1 00:00:33,977 --> 00:00:36,329 <天馬:俺たち 雷門イレブンは 歴史をつくり変えて→ 2 00:00:36,329 --> 00:00:40,016 サッカーを消そうとする 未来からの使者と戦うため→ 3 00:00:40,016 --> 00:00:47,107 時を超え 時空最強イレブンを集める 旅に出ているんだ> 4 00:00:47,107 --> 00:00:49,207 (ガンマ)これで決まりだ! 5 00:00:53,346 --> 00:00:56,149 うわ~! 6 00:00:56,149 --> 00:01:00,249 [マイク](矢嶋) プロトコル・オメガが先制点を決めた! 7 00:01:03,807 --> 00:01:06,693 (シャルル)だから言ったであろう。 8 00:01:06,693 --> 00:01:12,999 (ザナーク)フフフ 見たか? 見たな プロトコル・オメガ3.0の実力を。 9 00:01:12,999 --> 00:01:17,187 まだまだこれからだよ みんな 始まったばかりじゃないか! 10 00:01:17,187 --> 00:01:19,539 (黄名子) キャプテンの言うとおりやんね! 11 00:01:19,539 --> 00:01:22,676 気合い入れていくんよ! うん! 12 00:01:22,676 --> 00:01:26,329 (ワンダバット)その意気だ! お前たちの力が高まれば→ 13 00:01:26,329 --> 00:01:29,929 もしかして ジャンヌの力が 目覚めるかもしれない! 14 00:01:33,069 --> 00:01:35,869 《霧野:ジャンヌ》 15 00:01:42,312 --> 00:01:48,552 (ジャンヌ)行かなきゃ 私が みんなの先頭に立って。 16 00:01:48,552 --> 00:01:51,052 うわあ! キャー! 17 00:04:35,969 --> 00:04:38,705 (ラッパの音) 18 00:04:38,705 --> 00:04:40,705 [マイク]さあ 試合再開だ! 19 00:04:43,510 --> 00:04:46,179 《右》 (剣城)なに!? 20 00:04:46,179 --> 00:04:48,181 やっぱり読まれてる! 21 00:04:48,181 --> 00:04:52,118 これが ザナーク様が 与えてくれた力だ! 22 00:04:52,118 --> 00:04:54,918 フフフ。 クオース! 23 00:04:57,223 --> 00:04:59,223 (フェイ)早すぎる! 追いつけない! 24 00:05:06,666 --> 00:05:08,966 行けない どうして? 25 00:05:13,106 --> 00:05:15,106 まだダメか! 26 00:05:16,976 --> 00:05:19,729 (神童)霧野! [マイク]ダーナ 挟まれた! 27 00:05:19,729 --> 00:05:21,829 《神童》 28 00:05:25,318 --> 00:05:28,238 《試合に集中するんだ》 《ダーナ:いける!》 29 00:05:28,238 --> 00:05:30,840 [マイク]あ~っと 霧野が抜かれた! 30 00:05:30,840 --> 00:05:33,643 隙をつかれるな! 31 00:05:33,643 --> 00:05:36,212 バハムス! え~い! 32 00:05:36,212 --> 00:05:38,212 届いた! 33 00:05:40,150 --> 00:05:42,168 ナイスカット 黄名子! 34 00:05:42,168 --> 00:05:45,989 アハッ ジャンヌさん 見てくれた? 35 00:05:45,989 --> 00:05:51,010 ダメ こんなことじゃ…。 36 00:05:51,010 --> 00:05:53,496 でも…。 37 00:05:53,496 --> 00:05:55,596 ジャンヌ。 38 00:06:00,587 --> 00:06:04,187 (レイザ)クオース! 天馬! 39 00:06:06,176 --> 00:06:08,978 お前の動きは読めているんだよ! 40 00:06:08,978 --> 00:06:11,347 負けるか! 待て~い! 41 00:06:11,347 --> 00:06:14,050 ドリブルで戻れ! え? 42 00:06:14,050 --> 00:06:16,050 いいから 戻るのだ。 