1 00:00:05,130 --> 00:00:07,173 (趙(ちょう))次は中国戦です 2 00:00:07,298 --> 00:00:08,466 世界に行けるかは 3 00:00:08,591 --> 00:00:10,969 この戦いに 懸かっていますよ 4 00:00:11,344 --> 00:00:14,180 (坂野上(さかのうえ)) 俺たちと中国は 勝ち点で同数 5 00:00:15,098 --> 00:00:18,601 (氷浦(ひうら)) 最後の直接対決に もつれ込んだってことですよね 6 00:00:18,935 --> 00:00:20,353 (趙)そういうことです 7 00:00:20,645 --> 00:00:24,774 (万作(まんさく)) 中国はこれまで サッカーの 強い国ではなかったと聞く 8 00:00:25,108 --> 00:00:27,444 (万作) なぜ今回 これほど邁進(まいしん)してるんだ? 9 00:00:27,986 --> 00:00:30,405 相当の特訓をしたってことでしょう 10 00:00:30,780 --> 00:00:33,491 世界に行けるのは どちらか一方 11 00:00:33,658 --> 00:00:35,785 勝つしかありませんよ 12 00:00:38,163 --> 00:00:38,997 (つくし)あ… 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,042 (2人)あ… 14 00:00:49,883 --> 00:00:52,927 (子文(こぶん)) 皆さん 今までお世話になりました 15 00:00:53,219 --> 00:00:54,054 (明日人(あすと))え? 16 00:00:54,512 --> 00:00:55,680 (剛陣(ごうじん))なんだよ それ 17 00:00:55,805 --> 00:00:58,516 (剛陣) どういうことだよ お世話になりましたって! 18 00:00:58,975 --> 00:01:02,228 子文君は のっぴきならない家庭の事情で 19 00:01:02,353 --> 00:01:04,898 代表キャンプを 離れることになりました 20 00:01:05,190 --> 00:01:06,024 (一同)ええ〜? 21 00:01:06,524 --> 00:01:07,734 (つくし)そんな! 22 00:01:07,859 --> 00:01:10,528 (杏奈(あんな)) 監督 一体 どういうことなんですか? 23 00:01:10,653 --> 00:01:13,656 どういうことも 何も そういうことです 24 00:01:13,782 --> 00:01:14,616 (杏奈)監督! 25 00:01:14,949 --> 00:01:18,119 待て まあ 何か事情があるんだろう 26 00:01:18,661 --> 00:01:20,371 ここまで 一緒にやってきたのに 27 00:01:20,622 --> 00:01:22,123 (岩戸(いわと))残念でゴス 28 00:01:22,957 --> 00:01:26,377 (子文) 皆さんに 最後まで おつきあいできないのは残念ですが 29 00:01:27,170 --> 00:01:29,714 皆さんは すばらしい サッカープレーヤーです 30 00:01:29,839 --> 00:01:32,300 きっと いい結果を残せるはずです 31 00:01:32,675 --> 00:01:35,303 再起不能にしてやるんじゃ なかったっけ? 32 00:01:35,470 --> 00:01:36,304 (子文)うっ! 33 00:01:36,638 --> 00:01:37,472 はあ? 34 00:01:37,597 --> 00:01:38,431 (氷浦)子文君 35 00:01:39,182 --> 00:01:43,019 あれだけのサッカーテクを持つ君が ここを 離れるということは 36 00:01:43,144 --> 00:01:46,856 代表の面倒を見る以上の 重要な用件ができた… 37 00:01:46,981 --> 00:01:47,941 ということかな? 38 00:01:48,441 --> 00:01:50,443 なに? そんなにすごかったか? 39 00:01:51,069 --> 00:01:53,530 確かに 彼は李(り)子文としては 40 00:01:53,655 --> 00:01:55,949 大したサッカーテクを 見せてはいない 41 00:01:56,074 --> 00:01:56,908 だけど 42 00:01:57,117 --> 00:02:00,078 君は別の姿で 俺たちを圧倒した 43 00:02:00,537 --> 00:02:02,705 1人で5人を相手にして 44 00:02:02,831 --> 00:02:03,665 あっ! 45 00:02:04,499 --> 00:02:06,209 (氷浦)そう 彼は 46 00:02:06,584 --> 00:02:09,629 俺たちを苦しめた 謎のサッカープレーヤー 47 00:02:11,714 --> 00:02:13,508 無敵ヶ原富士丸(むてきがはらふじまる)だ! 48 00:02:19,055 --> 00:02:25,019 ♪〜 49 00:03:37,133 --> 00:03:43,139 〜♪ 50 00:03:55,526 --> 00:03:57,070 (一同)え〜! 