1 00:00:02,500 --> 00:00:04,500 ファーン!(警笛) 2 00:00:15,010 --> 00:00:17,850 (センパイ)んっ…。 (長さん)あっ。 3 00:00:17,850 --> 00:00:21,020 何 チラ見してんすか? センパイ。 4 00:00:21,020 --> 00:00:24,020 べ… 別に チラ見してないし。 5 00:00:24,020 --> 00:00:28,530 女子とデートだ~とか思って 浮かれちゃってんすか? 6 00:00:28,530 --> 00:00:30,690 ち… 違うって! 7 00:00:30,690 --> 00:00:33,030 勘違いしないでくださいよ。 8 00:00:33,030 --> 00:00:37,870 今日は あくまで センパイの デートの練習っすからね。 9 00:00:37,870 --> 00:00:41,540 練習? んん~。 10 00:00:41,540 --> 00:00:45,540 無難で没個性なファッション マイナス50点。 11 00:00:45,540 --> 00:00:47,880 いきなり採点された・ 12 00:00:47,880 --> 00:00:53,720 ふふふっ いつか来るかもしれない センパイの本番デートのために・ 13 00:00:53,720 --> 00:00:57,560 今日は ビシバシ 採点させてもらいます! 14 00:00:57,560 --> 00:01:01,160 まっ センパイが 本番デートする機会なんて・ 15 00:01:01,160 --> 00:01:03,830 一生ないとは思いますけどね~。 16 00:01:03,830 --> 00:01:06,830 猫背 キモいっす。 マイナス100点。 17 00:01:06,830 --> 00:01:10,000 ひょろひょろでキモいっす。 マイナス100点。 18 00:01:10,000 --> 00:01:13,840 もう挽回できないだろ それ。 (2人)にひひっ。 19 00:01:13,840 --> 00:01:17,680 (ガモちゃん)見ろ ハヤっちの あの目。 (ヨッシー)やる気満々? 20 00:01:17,680 --> 00:01:21,180 (ガモちゃん)そう 満々だ。 (ヨッシー)童貞の危機。 21 00:01:21,180 --> 00:01:24,680 早い まだ早いぞ! パイセンの童貞は・ 22 00:01:24,680 --> 00:01:27,850 まだまだ じっくり寝かせとかねぇと ダメなんだよ! 23 00:01:27,850 --> 00:01:31,860 300年くらい・ (ガモちゃん)たとえ今日 目覚めても…。 24 00:01:31,860 --> 00:01:34,020 なぎ払えっす。 25 00:01:34,020 --> 00:01:37,700 (ガモちゃん)ビーム1発 撃った程度で ドロドロに溶けちまう! 26 00:01:37,700 --> 00:01:42,370 腐ってやがる! 早すぎたんだ! つぅわけで・ 27 00:01:42,370 --> 00:01:46,200 小っ恥ずかしいシーンを激写して 目を覚まさせてやる。 28 00:01:46,200 --> 00:01:51,040 ガモッシー砲が 火を噴く。 (2人)ゲラゲラ ゲラゲラ! 29 00:01:55,880 --> 00:01:58,880 (須ノ宮)やはり 真の邪悪は邪神どもですね・ 30 00:01:58,880 --> 00:02:02,820 さな姉さん。 (部長)うむ そのようだな。 31 00:02:02,820 --> 00:02:05,990 センパイの愛を守るため・ 32 00:02:05,990 --> 00:02:08,830 今日の私は鬼になります! 33 00:02:08,830 --> 00:02:12,160 (部長)よく言った ハナ。 愛のために戦うときが・ 34 00:02:12,160 --> 00:02:14,860 今 まさに来たのだ! (須ノ宮)はい! 35 00:03:56,528 --> 00:03:58,538 ふふっ。 ひひっ。 36 00:04:02,708 --> 00:04:05,208 (ヨッシー ガモちゃん)あっ! (ガモちゃん)くそっ どこだ・ 37 00:04:05,208 --> 00:04:07,208 目標 ロスト! 38 00:04:23,388 --> 00:04:26,228 センパイ センパイ。 何? 39 00:04:26,228 --> 00:04:28,852 ふんふんふん…。 やめろって。 40 00:04:29,398 --> 00:04:31,568 はあ~! 41 00:04:31,568 --> 00:04:35,568 (心の声)≪とりあえず お目当ての ペンギンが見られてよかった≫ 42 00:04:35,568 --> 00:04:38,908 センパイ こっち こっち。 43 00:04:38,908 --> 00:04:41,578 ん? ひひっ。 