43 00:06:17,971 --> 00:06:21,508 何なんだ お前! こっちが聞きたいよ。 44 00:06:21,508 --> 00:06:25,995 フェイ! 《絶対に決める》 45 00:06:25,995 --> 00:06:28,495 よ~し 戻ってこい。 えっ!? 46 00:06:30,733 --> 00:06:34,233 《いったい シャルル王子は どういうつもりなんだ?》 47 00:06:37,373 --> 00:06:41,573 神よ 我に勇気を。 48 00:06:43,580 --> 00:06:47,150 我が軍は押される一方だ このままでは! 49 00:06:47,150 --> 00:06:49,185 もうすぐ援軍が来ます。 50 00:06:49,185 --> 00:06:53,173 神は 必ず 我らを 勝利に導いてくださいます。 51 00:06:53,173 --> 00:06:55,959 神の声が聞こえるなら 教えてくれ。 52 00:06:55,959 --> 00:06:59,846 なぜ 神は 我らに このような試練を与えるんだ? 53 00:06:59,846 --> 00:07:03,500 えっ!? それは…。 54 00:07:03,500 --> 00:07:08,321 お前を信じてよかったのか? 55 00:07:08,321 --> 00:07:12,025 うぅ… ぐわぁ! あっ! 56 00:07:12,025 --> 00:07:14,477 聞こえたんです。 57 00:07:14,477 --> 00:07:18,314 神の声は 本当に…。 58 00:07:18,314 --> 00:07:21,114 いけ! 戻れ! 59 00:07:23,820 --> 00:07:26,139 ふざけてるのか? キサマら! 60 00:07:26,139 --> 00:07:31,027 ハハハハハ どうだ? 名づけて 行ったり来たり作戦だ。 61 00:07:31,027 --> 00:07:35,648 (水鳥)ムチャクチャだろ これ。 (茜)相手を怒らせてるだけ。 62 00:07:35,648 --> 00:07:38,701 いい加減にしてください! 63 00:07:38,701 --> 00:07:43,139 おやおや 気に入らないのかな? 余の作戦が。 64 00:07:43,139 --> 00:07:46,659 何が作戦ですか。 いたずらに体力を→ 65 00:07:46,659 --> 00:07:48,628 消耗させているだけじゃ ないですか。 66 00:07:48,628 --> 00:07:50,663 天馬! 67 00:07:50,663 --> 00:07:53,663 よ~し じゃあ 攻めろ。 68 00:07:55,718 --> 00:07:58,818 この チョロチョロしやがって! 69 00:08:02,692 --> 00:08:05,562 なに!? あっ! 70 00:08:05,562 --> 00:08:08,331 おお 抜けた 抜けた。 71 00:08:08,331 --> 00:08:11,301 なんで? フェイ! 72 00:08:11,301 --> 00:08:13,503 いけるぞ! うん。 73 00:08:13,503 --> 00:08:19,192 もしかして わざと怒らせて アイツらの先を読む力を崩した? 74 00:08:19,192 --> 00:08:22,645 ん? おお まさに そのとおり。 75 00:08:22,645 --> 00:08:25,148 先の先の先の先を読む。 76 00:08:25,148 --> 00:08:27,517 これぞ 作戦というものぞよ。 77 00:08:27,517 --> 00:08:29,969 エッヘン! チッ! 78 00:08:29,969 --> 00:08:32,739 [マイク]攻めあがる 雷門! 79 00:08:32,739 --> 00:08:34,739 決めてくれ。 80 00:08:37,143 --> 00:08:39,546 (ラッパの音) 81 00:08:39,546 --> 00:08:43,833 [マイク]ここで 前半が終了だ! 82 00:08:43,833 --> 00:08:48,137 (葵)確かに王子の作戦は うまくいったと思いますけど→ 83 00:08:48,137 --> 00:08:50,490 これじゃあ 後半が…。 84 00:08:50,490 --> 00:08:52,842 大丈夫! まだまだいける。 