51 00:03:59,239 --> 00:04:02,909 氷浦君は僕の正体に 気付いていたんですね 52 00:04:03,117 --> 00:04:03,952 ああ 53 00:04:04,160 --> 00:04:05,620 君がマスクをかぶるところを 54 00:04:06,204 --> 00:04:08,164 たまたま 見てしまったんだよ 55 00:04:09,082 --> 00:04:10,750 後ろ姿だったけど 56 00:04:11,167 --> 00:04:13,628 その髪型は 覚えてたからね 57 00:04:14,295 --> 00:04:16,256 なぜ ばらさなかったんですか? 58 00:04:16,798 --> 00:04:19,842 君の行動は 俺たちの役に立っていた 59 00:04:20,385 --> 00:04:21,928 隠しているからには 60 00:04:22,053 --> 00:04:23,888 何か意図があると思ったんだ 61 00:04:24,097 --> 00:04:25,098 あ… 62 00:04:25,515 --> 00:04:27,850 オ〜ホホホッ! 63 00:04:28,184 --> 00:04:29,602 この際ですから 64 00:04:29,727 --> 00:04:34,023 子文君の正体を 皆さんに 公表するしかありませんね 65 00:04:34,274 --> 00:04:36,985 はい 親分の考えどおりに 66 00:04:37,443 --> 00:04:41,281 では 今 明かされる 李子文君の秘密 67 00:04:41,406 --> 00:04:42,490 ん〜 68 00:04:42,782 --> 00:04:43,616 ポチッ! 69 00:04:46,494 --> 00:04:47,996 これは 中国チーム? 70 00:04:48,121 --> 00:04:51,416 (テレビ:角馬) 中国チームの要は なんといってもこの人 71 00:04:51,541 --> 00:04:53,960 エースのリ・ハオ選手でしょう 72 00:04:54,252 --> 00:04:55,253 リ・ハオ? 73 00:04:57,755 --> 00:05:01,134 てことは 李子文は 無敵ヶ原富士丸で 74 00:05:01,634 --> 00:05:05,888 (風丸(かぜまる)) 無敵ヶ原富士丸は 中国のエース リ・ハオ? 75 00:05:06,139 --> 00:05:09,517 え〜! 子文君が 中国チームのエース? 76 00:05:10,059 --> 00:05:12,979 (野坂(のさか)) これは スパイどころの騒ぎじゃないね 77 00:05:13,229 --> 00:05:15,648 (灰崎(はいざき)) 敵にサポートされてたってことかよ 78 00:05:16,190 --> 00:05:17,984 わわわわ すいません! 79 00:05:18,109 --> 00:05:21,738 これには のっぴきならない 過去の事情が絡んでいるのです 80 00:05:22,322 --> 00:05:26,159 この際です 全部 話してあげたらどうですか? 81 00:05:26,784 --> 00:05:29,537 分かりました お話しします 82 00:05:29,704 --> 00:05:33,249 僕は 中国チームのフォワード リ・ハオ 83 00:05:33,624 --> 00:05:35,209 親分… いえ 84 00:05:36,169 --> 00:05:38,546 趙金雲(きんうん)監督のサポートをして 85 00:05:38,671 --> 00:05:41,924 皆さんのレベルアップのお手伝いを させていただいていました 86 00:05:42,675 --> 00:05:46,512 なぜ 敵である俺たちの特訓に 手を貸したんだ? 87 00:05:46,679 --> 00:05:48,973 それは… 僕と親分には 88 00:05:49,140 --> 00:05:51,267 FFIに優勝すること以上に 89 00:05:51,434 --> 00:05:53,352 大きな目的があるからです 90 00:05:53,936 --> 00:05:55,730 目的? 何だ それ? 91 00:05:56,147 --> 00:05:58,024 ああ それは 92 00:05:58,191 --> 00:06:00,193 話せば長くなるのですが… 93 00:06:00,318 --> 00:06:01,360 聞きたいですか? 