1 00:00:02,043 --> 00:00:04,921 (えみり)相談してたんだ 理系だから ちっち 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,132 (森本(もりもと))私 医者になるから 3 00:00:07,215 --> 00:00:08,425 (朝(あさ))えー… 4 00:00:08,508 --> 00:00:10,093 (森本)うち 両親とも医者だからさ 5 00:00:10,176 --> 00:00:11,302 (水原)見てない? 6 00:00:11,386 --> 00:00:14,931 医大で 不正入試があったってニュース 7 00:00:15,849 --> 00:00:19,644 (女子生徒1)あー 女子だけ 入試の点 引かれてたやつ? 8 00:00:19,728 --> 00:00:21,604 (女子生徒2)頭にくるよね 9 00:00:21,688 --> 00:00:23,940 (えみり) 誰だって絶望するよ 10 00:00:24,024 --> 00:00:25,275 女子っていうだけで 11 00:00:25,358 --> 00:00:27,694 不合格にされたんじゃ たまんないもん 12 00:00:29,529 --> 00:00:31,698 (森本)許せない… 13 00:00:31,781 --> 00:00:34,159 絶対に許せない! 14 00:00:34,242 --> 00:00:36,453 (水原)だから まあ そんな感じ 15 00:00:37,537 --> 00:00:39,164 折れたっぽい 16 00:00:39,247 --> 00:00:41,499 それから来てないよ 学校 17 00:00:42,042 --> 00:00:44,169 {\an8}(教師)人間ならば そうするのが当然 18 00:00:44,252 --> 00:00:46,713 {\an8}…という理由だけで 従うことを 19 00:00:46,796 --> 00:00:49,841 {\an8}カントは 人間の真の自由だと… 20 00:00:51,801 --> 00:00:52,343 {\an8}(電車の警笛) 21 00:00:52,343 --> 00:00:53,720 {\an8}(電車の警笛) 22 00:00:52,343 --> 00:00:53,720 (アナウンス)黄色い線まで お下がりください 23 00:00:53,720 --> 00:00:54,679 (アナウンス)黄色い線まで お下がりください 24 00:00:57,766 --> 00:00:58,933 (朝)あっ… 25 00:01:12,572 --> 00:01:14,783 {\an8}(朝)千世(ちよ)ちゃん なんか久しぶりだね 26 00:01:14,866 --> 00:01:17,035 {\an8}すげえ休んじゃった 27 00:01:18,703 --> 00:01:19,537 大丈夫? 28 00:01:21,498 --> 00:01:23,625 大丈夫 大丈夫 29 00:01:23,708 --> 00:01:27,462 いや 全然 大丈夫では ないんだけどね 30 00:01:27,545 --> 00:01:28,546 いいの 31 00:01:30,715 --> 00:01:31,966 それ 何? 32 00:01:32,050 --> 00:01:33,301 あ… これ? 33 00:01:34,010 --> 00:01:35,804 お母さんの日記 34 00:01:35,887 --> 00:01:38,098 えっ… 大丈夫? 35 00:01:38,598 --> 00:01:39,432 ん? 36 00:01:40,350 --> 00:01:41,559 なんかウケる 37 00:01:41,643 --> 00:01:45,146 お互い “大丈夫? 大丈夫?”って 38 00:01:45,230 --> 00:01:48,525 ハハッ 大丈夫? 私たち 39 00:01:48,608 --> 00:01:50,068 ハハハッ 40 00:01:52,403 --> 00:01:55,657 (森本)その日記ってさ 何が書いてあるの? 41 00:01:55,740 --> 00:01:57,700 (朝)んー… 42 00:01:57,784 --> 00:01:59,619 あっ ごめん べつに… 43 00:01:59,702 --> 00:02:00,829 (朝)なんかあ 44 00:02:00,912 --> 00:02:05,083 主に 私が大事だ… みたいな話? 45 00:02:05,166 --> 00:02:07,043 私宛てに書いてんだよね 46 00:02:07,126 --> 00:02:08,503 へえ… 47 00:02:08,586 --> 00:02:12,132 でも ちょっと説教されてる みたいな感じがしてきて 48 00:02:12,215 --> 00:02:13,341 飽きてきてる 49 00:02:13,424 --> 00:02:14,843 ハハ… 50 00:02:15,385 --> 00:02:17,428 でも 分かるかも 51 00:02:17,512 --> 00:02:21,224 何 言われても 本当だと思えない的な… 52 00:02:21,891 --> 00:02:23,059 (朝)こんなの! 53 00:02:23,143 --> 00:02:24,978 ウソかもしんない 54 00:02:25,061 --> 00:02:26,980 分かんないじゃん 55 00:02:27,897 --> 00:02:29,524 (アナウンス)お出口は 左側です 56 00:02:29,607 --> 00:02:31,234 (森本)私の悩みは 57 00:02:31,317 --> 00:02:34,612 田汲(たくみ)に比べれば ぜいたくな話だわ 58 00:02:36,990 --> 00:02:39,742 そんなことは ないと思う 59 00:02:40,326 --> 00:02:43,079 悩みに大小とか… 60 00:02:43,163 --> 00:02:44,747 貴賤(きせん)はない? 61 00:02:45,874 --> 00:02:47,167 ホントかな 62 00:02:47,250 --> 00:02:50,253 (電車のドアが開く音) 63 00:02:58,887 --> 00:03:00,763 -(朝)あしたさ -(森本)ん? 64 00:03:00,847 --> 00:03:04,767 私 歌うの コンコースで 65 00:03:04,851 --> 00:03:08,271 (森本)へえ 軽音? すごいじゃん 66 00:03:09,188 --> 00:03:13,026 だから… 千世ちゃん 聴きに来て 67 00:03:13,526 --> 00:03:14,944 (森本)なんで? 68 00:03:16,029 --> 00:03:17,280 なんとなく… 69 00:03:17,363 --> 00:03:18,781 (改札のタッチ音) 70 00:03:20,116 --> 00:03:21,743 (森本)なんとなく… か 71 00:03:21,826 --> 00:03:22,994 あ… 72 00:03:23,077 --> 00:03:26,289 (森本)田汲 ひどいこと聞いていい? 