85 00:08:52,842 --> 00:08:56,246 ああ せっかく 相手の隙をつけたんだ。 86 00:08:56,246 --> 00:08:59,165 でも このままじゃ 体力が厳しいだろ。 87 00:08:59,165 --> 00:09:03,319 案ずるな 次の策は すでに考えてある。 88 00:09:03,319 --> 00:09:05,855 フフフフ。 (みんな)えっ!? 89 00:09:05,855 --> 00:09:08,975 《何をいらだっている 俺は》 90 00:09:08,975 --> 00:09:11,561 (神童)おい 霧野。 あっ。 91 00:09:11,561 --> 00:09:14,161 ああ 悪い。 92 00:09:16,983 --> 00:09:20,837 さあ まもなく後半戦の開始だ! 93 00:09:20,837 --> 00:09:25,308 おっ? なんと 雷門は ここで ポジションチェンジ! 94 00:09:25,308 --> 00:09:29,679 ディフェンダーとフォワードを 入れ替えてきたぞ! 95 00:09:29,679 --> 00:09:35,685 ん? フフフ… さすがの俺も そうくるとは思わなかったぜ! 96 00:09:35,685 --> 00:09:41,474 これぞ 先の先の先の先を 読む作戦だ エッヘン! 97 00:09:41,474 --> 00:09:43,509 (速水)大丈夫でしょうか? 98 00:09:43,509 --> 00:09:45,511 こんなに フォーメーションを変えるなんて。 99 00:09:45,511 --> 00:09:48,181 (浜野)ちゅうか やるしかないっしょ。 100 00:09:48,181 --> 00:09:51,217 大丈夫です! 何とかなります! 101 00:09:51,217 --> 00:09:54,317 ここは シャルル王子に賭けてみよう! 102 00:09:57,006 --> 00:09:59,006 (ワンダバット)あとは ジャンヌさえ…。 103 00:10:05,982 --> 00:10:11,587 ((お前を信じて よかったのか?)) 104 00:10:11,587 --> 00:10:13,806 ジャンヌ! 105 00:10:13,806 --> 00:10:17,510 ((本当に聞こえたのか? 106 00:10:17,510 --> 00:10:20,063 幻聴じゃないのか? 本当に? 107 00:10:20,063 --> 00:10:23,563 聞こえたのか? 神の声が!)) 108 00:10:26,669 --> 00:10:30,740 どうしたら ジャンヌさんの力が 目覚めるんだろう? 109 00:10:30,740 --> 00:10:32,740 今のままじゃ…。 110 00:10:34,661 --> 00:10:39,549 ((ジャンヌ:私が逃げたら フランスの人々の苦しみは終わらない。 111 00:10:39,549 --> 00:10:42,549 ジャンヌ…。 私は選ばれたんです)) 112 00:10:44,470 --> 00:10:46,539 俺は ジャンヌを信じている。 113 00:10:46,539 --> 00:10:49,976 彼女は 誰よりも 強い心を持っている。 114 00:10:49,976 --> 00:10:53,980 だから 必ず ミキシマックスは 完成するはずだ。 115 00:10:53,980 --> 00:10:55,965 うん。 116 00:10:55,965 --> 00:10:59,819 ((霧野:キミは キミにしか できないことがある。 117 00:10:59,819 --> 00:11:04,057 だからこそ ジャンヌ キミが選ばれたんじゃないかな。 118 00:11:04,057 --> 00:11:06,657 私だけにしかできないこと?)) 119 00:11:09,679 --> 00:11:13,979 《俺も見つけなければ。 俺だけにしかできないことを》 120 00:12:50,079 --> 00:12:52,315 (ラッパの音) 121 00:12:52,315 --> 00:12:56,018 うち 元フォワードなんよ。 本領発揮やんね! 122 00:12:56,018 --> 00:12:59,372 待て待て待て~い! 作戦どおりにいけ! 123 00:12:59,372 --> 00:13:02,141 え~? 