1 00:00:01,969 --> 00:00:03,971 (朝)あっ…。 2 00:00:08,976 --> 00:00:10,978 うわっ! 3 00:00:28,495 --> 00:00:30,831 なんか むわっとする。 4 00:00:30,831 --> 00:00:34,034 (槙生)人がいないと 空気が こもるからね。 5 00:00:40,507 --> 00:00:44,011 少しの間 窓 開けておこう。 うん。 6 00:00:46,013 --> 00:00:49,516 じゃあ 分担するか。 んっ。 7 00:00:49,516 --> 00:00:54,021 服の類いは 私が。 生活用品は あなた。 8 00:00:54,021 --> 00:00:56,690 書類は持ち寄って あとで整理。 9 00:00:56,690 --> 00:00:58,692 は~い。 10 00:00:58,692 --> 00:01:03,130 気に入ってる お皿 持ってってもいい? もちろん。 11 00:01:03,130 --> 00:01:06,633 うちに入りきらないなら トランクルームでも借りればいいし。 12 00:01:06,633 --> 00:01:11,471 よ~く選んで。 無理に捨てなくてもいいから。 13 00:01:11,471 --> 00:01:14,641 ハハッ… そんな いっぱいじゃないよ。 14 00:01:14,641 --> 00:01:18,545 では 始めますか。 は~い。 15 00:01:37,164 --> 00:01:39,166 やるか。 16 00:03:36,483 --> 00:03:39,653 おっ! 17 00:03:39,653 --> 00:03:43,323 えっ!? うそ…。 んっ? 18 00:03:43,323 --> 00:03:45,826 どうしたの? 19 00:03:45,826 --> 00:03:47,994 いや これ。 20 00:03:47,994 --> 00:03:50,664 あ~ お母さんのだ。 21 00:03:50,664 --> 00:03:55,335 私も 1回 着てみたことあるよ。 え~! 22 00:03:55,335 --> 00:04:00,273 槙生ちゃんの制服ないの? 卒業式の翌日に捨てた。 23 00:04:00,273 --> 00:04:03,276 え~! さすが。 24 00:04:05,278 --> 00:04:08,582 思い出に固執するタイプだったのか。 25 00:04:12,786 --> 00:04:15,956 《記憶の中の あの人と 食い違う》 26 00:04:15,956 --> 00:04:18,959 ⸨実里:あんた 何? その服。 27 00:04:18,959 --> 00:04:20,961 無理⸩ 28 00:04:20,961 --> 00:04:25,565 《着なかったはずだ 昔なら》 29 00:04:31,471 --> 00:04:35,075 ハァ… フゥ…。 30 00:04:38,812 --> 00:04:41,314 《来るはずだった来週。 31 00:04:41,314 --> 00:04:45,152 取り込まれるはずだった 小さなタオル。 32 00:04:45,152 --> 00:04:49,156 水をもらえるはずだった植物たち。 33 00:04:49,156 --> 00:04:52,159 返却するはずだった本。 34 00:04:52,159 --> 00:04:57,164 他人に触れられるはずがなかった 下着 眼鏡。 35 00:04:57,164 --> 00:05:03,103 ある日 突然 世界から こつ然と存在が消えるか》 36 00:05:03,103 --> 00:05:05,105 あっ…。 37 00:05:05,105 --> 00:05:08,942 え~! お母さんのとか似合わないよ。 38 00:05:08,942 --> 00:05:12,612 いいから ほら。 え~…。 39 00:05:12,612 --> 00:05:16,283 んっ んっ… う~ん…。 40 00:05:16,283 --> 00:05:19,286 ほら~ 袖も長すぎるし。 41 00:05:19,286 --> 00:05:24,791 直してもいいし まだ 背が伸びるかもしれないでしょ。 42 00:05:24,791 --> 00:05:27,794 襟は外せるし ファーじゃなくて➨ 43 00:05:27,794 --> 00:05:30,630 ビーズ刺しゅうの付け襟なんか いいかも。 44 00:05:30,630 --> 00:05:33,466 大人っぽすぎない? 45 00:05:33,466 --> 00:05:37,304 すてきだよ。 すぐ もっと似合うようになる。 46 00:05:37,304 --> 00:05:40,974 形見の1つくらい 持っておいてもいいでしょ。 47 00:05:40,974 --> 00:05:44,311 ⸨固執してるじゃない あんたも⸩ 48 00:05:44,311 --> 00:05:48,114 違うよ 私は。 