73 00:03:27,332 --> 00:03:32,086 田汲はさ 自分の人生 終わったと思った? 74 00:03:40,887 --> 00:03:42,555 (朝)思わない 75 00:03:42,639 --> 00:03:44,557 終わってない! 76 00:03:44,641 --> 00:03:46,559 生きてるから! 77 00:03:49,520 --> 00:03:50,563 強(つえ)え… 78 00:03:52,106 --> 00:03:53,066 千世ちゃん 79 00:03:53,149 --> 00:03:54,567 (改札のアラーム音) (朝)あっ! 80 00:03:54,651 --> 00:03:55,902 {\an8}(アナウンス) 下がって— 81 00:03:55,985 --> 00:03:56,819 {\an8}もう一度 タッチしてください 82 00:03:56,819 --> 00:03:58,112 {\an8}もう一度 タッチしてください 83 00:03:56,819 --> 00:03:58,112 (森本)先 行くね 84 00:03:58,196 --> 00:04:01,074 えっ ちょ… なんで? やだあ! 85 00:04:01,157 --> 00:04:05,078 待って 千世ちゃん! 千世ちっち! 86 00:04:06,955 --> 00:04:08,581 (朝)ねえ 聴きに来てね 87 00:04:08,665 --> 00:04:11,501 (森本)あー 行けたら行くわ 88 00:04:11,584 --> 00:04:14,837 いや そこは もっと 絶対みたいな感じ 出すべき 89 00:04:14,921 --> 00:04:15,755 じゃない? 90 00:04:15,838 --> 00:04:17,090 (森本)ハハハッ 91 00:04:17,674 --> 00:04:18,800 はよー 92 00:04:18,883 --> 00:04:20,802 (森(もり))はよー 遅刻じゃん 93 00:04:20,885 --> 00:04:21,719 (朝)うん 94 00:04:21,803 --> 00:04:23,346 あっ 森本さん 95 00:04:23,429 --> 00:04:24,389 おはよう 96 00:04:24,472 --> 00:04:26,432 -(森)おはよう -(水原)あっ 千世! 97 00:04:26,516 --> 00:04:27,475 (森本)どもっす 98 00:04:27,558 --> 00:04:28,851 (水原)どもじゃねえし 99 00:04:28,935 --> 00:04:30,103 (立ち上がる音) 100 00:04:31,354 --> 00:04:32,438 (東郷(とうごう))森本 101 00:04:33,898 --> 00:04:35,775 (森本)LINE(ライン) ありがと 102 00:04:35,858 --> 00:04:37,944 (東郷)これ 借りっぱなしで悪い 103 00:04:38,027 --> 00:04:38,403 (女子生徒1) あそこ デキてるのかな? 104 00:04:38,403 --> 00:04:40,071 (女子生徒1) あそこ デキてるのかな? 105 00:04:38,403 --> 00:04:40,071 {\an8}(森本) ううん 全然 106 00:04:40,154 --> 00:04:41,864 (女子生徒2)いや 違くない? 107 00:04:40,154 --> 00:04:41,864 {\an8}来てなくてごめんね 108 00:04:41,948 --> 00:04:44,033 {\an8}(東郷) 昨日さ この件で 109 00:04:41,948 --> 00:04:44,033 (女子生徒3)なんか 東郷くん 涙目じゃん 110 00:04:44,033 --> 00:04:44,117 (女子生徒3)なんか 東郷くん 涙目じゃん 111 00:04:44,117 --> 00:04:44,575 (女子生徒3)なんか 東郷くん 涙目じゃん 112 00:04:44,117 --> 00:04:44,575 {\an8}署名活動のサイト 見つけたんだけど 113 00:04:44,575 --> 00:04:44,659 {\an8}署名活動のサイト 見つけたんだけど 114 00:04:44,659 --> 00:04:46,619 {\an8}署名活動のサイト 見つけたんだけど 115 00:04:44,659 --> 00:04:46,619 (女子生徒1)いい人~ 116 00:04:46,619 --> 00:04:46,703 {\an8}署名活動のサイト 見つけたんだけど 117 00:04:46,703 --> 00:04:47,120 {\an8}署名活動のサイト 見つけたんだけど 118 00:04:46,703 --> 00:04:47,120 (女子生徒2)べつに 東郷氏がいい人でも 119 00:04:47,120 --> 00:04:47,203 (女子生徒2)べつに 東郷氏がいい人でも 120 00:04:47,203 --> 00:04:48,997 (女子生徒2)べつに 東郷氏がいい人でも 121 00:04:47,203 --> 00:04:48,997 {\an8}俺の友達にも 声かけようと思ってて 122 00:04:48,997 --> 00:04:49,080 {\an8}俺の友達にも 声かけようと思ってて 123 00:04:49,080 --> 00:04:50,123 {\an8}俺の友達にも 声かけようと思ってて 124 00:04:49,080 --> 00:04:50,123 世の中 変わらないし 125 00:04:50,123 --> 00:04:50,873 世の中 変わらないし 126 00:04:50,957 --> 00:04:52,709 (女子生徒3)まあね~ 127 00:04:50,957 --> 00:04:52,709 {\an8}女性だけの問題じゃ ないと思うから 128 00:04:52,709 --> 00:04:53,543 {\an8}女性だけの問題じゃ ないと思うから 129 00:04:56,421 --> 00:04:57,714 {\an8}(ドアの解錠音) 130 00:04:57,797 --> 00:04:58,423 {\an8}(ドアの開閉音) 131 00:04:58,423 --> 00:05:00,133 {\an8}(ドアの開閉音) 132 00:04:58,423 --> 00:05:00,133 (朝)ただいま~ 133 00:05:00,216 --> 00:05:01,759 (槙生(まきお))おかえり 134 00:05:02,552 --> 00:05:06,139 (書く音) 135 00:05:06,973 --> 00:05:08,016 (朝)新刊? 136 00:05:08,099 --> 00:05:10,810 (槙生)そう サイン書けって 137 00:05:10,893 --> 00:05:12,562 へえー すごい 138 00:05:12,645 --> 00:05:14,689 (槙生)物好きがいるのよ 139 00:05:14,772 --> 00:05:16,607 またそういう… 140 00:05:17,400 --> 00:05:18,776 槙生ちゃんさあ 141 00:05:18,860 --> 00:05:22,405 その本って 誰のために書いたの? 