124 00:13:02,141 --> 00:13:05,161 なにっ!? [マイク]おっと パスミスか!? 125 00:13:05,161 --> 00:13:07,161 (クォース)エイナム! 126 00:13:09,165 --> 00:13:12,335 バハムス! 127 00:13:12,335 --> 00:13:15,238 エイナム! 128 00:13:15,238 --> 00:13:17,323 しつこい連中だ! 129 00:13:17,323 --> 00:13:21,027 これって 疲れていない ディフェンダーを前に出して→ 130 00:13:21,027 --> 00:13:24,380 最初から確実に パスカットを狙うんですね。 131 00:13:24,380 --> 00:13:28,017 確かに こりゃ イライラするわな。 132 00:13:28,017 --> 00:13:32,171 ん? おっ… そういうことだ! 133 00:13:32,171 --> 00:13:35,771 この作戦 ちょっとずるくね? (速水)と思います。 134 00:13:37,894 --> 00:13:39,894 レイザ! 135 00:13:43,049 --> 00:13:45,049 チャンスだ! 136 00:13:47,887 --> 00:13:49,887 行かせるか! 137 00:13:52,174 --> 00:13:54,174 コイルアッパー。 138 00:13:56,162 --> 00:13:58,262 [マイク]ダーナが ボールを取り返した! 139 00:14:03,736 --> 00:14:08,674 [マイク]霧野が立てないまま試合は続行。 プロトコル・オメガ チャンスか!? 140 00:14:08,674 --> 00:14:12,274 そんな 俺のせいで…。 141 00:14:15,014 --> 00:14:19,168 (エイナム)シュートコマンド…。 神童! 142 00:14:19,168 --> 00:14:22,038 チャンスだと思ったから 攻めたんだろ? 143 00:14:22,038 --> 00:14:24,390 その判断 俺は信じる! 144 00:14:24,390 --> 00:14:26,690 カバーは俺たちに任せろ! 145 00:14:32,848 --> 00:14:35,017 神童…。 146 00:14:35,017 --> 00:14:39,305 ((狩屋:神童先輩は化身を使えて ミキシマックスもできて→ 147 00:14:39,305 --> 00:14:41,340 化身アームドもできる。 148 00:14:41,340 --> 00:14:43,342 差がつきすぎてしまった。 149 00:14:43,342 --> 00:14:47,246 まぁ 先輩が考えているのは こんなところですか?)) 150 00:14:47,246 --> 00:14:50,349 《狩屋 お前の言うとおりだ。 151 00:14:50,349 --> 00:14:53,636 そればかりを気にして 勝手に焦って…。 152 00:14:53,636 --> 00:14:56,038 その結果がこれだ。 153 00:14:56,038 --> 00:14:58,357 俺は嫉妬していたんだ。 154 00:14:58,357 --> 00:15:01,010 俺よりも上を行く神童に》 155 00:15:01,010 --> 00:15:04,714 (オルカ)この! うぉ~っ! 156 00:15:04,714 --> 00:15:07,714 [マイク]おっと 霧野が猛然とダッシュ! 157 00:15:10,987 --> 00:15:13,005 [マイク]オルカをとらえたぞ! 158 00:15:13,005 --> 00:15:15,141 霧野! 俺の役割は→ 159 00:15:15,141 --> 00:15:17,977 前に出ることじゃない! 160 00:15:17,977 --> 00:15:21,030 神童たちが安心して 攻撃できるように→ 161 00:15:21,030 --> 00:15:24,100 みんなを支えることだ! 霧野…。 162 00:15:24,100 --> 00:15:27,400 やっとわかったんだ 俺のやるべきことが。 163 00:15:29,472 --> 00:15:31,507 今のは…。 化身! 164 00:15:31,507 --> 00:15:34,307 バハムス! (2人)うぉ~っ! 165 00:15:37,713 --> 00:15:41,013 神童 俺は…。 