1 00:00:02,127 --> 00:00:03,294 (槙生(まきお))さよなら 2 00:00:04,129 --> 00:00:05,171 さよなら 3 00:00:05,964 --> 00:00:07,257 さよなら 4 00:00:18,101 --> 00:00:19,561 (槙生)ウソみたいだ 5 00:00:20,061 --> 00:00:21,980 こんなにも悲しくないことが 6 00:00:25,316 --> 00:00:27,736 (朝(あさ)の寝息) 7 00:00:34,826 --> 00:00:36,119 (槙生)ハァ… 8 00:00:38,830 --> 00:00:40,832 (日記を開く音) 9 00:00:42,000 --> 00:00:43,251 (槙生)“朝” 10 00:00:43,334 --> 00:00:46,921 “あなたが20才(はたち)になったときに あげようと決めて” 11 00:00:47,005 --> 00:00:49,257 “この日記を書きはじめました” 12 00:00:49,924 --> 00:00:52,927 {\an8}“あなたの名前は 必ず来る…” 13 00:00:53,011 --> 00:00:55,013 {\an8}(実里(みのり))“新しくて 美しいものという—” 14 00:00:55,096 --> 00:00:56,264 {\an8}“意味を込めて” 15 00:00:56,347 --> 00:00:58,266 “一生けんめい考えました” 16 00:00:59,476 --> 00:01:01,102 (槙生)ハァー… 17 00:01:02,562 --> 00:01:06,566 (槙生の深呼吸) 18 00:01:07,817 --> 00:01:08,651 (槙生)姉さん 19 00:01:09,569 --> 00:01:14,783 あなたは いつから どうして 私のことが憎くなったのだろう 20 00:01:20,455 --> 00:01:24,417 そして 私は あなたへの憎しみなくしても 21 00:01:25,043 --> 00:01:27,337 物書きに なりえただろうか 22 00:01:30,006 --> 00:01:32,008 ♪~ 23 00:02:57,969 --> 00:02:59,971 ~♪ 24 00:03:02,891 --> 00:03:03,975 {\an8}-(朝)あっ -(槙生)ん? 25 00:03:04,058 --> 00:03:06,060 {\an8}(朝) おはよう おそよう 26 00:03:06,811 --> 00:03:08,521 (槙生)ん? サボり? 27 00:03:08,605 --> 00:03:09,814 (朝)は? 28 00:03:09,898 --> 00:03:11,107 (槙生)学校… 29 00:03:11,191 --> 00:03:13,234 (朝)夏休み 今日から 30 00:03:13,318 --> 00:03:15,904 (セミの鳴き声) 31 00:03:15,987 --> 00:03:17,697 ああ… 32 00:03:20,199 --> 00:03:21,284 (朝)どっか行く? 33 00:03:21,367 --> 00:03:24,329 (槙生)え… いや 仕事が… 34 00:03:24,412 --> 00:03:27,749 槙生ちゃんってさ いつが休みなの? 35 00:03:27,832 --> 00:03:30,251 (槙生)休みは ない 36 00:03:30,335 --> 00:03:31,544 えー 37 00:03:31,628 --> 00:03:33,338 あっ でも 毎日 家にいるから 38 00:03:33,421 --> 00:03:35,340 いつも休みみたいなもんか 39 00:03:36,549 --> 00:03:40,470 ゴミっぽいのと あと なんか書類? まとめといた 40 00:03:40,553 --> 00:03:43,306 はい どこ行くの? 41 00:03:43,389 --> 00:03:45,516 (朝)軽音部の練習 42 00:03:45,600 --> 00:03:49,854 なんかさあ すぐに “初心者が”って言う先輩がいてさ 43 00:03:49,938 --> 00:03:51,147 (槙生)何 それ 44 00:03:51,230 --> 00:03:52,941 (朝:先輩のマネで)初心者かよ 45 00:03:53,024 --> 00:03:53,942 (槙生)マネ? 46 00:03:54,025 --> 00:03:55,068 (朝)マネ 47 00:03:55,151 --> 00:03:57,445 これから覚えるんだっつうの 48 00:03:57,528 --> 00:03:59,572 (朝)あっ それ いい! それ 言おう 49 00:03:59,656 --> 00:04:02,158 これから覚えるんだっつうの 50 00:04:02,241 --> 00:04:03,076 フフフッ 51 00:04:03,159 --> 00:04:04,953 じゃあ いってきます 52 00:04:05,036 --> 00:04:06,663 はい 53 00:04:06,746 --> 00:04:07,789 (ドアが閉まる音) 54 00:04:09,916 --> 00:04:14,212 (槙生)そうか… 9月まで 毎日いるのか 55 00:04:15,505 --> 00:04:18,967 いや 私が言いだしたことだ 56 00:04:19,050 --> 00:04:21,970 (タイピングの音) 57 00:04:25,056 --> 00:04:27,475 (槙生)んん~… 58 00:04:27,558 --> 00:04:30,478 (タイピングの音) 59 00:04:30,561 --> 00:04:31,688 あっ 60 00:04:32,814 --> 00:04:33,815 お昼 61 00:04:34,774 --> 00:04:35,775 (スマホが落ちる音) 62 00:04:43,199 --> 00:04:44,742 (朝)ただいまー 63 00:04:44,826 --> 00:04:46,327 あ… 64 00:04:46,828 --> 00:04:48,454 何 これ! 65 00:04:49,080 --> 00:04:49,956 (槙生)おかえり 66 00:04:50,039 --> 00:04:51,374 (朝)おかえりじゃないよ! 