヨッシー)ダンチ! 206 00:13:57,136 --> 00:14:00,139 んっ…。 (ガモちゃん)まあ でも➡ 207 00:14:00,139 --> 00:14:04,477 そういう話じゃねぇんだよな。 ん? 208 00:14:04,477 --> 00:14:07,814 (ガモちゃん)じゃあな~。 (ヨッシー)グッバイ! 209 00:14:07,814 --> 00:14:10,650 あっ…。 210 00:14:10,650 --> 00:14:12,652 んっ…。 211 00:14:17,990 --> 00:14:20,660 (高尾)直君が リア充になろうとしている。 212 00:14:20,660 --> 00:14:23,329 はっ! 違うって! 213 00:14:23,329 --> 00:14:28,034 ♬~ 214 00:14:30,670 --> 00:14:34,073 ♬~ 215 00:14:49,956 --> 00:14:52,058 んっ。 216 00:14:54,293 --> 00:14:57,296 ほっ…。 217 00:14:57,296 --> 00:15:00,099 あっ! うわっ! ぐっ…。 218 00:15:12,145 --> 00:15:14,313 んっ! 219 00:15:14,313 --> 00:15:18,651 あぁ…。 はぁ はぁ はぁ…。 220 00:15:18,651 --> 00:15:22,655 ≪こういうノリは 苦手なはずだったんだけどな≫ 221 00:15:22,655 --> 00:15:37,603 ♬~ 222 00:15:37,603 --> 00:15:40,606 あっ センパイ! 223 00:15:40,606 --> 00:15:44,277 やるじゃないっすか センパイのくせに。 224 00:15:44,277 --> 00:15:47,447 ♬~ 225 00:15:47,447 --> 00:15:50,049 もう少し やってみるか。 226 00:15:52,452 --> 00:15:54,620 ⚟(子ども)わあ~! ん? 227 00:15:54,620 --> 00:15:56,622 止まらな~い! 228 00:15:56,622 --> 00:15:59,125 あっ! (子ども)ああ~! 229 00:15:59,125 --> 00:16:01,794 あっ! ああ~!➡ 230 00:16:01,794 --> 00:16:03,796 うわ~! んっ! 231 00:16:03,796 --> 00:16:07,633 わあ~! わっ わあ~! 232 00:16:07,633 --> 00:16:10,303 あっ! 233 00:16:10,303 --> 00:16:13,806 すみません! だ… 大丈夫? 234 00:16:13,806 --> 00:16:16,142 あっ… はい。 235 00:16:16,142 --> 00:16:18,477 すみません 助けていただいて。 236 00:16:18,477 --> 00:16:21,647 い… いえ 全然。 237 00:16:21,647 --> 00:16:24,050 (父親) 本当に ありがとうございました。 238 00:16:28,321 --> 00:16:32,325 さて もうひと滑りするか。 んっ。 239 00:16:32,325 --> 00:16:35,495 (2人)ひゃっほ~! できるって! 240 00:16:35,495 --> 00:16:38,097 マジで? ひゃはははっ! 241 00:16:38,097 --> 00:16:40,433 やべぇ! はっ! 242 00:16:40,433 --> 00:16:42,435 ≪ぶ… ぶつかる!≫ 243 00:16:46,606 --> 00:16:48,808 あっ! 244 00:16:53,613 --> 00:16:56,616 (2人)あっ…。 245 00:16:56,616 --> 00:16:59,118 よそ見してんな! 246 00:16:59,118 --> 00:17:01,821 (2人)えっ! サ… サーセン。 247 00:17:05,625 --> 00:17:07,793 あっ… ありがと。 248 00:17:07,793 --> 00:17:12,465 さっき 子ども助けたときの滑り…。 あっ…。 249 00:17:12,465 --> 00:17:16,302 なかなか いい感じでしたよ センパイ! 250 00:17:16,302 --> 00:17:19,972 あっ み… 見てたのかよ。 