166 00:15:44,020 --> 00:15:47,406 自分のことだけしか 考えてなかった。 167 00:15:47,406 --> 00:15:50,142 そんな俺が強くなれるわけがない。 168 00:15:50,142 --> 00:15:53,295 お前らしい答えだな。 169 00:15:53,295 --> 00:15:57,166 ジャンヌ! 170 00:15:57,166 --> 00:15:59,518 俺は やっとわかった。 171 00:15:59,518 --> 00:16:02,972 俺のやるべきことが 俺にしかできないことが。 172 00:16:02,972 --> 00:16:07,009 キミにだってあるさ キミだけができることが。 173 00:16:07,009 --> 00:16:11,297 でも 私がいたって どうにもなりません。 174 00:16:11,297 --> 00:16:15,968 神の声だって 本当かどうか…。 175 00:16:15,968 --> 00:16:18,371 自分を信じるんだ! 176 00:16:18,371 --> 00:16:21,891 俺は信じる キミの言葉を! 177 00:16:21,891 --> 00:16:24,643 キミが神の声を 信じているのなら→ 178 00:16:24,643 --> 00:16:27,797 勝利に向かって 突き進めるはずだ! 179 00:16:27,797 --> 00:16:30,132 蘭丸…。 180 00:16:30,132 --> 00:16:34,353 [マイク]エイナムのスローインで試合再開! 181 00:16:34,353 --> 00:16:38,040 レイザ! 182 00:16:38,040 --> 00:16:41,040 うぉ~っ! 183 00:16:48,100 --> 00:16:50,400 霧野! 霧野先輩! 184 00:16:54,974 --> 00:16:57,410 スピニングアッパー。 185 00:16:57,410 --> 00:17:00,010 [マイク]霧野 化身でカット! 186 00:17:02,665 --> 00:17:06,068 これが 化身の力。 187 00:17:06,068 --> 00:17:10,673 ジャンヌ キミは自分自身の力を 信じていないのか? 188 00:17:10,673 --> 00:17:14,710 キミが見たものを 自分自身の言葉を! 189 00:17:14,710 --> 00:17:18,347 私 不安になっていた。 190 00:17:18,347 --> 00:17:22,685 自分のことですら 信じられなくなっていた。 191 00:17:22,685 --> 00:17:27,285 そんなキミに どうして仲間たちが ついてきてくれる! 192 00:17:31,310 --> 00:17:34,346 信じなきゃ。 193 00:17:34,346 --> 00:17:37,867 自分自身を…。 194 00:17:37,867 --> 00:17:40,836 私の役目 それは→ 195 00:17:40,836 --> 00:17:44,523 剣を持って 戦場に立つことじゃない。 196 00:17:44,523 --> 00:17:48,477 神の言葉を伝え 仲間を鼓舞すること。 197 00:17:48,477 --> 00:17:52,832 聞け 同志たちよ! 198 00:17:52,832 --> 00:17:56,752 勝利を信じ その命を燃やし尽くすのだ。 199 00:17:56,752 --> 00:18:00,639 必ずや神は その勇気に応えてくださる。 200 00:18:00,639 --> 00:18:05,344 私はこの旗に 我らの勝利を約束しよう。 201 00:18:05,344 --> 00:18:08,864 (兵士たち)お~! 202 00:18:08,864 --> 00:18:11,650 どうした? 黄名子。 なんか→ 203 00:18:11,650 --> 00:18:15,688 こういうのを意気投合って 言うんだろうなって。 204 00:18:15,688 --> 00:18:17,640 あれこそ ジャンヌだな。 205 00:18:17,640 --> 00:18:19,642 かっこいい! 206 00:18:19,642 --> 00:18:22,178 よ~し これならいける! 207 00:18:22,178 --> 00:18:24,497 ぬあ~! 