67 00:04:51,457 --> 00:04:53,835 出てったとき 普通だったよね? 68 00:04:53,918 --> 00:04:54,752 え? 69 00:04:55,878 --> 00:04:57,463 あー… ホントだ 70 00:04:57,547 --> 00:04:58,506 (朝)はあ? 71 00:04:58,589 --> 00:05:01,467 えーと… 30分後に片づける 72 00:05:01,551 --> 00:05:03,302 いや 今やんなよ 73 00:05:03,386 --> 00:05:06,639 あー 今は… 74 00:05:06,723 --> 00:05:08,850 (朝)てかさ 前から思ってたけど 75 00:05:08,933 --> 00:05:10,893 なんで こんなことになっちゃうの? 76 00:05:10,977 --> 00:05:13,646 言ったことも めちゃくちゃ忘れるし 77 00:05:13,730 --> 00:05:15,648 なんで? なんで そんなこともできないの? 78 00:05:15,732 --> 00:05:17,150 (槙生)ハァッ… 79 00:05:18,401 --> 00:05:20,778 なんで こんなことも できないんだろう… 80 00:05:22,113 --> 00:05:24,532 (笠町(かさまち))まあ そう落ち込みなさんな 81 00:05:24,615 --> 00:05:26,409 (編集者)大丈夫ですよ 82 00:05:26,492 --> 00:05:28,786 作家さん そういう人 多いですから 83 00:05:28,870 --> 00:05:33,124 まあ 苦手な方は 税務とかで困っちゃいますけどね 84 00:05:33,207 --> 00:05:35,043 (槙生)はい 困ってます… 85 00:05:35,126 --> 00:05:38,171 えっ それ 必修だったんですか? 86 00:05:38,921 --> 00:05:42,675 すいません あの システムが よく分かってなくて… 87 00:05:42,759 --> 00:05:45,178 (醍醐(だいご))槙生 槙生! 88 00:05:45,261 --> 00:05:46,179 (槙生)ん? 89 00:05:46,262 --> 00:05:49,390 (醍醐)今 聞いてた? 私の話 90 00:05:49,474 --> 00:05:53,102 (槙生)あー… 聞いてなかったっすね 91 00:05:53,186 --> 00:05:54,395 (醍醐)てめえ… 92 00:05:54,479 --> 00:05:56,189 (槙生)あー させん… 93 00:05:56,272 --> 00:05:58,191 (京子(きょうこ))槙生 宿題は? 94 00:05:58,274 --> 00:05:59,192 (笠町)槙生さん? 95 00:05:59,275 --> 00:06:00,943 -(醍醐)槙生 -(実里)槙生! 96 00:06:01,027 --> 00:06:03,821 ちょ… ちょっと待って 97 00:06:04,530 --> 00:06:05,907 待って… 98 00:06:07,450 --> 00:06:09,327 そんな傷つくこと? 99 00:06:09,410 --> 00:06:12,914 私 言ってるの 普通のことだよね? 100 00:06:14,165 --> 00:06:15,958 私が何に傷つくかは 101 00:06:16,042 --> 00:06:17,960 私が決めることだ 102 00:06:18,044 --> 00:06:20,088 あなたが決めることじゃない! 103 00:06:24,342 --> 00:06:28,429 私は あなたの言う“普通”が できなくて 困っている 104 00:06:30,681 --> 00:06:31,682 ハァ… 105 00:06:32,558 --> 00:06:36,938 私は 頭の中が いつも忙しくて 106 00:06:37,438 --> 00:06:42,693 物が すぐ見えなくなって ウソが極端に苦手で 107 00:06:43,486 --> 00:06:45,863 1人でいるのが心地いい 108 00:06:46,364 --> 00:06:47,990 そういうふうに なぜか生まれた 109 00:06:49,534 --> 00:06:51,244 あなたが 寂しがり屋に 生まれたように 110 00:06:53,538 --> 00:06:58,000 それは 選ぶことも とがめることもできない 111 00:07:01,254 --> 00:07:03,005 あなたが 私の息苦しさを 112 00:07:03,089 --> 00:07:05,133 理解できないように 113 00:07:05,216 --> 00:07:08,761 私も あなたのさみしさを 理解できない 114 00:07:18,020 --> 00:07:19,814 (タイピングの音) 115 00:07:19,897 --> 00:07:22,775 (ドアチャイム) 116 00:07:22,859 --> 00:07:25,361 (キーの連打音) 117 00:07:26,279 --> 00:07:29,198 (ドアチャイム) 118 00:07:32,577 --> 00:07:34,203 (ドアチャイム) (槙生の舌打ち) 119 00:07:35,079 --> 00:07:36,205 はい 120 00:07:36,289 --> 00:07:40,459 (えみり)あっ… すみません 朝と約束してて 121 00:07:41,169 --> 00:07:42,795 今日って 土曜日? 122 00:07:42,879 --> 00:07:43,713 (えみり)はい 123 00:07:43,796 --> 00:07:47,133 {\an8}ねえねえ 土曜日 えみりが来てもいい? 