251 00:17:19,972 --> 00:17:22,475 いや~ 遠くからでも センパイ➡ 252 00:17:22,475 --> 00:17:25,311 す~ぐに分かりますからねぇ。 253 00:17:25,311 --> 00:17:30,149 飲酒運転みたいに フ~ラフラしてますから~。 254 00:17:30,149 --> 00:17:32,652 んっ…。 ふふふっ。 255 00:17:32,652 --> 00:17:35,154 ウケるっす~! 256 00:17:35,154 --> 00:17:37,156 んっ。 257 00:17:38,591 --> 00:17:41,093 あ… あのさ…。 258 00:17:41,093 --> 00:17:43,262 ん? なんすか? 259 00:17:43,262 --> 00:17:46,432 ま… まだ 全然 滑れないから…。 260 00:17:46,432 --> 00:17:48,601 おっ! 261 00:17:48,601 --> 00:17:51,604 せ… せっかくだし…。 262 00:17:51,604 --> 00:17:54,440 せっかくだし? 263 00:17:54,440 --> 00:17:58,945 も… も… もう一回…。 264 00:17:58,945 --> 00:18:01,113 もう一回? 265 00:18:01,113 --> 00:18:04,283 ♬~ 266 00:18:04,283 --> 00:18:07,286 教えてくれないか? スキー。 267 00:18:08,621 --> 00:18:11,624 んん~! 268 00:18:11,624 --> 00:18:14,126 し… しかたないっすねぇ。 269 00:18:14,126 --> 00:18:16,629 まあ ぼっちのセンパイ ほっとくのも➡ 270 00:18:16,629 --> 00:18:18,798 かわいそうだし~。 271 00:18:18,798 --> 00:18:20,800 あっ…。 272 00:18:28,474 --> 00:18:31,310 センパイ 足元 見過ぎっすねぇ。 273 00:18:31,310 --> 00:18:33,479 ちゃんと 前の方 見ないと。 274 00:18:33,479 --> 00:18:36,315 ああ… つい 視線が下がってしまう。 275 00:18:36,315 --> 00:18:38,417 どうすれば…。 276 00:18:38,417 --> 00:18:40,920 んん~。 あっ。 277 00:18:42,421 --> 00:18:46,525 とりあえず 私の方 見ててくださいよ。 278 00:18:48,594 --> 00:18:51,430 あっ…。 そう そう! 279 00:18:51,430 --> 00:18:53,432 そんな感じっす。 280 00:18:53,432 --> 00:18:58,270 ♬~ 281 00:18:58,270 --> 00:19:01,607 あはっ! センパイが 私に見とれてる! 282 00:19:01,607 --> 00:19:04,110 ひゃあ~! ち… 違っ…。 283 00:19:07,947 --> 00:19:10,950 (ガモちゃん) 午前中 滑って終わりか~。➡ 284 00:19:10,950 --> 00:19:13,619 あっという間だったな。➡ 285 00:19:13,619 --> 00:19:16,622 で どうなんだ? パイセン。➡ 286 00:19:16,622 --> 00:19:19,959 ちょっとは 滑れるようになったのか? 287 00:19:19,959 --> 00:19:23,129 ふふふっ。 まあ 見てなさいって。 288 00:19:23,129 --> 00:19:26,966 私の手に掛かれば センパイだって…。 289 00:19:26,966 --> 00:19:29,969 直君先生 スキー 教えてよ。 290 00:19:29,969 --> 00:19:33,139 専属のインストラクターに 教えてもらったんだろ? 291 00:19:33,139 --> 00:19:36,809 えっ? い… いや そんな➡ 292 00:19:36,809 --> 00:19:38,978 人に教えるほどじゃ…。 293 00:19:38,978 --> 00:19:41,147 いいからさ。 294 00:19:41,147 --> 00:19:45,985 じゃ… じゃあ ちょっとだけ。 こんな感じで…。 295 00:19:45,985 --> 00:19:49,321 あっ… ああ~! ドン! 296 00:19:49,321 --> 00:19:52,158 (3人)ゲラゲラ ゲラゲラ…。 