う~ん…。 49 00:05:50,150 --> 00:05:52,652 すぐに終わると思ってた。 50 00:05:52,652 --> 00:05:55,488 いや 1週間は覚悟してるけど。 51 00:05:55,488 --> 00:05:58,325 えっ 仕事 大丈夫なの? 52 00:05:58,325 --> 00:06:01,595 担当さんに 事情は話してる。 53 00:06:01,595 --> 00:06:05,599 それ 持ってくの? あっ… うん。 54 00:06:05,599 --> 00:06:09,269 うちに 赤い食器なんてないから いいかもね。 55 00:06:09,269 --> 00:06:12,772 朝のだって すぐわかる。 うん。 56 00:06:12,772 --> 00:06:15,942 あっ 冷蔵庫にさ…。 57 00:06:15,942 --> 00:06:19,946 これ 好きなんだ。 持って帰っていい? 58 00:06:19,946 --> 00:06:24,951 ピクルスか… うちの母も よく作ってた。 59 00:06:24,951 --> 00:06:27,454 おばあちゃん? うん。 60 00:06:27,454 --> 00:06:32,459 だからか。 お母さんも よく作るよ。 へぇ~。 61 00:06:32,459 --> 00:06:39,132 あれ? 私 現在系で話してる お母さんのこと。 62 00:06:39,132 --> 00:06:41,134 変なの。 63 00:06:43,637 --> 00:06:45,972 過去分詞って もう 習った? 64 00:06:45,972 --> 00:06:49,643 えっ? あっ… あ~ん あいはぶ。 65 00:06:49,643 --> 00:06:52,812 あっ じゃあ 現在完了進行形は? 66 00:06:52,812 --> 00:06:56,650 う~ん… よくわかんない。 67 00:06:56,650 --> 00:06:59,653 今 ここに読んでいる本がある。 68 00:06:59,653 --> 00:07:01,588 読んでいる途中の本ね? 69 00:07:01,588 --> 00:07:05,425 これは 「I’m reading」ではなく➨ 70 00:07:05,425 --> 00:07:08,094 過去の私から 今➨ 71 00:07:08,094 --> 00:07:13,933 そして 少し未来の私へつながる この線の上にあるから➨ 72 00:07:13,933 --> 00:07:16,102 I have been reading. 73 00:07:16,102 --> 00:07:18,938 「今 読んでいる」となる。 74 00:07:18,938 --> 00:07:22,942 んっ…。 だから あなたは…。 75 00:07:22,942 --> 00:07:26,446 You have been thinking of them. 76 00:07:26,446 --> 00:07:28,448 続いてる。 77 00:07:28,448 --> 00:07:31,952 それを強引に断ち切る必要はない。 78 00:07:31,952 --> 00:07:33,954 んっ…。 79 00:07:33,954 --> 00:07:37,290 槙生ちゃんは お母さんの話をするとき➨ 80 00:07:37,290 --> 00:07:41,962 いつも 過去形だね。 過去完了形。 81 00:07:41,962 --> 00:07:44,798 槙生ちゃんはさ➨ 82 00:07:44,798 --> 00:07:49,636 私が お母さんの話 するのは 嫌じゃないの? 83 00:07:49,636 --> 00:07:54,474 前も言ったけど あなたの感情は あなただけのもので➨ 84 00:07:54,474 --> 00:07:58,812 私が それを責める権利はない。 絶対に。 85 00:07:58,812 --> 00:08:03,583 んっ…。 まあ 人道に もとらないかぎりはね。 86 00:08:03,583 --> 00:08:06,753 ジンドー にも とらない? 87 00:08:06,753 --> 00:08:10,090 酢漬けだから まだ 大丈夫でしょう。 88 00:08:10,090 --> 00:08:13,927 細かく刻んで お刺身 のっけて ちらしずしとか? 89 00:08:13,927 --> 00:08:16,096 え~ うまそう! 90 00:08:16,096 --> 00:08:19,265 (あくび) 91 00:08:19,265 --> 00:08:23,103 少し 寝てていいよ。 えっ? 92 00:08:23,103 --> 00:08:27,607 判断力 鈍って 大事なもの 捨てちゃったら なんだし。 93 00:08:27,607 --> 00:08:33,613 ん~? 大丈夫。 自分の部屋 片づけてくる。 94 00:08:33,613 --> 00:08:35,815 んっ…。 (扉の開く音) 95 00:08:43,123 --> 00:08:45,125 さようなら。 96 00:08:45,125 --> 00:08:47,961 さよなら。 97 00:08:47,961 --> 00:08:49,963 さよなら。 98 00:09:03,076 --> 00:09:07,580 (寝息) 99 00:09:07,580 --> 00:09:10,917 フゥ…。 100 00:09:10,917 --> 00:09:14,521 《一つ一つ 存在が消えていく》 101 00:09:17,590 --> 00:09:22,429 《うそみたいだ。 こんなにも悲しくないことが》 102 00:09:22,429 --> 00:09:35,275 ♬~ 103 00:09:35,275 --> 00:09:40,113 本当に 1人でいいの? うん。 いってきます! 104 00:09:40,113 --> 00:09:43,450 あっ… 何? 📱(シャッター音) 105 00:09:43,450 --> 00:09:47,120 まあ 一応 記念に。 ふ~ん。 106 00:09:47,120 --> 00:09:50,023 夜 何が食べたい? ピザ! 107 00:09:54,294 --> 00:09:58,097 もう少し ちゃんと 撮ってやればよかったかな。 108 00:10:14,981 --> 00:10:18,318 んっ…。 (えみり)あっ…。 んっ? 109 00:10:18,318 --> 00:10:20,820 (えみり)朝! 110 00:10:20,820 --> 00:10:25,492 えみり? うっ…。 どしたの? 111 00:10:25,492 --> 00:10:28,161 朝 私…。 (太田)田汲さん。 112 00:10:28,161 --> 00:10:32,165 ちょっと 職員室に来なさい。 んっ? はい。 113 00:10:32,165 --> 00:10:35,502 朝 私ね… 私…。 114 00:10:35,502 --> 00:10:38,838 楢さん あとにしなさい。 今じゃなきゃだめなの! 115 00:10:38,838 --> 00:10:41,174 あっ! あっ…。 (ざわめき) 116 00:10:41,174 --> 00:10:45,178 お母さんに話したの。 117 00:10:45,178 --> 00:10:48,848 そしたら お母さんが 勝手に 先生に電話してて➨ 118 00:10:48,848 --> 00:10:54,020 連絡網で回っちゃった 朝のうちのこと。 119 00:10:54,020 --> 00:10:56,689 ごめん 朝。 120 00:10:56,689 --> 00:10:58,691 ごめん! 121 00:11:00,960 --> 00:11:03,963 (太田) 何度か 電話したんだけどね。 122 00:11:03,963 --> 00:11:06,799 ずっと 家にいなかったので。 123 00:11:06,799 --> 00:11:09,969 今は 親戚のおうち? 先生に 連絡先…。 124 00:11:09,969 --> 00:11:12,305 必要ありますか? あっ…。 125 00:11:12,305 --> 00:11:16,309 あとは 卒業式だけだったのに…。 126 00:11:18,311 --> 00:11:22,482 みんなに知らせる必要なんて ありましたか? 127 00:11:22,482 --> 00:11:24,984 (太田)でも 知らせておかないと➨ 128 00:11:24,984 --> 00:11:27,487 君が 不用意な発言で 傷つく可能性が…。 129 00:11:27,487 --> 00:11:30,990 そんなの望んでない! 田汲さん。 130 00:11:30,990 --> 00:11:35,495 ちょっと 落ち着きなさい。 職員室ですよ。 131 00:11:35,495 --> 00:11:38,665 卒業式だけだったのに。 132 00:11:38,665 --> 00:11:41,501 太田先生は あなたのことを考えて…。 133 00:11:41,501 --> 00:11:44,170 卒業式だけだったのに! 134 00:11:44,170 --> 00:11:49,008 みんな もう 私を私じゃなくて 親が死んだ子としか思わない! 135 00:11:49,008 --> 00:11:52,011 普通で 卒業式に出たかったのに! 136 00:11:52,011 --> 00:11:55,348 あっ…。 137 00:11:55,348 --> 00:11:58,351 田汲さん! 待ちなさい! 話は まだ…。 138 00:11:58,351 --> 00:12:00,453 んっ! 139 00:12:00,453 --> 00:12:02,455 直していきなさい! 140 00:12:02,455 --> 00:12:05,124 つらいからって 八つ当たりは違うわよ! 