124 00:07:47,216 --> 00:07:48,718 {\an8}(槙生)んー 125 00:07:49,427 --> 00:07:51,679 もう土曜日か… 126 00:07:51,762 --> 00:07:53,222 あっ どうぞ 127 00:07:55,808 --> 00:07:58,060 (えみり)ん? いい匂い 128 00:07:58,144 --> 00:07:58,978 (槙生)ああ… 129 00:07:59,061 --> 00:08:02,106 むしゃくしゃしたんで ケーキ 焼いてて 130 00:08:02,190 --> 00:08:03,774 (えみり)むしゃくしゃして? 131 00:08:04,400 --> 00:08:06,235 (槙生)ん? ていうか 朝は? 132 00:08:06,319 --> 00:08:10,656 今 コンビニって… 知らなかったんですか? 133 00:08:10,740 --> 00:08:12,867 (槙生) 言われたような気もしますが 134 00:08:12,950 --> 00:08:14,744 定かではないです 135 00:08:14,827 --> 00:08:18,080 (物音) 136 00:08:19,081 --> 00:08:22,585 (槙生)これが 普通のやつ フレーバーティーが2種 137 00:08:22,668 --> 00:08:26,380 黒豆茶 緑茶 玄米茶は… 期限切れ 138 00:08:26,464 --> 00:08:27,757 あと 牛乳 139 00:08:27,840 --> 00:08:29,634 好きなの どうぞ 140 00:08:30,134 --> 00:08:32,261 いらないって選択肢もありです 141 00:08:33,513 --> 00:08:35,264 私が選ぶんですか? 142 00:08:35,348 --> 00:08:36,974 ええ 143 00:08:37,058 --> 00:08:40,436 あの子 どこのコンビニまで 行ってんだろ 144 00:08:44,106 --> 00:08:45,024 (匂いを嗅ぐ音) 145 00:08:47,401 --> 00:08:48,402 (匂いを嗅ぐ音) 146 00:08:53,115 --> 00:08:54,450 (匂いを嗅ぐ音) 147 00:08:54,533 --> 00:08:55,368 (えみり)んっ! 148 00:08:55,451 --> 00:08:57,537 (槙生)フッ… それね 149 00:08:57,620 --> 00:08:58,704 オッケー 150 00:09:19,976 --> 00:09:20,810 (槙生)ん? 151 00:09:21,686 --> 00:09:25,022 あの なんで結婚しないんですか? 152 00:09:25,106 --> 00:09:25,940 (槙生)え? 153 00:09:26,023 --> 00:09:28,567 (えみり)してないですよね? 154 00:09:28,651 --> 00:09:30,820 ええ まあ… 155 00:09:31,529 --> 00:09:33,406 “なんで”とは? 156 00:09:33,906 --> 00:09:35,741 (えみり)なんか… 親が 157 00:09:35,825 --> 00:09:40,204 えみりも いずれ結婚するんだから とか言うんですけど 158 00:09:40,746 --> 00:09:42,331 うーん… 159 00:09:44,417 --> 00:09:48,337 (槙生)自分がしてないから 言うわけじゃないですけど 160 00:09:48,421 --> 00:09:52,842 してたら普通 してないと変 ということはないですよ 161 00:09:54,260 --> 00:09:56,679 もちろん したくないと思うことも 162 00:09:57,179 --> 00:09:59,807 (えみり) したくないわけじゃないけど… 163 00:10:05,688 --> 00:10:08,190 あっ じゃあ 好きな人はいますか? 164 00:10:08,274 --> 00:10:09,108 (槙生)おふっ… 165 00:10:09,817 --> 00:10:12,111 好きな人 いますか? 166 00:10:12,695 --> 00:10:13,863 分かんない 167 00:10:13,946 --> 00:10:15,406 えー! 168 00:10:15,489 --> 00:10:17,116 (槙生)あ… いや その… 169 00:10:17,199 --> 00:10:20,578 友達と呼ぶ人なら 170 00:10:20,661 --> 00:10:22,371 (笠町)友達でいい 171 00:10:22,455 --> 00:10:24,957 恋人でいて嫌われるより 172 00:10:25,041 --> 00:10:28,586 友達に戻って 嫌われないでいたいんだ 173 00:10:29,670 --> 00:10:32,840 俺を 遠くに置かないでくれ 174 00:10:34,342 --> 00:10:35,760 {\an8}(ドアの開閉音) 175 00:10:35,760 --> 00:10:37,261 {\an8}(ドアの開閉音) 176 00:10:35,760 --> 00:10:37,261 (朝)ただいま 177 00:10:37,345 --> 00:10:39,096 えみり ごめーん 178 00:10:39,180 --> 00:10:40,848 (えみり)朝! 179 00:10:40,931 --> 00:10:43,351 今ね 槙生さんと恋バナしてた 180 00:10:43,434 --> 00:10:45,061 (朝)えっ ウソ! 