44 00:04:41,578 --> 00:04:44,078 カシャ(携帯のシャッター音) 45 00:04:44,078 --> 00:04:46,078 ふふふっ。 46 00:04:47,588 --> 00:04:51,488 キョドっててキモいっす。 マイナス50点。 47 00:04:53,688 --> 00:04:57,528 (2人)ん? センパイ チンアナゴっすよ・ 48 00:04:57,528 --> 00:05:02,028 チンアナゴ! わ… 分かったから。 49 00:05:02,028 --> 00:05:06,228 ≪しかし 何なんだろうか これは≫ 50 00:05:09,038 --> 00:05:13,208 ≪俺のデートの練習とか 言ってるけど・ 51 00:05:13,208 --> 00:05:17,878 なんだか いつもよりドキドキするし・ 52 00:05:17,878 --> 00:05:21,048 長を近くに感じてしまう≫ 53 00:05:21,048 --> 00:05:23,948 (鼓動) 54 00:05:25,388 --> 00:05:27,888 あっ。 55 00:05:27,888 --> 00:05:29,888 んん~。 56 00:05:34,398 --> 00:05:36,498 んん~。 57 00:05:38,898 --> 00:05:44,068 センパイ 今すべきこと 何かあると思いません? 58 00:05:44,068 --> 00:05:47,408 えっ? う… う~ん。 59 00:05:47,408 --> 00:05:49,908 は… 腹が減った… とか? 60 00:05:49,908 --> 00:05:52,018 ふん! うっ! 61 00:05:52,018 --> 00:05:55,688 今 じわじわと 減点しつつあります。 62 00:05:55,688 --> 00:05:58,188 な… 何かミスを? 63 00:05:58,188 --> 00:06:01,858 自分で考えてください。 ええ~? 64 00:06:01,858 --> 00:06:04,528 う~ん… 疲れた? 65 00:06:04,528 --> 00:06:06,858 マイナス10。 退屈? 66 00:06:06,858 --> 00:06:09,528 マイナス20。 トイレ! 67 00:06:09,528 --> 00:06:12,698 マイナス30。 ええ~? 68 00:06:12,698 --> 00:06:15,868 ≪なんだろう? 全然 思いつかな…≫ 69 00:06:15,868 --> 00:06:18,538 あっ! (2人)デュフ デュフ デュフ・ 70 00:06:18,538 --> 00:06:20,538 デュフフフ…。 71 00:06:20,538 --> 00:06:22,548 ≪えっ…≫ 72 00:06:22,548 --> 00:06:24,718 (2人)デュフ~。 73 00:06:24,718 --> 00:06:26,878 ガルルル…。 74 00:06:26,878 --> 00:06:31,718 ≪な… なんで フレンズと須ノ宮君と部長が?≫ 75 00:06:31,718 --> 00:06:34,888 センパイ なんか キョロキョロしてますけど・ 76 00:06:34,888 --> 00:06:39,398 減点の理由は分かったっすか? いや それは…。 77 00:06:39,398 --> 00:06:42,568 なんすか? 考える気ないんすか? 78 00:06:42,568 --> 00:06:47,398 減点上等なんすか? い… いや・ 79 00:06:47,398 --> 00:06:50,068 そういうわけじゃ…。 80 00:06:50,068 --> 00:06:52,338 んっ! あっ。 81 00:06:52,338 --> 00:06:54,678 な… なんすか? 82 00:06:54,678 --> 00:06:58,018 こ… こっち! うわっ! 83 00:07:02,518 --> 00:07:04,688 なんすか? センパイ。 84 00:07:04,688 --> 00:07:08,358 やらしいとこ 連れ込むつもりっすか? 85 00:07:08,358 --> 00:07:10,528 ち… 違うって! 86 00:07:10,528 --> 00:07:15,198 強引でキモいんすけど。 マイナス100点! 87 00:07:15,198 --> 00:07:18,198 気付かれたか・ くっ! ラナウェイ! 88 00:07:19,698 --> 00:07:23,208 (須ノ宮)そうはさせません! (ガモちゃん)こ… 後輩! 89 00:07:23,208 --> 00:07:25,708 (須ノ宮) デートの邪魔はさせません! 90 00:07:25,708 --> 00:07:29,048 (ガモちゃん)お… お前 まさか ずっと後つけてたのか? 