141 00:12:05,124 --> 00:12:08,795 あっ… 朝…。 142 00:12:08,795 --> 00:12:11,464 ごめん。 143 00:12:11,464 --> 00:12:14,634 最悪。 えっ? 144 00:12:14,634 --> 00:12:16,636 大嫌い! あっ…。 145 00:12:16,636 --> 00:12:19,639 田汲さん! 卒業式は!? 146 00:12:19,639 --> 00:12:21,641 朝…。 147 00:12:26,813 --> 00:12:29,816 私の…。 ⸨あなたの…⸩ 148 00:12:29,816 --> 00:12:31,818 私の気持ちは…。 149 00:12:31,818 --> 00:12:34,988 ⸨あなたの感情は あなただけのもので…⸩ 150 00:12:34,988 --> 00:12:39,659 私だけのもので 誰にも…。 151 00:12:39,659 --> 00:12:42,996 ⸨誰にも責める権利はない⸩ 152 00:12:42,996 --> 00:12:44,998 誰にも…。 153 00:12:51,170 --> 00:12:54,007 ハァ…。 (ドアを開けようとする音) 154 00:12:54,007 --> 00:12:56,676 ハッ… あっ…。 155 00:12:56,676 --> 00:12:59,178 ここじゃなかった。 156 00:13:02,448 --> 00:13:05,451 🔊改札口 下りエスカレーターです。 157 00:13:05,451 --> 00:13:09,455 🔊中野 中野。 ハァハァハァ…。 158 00:13:09,455 --> 00:13:11,457 ハァハァ ハァハァ…。 159 00:13:13,793 --> 00:13:15,795 《違う…》 160 00:13:18,464 --> 00:13:20,466 《ここじゃない》 161 00:13:26,472 --> 00:13:28,474 ハァ…。 162 00:13:32,979 --> 00:13:34,981 遅くない? 163 00:13:41,154 --> 00:13:47,160 📱 164 00:13:58,671 --> 00:14:03,443 どうやって 帰るんだっけ? 165 00:14:03,443 --> 00:14:05,545 しつこい! 📱 166 00:14:10,116 --> 00:14:12,118 あっ…。 167 00:14:14,287 --> 00:14:16,289 📱 168 00:14:19,125 --> 00:14:22,829 えっ? あっ…。 169 00:14:28,301 --> 00:14:31,471 あっ…。 (電子音) 170 00:14:31,471 --> 00:14:33,806 んっ…。 171 00:14:33,806 --> 00:14:36,809 何かあったの? 172 00:14:36,809 --> 00:14:39,612 なんでもない。 📱 173 00:14:42,648 --> 00:14:45,318 んっ…。 📱 174 00:14:45,318 --> 00:14:48,654 📱 175 00:14:48,654 --> 00:14:51,324 朝 悪いけど➨ 176 00:14:51,324 --> 00:14:55,995 私の家に あなたが 1人になれる場所はない。 177 00:14:55,995 --> 00:15:00,099 そして 私は あなたの感情に関係なく➨ 178 00:15:00,099 --> 00:15:04,103 あなたを気遣う責任がある。 んっ…。 179 00:15:04,103 --> 00:15:08,941 だから 帰ったら 足湯をしよう。 えっ? 180 00:15:08,941 --> 00:15:12,445 体が冷えると ろくな考えにならない。 181 00:15:12,445 --> 00:15:14,447 はっ? 182 00:15:19,952 --> 00:15:25,291 📱 183 00:15:25,291 --> 00:15:28,294 さっきから ず~っと鳴ってる。 184 00:15:28,294 --> 00:15:31,798 例の友達じゃないの? んっ…。 185 00:15:31,798 --> 00:15:33,800 📱 186 00:15:33,800 --> 00:15:37,970 既読 付けないと 反則なんじゃあないの? 君らは。 187 00:15:37,970 --> 00:15:40,640 うるさいな! 仕事してれば!? 188 00:15:40,640 --> 00:15:42,642 ハァ…。 189 00:15:42,642 --> 00:15:45,978 ハァ… めんどくさいな。 めっ…。 190 00:15:45,978 --> 00:15:48,981 私だって 仕事したいよ 全く。 191 00:15:48,981 --> 00:15:52,819 何それ!? お母さんは そんなの 絶対 言わなかった! 