笠町くん? 181 00:10:45,144 --> 00:10:46,771 (えみり)えっ 笠町くんて? 182 00:10:46,854 --> 00:10:48,105 (槙生)“くん”て… 183 00:10:48,189 --> 00:10:50,608 個人的なことですから 秘密です 184 00:10:50,691 --> 00:10:51,525 (朝・えみり)えー! 185 00:10:52,151 --> 00:10:54,779 -(朝)えみりには話したのに? -(槙生)おっ ケーキ 焼けた 186 00:10:52,151 --> 00:10:54,779 {\an8}(レンジの終了音) 187 00:10:55,404 --> 00:10:56,447 (朝)ケーキ 食べたい 188 00:10:56,530 --> 00:10:58,824 (槙生)少し冷めたらね 189 00:10:58,908 --> 00:11:02,203 触れるくらいの熱さになったら 型から出して 190 00:11:02,286 --> 00:11:04,330 あっ でも 冷めてたほうが おいしいけど 191 00:11:04,413 --> 00:11:05,289 (朝)はーい 192 00:11:05,373 --> 00:11:07,041 (えみり)えー いい匂い 193 00:11:07,124 --> 00:11:08,793 我慢できる? これ 194 00:11:08,876 --> 00:11:10,086 (槙生のため息) (朝)無理かも~ 195 00:11:10,169 --> 00:11:11,295 (朝とえみりの笑い声) 196 00:11:11,379 --> 00:11:13,047 (朝)槙生ちゃんの どのくらい残す? 197 00:11:14,256 --> 00:11:15,800 (笠町)すいません 遅れて… 198 00:11:15,883 --> 00:11:18,761 (谷)お坊ちゃんだけどさ 仲よくしてやって 199 00:11:18,844 --> 00:11:21,222 なんだよ いいだろ べつに 200 00:11:21,305 --> 00:11:23,182 -(谷)ビールでいいか? -(笠町)ああ 201 00:11:23,265 --> 00:11:25,309 (谷)んっ とりあえず 適当に頼んどくなー 202 00:11:25,393 --> 00:11:28,062 あっ はじめまして 笠町です 203 00:11:28,145 --> 00:11:30,106 (槙生)高代(こうだい)です 204 00:11:30,189 --> 00:11:31,315 (笠町)どうも 205 00:11:38,072 --> 00:11:40,866 (槙生)いやいや… どういう感情だ これは 206 00:11:40,950 --> 00:11:42,076 (携帯電話の着信音) (槙生)わっ! 207 00:11:42,159 --> 00:11:43,452 (槙生)わっ あっ わあ! (大きな物音) 208 00:11:43,536 --> 00:11:44,829 (朝)ん? 209 00:11:44,912 --> 00:11:47,540 (塔野(とうの))あの だ… 大丈夫でしたか? 210 00:11:47,623 --> 00:11:50,584 (槙生)大丈夫… です 失礼しました 211 00:11:50,668 --> 00:11:51,877 何か? 212 00:11:51,961 --> 00:11:55,005 (塔野)あっ いえ 大したことではないのですが 213 00:11:55,089 --> 00:11:58,342 ちょっと ご提案というか ご相談がありまして 214 00:11:58,426 --> 00:12:00,428 (朝)ねえ 冷めたみたい 215 00:12:00,511 --> 00:12:01,345 食べる 216 00:12:01,429 --> 00:12:03,556 (朝)どんくらい食べれる? 217 00:12:03,639 --> 00:12:06,392 (えみり)え~ どんくらい食べよー 218 00:12:07,059 --> 00:12:09,311 (塔野)違う国… ですか 219 00:12:09,395 --> 00:12:10,354 ええ 220 00:12:10,438 --> 00:12:13,607 あっ いや そのへんは また今度 221 00:12:13,691 --> 00:12:15,776 (塔野)あっ すいません お仕事中に 222 00:12:15,860 --> 00:12:18,112 では また ご連絡 差し上げますので 223 00:12:18,195 --> 00:12:20,614 (槙生)はい 失礼します 224 00:12:22,908 --> 00:12:26,370 メールのほうがありがたいって 言ったつもりなんだけどな… 225 00:12:26,454 --> 00:12:27,621 ん? 226 00:12:28,706 --> 00:12:30,958 えっ あっ ウッソ! 227 00:12:28,706 --> 00:12:30,958 {\an8}(大きな物音) 228 00:12:30,958 --> 00:12:31,041 {\an8}(大きな物音) 229 00:12:31,041 --> 00:12:32,126 {\an8}(大きな物音) 230 00:12:31,041 --> 00:12:32,126 わあーっ! 231 00:12:32,209 --> 00:12:34,128 ウソウソ ウソウソ ウソウソ… 232 00:12:32,209 --> 00:12:34,128 {\an8}(タップ音) 233 00:12:34,211 --> 00:12:35,421 ハァッ! 234 00:12:39,967 --> 00:12:41,260 フッ… 235 00:12:41,969 --> 00:12:42,887 (戸が開く音) 236 00:12:42,970 --> 00:12:46,515 (朝)大丈夫? 