142 00:05:23,656 --> 00:05:24,657 ん? 143 00:05:24,741 --> 00:05:26,868 何 その顔… 144 00:05:26,951 --> 00:05:30,872 (槙生)そういう質問 インタビューとかでも聞かれるけど 145 00:05:30,955 --> 00:05:33,499 マジで答えがあると思って 聞いてんの? 146 00:05:33,583 --> 00:05:34,959 (朝)は? 147 00:05:35,043 --> 00:05:38,755 まったく 皆さん 夢を見すぎなのではないでしょうか 148 00:05:38,838 --> 00:05:40,840 えっ 何? 149 00:05:40,923 --> 00:05:43,676 (槙生)他人のためになんか 書かないよ 150 00:05:44,343 --> 00:05:48,681 というか みんな そんなに 人のために行動してないでしょ 151 00:05:48,765 --> 00:05:51,309 作家だって なんだって 152 00:05:52,185 --> 00:05:55,938 でも 槙生ちゃんは 私を引き取ったじゃん 153 00:05:56,022 --> 00:05:59,317 それって 私のためじゃないの? 154 00:05:59,400 --> 00:06:01,527 (槙生)そっ それは… 155 00:06:01,611 --> 00:06:05,448 それは べつに あなたのため… ではなく 156 00:06:05,531 --> 00:06:09,577 あっ いや! 結果的に ためになればいいとは思うけど 157 00:06:10,161 --> 00:06:12,872 そういう献身的なものではなく 158 00:06:12,955 --> 00:06:16,125 あくまで 私が許せないから したことであって 159 00:06:16,209 --> 00:06:18,753 なんで 必死で言い訳してんの? 160 00:06:18,836 --> 00:06:22,173 お前… 言うようになったな 161 00:06:22,256 --> 00:06:24,384 (朝)フフッ “お前” 162 00:06:24,467 --> 00:06:27,929 これは 気持ちをくじくために 言うんじゃないけど 163 00:06:28,012 --> 00:06:28,846 (朝)ん? 164 00:06:29,514 --> 00:06:31,933 誰のために何をしたって 165 00:06:32,016 --> 00:06:36,562 人の心も行動も 決して動かせるものではない 166 00:06:37,063 --> 00:06:40,358 ほとんどの行動は 実を結ばない 167 00:06:41,192 --> 00:06:44,695 まして 感謝も見返りもない 168 00:06:46,406 --> 00:06:48,491 世界は変わらない 169 00:06:49,325 --> 00:06:51,619 そう思っておくといい 170 00:06:52,286 --> 00:06:56,541 なんか プロの小説家のくせに 悲観的? 171 00:06:56,624 --> 00:06:57,750 (槙生)ハハッ 172 00:06:57,834 --> 00:07:01,003 だからこそ 説得力があるだろう? 173 00:07:01,754 --> 00:07:06,717 まあ でも そう分かっていて なお することが… 174 00:07:07,218 --> 00:07:08,761 尊い 175 00:07:08,845 --> 00:07:11,305 …のだとも思うよ 176 00:07:11,389 --> 00:07:12,932 (朝)んー… 177 00:07:13,015 --> 00:07:16,102 (槙生)さあ 夕飯の準備すっか 178 00:07:17,770 --> 00:07:20,356 また難しいことを… 179 00:07:23,484 --> 00:07:25,611 (えみり)また転職するかもだし? 180 00:07:25,695 --> 00:07:27,280 (朝)そうそう 181 00:07:27,363 --> 00:07:32,160 (えみり)あー 懐かしい もう10年も経つのか 182 00:07:34,412 --> 00:07:36,164 あっ そういえば 朝さあ 183 00:07:37,248 --> 00:07:38,249 (朝)あ… 184 00:07:37,248 --> 00:07:38,249 {\an8}(鳥のさえずり) 185 00:07:38,249 --> 00:07:40,918 {\an8}(鳥のさえずり) 186 00:07:41,919 --> 00:07:43,379 晴れた… 187 00:07:46,257 --> 00:07:49,719 (朝)あー どうしよう 失敗したら 188 00:07:49,802 --> 00:07:51,429 (槙生)また言う 189 00:07:51,929 --> 00:07:54,182 自己暗示よ 自己暗示 190 00:07:54,265 --> 00:07:57,101 きっとうまくいくって 思ったほうが 191 00:07:57,185 --> 00:07:59,687 脳の仕組み的にもいいわけで 192 00:08:01,063 --> 00:08:03,316 まあ でも それがおすすめかっていうと 193 00:08:03,399 --> 00:08:05,318 そうとも言えないけど 194 00:08:05,401 --> 00:08:06,944 どういうこと? 