192 00:15:52,819 --> 00:15:56,489 あ~ そら よござんした。 あっ…。 193 00:15:56,489 --> 00:16:02,428 あのね 私と あなたの けんかじゃないんだよ。 194 00:16:02,428 --> 00:16:06,599 んっ… 別にいいじゃん。 卒業式 出なかったくらい。 195 00:16:06,599 --> 00:16:09,268 槙生ちゃんだって 出なかったんじゃないの? 196 00:16:09,268 --> 00:16:12,104 卒業式なんて意味ないとか言って。 197 00:16:12,104 --> 00:16:15,942 アウトローだし。 アウトローって…。 198 00:16:15,942 --> 00:16:19,779 いや 出たよ 卒業式は。 199 00:16:19,779 --> 00:16:24,617 出たよな? あっ うん 出た 出た。 んっ? 出たか? 200 00:16:24,617 --> 00:16:28,621 あんまり覚えてないけど たぶん 出た。 201 00:16:28,621 --> 00:16:31,123 覚えてないんじゃん。 202 00:16:31,123 --> 00:16:33,793 その程度だったってことでしょ? 203 00:16:33,793 --> 00:16:36,796 だから 中学でしょ? 204 00:16:36,796 --> 00:16:39,131 醍醐たちと 焼き肉 食べて帰ったのは➨ 205 00:16:39,131 --> 00:16:42,468 覚えてるんだよな。 10人くらいで。 206 00:16:42,468 --> 00:16:45,304 奈々ちゃんって 中学のときから一緒なの? 207 00:16:45,304 --> 00:16:50,309 奈々ちゃんって… いつの間に そこまで仲よくなってんだ。 208 00:16:50,309 --> 00:16:52,812 中高一貫だったからね。 209 00:16:52,812 --> 00:16:57,817 醍醐とは かれこれ 23年のつきあい? 長っ。 210 00:16:57,817 --> 00:17:02,088 そういや けんかしたことないな あいつと。 211 00:17:02,088 --> 00:17:06,259 えっ? 1回も? けんかっていうのは 基本的に➨ 212 00:17:06,259 --> 00:17:10,429 社交的な人間がするものでしょ。 そう? 213 00:17:10,429 --> 00:17:14,934 あいつも ああ見えて 外向きではないからね 本来。 214 00:17:14,934 --> 00:17:19,105 え~! 使いこなしてんだよ 自分を。 215 00:17:19,105 --> 00:17:21,941 あいつなりに。 んっ…。 216 00:17:21,941 --> 00:17:26,445 卒業式は 別にいいよ。 形式的なものだし。 217 00:17:26,445 --> 00:17:28,781 あなたが後悔しなければ。 218 00:17:28,781 --> 00:17:31,450 全然しない。 そう。 219 00:17:31,450 --> 00:17:35,288 でも 友達は…。 220 00:17:35,288 --> 00:17:39,792 学生時代の友達が 一生ものとは言わない。 221 00:17:39,792 --> 00:17:43,963 大人になってからのほうが 気の合う友達もできた。 222 00:17:43,963 --> 00:17:47,633 でも 醍醐みたいな なんていうか…。 223 00:17:47,633 --> 00:17:50,136 お互いを 10代のころから➨ 224 00:17:50,136 --> 00:17:53,306 知っている人間が いてくれることは➨ 225 00:17:53,306 --> 00:17:57,143 時々 すごく必要だった。 私には。 (話し声) 226 00:17:57,143 --> 00:18:04,917 (話し声) 227 00:18:04,917 --> 00:18:07,086 ⸨えみり:朝!⸩ 228 00:18:07,086 --> 00:18:12,258 替えが利かないって言うと 聞こえが悪いか。 229 00:18:12,258 --> 00:18:17,930 まあ なんだ。 こんなやつは 他にいないとかね。 230 00:18:17,930 --> 00:18:21,100 私の気持ちは 私のものだって言ったじゃん。 231 00:18:21,100 --> 00:18:24,937 そっ… 尊重されていい… でしょ? 232 00:18:24,937 --> 00:18:28,608 そうだけど それが ルールとは言ってないし➨ 233 00:18:28,608 --> 00:18:31,277 人の言うことを うのみにしないで。 234 00:18:31,277 --> 00:18:34,947 えっ!? むっ… 矛盾? 