何回か おっきい声してたけど 237 00:12:46,599 --> 00:12:48,309 (槙生)大丈夫 238 00:12:48,392 --> 00:12:50,060 塔野さん 弁護士の 239 00:12:50,144 --> 00:12:53,147 今度 朝と面談したいから 連絡するって 240 00:12:53,230 --> 00:12:54,273 (朝)はーい 241 00:12:56,025 --> 00:12:57,109 刺しゅう? 242 00:12:57,193 --> 00:13:00,112 (えみり)はい 私 手芸部 入ったんですよ 243 00:13:00,196 --> 00:13:02,156 へえー 楽しそう 244 00:13:02,239 --> 00:13:03,741 (えみり)楽しいです 245 00:13:04,241 --> 00:13:06,911 楽しいっていうか なんか 無心? 246 00:13:06,994 --> 00:13:09,455 入り込んじゃって わりとヤバい 247 00:13:09,538 --> 00:13:11,415 いろいろ忘れちゃう感じ 248 00:13:11,499 --> 00:13:12,708 (朝)ヤバいじゃん 249 00:13:12,792 --> 00:13:14,418 刺しゅうは ヤバいよ 250 00:13:14,502 --> 00:13:15,711 時間 とけるし 251 00:13:15,794 --> 00:13:18,088 (朝)わっ もうこんな時間 252 00:13:19,757 --> 00:13:22,218 かくまってくれる友人… 253 00:13:22,301 --> 00:13:23,677 (えみり) 刺しゅう ヤバいんだって 254 00:13:23,761 --> 00:13:24,803 (朝)マジだ 255 00:13:24,887 --> 00:13:27,014 (えみりと朝の笑い声) 256 00:13:27,097 --> 00:13:27,932 (えみり・朝)ん? 257 00:13:28,807 --> 00:13:30,184 (槙生)お好きかどうか… 258 00:13:30,768 --> 00:13:33,938 全然 的外れか分からないけど 259 00:13:34,021 --> 00:13:35,689 映画ですか? 260 00:13:36,440 --> 00:13:39,360 (槙生)あなたが 誰を好きになっても ならなくても 261 00:13:39,443 --> 00:13:42,196 それは罪ではないという話 262 00:13:42,863 --> 00:13:45,449 あなたを かくまってくれるかも しれないから 263 00:13:46,200 --> 00:13:47,451 私を? 264 00:13:47,535 --> 00:13:49,995 (朝)また難しい言葉 使ってえ 265 00:13:50,079 --> 00:13:51,497 私にも おすすめして 266 00:13:51,580 --> 00:13:52,915 (槙生)んー? 267 00:13:52,998 --> 00:13:54,959 「マッドマックス 怒りのデス・ロード」 268 00:13:55,042 --> 00:13:57,419 (朝)何 それ 怖いやつ? 269 00:14:02,341 --> 00:14:04,927 (笠町)そういや結局 弁当は どうなったの? 270 00:14:05,010 --> 00:14:06,762 (槙生)3日のローテーション 271 00:14:06,846 --> 00:14:10,808 何かのきんぴら 何かの甘辛炒め 何かの肉焼き 272 00:14:10,891 --> 00:14:12,059 (笠町)いいじゃん 273 00:14:12,142 --> 00:14:15,104 しかも 夏休みなら 作らなくていいもんな 274 00:14:15,187 --> 00:14:18,566 弁当 作るのと 毎日いられるのと 275 00:14:18,649 --> 00:14:21,068 どっちが よりしんどいよ っていうね… 276 00:14:21,151 --> 00:14:23,153 孤独を愛するねえ 277 00:14:23,237 --> 00:14:24,238 (槙生)愛してるとも 278 00:14:24,321 --> 00:14:25,155 (店員)あい 香草揚げとネギサラダ 279 00:14:25,155 --> 00:14:26,574 (店員)あい 香草揚げとネギサラダ 280 00:14:25,155 --> 00:14:26,574 {\an8}(笠町)おお… 281 00:14:26,574 --> 00:14:27,408 (店員)あい 香草揚げとネギサラダ 282 00:14:27,491 --> 00:14:29,034 (槙生)うまそう! 283 00:14:29,118 --> 00:14:30,077 (店員)うまいよ 284 00:14:30,160 --> 00:14:31,328 (槙生)あっ どうも 285 00:14:32,079 --> 00:14:34,248 あー こりゃ もうビールだわ 286 00:14:34,331 --> 00:14:37,501 (笠町)辛っ あー でも あと引く うまっ 287 00:14:37,585 --> 00:14:39,336 (槙生)明るいうちから飲むのって いいよね 288 00:14:40,212 --> 00:14:41,213 うん 289 00:14:41,839 --> 00:14:44,091 君も 仕事 置いてきたんだろ? 290 00:14:44,174 --> 00:14:47,595 (槙生)いやあ それが 全然 進まなくて… 291 00:14:56,437 --> 00:14:57,688 ん? 292 00:15:00,899 --> 00:15:01,734 (笠町)ん? 293 00:15:01,817 --> 00:15:04,903 (槙生)笠町くんてさ 筋トレしてる? 