195 00:08:07,028 --> 00:08:08,446 (槙生)ん~… 196 00:08:09,113 --> 00:08:11,032 我々みたいな商売には 197 00:08:11,115 --> 00:08:13,951 エゴサする作家と しない作家がいますけれども 198 00:08:14,035 --> 00:08:15,828 えっ 槙生ちゃん どっち? 199 00:08:15,912 --> 00:08:16,829 (槙生)秘密 200 00:08:16,913 --> 00:08:18,414 えー 201 00:08:18,497 --> 00:08:22,460 (槙生)まあ なんつうの 書くことと 読んでもらうことと 202 00:08:22,543 --> 00:08:26,297 その分 嫌われることは 全然 別々で 203 00:08:26,380 --> 00:08:30,843 本当は ただ 書いてさえいられたら いいはずなのに 204 00:08:30,927 --> 00:08:35,556 欲が出て そのうえ 嫌われたくないなんて… 205 00:08:35,640 --> 00:08:38,059 とてもかっこ悪いんだけれど 206 00:08:38,142 --> 00:08:40,770 いちいち傷ついてたら 身がもたないから 207 00:08:40,853 --> 00:08:44,357 自己暗示というか 意識的に鈍麻(どんま)して 208 00:08:44,440 --> 00:08:45,691 ドンマ 209 00:08:48,444 --> 00:08:51,697 (槙生) 鈍く麻痺(まひ)すると書いて 鈍麻 210 00:08:52,448 --> 00:08:57,328 そうやって麻痺させるうちに 本当に心が鈍くなって 211 00:08:57,411 --> 00:09:02,291 いいことにも 悪いことにも 心が あまり動かない 212 00:09:02,375 --> 00:09:03,960 嘆かわしいことに 213 00:09:04,627 --> 00:09:06,546 全く悲しくない 214 00:09:08,714 --> 00:09:12,468 (槙生)だから あなたには そうなってほしくない 215 00:09:12,552 --> 00:09:16,597 …というのは 私の幻想の押しつけだね 216 00:09:16,681 --> 00:09:19,976 べつに 子どもだからって 無垢(むく)でなくてもいい 217 00:09:20,977 --> 00:09:22,687 日本語でしゃべって 218 00:09:22,770 --> 00:09:24,146 (槙生)ハハッ… 219 00:09:24,230 --> 00:09:25,773 ていうか 槙生ちゃん 220 00:09:25,856 --> 00:09:28,985 私にしゃべるときだけ 言葉 難しくない? 221 00:09:29,068 --> 00:09:32,446 お友達としゃべるの もっと雑じゃん 222 00:09:32,530 --> 00:09:36,200 あー… 意識してなかったけど 223 00:09:36,284 --> 00:09:41,747 それは あなたに影響を 受けてほしくない… のかな? 224 00:09:42,290 --> 00:09:45,042 (朝)なんてことない2人の時間を 225 00:09:45,585 --> 00:09:48,504 私は どれだけ 忘れずにいられるだろう 226 00:09:48,587 --> 00:09:52,508 (槙生)う~ん… いや それも押しつけで 227 00:09:52,591 --> 00:09:55,261 んー… 見くびってるわけではない 228 00:09:55,344 --> 00:09:57,596 (朝)はあ? 分かんない 229 00:09:57,680 --> 00:09:59,682 説明 考えといて 230 00:09:59,765 --> 00:10:02,268 あなた 生意気になってきたよね 231 00:10:02,351 --> 00:10:04,729 いいことだと思うけど 232 00:10:04,812 --> 00:10:07,231 えー どういうこと? 233 00:10:07,315 --> 00:10:10,401 なんてこと 思うはずもなく 234 00:10:10,484 --> 00:10:13,821 (槙生)んー… 考えとく 235 00:10:13,904 --> 00:10:15,656 (朝)お願いしま~す 236 00:10:15,740 --> 00:10:18,492 出されたごはんを食べるように 237 00:10:18,576 --> 00:10:23,247 そのときそのときを 訳も分からず味わっていた 238 00:10:25,374 --> 00:10:29,629 このいとおしさを いつから感じていたのだろう 239 00:10:30,463 --> 00:10:31,672 (ドアの解錠音) 240 00:10:31,756 --> 00:10:33,758 (朝)いってきま~す 241 00:10:33,841 --> 00:10:37,428 (槙生)公演? ライブ? 頑張って 242 00:10:38,262 --> 00:10:40,723 どうしたら緊張しない? 243 00:10:41,432 --> 00:10:43,434 -(槙生)考えない -(朝)は? 244 00:10:43,517 --> 00:10:46,604 前に 考えろって言わなかった? 245 00:10:46,687 --> 00:10:49,440 だから 考えて 考えて 246 00:10:50,066 --> 00:10:51,817 最後は考えない 247 00:10:51,901 --> 00:10:55,529 ハァー 本当に参考にならない… 248 00:10:56,030 --> 00:10:57,573 いってきま~す 249 00:10:57,657 --> 00:10:59,033 いってらっしゃい 250 00:11:06,999 --> 00:11:08,167 ハァ… 251 00:11:13,005 --> 00:11:15,341 (チャイム) 252 00:11:16,258 --> 00:11:17,843 (男子生徒1)昨日の配信 見た? 253 00:11:17,927 --> 00:11:20,179 (男子生徒2) 見た見た ヤバいよな 254 00:11:20,262 --> 00:11:22,348 -(望月)あー あー -(男子生徒たち)ん? 255 00:11:22,431 --> 00:11:24,934 (望月)テステス マイクテース マイクテース 256 00:11:25,017 --> 00:11:25,851 (男子生徒2)何? あれ 257 00:11:25,935 --> 00:11:26,560 (男子生徒1) あー なんか軽音部が 258 00:11:26,560 --> 00:11:28,104 (男子生徒1) あー なんか軽音部が 259 00:11:26,560 --> 00:11:28,104 {\an8}(部員) 軽音部でーす 260 00:11:28,187 --> 00:11:30,356 ストリートライブ やるらしいよ 261 00:11:30,439 --> 00:11:31,440 (男子生徒2)へえ~ 262 00:11:31,524 --> 00:11:33,150 (購買部のおばちゃん)次の方 263 00:11:35,403 --> 00:11:37,238 (篠崎(しのざき))やっぱ納得できない 264 00:11:37,822 --> 00:11:39,323 理由 教えてよ 265 00:11:39,407 --> 00:11:41,575 そしたら 諦められるから 266 00:11:43,077 --> 00:11:46,997 (えみり)何 それ 言わなきゃダメなの? 