91 00:07:29,048 --> 00:07:32,378 (ヨッシー)怖っ。 センパイの愛を守るため・ 92 00:07:32,378 --> 00:07:37,388 参上しました! 何を~・ 子うさぎの分際で! 93 00:07:37,388 --> 00:07:39,888 生意気! 94 00:07:39,888 --> 00:07:42,728 (ガモちゃん) どうする? やっちまうか? 95 00:07:42,728 --> 00:07:45,398 (ヨッシー)やっちゃう? (須ノ宮)うっ…。 96 00:07:45,398 --> 00:07:48,398 (部長)愛のため 助太刀いたす。 97 00:07:48,398 --> 00:07:50,828 (ガモちゃん)あっ やべぇのが出た!・ 98 00:07:50,828 --> 00:07:54,508 くそっ 一時退却だ! (ヨッシー)戦略的撤退! 99 00:07:54,508 --> 00:07:57,408 逃がすな! 追え! 了解です! 100 00:08:00,678 --> 00:08:02,848 ≪いない… よな≫ 101 00:08:02,848 --> 00:08:05,848 センパイ どれにします? 102 00:08:05,848 --> 00:08:10,518 えっと じゃあ 普通のソフトクリームを1つ。 103 00:08:10,518 --> 00:08:13,358 う~ん 私は…・ 104 00:08:13,358 --> 00:08:15,688 わさびソフト。 わさび・ 105 00:08:15,688 --> 00:08:19,858 私 辛いの 好きっすから。 チャレンジャーだな。 106 00:08:19,858 --> 00:08:22,698 そうです。 何事もチャレンジっすよ・ 107 00:08:22,698 --> 00:08:24,698 センパイ。 108 00:08:30,708 --> 00:08:33,708 んん~・ 109 00:08:33,708 --> 00:08:36,208 辛~い! 110 00:08:38,718 --> 00:08:42,388 ん? ひひひっ。 111 00:08:42,388 --> 00:08:45,388 センパイ。 ん? 112 00:08:45,388 --> 00:08:48,888 ひと口 食べます? えっ・ 113 00:08:48,888 --> 00:08:52,658 ほら どうぞ。 いや いいって。 114 00:08:52,658 --> 00:08:55,498 あれあれ? キョドってますね。 115 00:08:55,498 --> 00:08:59,668 ひょっとして 間接キスとか・ 116 00:08:59,668 --> 00:09:03,508 意識しちゃってます~? ち… 違う…。 117 00:09:03,508 --> 00:09:07,678 いや さすが 童貞ムーブ全開っすね。 118 00:09:07,678 --> 00:09:12,178 違うって。 か… 辛いのが苦手なだけで…。 119 00:09:12,178 --> 00:09:14,518 ふ~ん。 120 00:09:14,518 --> 00:09:19,188 じゃあ センパイの なめちゃおっかな~。 121 00:09:19,188 --> 00:09:21,188 はあ・ ああ~…。 122 00:09:21,188 --> 00:09:24,028 いやいやいや! 俺も 口 付けちゃってるし! 123 00:09:24,028 --> 00:09:26,228 ベチャ 124 00:09:29,028 --> 00:09:31,028 (2人)あっ! 125 00:09:34,538 --> 00:09:38,708 どうっすか? センパイ 間接キスのお味は。 126 00:09:38,708 --> 00:09:41,548 し… 知らないよ そんなこと。 127 00:09:41,548 --> 00:09:46,548 大丈夫っすか? 私のわさび 付いちゃいましたけど。 128 00:09:46,548 --> 00:09:50,548 べ… 別に このくらいなら食えるし。 129 00:10:06,568 --> 00:10:10,068 (2人)おお~! すごいジャンプ力っす! 130 00:10:11,738 --> 00:10:14,908 ≪なんとか逃げきったか?≫ 131 00:10:14,908 --> 00:10:16,908 ん? 132 00:10:24,248 --> 00:10:29,448 ≪それにしても イケてる感じの カップルが多い気がする≫ 133 00:10:31,258 --> 00:10:34,428 ≪長は…・ 134 00:10:34,428 --> 00:10:37,268 周りに 全然 負けないくらい・ 135 00:10:37,268 --> 00:10:40,968 か… かわいいとは思う。 