94 00:06:01,652 --> 00:06:02,820 聞かせろ 95 00:06:03,279 --> 00:06:04,739 話してよ 子文君 96 00:06:05,531 --> 00:06:08,201 ハア… 分かりました 97 00:06:09,285 --> 00:06:12,789 僕と親分が出会ったのは 6年前のことです 98 00:06:13,206 --> 00:06:15,374 僕が 8歳のときでした 99 00:06:26,636 --> 00:06:27,678 (趙)ふうん 100 00:06:29,055 --> 00:06:29,931 ん〜 101 00:06:38,481 --> 00:06:39,649 (趙)おっと… 102 00:06:41,692 --> 00:06:42,568 あっ! 103 00:06:42,777 --> 00:06:44,612 こら 泥棒! 待て! 104 00:06:48,116 --> 00:06:49,826 (ハオ)ハア ハア ハア… 105 00:06:54,413 --> 00:06:56,082 ハア ハア ハア… 106 00:06:56,916 --> 00:06:58,709 (ハオ) えっ なんだ? あいつ… 107 00:06:59,293 --> 00:07:00,128 うわ! 108 00:07:00,378 --> 00:07:01,212 はあ! 109 00:07:05,133 --> 00:07:06,134 (ハオ)うわっ (趙)ド〜ン! 110 00:07:06,259 --> 00:07:09,220 うわっ 放せ 放せよ! 111 00:07:09,387 --> 00:07:12,640 どんな理由があろうと 盗みはいけませんねえ 112 00:07:13,224 --> 00:07:16,310 分かった! 返す 返すよ! 113 00:07:16,436 --> 00:07:17,270 でっ! 114 00:07:17,603 --> 00:07:19,313 うっ! く… 115 00:07:19,939 --> 00:07:21,274 (おなかが鳴る音) (ハオ)あ… 116 00:07:21,899 --> 00:07:22,733 お? 117 00:07:22,859 --> 00:07:24,026 (おなかが鳴る音) 118 00:07:26,487 --> 00:07:29,365 な〜んだ そういうことですか 119 00:07:31,159 --> 00:07:32,160 ぬふっ 120 00:07:38,040 --> 00:07:40,751 私は趙金雲 君は? 121 00:07:41,502 --> 00:07:42,628 リ・ハオ 122 00:07:42,962 --> 00:07:45,840 あなた この辺に住んでるんですか? 123 00:07:46,632 --> 00:07:51,262 (ハオ) 施設にいたんだけど 嫌なヤツらがいて ケンカして 124 00:07:51,888 --> 00:07:55,600 (趙) それで 今では路地裏で生活ですか 125 00:07:58,686 --> 00:07:59,520 うん 126 00:08:00,104 --> 00:08:01,439 なるほど 127 00:08:01,564 --> 00:08:03,274 つまり あなたは身寄りもなく 128 00:08:03,399 --> 00:08:06,611 やることもない 暇人というわけですね 129 00:08:07,236 --> 00:08:08,613 分かりました 130 00:08:08,738 --> 00:08:11,949 私が あなたに ミッションを与えましょう 131 00:08:12,158 --> 00:08:12,992 ん? 132 00:08:13,201 --> 00:08:15,578 悪さをして追われるよりも 133 00:08:15,745 --> 00:08:18,331 追いかけるほうが 楽しいですよ 134 00:08:19,248 --> 00:08:21,167 警察になれってこと? 135 00:08:21,334 --> 00:08:24,504 いいえ 追いかけるのは… 136 00:08:24,879 --> 00:08:26,339 ボールです 137 00:08:29,592 --> 00:08:32,970 (趙) 路地裏のゴミをあさる ネズミの皆さん 138 00:08:33,721 --> 00:08:39,435 あなた方に 暗い路地裏から 太陽の下に出るチャンスを与えます 139 00:08:39,560 --> 00:08:40,770 (ハオ)太陽の下? 140 00:08:41,103 --> 00:08:42,230 (インチー)それって… 141 00:08:42,355 --> 00:08:43,523 (タンミン)どういうことだ? 142 00:08:43,648 --> 00:08:45,316 (ロンチ)金に困らないのか? 