267 00:11:48,416 --> 00:11:50,918 (あやか)えみり 始まるよ 268 00:11:51,001 --> 00:11:52,002 -(えみり)じゃ -(篠崎)あ… 269 00:11:52,086 --> 00:11:54,714 私のほうが緊張してきたかも 270 00:11:54,797 --> 00:11:56,507 (おぎ)お母さんかよ 271 00:11:57,591 --> 00:11:59,385 (沖(おき))ちゃんと早弁した? 272 00:11:59,468 --> 00:12:01,011 しました… 273 00:12:01,095 --> 00:12:03,389 (沖)えー 緊張してんの? 274 00:12:03,472 --> 00:12:04,598 (朝)ううう… 275 00:12:04,682 --> 00:12:08,394 (沖)大丈夫 練習したじゃん フォローするしさ 276 00:12:08,477 --> 00:12:12,356 田汲 オーディションんとき 超かっこよかったし 277 00:12:12,440 --> 00:12:14,859 前に出れるキャラになるんでしょ 278 00:12:15,443 --> 00:12:19,155 他に目標は? ある? 今回の 279 00:12:19,238 --> 00:12:21,824 目標は… 280 00:12:22,658 --> 00:12:24,660 (槙生)誰のために何をしたって 281 00:12:25,453 --> 00:12:30,166 人の心も行動も 決して動かせるものではない 282 00:12:30,791 --> 00:12:33,794 ほとんどの行動は 実を結ばない 283 00:12:34,670 --> 00:12:39,049 (沖)あたしはねえ 新入部員 10人確保 284 00:12:39,133 --> 00:12:40,551 いいですね 285 00:12:40,634 --> 00:12:42,052 (望月)おお 来た 286 00:12:42,136 --> 00:12:44,138 かませよ 田汲! 287 00:12:44,221 --> 00:12:45,556 (泰子)朝ちゃん がんば 288 00:12:45,639 --> 00:12:47,349 ヘヘヘ… 289 00:12:48,142 --> 00:12:49,393 (先輩部員)頼むよ 部長 290 00:12:49,477 --> 00:12:51,562 (沖)おう 任しとけ 291 00:12:52,271 --> 00:12:53,564 撮るよ 292 00:12:53,647 --> 00:12:55,566 (朝)えー… 293 00:13:00,654 --> 00:13:03,574 (沖)さあ 楽に決めようぜ 294 00:13:03,657 --> 00:13:05,951 先輩 かっけえっす! 295 00:13:09,872 --> 00:13:16,545 (朝)考えて 考えて 考えて 296 00:13:19,173 --> 00:13:20,549 考えない 297 00:13:25,554 --> 00:13:26,597 (実里(みのり))朝 298 00:13:27,181 --> 00:13:29,683 なりたいものに なりなさい 299 00:13:30,184 --> 00:13:33,771 (はじめ)まあ 朝の好きにすれば いいんじゃないか 300 00:13:33,854 --> 00:13:35,773 (実里)じゃあ お母さん 決めてあげる 301 00:13:35,856 --> 00:13:38,609 (はじめ)良識の範囲内で うん 302 00:13:39,443 --> 00:13:42,696 (実里)なんでも自分で 決められるようにならないと 303 00:13:42,780 --> 00:13:45,366 (はじめ)お母さんに 叱られないようにね 304 00:13:46,033 --> 00:13:48,702 (実里)頑張ることに 意味があるんだから 305 00:13:48,786 --> 00:13:52,706 (はじめ)あー なんだか 目立ってたね 306 00:13:52,790 --> 00:13:55,626 (実里) 残念だったわね 負けちゃって 307 00:14:03,008 --> 00:14:05,135 -(森本)田汲はさ -(朝)ん? 308 00:14:05,219 --> 00:14:08,639 自分の人生 終わったと思った? 309 00:14:12,601 --> 00:14:17,398 叔母さんが小説家で 親が死んで 超つらくて 310 00:14:17,481 --> 00:14:19,900 でも どうせなら 苦しんで… 311 00:14:19,984 --> 00:14:23,320 音楽的に 深みが出てもいいはずなのに 312 00:14:23,404 --> 00:14:24,280 私は… 313 00:14:24,363 --> 00:14:27,783 そう分かっていて なお することが… 314 00:14:27,866 --> 00:14:30,286 なんで 全然パッとしないの! 315 00:14:31,120 --> 00:14:34,790 だから あなたには そうなってほしくない 316 00:14:34,874 --> 00:14:36,041 嫌だ! 317 00:14:36,917 --> 00:14:38,794 なりたい自分になりたいの! 