208 00:18:24,497 --> 00:18:26,565 てや! 209 00:18:26,565 --> 00:18:29,065 違う違う! あっち! 210 00:18:31,470 --> 00:18:33,539 あっ 撃っちゃった…。 211 00:18:33,539 --> 00:18:35,541 うち わかったんよ。 212 00:18:35,541 --> 00:18:38,544 ミキシマックスするのは霧野先輩だって。 213 00:18:38,544 --> 00:18:43,044 ぬお! ミキシマックスコンプリート! 214 00:18:46,519 --> 00:18:49,655 霧野先輩! 215 00:18:49,655 --> 00:18:51,657 霧野! 216 00:18:51,657 --> 00:18:53,657 やっぱり うちじゃなかったやんね。 217 00:18:56,245 --> 00:18:58,245 調子に乗るな! 218 00:19:00,366 --> 00:19:02,866 なに! 行くんだ 剣城! 219 00:19:04,904 --> 00:19:07,504 は~! 220 00:19:14,046 --> 00:19:16,046 アームド! 221 00:19:25,291 --> 00:19:27,791 おりゃ! (ルジク)させるか! 222 00:19:29,728 --> 00:19:31,728 ジャイロセービング! 223 00:19:33,983 --> 00:19:36,518 [マイク]雷門 同点に追いついた! 224 00:19:36,518 --> 00:19:39,004 (霧野)流れは俺たちにある! 225 00:19:39,004 --> 00:19:41,473 攻めて攻めて 攻めまくるんだ! 226 00:19:41,473 --> 00:19:43,525 (みんな)おう! 227 00:19:43,525 --> 00:19:47,646 [マイク]おっと ここに来て雷門の動きが どんどんよくなっていくぞ。 228 00:19:47,646 --> 00:19:50,699 (葵)いいぞ いけいけ! 229 00:19:50,699 --> 00:19:54,470 (ダイスケ)うむ これぞ二の力。 230 00:19:54,470 --> 00:19:56,672 仲間の勇気を奮い立たせ→ 231 00:19:56,672 --> 00:20:01,093 鉄壁の守りに変える カリスマディフェンダー。 232 00:20:01,093 --> 00:20:03,512 わしの求める力だ。 233 00:20:03,512 --> 00:20:05,514 霧野先輩! 234 00:20:05,514 --> 00:20:08,951 神童! 235 00:20:08,951 --> 00:20:12,051 ミキシトランス 信長! 236 00:20:26,335 --> 00:20:28,335 ジャイロセービング! 237 00:20:31,023 --> 00:20:33,642 [マイク]雷門 逆転だ! 238 00:20:33,642 --> 00:20:35,995 (ラッパの音) 239 00:20:35,995 --> 00:20:37,997 [マイク]ここで試合終了! 240 00:20:37,997 --> 00:20:41,200 [マイク]2対1 雷門の勝利だ! 241 00:20:41,200 --> 00:20:43,669 勝った。 242 00:20:43,669 --> 00:20:45,969 勝ったんだ! 243 00:20:55,030 --> 00:20:58,050 クッ! 役立たずが! 244 00:20:58,050 --> 00:21:00,050 ザナ…。 245 00:21:03,839 --> 00:21:06,208 (ジル・ド・レ)続け! 皆の者! 246 00:21:06,208 --> 00:21:08,827 (歓声) 247 00:21:08,827 --> 00:21:12,348 進め! フランスのために! 248 00:21:12,348 --> 00:21:15,351 神は 我らを救いたもうた! 249 00:21:15,351 --> 00:21:19,538 感謝するのだ! 神にこの勝利を! 250 00:21:19,538 --> 00:21:22,141 ジャンヌ…。 251 00:21:22,141 --> 00:21:25,060 ザナークめ! 