143 00:08:45,441 --> 00:08:46,526 (タンメオ)飯は食えるのか? 144 00:08:46,984 --> 00:08:49,028 オ〜ホホホッ! 145 00:08:49,153 --> 00:08:50,530 金に困らないか? 146 00:08:50,696 --> 00:08:52,448 飯は食えるのか? 147 00:08:52,573 --> 00:08:55,409 それは 全て あなたたちしだいです 148 00:08:55,993 --> 00:09:00,498 これから あなた方に教える サッカーという世界では 149 00:09:00,623 --> 00:09:04,210 全てを 自分の力で 切り開かねばなりません 150 00:09:04,835 --> 00:09:07,630 あんなにうまいもんが食えるなら なんだってやるよ 151 00:09:08,339 --> 00:09:11,008 (趙) そうですか では 始めましょう 152 00:09:12,260 --> 00:09:14,679 私からボールを奪ってください 153 00:09:14,929 --> 00:09:16,639 全員がかりでどうぞ 154 00:09:17,014 --> 00:09:20,268 おいおい デブのおっさん いくらなんでも 155 00:09:20,851 --> 00:09:24,647 11人がかりでやったら あんた タダじゃ済まないぜ 156 00:09:25,064 --> 00:09:27,900 御託はいいので いらっしゃい 157 00:09:28,234 --> 00:09:29,068 やるぞ 158 00:09:29,193 --> 00:09:30,027 (一同)お〜! 159 00:09:34,323 --> 00:09:35,533 なんだ? このデブ 160 00:09:35,908 --> 00:09:36,742 すごい 161 00:09:41,038 --> 00:09:42,290 フッフ〜ン 162 00:09:44,417 --> 00:09:45,543 ほお! 163 00:09:45,793 --> 00:09:46,711 はあ! 164 00:09:46,836 --> 00:09:48,254 (一同)うわ〜! 165 00:09:58,764 --> 00:10:00,182 (一同)うわあ! 166 00:10:00,308 --> 00:10:02,393 (趙)さあ た〜んとお食べ 167 00:10:02,518 --> 00:10:03,394 (ハオ)いいのか? 168 00:10:03,519 --> 00:10:04,854 (趙)どうぞ どうぞ 169 00:10:06,230 --> 00:10:07,940 (ハオ)うめえ すげえうめえ 170 00:10:08,065 --> 00:10:09,692 (インチー)こんなの初めてだ 171 00:10:09,817 --> 00:10:10,943 (ロンチ)生きててよかった 172 00:10:13,487 --> 00:10:14,697 (タンメオ)えい! (趙)む! 173 00:10:16,824 --> 00:10:17,950 ふん! 174 00:10:20,202 --> 00:10:21,829 うわ〜! あああ 175 00:10:22,413 --> 00:10:23,247 (一同)え? 176 00:10:23,789 --> 00:10:26,042 (趙) あなた方に 言っておきましょう 177 00:10:26,375 --> 00:10:30,171 もうあなたたちは 路地裏のネズミではありません 178 00:10:30,296 --> 00:10:31,130 (一同)え? 179 00:10:32,256 --> 00:10:34,175 じゃあ 俺たちは 何なんだ? 180 00:10:34,342 --> 00:10:39,430 路地裏のネズミ かっこ 趙金雲の弟子 かっこ閉じ です 181 00:10:39,555 --> 00:10:40,389 (一同)はあ? 182 00:10:40,890 --> 00:10:42,350 ほとんど一緒じゃねえか 183 00:10:42,892 --> 00:10:45,645 いいえ 大幅に違いますよ 184 00:10:45,770 --> 00:10:47,480 何が違うんだよ 185 00:10:48,731 --> 00:10:50,816 趙金雲の弟子は 186 00:10:51,025 --> 00:10:55,780 近い将来 中華の星になるという 特典が付いています 187 00:10:55,905 --> 00:10:57,323 (ハオ)中華の星? 188 00:10:57,740 --> 00:10:58,991 そうです 189 00:10:59,158 --> 00:11:01,243 たくさんのスポットライトを浴び 190 00:11:01,369 --> 00:11:04,914 最高の場所で 最高のプレーを するのです! 