318 00:14:47,094 --> 00:14:48,470 沖先輩 319 00:14:48,554 --> 00:14:49,555 (沖)ん? 320 00:14:50,097 --> 00:14:51,807 私の目標は 321 00:14:52,975 --> 00:14:55,561 “落ち込んでる友達に 聞いてもらって” 322 00:14:56,145 --> 00:14:59,481 “元気を出してほしい” です 323 00:15:01,817 --> 00:15:04,570 いいね オーケー 324 00:15:05,279 --> 00:15:07,448 じゃあ いきますか 325 00:15:11,869 --> 00:15:15,414 ♪「ソナーレ」 326 00:15:23,005 --> 00:15:27,593 ♪ 眠りから目覚めたら 327 00:15:27,676 --> 00:15:32,389 ♪ ひらかれたページの上にひとり 328 00:15:32,473 --> 00:15:35,809 ♪ 見回せど見えない 329 00:15:35,893 --> 00:15:39,897 ♪ あても 出口も 330 00:15:39,980 --> 00:15:40,814 (朝)あのころ 331 00:15:41,732 --> 00:15:45,653 私には まだ 絶対に許せないものも 332 00:15:41,732 --> 00:15:45,653 {\an8}♪ そして聞こえたのは 333 00:15:45,653 --> 00:15:45,736 {\an8}♪ そして聞こえたのは 334 00:15:45,736 --> 00:15:46,320 {\an8}♪ そして聞こえたのは 335 00:15:45,736 --> 00:15:46,320 絶望の色や形も ちっとも分からず 336 00:15:46,320 --> 00:15:46,403 絶望の色や形も ちっとも分からず 337 00:15:46,403 --> 00:15:49,531 絶望の色や形も ちっとも分からず 338 00:15:46,403 --> 00:15:49,531 {\an8}♪ 名前を呼んでる あなたの声 339 00:15:49,531 --> 00:15:50,282 {\an8}♪ 名前を呼んでる あなたの声 340 00:15:50,282 --> 00:15:51,325 {\an8}♪ 名前を呼んでる あなたの声 341 00:15:50,282 --> 00:15:51,325 しかし それでも 342 00:15:51,408 --> 00:15:52,034 {\an8}♪ 手探りの言葉と 343 00:15:52,034 --> 00:15:54,453 {\an8}♪ 手探りの言葉と 344 00:15:52,034 --> 00:15:54,453 私は愚かにも 自分の小さな行動が 345 00:15:54,453 --> 00:15:54,536 私は愚かにも 自分の小さな行動が 346 00:15:54,536 --> 00:15:55,579 私は愚かにも 自分の小さな行動が 347 00:15:54,536 --> 00:15:55,579 {\an8}♪ 歩き出した 348 00:15:55,579 --> 00:15:56,330 {\an8}♪ 歩き出した 349 00:15:56,330 --> 00:15:59,875 {\an8}♪ 歩き出した 350 00:15:56,330 --> 00:15:59,875 きっと… きっと 世界を変えうると信じていた 351 00:15:59,875 --> 00:15:59,958 きっと… きっと 世界を変えうると信じていた 352 00:15:59,958 --> 00:16:00,542 きっと… きっと 世界を変えうると信じていた 353 00:15:59,958 --> 00:16:00,542 {\an8}♪ ばらばらのリズムで 354 00:16:00,542 --> 00:16:01,919 {\an8}♪ ばらばらのリズムで 355 00:16:01,919 --> 00:16:04,046 {\an8}♪ ばらばらのリズムで 356 00:16:01,919 --> 00:16:04,046 そう 例えば10年後 357 00:16:04,046 --> 00:16:04,129 そう 例えば10年後 358 00:16:04,129 --> 00:16:04,964 そう 例えば10年後 359 00:16:04,129 --> 00:16:04,964 {\an8}♪ 口ずさめたら きいて 360 00:16:04,964 --> 00:16:05,673 {\an8}♪ 口ずさめたら きいて 361 00:16:05,673 --> 00:16:08,634 {\an8}♪ 口ずさめたら きいて 362 00:16:05,673 --> 00:16:08,634 きっと それだけでも 私は… 363 00:16:08,634 --> 00:16:09,343 {\an8}♪ 口ずさめたら きいて 364 00:16:09,426 --> 00:16:14,098 ♪ 世界がほどける音がかけてくる 365 00:16:14,181 --> 00:16:19,019 ♪ かけてくる 朝がくる 366 00:16:19,103 --> 00:16:23,482 ♪ 未来で振り向くあなたに          手を振って 367 00:16:23,565 --> 00:16:27,903 ♪ 漕いで行く 漕いで行く 368 00:16:27,986 --> 00:16:30,572 ♪ どこへ行こう? 369 00:16:30,656 --> 00:16:32,658 ♪ どこへでも。 370 00:16:33,659 --> 00:16:34,660 (朝)世界を 371 00:16:35,577 --> 00:16:36,662 世界を 372 00:16:37,454 --> 00:16:38,664 世界を 373 00:16:40,207 --> 00:16:41,542 変えたのだ 374 00:16:40,207 --> 00:16:41,542 {\an8}~♪ 375 00:16:41,542 --> 00:16:43,168 {\an8}~♪ 376 00:16:44,628 --> 00:16:49,174 (拍手と歓声) 377 00:16:49,883 --> 00:16:50,551 すっご… 378 00:16:50,551 --> 00:16:51,677 すっご… 379 00:16:50,551 --> 00:16:51,677 {\an8}(指笛の音) 380 00:16:51,677 --> 00:16:51,760 {\an8}(指笛の音) 381 00:16:51,760 --> 00:16:53,387 {\an8}(指笛の音) 382 00:16:51,760 --> 00:16:53,387 (女子生徒)へー いいじゃん 383 00:16:53,387 --> 00:16:53,470 (女子生徒)へー いいじゃん 384 00:16:53,470 --> 00:16:54,179 (女子生徒)へー いいじゃん 385 00:16:53,470 --> 00:16:54,179 {\an8}(先輩部員) 軽音部でーす 386 00:16:54,179 --> 00:16:54,930 {\an8}(先輩部員) 軽音部でーす 387 00:16:55,014 --> 00:16:56,682 槙生さんに送ろ 388 00:16:56,765 --> 00:16:57,975 (あやか)叔母さん? 389 00:16:58,058 --> 00:16:59,184 (えみり)そうそう 390 00:17:00,185 --> 00:17:04,356 (槙生)世界中で 自分に関係ないことなんてない 391 00:17:00,185 --> 00:17:04,356 {\an8}(沖)こんにちは 軽音部でーす 392 00:17:04,940 --> 00:17:08,193 {\an8}あと5曲やりまーす 393 00:17:04,940 --> 00:17:08,193 (朝)って つまり こういうこと? 