けど…≫ 136 00:10:43,438 --> 00:10:45,778 ≪俺とは・ 137 00:10:45,778 --> 00:10:48,778 釣り合ってない気が…≫ 138 00:10:48,778 --> 00:10:50,878 ん? 139 00:10:50,878 --> 00:10:52,878 なんすか? センパイ。 140 00:10:52,878 --> 00:10:56,048 減点され過ぎて 心 折れちゃいました? 141 00:10:56,048 --> 00:11:00,058 そ… そんなんじゃ…。 まあ 確かに・ 142 00:11:00,058 --> 00:11:04,728 センパイは 減点ポイントは た~くさんありますけど・ 143 00:11:04,728 --> 00:11:08,228 ふふっ でも…。 144 00:11:10,068 --> 00:11:13,898 ザバーン! うわっ! 145 00:11:13,898 --> 00:11:15,898 バシャ! 146 00:11:19,238 --> 00:11:21,238 あっ…。 147 00:11:31,918 --> 00:11:34,928 ≪よ… 余計なことしたかな≫ 148 00:11:34,928 --> 00:11:37,088 ふん。 149 00:11:37,088 --> 00:11:39,488 ひひひっ。 うわっ。 150 00:11:40,758 --> 00:11:45,768 センパイ ちょっと かっこつけ過ぎじゃないっすか? 151 00:11:45,768 --> 00:11:47,768 んん…。 152 00:12:10,558 --> 00:12:13,558 ≪なんだかんだ あっという間だったな≫ 153 00:12:17,068 --> 00:12:22,568 さ~て! 今日のセンパイの点数発表です! 154 00:12:22,568 --> 00:12:25,238 ええ~ やっぱ やるのか? それ。 155 00:12:25,238 --> 00:12:27,238 やります! 156 00:12:27,238 --> 00:12:31,248 ファッション マイナス50点。 猫背 マイナス100点。 157 00:12:31,248 --> 00:12:35,088 ひょろひょろ マイナス100点。 んん…。 158 00:12:35,088 --> 00:12:38,088 そして 途中で 徐々に減り続けたポイント・ 159 00:12:38,088 --> 00:12:41,928 マイナス200点! そんなに・ 160 00:12:41,928 --> 00:12:45,758 もう 挽回は無理だな。 わっ! 161 00:12:45,758 --> 00:12:48,268 ま… まあ アイス食べる前・ 162 00:12:48,268 --> 00:12:51,198 ちょ~っと頑張ったから・ 163 00:12:51,198 --> 00:12:54,868 プラス200点! えっ? 164 00:12:54,868 --> 00:12:57,038 ≪アイス食べる前?≫ 165 00:12:57,038 --> 00:12:59,038 ≪なんか やったっけ?≫ 166 00:13:03,048 --> 00:13:05,048 んっ! んっ…。 167 00:13:06,548 --> 00:13:09,218 あとは センパイのびしょぬれが・ 168 00:13:09,218 --> 00:13:11,558 めっちゃウケたんで・ 169 00:13:11,558 --> 00:13:14,558 プラス300点! おお~。 170 00:13:14,558 --> 00:13:17,728 (回想)バシャ! 171 00:13:17,728 --> 00:13:20,898 さあ そして トータルポイントは…。 172 00:13:20,898 --> 00:13:24,898 ドゥルルルル…・ 173 00:13:24,898 --> 00:13:27,498 ダン! 50点~! 174 00:13:29,568 --> 00:13:31,908 微妙な点数だな。 175 00:13:31,908 --> 00:13:34,578 あっ これ 1000点満点っすから。 176 00:13:34,578 --> 00:13:37,078 えっ 低っ! 177 00:13:37,078 --> 00:13:40,078 んっ! まっ これに めげずに・ 178 00:13:40,078 --> 00:13:42,278 精進することっすね。 179 00:13:46,258 --> 00:13:50,088 ふふふふっ ようやく見つけたぜ。・ 180 00:13:50,088 --> 00:13:54,698 いい雰囲気だが パイセンの童貞を守るため・ 181 00:13:54,698 --> 00:13:57,028 武力介入させてもらう。 182 00:13:57,028 --> 00:14:00,038 行くぜ ヨッシー! はっ! 183 00:14:00,038 --> 00:14:02,708 まあ 私も・ 184 00:14:02,708 --> 00:14:04,708 暇だったら~・ 185 00:14:04,708 --> 00:14:08,878 練習に つきあってあげてもいいっすから。 