191 00:11:05,331 --> 00:11:07,041 (ハオ) 最高の場所で 192 00:11:10,044 --> 00:11:11,796 中華の星に… 193 00:11:14,048 --> 00:11:15,299 俺 なる! 194 00:11:16,842 --> 00:11:18,719 中華の星になる! 195 00:11:19,804 --> 00:11:23,557 では 私の指示に 従ってもらいますよ 196 00:11:23,808 --> 00:11:26,060 私の言いつけは 絶対です 197 00:11:26,477 --> 00:11:27,728 いいですね? 198 00:11:27,853 --> 00:11:28,687 (一同)はい 199 00:11:29,105 --> 00:11:30,398 それと もう一つ 200 00:11:30,856 --> 00:11:34,193 これからは 私を親分と 呼んでください 201 00:11:34,777 --> 00:11:36,028 おやぶん? 202 00:11:36,237 --> 00:11:37,947 (趙)親分とは 日本語で 203 00:11:38,447 --> 00:11:40,408 友達 という意味です 204 00:11:41,033 --> 00:11:42,159 ともだち? 205 00:11:42,284 --> 00:11:45,621 (趙) 本当に心を通い合わせた 友達同士は 206 00:11:45,746 --> 00:11:48,999 親分 子分 と呼び合うのですよ 207 00:11:49,708 --> 00:11:52,420 へえ〜 分かりました 208 00:11:52,795 --> 00:11:53,671 親分! 209 00:12:00,719 --> 00:12:01,554 ほっ! 210 00:12:19,947 --> 00:12:21,532 (趙)時に 皆さん 211 00:12:21,949 --> 00:12:25,119 もう私は 皆さんに必要ないようです 212 00:12:25,619 --> 00:12:27,163 では ごきげんよう 213 00:12:27,288 --> 00:12:28,706 さようなら 214 00:12:28,831 --> 00:12:29,665 (一同)え? 215 00:12:29,790 --> 00:12:30,624 (ハオ)待てよ! 216 00:12:31,750 --> 00:12:33,377 なんだよ いきなり 217 00:12:33,627 --> 00:12:35,546 ここから いなくなるっていうのか? 218 00:12:35,713 --> 00:12:36,547 はい 219 00:12:36,672 --> 00:12:37,923 どうして? 220 00:12:38,048 --> 00:12:39,633 言ったでしょう 221 00:12:39,758 --> 00:12:42,845 私は あなたたちには もう必要ないからです 222 00:12:43,262 --> 00:12:45,806 まだサッカーの全部を 教わったわけじゃない! 223 00:12:46,223 --> 00:12:48,767 私が あなたたちに 教えたかったのは 224 00:12:48,934 --> 00:12:50,478 サッカーではありません 225 00:12:50,644 --> 00:12:51,479 え? 226 00:12:51,604 --> 00:12:53,564 私が教えたかったのは 227 00:12:54,106 --> 00:12:56,734 まっすぐに生きることの すばらしさ 228 00:12:58,027 --> 00:12:59,862 まっすぐに生きる? 229 00:13:00,362 --> 00:13:03,824 人生は 曲がりくねった 横道だらけです 230 00:13:04,074 --> 00:13:08,245 その中で まっすぐに生きることは 実に難しい 231 00:13:08,370 --> 00:13:11,332 ですが まっすぐな道を進んだ先には 232 00:13:11,499 --> 00:13:14,251 実に いいご褒美が 待っているのですよ 233 00:13:15,211 --> 00:13:18,422 まっすぐな道を進んだ先には 何があるの? 