394 00:17:08,193 --> 00:17:09,111 (朝)って つまり こういうこと? 395 00:17:09,194 --> 00:17:12,573 (沖)よかったら 聞いてってくださーい 396 00:17:13,115 --> 00:17:15,117 次 いくよ 397 00:17:16,368 --> 00:17:17,327 (朝)分からない 398 00:17:17,411 --> 00:17:19,038 聴きに行こ 399 00:17:17,411 --> 00:17:19,038 {\an8}♪~ 400 00:17:19,038 --> 00:17:20,622 {\an8}♪~ 401 00:17:20,622 --> 00:17:22,416 {\an8}♪~ 402 00:17:20,622 --> 00:17:22,416 (朝)でも 10年後でいい 403 00:17:22,416 --> 00:17:23,584 (朝)でも 10年後でいい 404 00:17:24,418 --> 00:17:30,174 誰か この中の1人でも 一瞬でも… 405 00:17:37,598 --> 00:17:40,601 (森本)世界を 変えたい… 406 00:17:44,605 --> 00:17:45,731 (朝)届け 407 00:17:47,608 --> 00:17:48,776 届け 408 00:17:50,235 --> 00:17:51,445 届け 409 00:17:53,614 --> 00:17:54,865 届け! 410 00:18:00,537 --> 00:18:06,418 (拍手) 411 00:18:06,502 --> 00:18:08,629 (沖)軽音部でした 412 00:18:08,712 --> 00:18:12,633 放課後と あしたもやりまーす 413 00:18:12,716 --> 00:18:15,427 部活見学も お気軽に~ 414 00:18:17,221 --> 00:18:18,639 -(森本)田汲 -(朝)んっ 415 00:18:19,681 --> 00:18:20,891 (森本)こっち 416 00:18:21,391 --> 00:18:23,977 (朝)あっ 千世ちゃん 417 00:18:24,061 --> 00:18:25,646 (森本)お疲れ 418 00:18:26,688 --> 00:18:28,315 I witness you. 419 00:18:30,526 --> 00:18:32,027 (朝)何 それ… 420 00:18:32,611 --> 00:18:34,780 かっこいい! 421 00:18:36,865 --> 00:18:39,243 (スマホから流れる朝の歌声) 422 00:18:39,326 --> 00:18:42,287 (槙生)するすると 大人になっていく 423 00:18:43,330 --> 00:18:47,543 こんなに毎日 大変なのに 瞬く間だ 424 00:18:48,752 --> 00:18:50,546 これを15年 425 00:18:51,505 --> 00:18:54,675 壊れ物のような時期から やったなんて… 426 00:18:56,385 --> 00:18:59,221 姉さんは 立派だ 427 00:19:02,891 --> 00:19:05,310 (鳥のさえずり) 428 00:19:05,394 --> 00:19:09,898 (槙生)実をいうと 1年前から 訳あって 429 00:19:09,982 --> 00:19:13,026 犬のようなものと 同居することになった 430 00:19:13,110 --> 00:19:15,070 {\an8}♪~ 431 00:19:15,153 --> 00:19:18,073 長年 飼うか迷っていたが 432 00:19:18,156 --> 00:19:19,575 幸か不幸か 433 00:19:19,658 --> 00:19:22,202 ある日 突然 舞い込んできた 434 00:19:23,328 --> 00:19:25,831 {\an8}私も犬も 初めてのことばかりで 435 00:19:25,914 --> 00:19:27,332 {\an8}戸惑っている 436 00:19:28,959 --> 00:19:32,838 {\an8}犬は時々 仲間の犬を連れてくる 437 00:19:33,505 --> 00:19:37,593 {\an8}群れを作らずに暮らしてきた私は たじろぐばかりだ 438 00:19:39,511 --> 00:19:43,682 {\an8}意思と知性を持つ 発展途上の生き物が 439 00:19:43,765 --> 00:19:46,059 {\an8}私の縄張りにいる 440 00:19:46,143 --> 00:19:47,811 {\an8}不思議な感じだ 441 00:19:49,188 --> 00:19:53,150 {\an8}群れは 危険と 安全を同時にはらむ 442 00:19:53,942 --> 00:19:56,486 {\an8}私同様 あなたも 443 00:19:56,570 --> 00:19:58,697 {\an8}群れに 向かないかもしれない 444 00:19:59,198 --> 00:20:03,619 {\an8}あるいは 適した群れを 探すことが人生だ 445 00:20:03,702 --> 00:20:05,495 {\an8}…と言う人もいるだろう 446 00:20:07,164 --> 00:20:10,125 {\an8}あなたは どんな群れにいても 447 00:20:10,209 --> 00:20:11,877 {\an8}さみしいかもしれない 448 00:20:12,461 --> 00:20:16,256 {\an8}誰ともいない方が 心地良いかもしれない 449 00:20:17,424 --> 00:20:20,427 {\an8}犬は まだ幼いが どうだろう 450 00:20:21,970 --> 00:20:23,263 {\an8}犬は まだ 451 00:20:23,347 --> 00:20:26,224 {\an8}犬でいうところの 2歳か3歳で 452 00:20:26,308 --> 00:20:29,353 {\an8}若い犬に 影響を 与えてしまうことが 453 00:20:29,436 --> 00:20:30,395 {\an8}私は怖い 454 00:20:32,147 --> 