186 00:14:08,878 --> 00:14:12,548 な… 長の方は どうなんだ? 187 00:14:12,548 --> 00:14:14,718 「どう」って? 188 00:14:14,718 --> 00:14:17,418 長は その…・ 189 00:14:19,218 --> 00:14:22,418 れ… 練習になったのか? 190 00:14:24,058 --> 00:14:26,228 んん…。 191 00:14:31,398 --> 00:14:33,398 私は…。 192 00:14:35,738 --> 00:14:37,738 本番のつもりでしたけど。 193 00:14:40,408 --> 00:14:42,408 えっ! 194 00:14:51,688 --> 00:14:55,888 お… 俺だって! あっ! あっ…。 195 00:14:58,198 --> 00:15:01,698 練習のつもりで 来たわけじゃないし。 196 00:15:01,698 --> 00:15:04,198 あっ…。 197 00:15:04,198 --> 00:15:08,038 えっ それって どういう意味っすか? 198 00:15:08,038 --> 00:15:11,708 ほ・ん・ば・ん やるつもりだったんすか? 199 00:15:11,708 --> 00:15:14,708 へ… 変な言い方するなよ。 200 00:15:14,708 --> 00:15:17,378 じゃあ…。 ん? 201 00:15:17,378 --> 00:15:19,548 本番にふさわしいこと・ 202 00:15:19,548 --> 00:15:22,218 しちゃいます~? なっ! 203 00:15:22,218 --> 00:15:24,218 (2人)はぁ はぁ はぁ…。 204 00:15:25,888 --> 00:15:28,058 はぁ はぁ…。 あっ。 205 00:15:28,058 --> 00:15:32,398 さあ 取り押さえんぞ! ぬかるなよ ヨッシー…。 206 00:15:32,398 --> 00:15:34,398 あっ…。 207 00:15:36,228 --> 00:15:38,238 ヨッシー? 208 00:15:38,238 --> 00:15:41,908 あっ… やめよう。・ 209 00:15:41,908 --> 00:15:44,238 これ以上は・ 210 00:15:44,238 --> 00:15:47,408 お邪魔虫! 211 00:15:47,408 --> 00:15:50,348 ヨッシー…。 212 00:15:50,348 --> 00:15:54,018 あぁ… あっ…。 213 00:15:54,018 --> 00:15:57,518 まっ そうだな。 ああ~。 214 00:15:57,518 --> 00:16:00,688 (ガモちゃん)遠くから観察してた方が 面白ぇか。・ 215 00:16:00,688 --> 00:16:04,858 ここでやる度胸もねぇだろうしな。 (ヨッシー)ヘタレ! 216 00:16:04,858 --> 00:16:08,368 はっ! まさか ヨッシーに たしなめられるとはな。 217 00:16:08,368 --> 00:16:10,368 えへへっ…。 218 00:16:12,698 --> 00:16:14,698 (須ノ宮)ついに見つけました! (ガモちゃん)いっ! 219 00:16:14,698 --> 00:16:18,038 うわっ。 な… なんだよ? 220 00:16:18,038 --> 00:16:20,538 本番にふさわしいことって。 221 00:16:20,538 --> 00:16:22,708 う~ん…。 222 00:16:22,708 --> 00:16:26,878 では 2択問題っす。 えっ? 223 00:16:26,878 --> 00:16:30,218 A ハグをする。 んっ! 224 00:16:30,218 --> 00:16:33,718 B キスをする。 はっ! 225 00:16:33,718 --> 00:16:36,228 さあ どっちだ? 226 00:16:36,228 --> 00:16:39,228 さあさあ! さあさあ さあさあ! さあさあさあ! 227 00:16:39,228 --> 00:16:44,398 い… いきなり キ… キスはしないだろ 普通。 228 00:16:44,398 --> 00:16:46,898 となると~? 229 00:16:46,898 --> 00:16:49,908 (2人)ハグ! 230 00:16:49,908 --> 00:16:53,838 しゃあないっすね。 はい どうぞ。 231 00:16:53,838 --> 00:16:55,848 い… いや しかし・ 232 00:16:55,848 --> 00:16:58,678 こんなとこで そういうことをするのは・ 233 00:16:58,678 --> 00:17:01,348 ちょっと どうかと…。 