294 00:15:04,987 --> 00:15:05,821 筋トレ? 295 00:15:05,904 --> 00:15:08,490 (槙生) わりと頑張ってるでしょ ずっと 296 00:15:08,574 --> 00:15:12,494 いや 頑張るっていうか 好きなんだよ 体 動かすの 297 00:15:12,578 --> 00:15:14,496 ていうか 聞いてくれよ 298 00:15:14,580 --> 00:15:15,122 (槙生)いやいや そんなバカな… 299 00:15:15,122 --> 00:15:16,457 (槙生)いやいや そんなバカな… 300 00:15:15,122 --> 00:15:16,457 {\an8}(笠町)単に 運動 好きだから 301 00:15:16,457 --> 00:15:16,540 (槙生)いやいや そんなバカな… 302 00:15:16,540 --> 00:15:17,499 (槙生)いやいや そんなバカな… 303 00:15:16,540 --> 00:15:17,499 {\an8}ジムに行くだろ 304 00:15:17,583 --> 00:15:18,208 {\an8}でさ 食べたい味 食べたいから 305 00:15:18,208 --> 00:15:20,419 {\an8}でさ 食べたい味 食べたいから 306 00:15:18,208 --> 00:15:20,419 こんなに エロかったか? 307 00:15:20,419 --> 00:15:20,502 こんなに エロかったか? 308 00:15:20,502 --> 00:15:21,295 こんなに エロかったか? 309 00:15:20,502 --> 00:15:21,295 {\an8}弁当 作るわけ 310 00:15:21,295 --> 00:15:22,087 {\an8}弁当 作るわけ 311 00:15:22,171 --> 00:15:24,340 そしたら “なーんか 笠町さんって” 312 00:15:24,423 --> 00:15:26,759 “本当に意識 高いですよねー” とかって 313 00:15:26,842 --> 00:15:28,927 なんか 悪意あんだろ! 314 00:15:29,011 --> 00:15:30,721 ハハハッ 意識 高い 315 00:15:30,804 --> 00:15:32,765 (店員)あい 焼きギョーザ 316 00:15:33,349 --> 00:15:34,350 あなた 昔から 317 00:15:34,433 --> 00:15:37,394 そういうので そしられ… ではないな 318 00:15:37,478 --> 00:15:39,355 やゆされること 多かったよね 319 00:15:39,438 --> 00:15:40,940 (笠町)お坊ちゃんとかな 320 00:15:41,023 --> 00:15:42,191 頑丈そうだから 321 00:15:42,274 --> 00:15:44,777 いじってもいいと思われるんだよ きっと 322 00:15:44,860 --> 00:15:47,863 お坊ちゃんだけどさ 仲よくしてやって 323 00:15:47,947 --> 00:15:50,199 (笠町)そりゃ なんだって 指 差されりゃ 324 00:15:50,282 --> 00:15:52,284 欠点のように感じるだろ 325 00:15:52,368 --> 00:15:53,577 懐かし 326 00:15:53,661 --> 00:15:55,871 (笠町)でも 君が その手のからかいに 327 00:15:55,955 --> 00:15:58,999 全く乗らなかったのが ありがたかったんだよな 328 00:15:59,083 --> 00:16:00,292 そうだっけ? 329 00:16:00,376 --> 00:16:02,753 まあ お坊ちゃん 好きだしな 330 00:16:02,836 --> 00:16:03,671 は? 331 00:16:03,754 --> 00:16:05,089 (槙生)ん? 332 00:16:05,172 --> 00:16:07,633 (笠町)そりゃ 初耳だな… 333 00:16:08,175 --> 00:16:09,426 (槙生)んん? 334 00:16:09,510 --> 00:16:11,220 好きな人 いますか? 335 00:16:11,303 --> 00:16:12,721 (槙生)いやいや いや… 336 00:16:12,805 --> 00:16:14,431 (笠町)あ… お坊ちゃんといえば 337 00:16:15,140 --> 00:16:17,559 あの若い弁護士さんは どうなんだよ 338 00:16:17,643 --> 00:16:18,477 え? 339 00:16:18,560 --> 00:16:21,188 (笠町)彼も お坊ちゃんっぽかったろ 340 00:16:21,271 --> 00:16:24,358 (塔野)個別に面談させて いただけたらと思いまして 341 00:16:24,441 --> 00:16:27,027 気に障られたら あれかなと思ったのですが 342 00:16:27,111 --> 00:16:29,405 なんか 勉強くんって感じ 343 00:16:29,488 --> 00:16:32,324 (笠町)勉強くん… 雑な あだ名だな 344 00:16:32,408 --> 00:16:36,328 (塔野)あの 高代さんの著作を いくつか拝読したのですが 345 00:16:36,412 --> 00:16:39,665 フィクション 全く見ないんだって 346 00:16:39,748 --> 00:16:40,582 (笠町)へ? 347 00:16:41,166 --> 00:16:43,794 (槙生)それは どうもありがとうございます 348 00:16:43,877 --> 00:16:46,755 (塔野)正直なところ 私 小説は読まないので 349 00:16:46,839 --> 00:16:48,841 理解は できなかったんですが 350 00:16:48,924 --> 00:16:51,593 これは やはり 中学生くらいの年代を 351 00:16:51,677 --> 00:16:53,762 対象にして いらっしゃるんでしょうか 352 00:16:53,846 --> 00:16:58,058 あっ えと… お読みにならないんですか? 