矛盾 矛盾! 235 00:18:34,947 --> 00:18:38,284 だから あなたが 何を見て➨ 236 00:18:38,284 --> 00:18:41,954 何を思おうと自由だけど それを 外…。 237 00:18:41,954 --> 00:18:46,292 ああ めんどくさ。 また めんどくさいって言った! 238 00:18:46,292 --> 00:18:48,294 フゥ…。 239 00:18:48,294 --> 00:18:50,463 いいもん 別に。 240 00:18:50,463 --> 00:18:55,634 高校で いっぱい 友達できるもん。 人見知りしないし。 241 00:18:55,634 --> 00:18:57,803 あっ そう。 242 00:18:57,803 --> 00:19:02,742 まあ なんでもいい。 あなたが決めることだ。 243 00:19:02,742 --> 00:19:05,244 卒業証書のこととかあるから➨ 244 00:19:05,244 --> 00:19:09,749 一応 学校には 私から連絡しておく。 245 00:19:09,749 --> 00:19:12,752 ああ… 1日分 しゃべった。 246 00:19:21,594 --> 00:19:25,598 あっ… 靴下みたい。 247 00:19:29,435 --> 00:19:34,106 んっ… フッ! んっ…。 248 00:19:34,106 --> 00:19:36,108 📱 249 00:19:40,112 --> 00:19:42,114 ブハッ! 250 00:19:44,283 --> 00:19:48,287 📱(文字を打つ音) 251 00:19:58,464 --> 00:20:02,134 朝! 見せたい物がある。 (水を流す音) 252 00:20:02,134 --> 00:20:04,303 え~? (水を流す音) 253 00:20:04,303 --> 00:20:08,474 卒業式の日にね 高校の。 254 00:20:08,474 --> 00:20:11,477 醍醐が手紙をくれたんだよね。 255 00:20:11,477 --> 00:20:14,480 手紙っていっても ノートの切れ端だけど。 256 00:20:14,480 --> 00:20:18,984 今もやる? ハート形に折ったりして。 うん やるよ。 257 00:20:18,984 --> 00:20:21,487 えっ なんて書いてあったの? 258 00:20:21,487 --> 00:20:27,993 「6年間 きみがいなかったら 私は 息ができなかった」。 259 00:20:27,993 --> 00:20:30,830 そう書いてあった。 260 00:20:30,830 --> 00:20:33,833 向こうは 忘れてるかもしれないけど。 261 00:20:33,833 --> 00:20:39,839 槙生ちゃんは どう思った? その手紙をもらって。 262 00:20:39,839 --> 00:20:43,509 生きていていいんだと思ったよ。 263 00:20:43,509 --> 00:20:46,512 大げさじゃなくね。 264 00:20:46,512 --> 00:20:51,517 んっ…。 うし 注文完了! 30分ぐらいだって。 265 00:20:51,517 --> 00:20:54,520 📱 266 00:20:54,520 --> 00:20:57,356 ⸨えみり:私ってさ…。 んっ? 267 00:20:57,356 --> 00:21:02,628 なんか 朝といるときだけ ほんとの私っぽいんだよね。 268 00:21:02,628 --> 00:21:05,131 フッ…。 269 00:21:05,131 --> 00:21:08,134 フッ…⸩ 270 00:21:08,134 --> 00:21:28,154 ♬~ 271 00:21:28,154 --> 00:21:34,160 ♬~ 272 00:21:34,160 --> 00:21:37,997 📱(呼び出し音) 273 00:21:37,997 --> 00:21:43,169 📱(えみり) 朝! ハァ… あっ… ああ…。 274 00:21:43,169 --> 00:21:46,172 📱朝 ごめん。 朝…。 275 00:21:46,172 --> 00:21:49,675 えみり 嫌いとか…。 📱(泣き声) 276 00:21:49,675 --> 00:21:53,679 ごめん うそ。 全然 うそ。 📱(泣き声) 277 00:21:53,679 --> 00:21:59,685 今度 お父さんと お母さんの話 させて。 278 00:21:59,685 --> 00:22:02,621 私 えみりにしか話せない。 279 00:22:02,621 --> 00:22:07,293 うん…。 うん…。 280 00:22:07,293 --> 00:22:10,462 ありがと。 (泣き声) 281 00:22:10,462 --> 00:22:14,967 《これも 固執と言うのだろうか?》 282 00:22:18,137 --> 00:22:20,139 めんどくさ。