234 00:13:18,881 --> 00:13:22,843 その答えは自分たちで 見つけていただきましょう 235 00:13:23,886 --> 00:13:24,970 では! 236 00:13:28,432 --> 00:13:29,558 親分… 237 00:13:48,369 --> 00:13:50,329 あっ なんだよ! 238 00:13:50,579 --> 00:13:51,539 ダメだよ 239 00:13:52,081 --> 00:13:54,500 俺たちは まっすぐに生きていくんだ 240 00:13:54,875 --> 00:13:57,670 その先にあるものが何なのか 見てやるんだ 241 00:13:58,170 --> 00:14:02,466 親分がいなくても 俺たちだけの力でサッカーを学ぶ 242 00:14:02,841 --> 00:14:05,553 俺たちだけの力で 前へ進むんだ 243 00:14:06,637 --> 00:14:08,681 う… 分かったよ 244 00:14:11,517 --> 00:14:13,769 (タンメオ) 俺たちが こんな大会に出られて 245 00:14:13,894 --> 00:14:14,812 しかも… 246 00:14:15,104 --> 00:14:17,982 (ロンチ) ここまで 勝ち上がってこられるなんてな 247 00:14:19,191 --> 00:14:21,485 ああ きっとこれが 248 00:14:22,403 --> 00:14:24,864 親分が言っていた まっすぐな道だ 249 00:14:34,206 --> 00:14:36,500 (シン)貧困街のネズミどもか 250 00:14:37,126 --> 00:14:39,837 はっ! おい あれを見てみろ 251 00:14:43,340 --> 00:14:44,174 あっ! 252 00:14:50,598 --> 00:14:51,724 (ハオ)親分 253 00:14:52,391 --> 00:14:53,851 (タンメオ)こりゃ 勝ち目ねえよ 254 00:14:54,476 --> 00:14:58,647 あいつらは 金でサッカーの 英才教育を受けてやがる連中だ 255 00:14:58,814 --> 00:15:01,400 (インチー) その上 監督はあの親分だぜ 256 00:15:01,650 --> 00:15:02,776 無理だよ 257 00:15:02,985 --> 00:15:03,861 (ハオ)いや 258 00:15:04,278 --> 00:15:06,238 誰が相手でも関係ない 259 00:15:06,530 --> 00:15:08,908 俺たちは 中華の星になるんだ 260 00:15:09,909 --> 00:15:11,994 あんな太っちょが 指揮するチームなんて 261 00:15:12,536 --> 00:15:14,079 どうってことねえ! 262 00:15:15,539 --> 00:15:17,625 (実況) さあ 路地裏少年隊 対 263 00:15:17,750 --> 00:15:20,336 上海星猫団の対決です 264 00:15:20,461 --> 00:15:22,338 両者 境遇の差はあれど 265 00:15:22,504 --> 00:15:24,131 上海 少年サッカー トーナメントを 266 00:15:24,298 --> 00:15:26,300 勝ち上がってきた! 267 00:15:26,425 --> 00:15:27,343 (ホイッスル) 268 00:15:29,136 --> 00:15:30,054 (実況)好きな食べ物は 269 00:15:30,179 --> 00:15:32,973 寒空の下でフーフーしながら食べる タンタン麺という 270 00:15:33,098 --> 00:15:36,810 リ・ハオがドリブルで 淡々と切り込んでゆく 271 00:15:37,978 --> 00:15:38,812 (実況)おっと 272 00:15:38,979 --> 00:15:42,316 昨日 妹に足が臭いと指摘され 傷心気味のタオ・ルゥが 273 00:15:42,441 --> 00:15:45,027 その臭い足で いいディフェンスを見せた! 274 00:15:45,152 --> 00:15:46,737 こいつら 気取りやがって 275 00:15:46,862 --> 00:15:48,864 力ずくで ぶっ倒しちまおうぜ! 276 00:15:49,031 --> 00:15:49,949 ダメだ! 277 00:15:50,282 --> 00:15:52,701 俺たちは もう 路地裏のネズミじゃない 278 00:15:53,035 --> 00:15:55,829 まっすぐに生きる そう決めたじゃないか! 279 00:15:56,622 --> 00:15:57,581 リ・ハオ… 280 00:15:58,082 --> 00:15:59,166 いいか みんな! 281 00:15:59,291 --> 00:16:00,751 汚いプレーはダメだ 282 00:16:01,168 --> 00:16:03,087 俺たちは まっすぐの道を行く! 283 00:16:03,629 --> 00:16:04,588 分かった 284 00:16:09,885 --> 00:16:10,719 (シン)フン 285 00:16:15,516 --> 00:16:16,350 えいっ! 286 00:16:16,684 --> 00:16:19,353 はあ! てい! 287 00:16:20,562 --> 00:16:22,147 (ホイッスル) 288 00:16:22,272 --> 00:16:23,107 おっしゃあ〜 289 00:16:23,315 --> 00:16:24,441 (ホイッスル) 290 00:16:24,566 --> 00:16:27,778 (実況)なんと同点で試合終了だ! 