00:20:34,441 {\an8}しかし 犬 犬というのも 455 00:20:34,524 --> 00:20:36,151 {\an8}なんだか悪い 456 00:20:36,902 --> 00:20:40,155 {\an8}犬の名を仮に アシタとしよう 457 00:20:36,902 --> 00:20:40,155 ~♪ 458 00:20:41,406 --> 00:20:43,951 {\an8}最後に “春の朝(あした)”という— 459 00:20:44,034 --> 00:20:47,412 {\an8}美しい詩を紹介して 今回は終わる 460 00:20:48,455 --> 00:20:49,873 {\an8}なお アシタは 461 00:20:49,957 --> 00:20:52,250 {\an8}私が 産んだわけではない 462 00:21:01,051 --> 00:21:02,928 (朝)ああ… 463 00:21:25,200 --> 00:21:29,997 (朝) ♪ ハッピーバースデー トゥーユー 464 00:21:30,080 --> 00:21:34,459 ♪ ハッピーバースデー トゥーユー 465 00:21:34,543 --> 00:21:37,462 ♪ ハッピーバースデー ディア 466 00:21:38,046 --> 00:21:40,465 ♪ お父さん お母さん 467 00:21:41,341 --> 00:21:46,555 ♪ ハッピーバースデー トゥーユー 468 00:21:46,638 --> 00:21:47,472 フゥ… 469 00:21:47,556 --> 00:21:52,561 (タイピングの音) 470 00:22:01,987 --> 00:22:02,988 (シャッター音) 471 00:22:03,655 --> 00:22:05,490 (槙生)なあに撮ってんだよ 472 00:22:06,450 --> 00:22:08,118 (朝)美人の横顔 473 00:22:08,201 --> 00:22:11,329 (槙生)フッハハ バーカ 474 00:22:12,247 --> 00:22:13,457 おやすみ 475 00:22:14,583 --> 00:22:17,794 (朝)おやすみ またあした 476 00:22:18,754 --> 00:22:20,505 (槙生)またあした 477 00:22:26,803 --> 00:22:28,764 (えみり)あっ そういえば 朝さあ 478 00:22:28,847 --> 00:22:31,183 コンコースのとこで歌ったよね 479 00:22:31,266 --> 00:22:33,060 あれも10年前だっけ? 480 00:22:33,143 --> 00:22:36,938 (朝)えっ やだ 恥ずかしい よく覚えてんね 481 00:22:37,022 --> 00:22:41,526 めっちゃよかったじゃん あやかたちも 感動したーって 482 00:22:41,610 --> 00:22:43,403 あっ まだ動画 残ってるよ 483 00:22:43,487 --> 00:22:44,863 (朝)ええ? 484 00:22:44,946 --> 00:22:45,655 {\an8}(スマホから流れる 朝の歌声) 485 00:22:45,655 --> 00:22:47,240 {\an8}(スマホから流れる 朝の歌声) 486 00:22:45,655 --> 00:22:47,240 ひい~! ヒヒッ 487 00:22:47,240 --> 00:22:47,324 {\an8}(スマホから流れる 朝の歌声) 488 00:22:47,324 --> 00:22:49,242 {\an8}(スマホから流れる 朝の歌声) 489 00:22:47,324 --> 00:22:49,242 (えみり)これで 部員 増えたんでしょ? 490 00:22:49,326 --> 00:22:51,411 (朝)エッヘヘヘ… 491 00:22:51,495 --> 00:22:53,955 槙生ちゃんも 褒めてくれたなあ 492 00:22:54,039 --> 00:22:56,416 あっ 槙生さん 元気? 493 00:22:56,500 --> 00:22:57,334 (朝)たぶん? 494 00:22:57,417 --> 00:23:00,712 あー なんか 会いたくなっちゃった 495 00:23:00,796 --> 00:23:03,256 ねえ 会いに行かない? 会いに行こう 496 00:23:03,340 --> 00:23:04,591 (朝)マジで? 497 00:23:05,425 --> 00:23:07,344 えー いきなり行くの? 498 00:23:07,427 --> 00:23:10,722 だって 会いたいんだもん 電話して 499 00:23:10,806 --> 00:23:12,849 (朝)えっ 出るかなあ 500 00:23:12,933 --> 00:23:14,768 締め切りで死んでるかも 501 00:23:14,851 --> 00:23:16,144 (えみり)ハハハッ 変わんないね 502 00:23:16,144 --> 00:23:17,854 (えみり)ハハハッ 変わんないね 503 00:23:16,144 --> 00:23:17,854 {\an8}(電話の呼び出し音) 504 00:23:17,854 --> 00:23:17,938 {\an8}(電話の呼び出し音) 505 00:23:17,938 --> 00:23:19,689 {\an8}(電話の呼び出し音) 506 00:23:17,938 --> 00:23:19,689 あっ お土産に ビール 買ってこ 507 00:23:19,689 --> 00:23:19,773 {\an8}(電話の呼び出し音) 508 00:23:19,773 --> 00:23:20,607 {\an8}(電話の呼び出し音) 509 00:23:19,773 --> 00:23:20,607 (朝)うん 510 00:23:22,734 --> 00:23:26,780 あっ 槙生ちゃん? あのさ 今から… 511 00:23:26,863 --> 00:23:30,283 ん? いやいや まだ なんにも言ってないじゃん 512 00:23:30,867 --> 00:23:32,202 -(朝)言ってないじゃん -(えみり)フフッ 513 00:23:32,285 --> 00:23:34,204 槙生さん 今から行きまーす 514 00:23:34,204 --> 00:23:35,705 槙生さん 今から行きまーす 515 00:23:34,204 --> 00:23:35,705 {\an8}(朝) いや ちょっ… おーい 516 00:23:35,705 --> 00:23:36,414 {\an8}(朝) いや ちょっ… おーい 517 00:23:37,040 --> 00:23:38,875 (朝)じゃあ あとでね