234 00:17:01,348 --> 00:17:04,848 あれれ~? 本番だったんじゃないんすか? 235 00:17:04,848 --> 00:17:08,358 やっぱ 練習のつもりだったんすか? 236 00:17:08,358 --> 00:17:11,358 な な… 長がいいなら・ 237 00:17:11,358 --> 00:17:14,358 か か… かまわないけど。 238 00:17:16,368 --> 00:17:18,368 (鼓動) 239 00:17:18,368 --> 00:17:20,698 んん~…。 240 00:17:20,698 --> 00:17:22,708 (鼓動) 241 00:17:22,708 --> 00:17:26,378 んん~…。 ・(ガモちゃん)しつけぇぞ おめぇら! 242 00:17:26,378 --> 00:17:30,378 なんにもしねぇって言ってんだろ。 来んな! 243 00:17:30,378 --> 00:17:35,048 信用なりません! 後顧の憂いは ここで断ちます! 244 00:17:35,048 --> 00:17:37,248 ん? えっ? 245 00:17:39,718 --> 00:17:42,018 (一同)はっ! (部長)ん? 246 00:17:43,728 --> 00:17:46,898 (ガモちゃん)そのまま…。 (須ノ宮)お続けください。 247 00:17:46,898 --> 00:17:49,568 くぅ~…。 248 00:17:49,568 --> 00:17:51,768 はっ! ふっ! 249 00:17:52,998 --> 00:17:55,838 打ち込みやってるだけだけど! 250 00:17:55,838 --> 00:17:58,338 (ガモちゃん)えっ…。 (ヨッシー)あぁ…。 251 00:17:58,338 --> 00:18:02,008 ふっ ふっ ふっ ふっ…。 (ガモちゃん)ごめんて。 252 00:18:02,008 --> 00:18:05,408 ふっ ふっ ふっ…。 うわっ うわっ うわっ…。 253 00:18:13,018 --> 00:18:15,688 (桜)トロちゃん それ 好きだよね。 254 00:18:15,688 --> 00:18:18,188 最近のマイブームなんだ~。 255 00:18:18,188 --> 00:18:21,358 私も 次 買ってみよ~っと。 256 00:18:21,358 --> 00:18:23,368 (2人)んっ。 257 00:18:23,368 --> 00:18:25,698 あっ。 (桜)ん? 258 00:18:25,698 --> 00:18:29,708 きっ! (2人)く~ん。 259 00:18:29,708 --> 00:18:32,208 ふんっ! (桜)もう許してあげてよ~。・ 260 00:18:32,208 --> 00:18:35,378 悪気があったわけじゃ ないんだよ~。 261 00:18:35,378 --> 00:18:38,048 (2人)く~ん。 (桜)最近 トロちゃんが・ 262 00:18:38,048 --> 00:18:42,718 かまってくれないから 寂しかったんだよ。 ねえ? 263 00:18:42,718 --> 00:18:45,418 (2人) あっ! く~ん く~ん! 264 00:18:47,718 --> 00:18:50,018 久しぶりに 部室で食べるけど・ 265 00:18:51,658 --> 00:18:54,828 来る? (2人)はっ! 266 00:18:54,828 --> 00:18:56,828 行くぜ~! おお~! 267 00:18:56,828 --> 00:19:01,428 ・ キ~モ キ~モ キモモ~ (3人)はははっ。 268 00:19:04,338 --> 00:19:07,508 ・いや だから 自分で食うから。 269 00:19:07,508 --> 00:19:11,178 ・ちょっ… やめて! キモ? 270 00:19:11,178 --> 00:19:14,178 んっ…。 あっ! あっ。 271 00:19:14,178 --> 00:19:17,348 キモモ~~・ 272 00:19:17,348 --> 00:19:20,188 い… いや こ… これは…。 273 00:19:20,188 --> 00:19:22,528 (ガモちゃん) 面白そうなことやってんじゃん・ 274 00:19:22,528 --> 00:19:24,528 子うさぎちゃん。 275 00:19:26,028 --> 00:19:28,198 んっ! 276 00:19:28,198 --> 00:19:31,868 お熱いっすね。 愛妻弁当っすか? 277 00:19:31,868 --> 00:19:35,368 違っ! これは 謝罪です。 