297 00:19:52,158 --> 00:19:55,361 えっ…。 (桜・ヨッシー・ガモちゃん)ゲラゲラ…。 298 00:20:00,833 --> 00:20:04,336 合格 おめでとうございます。 299 00:20:04,336 --> 00:20:06,338 芸大 現役合格だなんて➡ 300 00:20:06,338 --> 00:20:09,675 さすが 部長。 すごいです。 301 00:20:09,675 --> 00:20:13,012 (部長)何… これは 一つの節目にすぎない。 302 00:20:13,012 --> 00:20:15,347 勝って かぶとの なんとやらだ。 303 00:20:15,347 --> 00:20:19,518 はあ…。 そして 次は お前の番だな。 304 00:20:19,518 --> 00:20:22,855 えっ? (部長)進路は決めているのか? 305 00:20:22,855 --> 00:20:25,191 あっ…。 306 00:20:25,191 --> 00:20:29,095 俺も やっぱり 美大を目指したいです。 307 00:20:30,529 --> 00:20:35,367 ほ~う。 な… な… 何か? 308 00:20:35,367 --> 00:20:38,804 ふぅ… お前から そんなに はっきりと➡ 309 00:20:38,804 --> 00:20:41,474 前向きな答えが返ってくるとは➡ 310 00:20:41,474 --> 00:20:43,642 少々 意外でな。 311 00:20:43,642 --> 00:20:47,313 えっ そ… そうですか? 312 00:20:47,313 --> 00:20:49,648 猫耳女の影響か? 313 00:20:49,648 --> 00:20:53,853 ええ~! そ… そんなことは…。 314 00:21:00,659 --> 00:21:04,663 ≪長瀞と出会って もう1年くらいか≫ 315 00:21:06,665 --> 00:21:09,668 (回想)((センパ~イ)) 316 00:21:09,668 --> 00:21:13,005 ≪毎日 振り回されっ放しで➡ 317 00:21:13,005 --> 00:21:17,109 確かに 少しは 影響を 受けてるかもしれないけど➡ 318 00:21:18,677 --> 00:21:22,014 でも 長瀞の進路とか➡ 319 00:21:22,014 --> 00:21:25,351 将来のこととか…➡ 320 00:21:25,351 --> 00:21:27,853 何を目指してるのかとか…≫ 321 00:21:27,853 --> 00:21:34,360 ♬~ 322 00:21:34,360 --> 00:21:38,063 ≪俺は 何も知らないな≫ 323 00:21:41,967 --> 00:21:44,970 はははっ! センパイ。 (ガモちゃん)何 赤くなってんだよ。 324 00:21:44,970 --> 00:21:47,139 (桜)女子に囲まれて てれちゃった? (ヨッシー)てれちゃった? 325 00:21:47,139 --> 00:21:49,809 はははっ! 今日もキモいっすね。 326 00:21:49,809 --> 00:22:08,994 ♬~ 327 00:22:08,994 --> 00:22:15,000 ♬~ 328 00:22:15,000 --> 00:22:18,671 ♬~ 329 00:22:18,671 --> 00:22:37,957 ♬~ 330 00:22:37,957 --> 00:22:57,977 ♬~ 331 00:22:57,977 --> 00:23:06,151 ♬~ 332 00:23:06,151 --> 00:23:10,155 ♬~ 333 00:23:12,491 --> 00:23:15,494 (高尾)今日の反省ポイント。 (日野)いや~ 直君が➡ 334 00:23:15,494 --> 00:23:17,496 リア充だったとは。 そ… そんなんじゃ…。 335 00:23:17,496 --> 00:23:19,498 (日野)で どこまでいったの? はあ⁉ 336 00:23:19,498 --> 00:23:22,001 (高尾)あのイケてる女子から 聞いちまったんだよ。 彼女に➡ 337 00:23:22,001 --> 00:23:24,003 水着 着せて モデルにしたり タイツ はかせてあげたりしてるって。 338 00:23:24,003 --> 00:23:26,005 違わないけど違うから!