291 00:16:27,903 --> 00:16:32,116 勝負に格差は現れず 天下泰平 庶民は平等 292 00:16:32,241 --> 00:16:35,995 今日も 夜空は笑っているあるよ! 293 00:16:37,788 --> 00:16:40,624 (シン) 路地裏のネズミにしては やるじゃないか 294 00:16:40,749 --> 00:16:44,169 (ハオ) 金持ちのブタにしては なかなかのプレーだったぜ 295 00:16:44,753 --> 00:16:46,505 せめてネコと言え 296 00:16:46,630 --> 00:16:48,382 ネコは嫌いなんだ 297 00:16:49,258 --> 00:16:52,511 ネコよりブタのほうが ましだぞ 298 00:16:52,970 --> 00:16:56,306 親分に食わせてもらった 豚足は うまかったな〜 299 00:16:56,432 --> 00:16:59,143 おい 俺たちは食い物か? 300 00:16:59,393 --> 00:17:01,729 (2人)ハハハハ! 301 00:17:01,854 --> 00:17:04,064 俺は チャウ・シン お前は? 302 00:17:04,273 --> 00:17:05,441 (ハオ)リ・ハオだ 303 00:17:06,066 --> 00:17:09,028 俺は あの空で輝いている 星のように 304 00:17:09,945 --> 00:17:12,072 みんなを照らす星になりたい 305 00:17:12,448 --> 00:17:14,158 中華の星になるんだ 306 00:17:21,623 --> 00:17:22,750 (ハオ)親分! 307 00:17:23,876 --> 00:17:26,628 なんで 一度も 会いに来てくれなかったんだよ! 308 00:17:26,920 --> 00:17:30,758 俺 来てくれるんじゃないかって ずっと待ってたのに 309 00:17:31,175 --> 00:17:32,718 言ったでしょう? 310 00:17:32,843 --> 00:17:36,055 あなた方には 私は もう必要ありませんよ 311 00:17:37,097 --> 00:17:38,640 必要ない? 312 00:17:40,017 --> 00:17:43,145 親分の言うことは ずっと正しかった 313 00:17:44,229 --> 00:17:47,316 親分の言うとおり まっすぐ生きてきた 314 00:17:47,733 --> 00:17:49,651 だから ここまで来られた 315 00:17:50,360 --> 00:17:51,195 だけど… 316 00:17:52,488 --> 00:17:54,573 親分は 一つだけ間違ってる 317 00:17:55,491 --> 00:17:58,368 (趙)ほう 何ですか? 318 00:17:59,661 --> 00:18:01,663 (ハオ) 必要だから 会うんじゃない 319 00:18:02,289 --> 00:18:04,500 会いたいから 会うんだろ! 320 00:18:05,793 --> 00:18:12,549 (ハオの泣き声) 321 00:18:13,425 --> 00:18:15,385 (趙) こうして李子文君は 322 00:18:15,511 --> 00:18:19,139 いっぱしのサッカー選手として 力をつけていきました 323 00:18:19,640 --> 00:18:22,142 私が 雷門(らいもん)の監督になるときに 324 00:18:22,434 --> 00:18:26,605 彼を私のサポート役として 呼ぶことにしたのです 325 00:18:26,980 --> 00:18:28,732 (剛陣)そんなことがあったのか 326 00:18:29,316 --> 00:18:30,442 しかし なんでわざわざ 327 00:18:30,567 --> 00:18:33,445 無敵ヶ原富士丸なんて 偽名まで名乗って 328 00:18:33,570 --> 00:18:34,988 俺たちを特訓したんだ? 329 00:18:35,447 --> 00:18:37,533 俺たちにもプライドはある 330 00:18:38,033 --> 00:18:41,662 敵のチームのエースだと知って 特訓を受けはしないだろ? 