小説 353 00:16:58,142 --> 00:16:59,518 (塔野)はい 全く 354 00:16:59,601 --> 00:17:00,853 全く 355 00:17:00,936 --> 00:17:03,856 (塔野)映画も漫画も そういったものは 全般的に 356 00:17:03,939 --> 00:17:08,110 (槙生)ああ… 物語を必要としない方なんですね 357 00:17:08,193 --> 00:17:09,111 すみません 358 00:17:09,194 --> 00:17:10,988 (槙生)いえ いらっしゃいますから 359 00:17:11,071 --> 00:17:12,906 必要でない方も 360 00:17:12,990 --> 00:17:15,367 必要ですか? 物語は 361 00:17:15,451 --> 00:17:16,827 なぜ? 362 00:17:19,204 --> 00:17:24,168 (槙生)物語は 私にとっては かくまってくれる友人でした 363 00:17:24,251 --> 00:17:26,128 特に 子どものころ 364 00:17:26,211 --> 00:17:27,629 かくまう… 365 00:17:27,713 --> 00:17:32,259 初めての 違う国に 連れていってくれるような… 366 00:17:32,342 --> 00:17:34,678 (塔野)違う国… ですか 367 00:17:35,220 --> 00:17:37,639 ええ あっ いや 368 00:17:37,723 --> 00:17:40,017 そのへんは また今度 369 00:17:40,100 --> 00:17:41,268 (笠町)ふうん 370 00:17:41,769 --> 00:17:45,022 まあ じゃあ 君の好みではないな 371 00:17:45,105 --> 00:17:46,315 (槙生)え? 372 00:17:47,649 --> 00:17:49,526 うん まあ… 373 00:17:50,152 --> 00:17:53,322 あっ ニラと餅のやつ 頼んでいい? 374 00:17:53,405 --> 00:17:56,658 (笠町)どれ? ああ いいねえ 375 00:17:57,159 --> 00:17:59,578 なあ どれだっけ 白菜の… 376 00:17:59,661 --> 00:18:00,954 ああ これだ 377 00:18:01,872 --> 00:18:03,415 (槙生)落ち着け 378 00:18:04,875 --> 00:18:07,753 ダメだろ こんなの 379 00:18:08,420 --> 00:18:09,922 こんな… 380 00:18:10,422 --> 00:18:12,466 -(槙生1)大事にせねば -(槙生)えっ… 381 00:18:12,549 --> 00:18:13,592 (槙生2)友達だろ? 382 00:18:13,675 --> 00:18:15,219 (槙生3)あー ムラムラする 383 00:18:16,095 --> 00:18:18,388 (槙生)出てくんなって! 384 00:18:19,306 --> 00:18:19,807 この人は 私が 一方的に失望させて 傷つけた 385 00:18:19,807 --> 00:18:21,767 この人は 私が 一方的に失望させて 傷つけた 386 00:18:19,807 --> 00:18:21,767 {\an8}(笠町)あっ ビールください 2つ 387 00:18:21,767 --> 00:18:21,850 この人は 私が 一方的に失望させて 傷つけた 388 00:18:21,850 --> 00:18:22,684 この人は 私が 一方的に失望させて 傷つけた 389 00:18:21,850 --> 00:18:22,684 {\an8}(店員)あい 390 00:18:22,684 --> 00:18:22,768 この人は 私が 一方的に失望させて 傷つけた 391 00:18:22,768 --> 00:18:24,603 この人は 私が 一方的に失望させて 傷つけた 392 00:18:22,768 --> 00:18:24,603 {\an8}(笠町) あと 料理も えー… 393 00:18:24,686 --> 00:18:25,312 {\an8}ニラと餅の炒め物と 白菜の… 394 00:18:25,312 --> 00:18:27,231 {\an8}ニラと餅の炒め物と 白菜の… 395 00:18:25,312 --> 00:18:27,231 それを どの面 下げて… 396 00:18:27,314 --> 00:18:30,484 笠町くんには 分かんない! 397 00:18:30,567 --> 00:18:32,486 ギョーザ 食っちゃっていい? 398 00:18:32,569 --> 00:18:33,946 あっ うん 399 00:18:35,030 --> 00:18:38,992 この人に 二度 恋をする資格が 400 00:18:39,743 --> 00:18:40,744 私には… 401 00:18:43,372 --> 00:18:45,249 {\an8}(笠町) そこの公園まで歩こうぜ 402 00:18:45,332 --> 00:18:46,416 {\an8}腹ごなしに 403 00:18:46,500 --> 00:18:48,293 {\an8}(槙生) 意識 高いですね~ 404 00:18:48,377 --> 00:18:50,170 {\an8}(笠町)おい 泣くぞ 405 00:18:50,254 --> 00:18:52,422 {\an8}君は? 運動してる? 