278 00:19:35,368 --> 00:19:40,038 せめてものお詫びにと 精魂 込めて 作ってきました。 279 00:19:40,038 --> 00:19:43,708 へえ~ 込めちゃったんだ~。 280 00:19:43,708 --> 00:19:46,548 べ… 別に お詫びなんて 必要な…。 281 00:19:46,548 --> 00:19:49,718 もがっ! よかったっすねぇ・ 282 00:19:49,718 --> 00:19:54,388 おいしいの 恵んでもらえて。 んっ! 283 00:19:54,388 --> 00:19:57,558 す… 須ノ宮君 おいしいんだけど・ 284 00:19:57,558 --> 00:19:59,558 もう おなかいっぱい…。 はっ…。 285 00:19:59,558 --> 00:20:02,728 育ち盛りなんですから たくさん食べてください。 286 00:20:02,728 --> 00:20:05,238 (ガモちゃん)パイセン 餌付けされとる。 287 00:20:05,238 --> 00:20:08,068 (桜)太らされちゃう。 (ヨッシー)フォアグラ。 288 00:20:08,068 --> 00:20:10,268 んん~…。 289 00:20:11,568 --> 00:20:14,578 うぐっ… 食い過ぎた…。 290 00:20:14,578 --> 00:20:17,748 (須ノ宮)明日は フレンチと中華 どっちがいいですか? 291 00:20:17,748 --> 00:20:20,418 (センパイ・長さん)えっ! 私の謝罪は・ 292 00:20:20,418 --> 00:20:23,248 1週間 続きますので。 293 00:20:23,248 --> 00:20:25,918 んっ…。 294 00:20:25,918 --> 00:20:29,588 須ノ宮ちゃん 明日は必要ないよ。 295 00:20:29,588 --> 00:20:32,258 私が作るから! 296 00:20:32,258 --> 00:20:35,098 えっ? まあ・ 297 00:20:35,098 --> 00:20:39,438 センパイが どうしてもって言うならっすけど。 298 00:20:39,438 --> 00:20:43,268 どうっすか? センパイ。 食べたいっすか? 299 00:20:43,268 --> 00:20:48,278 私のお・べ・ん・と・う。 300 00:20:48,278 --> 00:20:50,878 んっ…。 301 00:20:50,878 --> 00:20:53,378 そ… その…・ 302 00:20:53,378 --> 00:20:57,218 長は 朝練もあるだろ? 303 00:20:57,218 --> 00:21:01,558 気軽に頼んで 迷惑かけるわけには…。 304 00:21:01,558 --> 00:21:05,398 んっ…。 (3人)ああ…。 305 00:21:05,398 --> 00:21:07,498 ああ…。 306 00:21:12,568 --> 00:21:16,568 はぁ~あ… まあ そうっすねぇ。 307 00:21:16,568 --> 00:21:20,578 おい パイセン つまんねぇ遠慮なんかしてねぇで…。 308 00:21:20,578 --> 00:21:23,078 だから 明日は・ 309 00:21:23,078 --> 00:21:26,918 俺が 長の分も 弁当 作るよ。 310 00:21:26,918 --> 00:21:29,918 (一同)ん? 長には・ 311 00:21:29,918 --> 00:21:32,518 あさって作ってもらうってのは どうかな? 312 00:21:34,088 --> 00:21:38,288 1日置きなら 多少は 手間も減るかなって。 313 00:21:39,758 --> 00:21:42,268 んっ! 314 00:21:42,268 --> 00:21:45,568 まっ しゃあないっすね。 315 00:21:48,098 --> 00:21:53,208 どうしても? どうしても食べたいんすか? 316 00:21:53,208 --> 00:21:55,548 (3人)ふふっ。 ふふっ。 317 00:21:59,878 --> 00:22:01,878 どうしても。 318 00:22:12,898 --> 00:22:16,198 じゃあ 明日は 俺が 弁当 作ってくるから。 319 00:22:19,068 --> 00:22:22,238 続き します? 320 00:22:22,238 --> 00:22:24,408 続き? 321 00:22:24,408 --> 00:22:27,078 本番の続き・ 322 00:22:27,078 --> 00:22:29,278 します? 323 00:22:32,918 --> 00:22:34,918 んっ…。 324 00:23:10,218 --> 00:23:13,558 センパイ キモあったかいっす!