331 00:18:42,121 --> 00:18:43,122 ですよね 監督? 332 00:18:43,497 --> 00:18:45,999 オ〜ホホホッ! 333 00:18:46,291 --> 00:18:49,503 さすが氷浦君 鋭いですね〜 334 00:18:50,045 --> 00:18:51,421 もっと言えば 335 00:18:51,588 --> 00:18:55,134 あなた方を 本気にさせることが 重要だったのですよ 336 00:18:55,259 --> 00:18:57,386 (氷浦)荒療治というわけですか 337 00:18:57,803 --> 00:18:58,971 でも 監督 338 00:18:59,179 --> 00:19:00,180 先ほど 彼は 339 00:19:00,305 --> 00:19:03,016 FFIに大きな目的があると 言っていましたが 340 00:19:04,101 --> 00:19:06,395 その理由を語らずに 去りましたよね 341 00:19:06,562 --> 00:19:08,647 さすが 野坂君 342 00:19:08,772 --> 00:19:12,901 あなたを前にして 事をうやむやに できそうにありませんね 343 00:19:13,110 --> 00:19:15,404 うやむやに するつもりだったのか? 344 00:19:16,405 --> 00:19:18,740 (趙)私と子文君の目的は 345 00:19:18,866 --> 00:19:21,535 FFIの優勝ではありません 346 00:19:21,702 --> 00:19:23,662 本当の目的は… 347 00:19:23,996 --> 00:19:27,791 サッカーを管理するオリオン財団を 根底からたたき 348 00:19:27,916 --> 00:19:30,377 サッカーを解放することです! 349 00:19:33,213 --> 00:19:36,008 サッカーを解放だと? 350 00:19:36,383 --> 00:19:38,051 ええ? 351 00:19:43,056 --> 00:19:45,517 (ハオ) 親分 今まで何してたんだよ 352 00:19:46,101 --> 00:19:49,980 (趙) 心ない者たちによって サッカーが汚されようとしています 353 00:19:50,689 --> 00:19:51,982 そこで私は 354 00:19:52,107 --> 00:19:55,694 サッカーを守るために 仲間を集めていたのですよ 355 00:19:56,153 --> 00:19:56,987 (ハオ)え? 356 00:19:58,030 --> 00:20:00,115 なんか面白そうじゃねえか 357 00:20:00,240 --> 00:20:02,034 それ 俺にも手伝わせてくれよ 358 00:20:02,159 --> 00:20:05,454 (趙) わわ! 手伝う? あなたが? 359 00:20:05,579 --> 00:20:07,331 (ハオ)ああ! 俺が! 360 00:20:07,581 --> 00:20:11,543 正義を貫くには いろんな危険が伴いますよ 361 00:20:11,877 --> 00:20:14,421 それでも 私に 手を貸してくれますか? 362 00:20:14,546 --> 00:20:16,048 決まってんだろ? 363 00:20:16,173 --> 00:20:17,925 どこまでも ついていくぜ! 364 00:20:18,050 --> 00:20:20,886 オ〜ホホホッ! 365 00:20:21,011 --> 00:20:24,264 いいでしょう 共に歩みましょう 366 00:20:24,514 --> 00:20:25,349 おう! 367 00:20:26,433 --> 00:20:29,228 (趙) 世界をまっすぐにするために! 368 00:20:31,772 --> 00:20:33,941 (ハオ) いよいよですね 親分 369 00:20:34,524 --> 00:20:36,652 世界を まっすぐにしましょう 370 00:20:37,861 --> 00:20:39,238 さよなら みんな 371 00:20:39,738 --> 00:20:41,198 またいつか 会おう 372 00:20:47,621 --> 00:20:49,665 (ユウ)おかえり 兄(にい)様 373 00:20:50,582 --> 00:20:52,918 さあ 戻ろう あいつらのところへ 374 00:21:01,051 --> 00:21:07,057 ♪〜 375 00:22:19,880 --> 00:22:25,886 〜♪ 376 00:22:26,887 --> 00:22:27,929 (明日人) 俺と 一星(いちほし)は 377 00:22:28,055 --> 00:22:30,182 富士の樹海に 迷い込んでしまった 378 00:22:30,307 --> 00:22:32,184 そこで俺たちが見たものは? 379 00:22:32,309 --> 00:22:33,143 誰? 380 00:22:34,352 --> 00:22:37,189 次回「イナズマイレブン オリオンの刻印」 381 00:22:52,871 --> 00:22:53,705 (明日人) 以上!