406 00:18:52,506 --> 00:18:56,260 {\an8}(槙生)あ~んまり てか 全然ですねえ 407 00:18:56,343 --> 00:18:59,680 (笠町)じゃあ また時々 散歩に連れ出してやるよ 408 00:18:59,763 --> 00:19:01,306 (槙生)今 考えたら 409 00:19:01,390 --> 00:19:03,725 あのころ 私 足腰 強かったわ 410 00:19:03,809 --> 00:19:04,768 (笠町)だろ? 411 00:19:04,852 --> 00:19:09,815 1人で歩いてるとさ なんか考え事ばっかりしちゃって 412 00:19:10,440 --> 00:19:13,527 たまに人と歩くと しゃべるから いいよね 413 00:19:13,610 --> 00:19:15,237 (笠町)たまに… な? 414 00:19:15,320 --> 00:19:17,906 (槙生)そう よくお分かりで 415 00:19:17,990 --> 00:19:20,534 (笠町)いやあ 理解するのに 時間を要しましたよ 416 00:19:21,743 --> 00:19:24,288 (槙生)コーヒー 買ってくればよかった 417 00:19:24,371 --> 00:19:27,708 (笠町)あー この辺には なさそうだな コーヒー 418 00:19:54,401 --> 00:19:58,572 (車の走行音) 419 00:19:58,655 --> 00:19:59,656 (槙生)だっ… 420 00:20:00,157 --> 00:20:02,159 (笠町)ごめん 嫌だったか 421 00:20:02,242 --> 00:20:04,328 (槙生)あっ い… 嫌じゃない 422 00:20:04,411 --> 00:20:05,579 ていうか 423 00:20:06,288 --> 00:20:08,081 めちゃくちゃしたい… 424 00:20:08,165 --> 00:20:10,834 えっ? えっ あっ あ… そうなの? 425 00:20:11,376 --> 00:20:13,503 あー そりゃ どうも 426 00:20:13,587 --> 00:20:16,381 (槙生)あー もう なんか分からん 427 00:20:16,465 --> 00:20:18,091 (笠町)なんだ どした? 428 00:20:18,175 --> 00:20:20,260 何が分からん 429 00:20:20,344 --> 00:20:24,348 (槙生)あなたを大事に思うことと 友人であることに 430 00:20:24,431 --> 00:20:27,351 これは なんか泥を塗る気がして 431 00:20:28,393 --> 00:20:30,520 また いろいろ考えすぎてるな 432 00:20:30,604 --> 00:20:34,650 (槙生)考えないで行動したら 絶対 後悔する 433 00:20:35,943 --> 00:20:37,778 (笠町)考えなくていいよ 434 00:20:37,861 --> 00:20:38,862 (槙生)え… 435 00:20:39,529 --> 00:20:43,283 (笠町)友達の距離感で 干渉はしない 436 00:20:43,367 --> 00:20:45,577 でも 体は求め合う 437 00:20:45,661 --> 00:20:47,454 ピンチのときには 頼り合う 438 00:20:47,537 --> 00:20:48,372 どうだ? 439 00:20:49,414 --> 00:20:52,084 それ あまりにも 私が ずるくない? 440 00:20:52,167 --> 00:20:54,044 ずるくないよ 441 00:20:54,127 --> 00:20:55,629 むしろ ずるいのは俺だ 442 00:20:56,421 --> 00:20:59,633 俺は君を 俺に頼らせたいんだ 443 00:20:59,716 --> 00:21:02,636 弱い君を望んでる とかじゃなくてさ 444 00:21:04,221 --> 00:21:06,890 (槙生)なんで こんなことも できないんだろう… 445 00:21:07,474 --> 00:21:11,979 私には 人に助けてもらう価値がない 446 00:21:12,062 --> 00:21:13,939 そう思ってしまう 447 00:21:14,022 --> 00:21:15,399 (笠町)な… 448 00:21:15,482 --> 00:21:18,485 なんで そんな悲しいこと 言うんだよ 449 00:21:18,568 --> 00:21:19,403 (槙生)え? 450 00:21:20,904 --> 00:21:22,698 あっ ご… ごめんごめん ごめんごめん… 451 00:21:22,781 --> 00:21:25,909 うわー また同じ轍(てつ)を 452 00:21:26,743 --> 00:21:28,412 難しい 453 00:21:28,495 --> 00:21:30,664 難しいよ… 454 00:21:31,415 --> 00:21:34,793 ただ大切にするというだけのことが 455 00:21:34,876 --> 00:21:36,962 こんなにも難しい… 456 00:21:38,213 --> 00:21:42,926 あなたさ いい匂いするよね 457 00:21:43,677 --> 00:21:45,429 出会ったころから思ってたけど 458 00:21:49,182 --> 00:21:50,559 ハァッ… 459 00:21:51,560 --> 00:21:55,314 他の男は そんな匂い しないだろ 460 00:21:58,358 --> 00:21:59,192 違う? 461 00:22:07,367 --> 00:22:08,952 (槙生)違わないよ 462 00:22:11,121 --> 00:22:13,123 ♪~ 463 00:23:37,916 --> 00:23:39,918 ~♪