252 00:21:25,060 --> 00:21:27,529 プロトコル・オメガをオモチャにしおって! 253 00:21:27,529 --> 00:21:30,966 このまま ヤツを野放しにして よろしいのですか? 254 00:21:30,966 --> 00:21:33,802 (トウドウ)どうせ 言うことを聞かぬ男だ。 255 00:21:33,802 --> 00:21:36,855 (トウドウ)放っておけ。 256 00:21:36,855 --> 00:21:39,892 それよりも ヤツに あれを預けてみるか。 257 00:21:39,892 --> 00:21:46,192 どのような化学反応が起きるのか 楽しみではないか。 258 00:21:50,469 --> 00:21:53,856 このたびの活躍 実に みごとであった。 259 00:21:53,856 --> 00:21:56,859 (ジャンヌ)お褒めの言葉 恐れ入ります。 260 00:21:56,859 --> 00:21:59,978 シャルル王子も ありがとうございました。 261 00:21:59,978 --> 00:22:05,000 うむ! 余の采配あってこその 勝利だからな。 エッヘン! 262 00:22:05,000 --> 00:22:07,002 (笑い声) 263 00:22:07,002 --> 00:22:10,823 時に… また旅立つと聞いたが? はい。 264 00:22:10,823 --> 00:22:14,460 そなたたちとの出会い 一生 忘れぬぞ。 265 00:22:14,460 --> 00:22:19,381 次に会うときは 余が率いるチームとサッカー対決だ。 266 00:22:19,381 --> 00:22:22,368 度肝を抜く作戦を 見せてやるからな。 267 00:22:22,368 --> 00:22:25,003 はい! 俺たちも負けません! 268 00:22:25,003 --> 00:22:27,803 言ったな! 覚悟するがよい。 269 00:22:31,427 --> 00:22:33,645 行くの? ああ。 270 00:22:33,645 --> 00:22:37,032 キミの力 未来でも役立ててみせるよ。 271 00:22:37,032 --> 00:22:40,803 私の力は 蘭丸に もらったようなものですから。 272 00:22:40,803 --> 00:22:45,741 蘭丸は自分を信じることの 大切さを気づかせてくれた。 273 00:22:45,741 --> 00:22:48,026 その勇気を教えてくれた。 274 00:22:48,026 --> 00:22:53,198 おかげで 私は これからも 戦い続けられます。 275 00:22:53,198 --> 00:22:57,152 これを あなたに。 これは…。 276 00:22:57,152 --> 00:23:01,190 キミのお守りじゃないのか? 277 00:23:01,190 --> 00:23:05,527 それは もらえないよ。 え? でも…。 278 00:23:05,527 --> 00:23:09,627 じゃあ あれをくれないか? え? 279 00:23:19,308 --> 00:23:23,345 これには キミの優しさが 込められている。 280 00:23:23,345 --> 00:23:25,345 蘭丸…。 281 00:23:32,638 --> 00:23:34,690 (ダイスケ)みんな よくやった! 282 00:23:34,690 --> 00:23:38,690 時空最強イレブンに また一歩近づいたな。 283 00:23:45,484 --> 00:23:47,484 《ジャンヌ…》 284 00:23:55,010 --> 00:23:59,310 やはり パワーを与えても ザコはザコか。 285 00:24:15,047 --> 00:24:18,047 クックックック! 286 00:27:37,983 --> 00:27:40,001 <バン:A国副大統領 アルフェルド・ガーダインは→ 287 00:27:40,001 --> 00:27:43,672 オメガダインと手を組み 世界征服を企てていた。 288 00:27:43,672 --> 00:27:49,094 そして 生きていたレックスも ガーダインの手先となっていたんだ。 289 00:27:49,094 --> 00:27:53,014 ガーダインたちは クラウディア大統領と→ 290 00:27:53,014 --> 00:27:56,635 カイオス長官を人質にして 国防基地へ。