1 00:01:08,093 --> 00:01:12,097 ⚟かわいい~。 (犬の鳴き声) 2 00:01:12,097 --> 00:01:14,799 ⚟かわいいね~。 3 00:01:16,768 --> 00:01:21,272 《ポチ太:あっ… すごく似合ってる。 4 00:01:21,272 --> 00:01:24,442 きれいだ》 (加恋)うっ… んっ…。 5 00:01:24,442 --> 00:01:27,779 ちょっと ポチ太… あんまり見ないで…。 6 00:01:27,779 --> 00:01:30,882 《ポチ太:ヤバッ! ジロジロ見すぎた…》 7 00:01:33,284 --> 00:01:37,288 おかえりなさいませ~。 《ポチ太:おっ お客さん》 8 00:01:37,288 --> 00:01:42,393 お席に ご案内いたします。 (犬の鳴き声) 9 00:01:45,463 --> 00:01:49,801 《ポチ太:犬カフェって 何をするのかと思ったけど→ 10 00:01:49,801 --> 00:01:53,104 お客さんと 触れ合ったりするだけか》 11 00:01:56,141 --> 00:02:00,578 《ポチ太:犬飼さんの 嫉妬のまなざしは怖いけど…。 12 00:02:00,578 --> 00:02:04,416 でも このまま集客して目立てば…。 13 00:02:04,416 --> 00:02:08,419 俺の存在に気付いてる彼女が 来る可能性がある》 14 00:02:11,589 --> 00:02:17,095 《ポチ太:あれ 昼食時なのに お客さんが少ないような…》 15 00:02:20,265 --> 00:02:22,267 ねぇ みんな 大変! 16 00:02:22,267 --> 00:02:24,769 うさぎカフェに お客さん取られちゃってる! 17 00:02:24,769 --> 00:02:29,607 (一同)え~! (ざわめき) 18 00:02:29,607 --> 00:02:37,949 ♬~ 19 00:02:37,949 --> 00:02:40,452 《ポチ太:うさぎカフェ! 20 00:02:40,452 --> 00:02:42,620 月城のクラスか!》 21 00:02:42,620 --> 00:02:52,964 ♬~ 22 00:02:52,964 --> 00:02:56,301 《ポチ太:どうすれば… クッ…。 23 00:02:56,301 --> 00:02:59,637 頑張って準備した分 みんな落ち込んでる…》 24 00:02:59,637 --> 00:03:05,076 ♬~ 25 00:03:05,076 --> 00:03:08,246 あの…。 《ポチ太:犬飼さん?》 26 00:03:08,246 --> 00:03:11,916 みっ… みんな…。 (一同)んっ? 27 00:03:11,916 --> 00:03:15,920 《ポチ太:犬飼さんが… みんなに話しかけてる!》 28 00:03:15,920 --> 00:03:19,591 ポチ太は すごく舌がザラザラで→ 29 00:03:19,591 --> 00:03:24,262 足とか なめられると 気持ちよくて…。 30 00:03:24,262 --> 00:03:26,931 だから…。 《ポチ太:何 言ってるんだ? 31 00:03:26,931 --> 00:03:30,268 犬飼さん》 32 00:03:30,268 --> 00:03:34,439 犬湯… なんて どうかな…。 33 00:03:34,439 --> 00:03:37,108 《ポチ太:犬湯ね! さすが 犬飼さん! 34 00:03:37,108 --> 00:03:41,613 ナイスアイデア! って 犬湯って何?》 35 00:03:41,613 --> 00:03:47,285 (うさぎの鼻歌) 36 00:03:47,285 --> 00:03:51,122 (うさぎ)あれ~? お客さんが少ないですね~。 37 00:03:51,122 --> 00:03:53,124 フッフッフッ。 38 00:03:53,124 --> 00:03:56,961 うさぎカフェのほうが 魅力的だったわけですね。 39 00:03:56,961 --> 00:03:59,731 でも せっかくなんで→ 40 00:03:59,731 --> 00:04:03,234 あたしも売り上げに 貢献してあげますよ。 41 00:04:03,234 --> 00:04:06,237 あっ 先輩は どこに? 42 00:04:06,237 --> 00:04:11,910 では お席にご案内します。 えっ 何? 43 00:04:11,910 --> 00:04:15,413 こちらの席に どうぞ お嬢様。 44 00:04:15,413 --> 00:04:17,916 えっ 何…。 45 00:04:17,916 --> 00:04:20,251 ちょっと…。 46 00:04:20,251 --> 00:04:22,921 (加恋)では 靴をお脱ぎください。 47 00:04:22,921 --> 00:04:25,757 えっ? なんで…。 48 00:04:25,757 --> 00:04:27,759 んっ…。 49 00:04:27,759 --> 00:04:30,595 それよりも 先輩は? 50 00:04:30,595 --> 00:04:35,099 《ポチ太:つまり これが足湯ならぬ 犬湯! 51 00:04:35,099 --> 00:04:39,103 お客の足をなめろってことか?》 52 00:04:39,103 --> 00:04:42,941 ひゃん! えっ? 先輩!? 53 00:04:42,941 --> 00:04:46,611 お嬢様 席をお立ちにならないように。 54 00:04:46,611 --> 00:04:48,613 えっ…。 55 00:04:48,613 --> 00:04:51,115 えぇ…。 56 00:04:51,115 --> 00:04:53,952 あっ… 先輩の舌が…。 57 00:04:53,952 --> 00:04:57,855 んっ… んんぅ… いい… 気持ち…。 58 00:05:00,391 --> 00:05:05,897 ハァ ハァ… 先輩に… なめられてる! 59 00:05:05,897 --> 00:05:08,232 あぅっ…。 60 00:05:08,232 --> 00:05:10,902 あっ ダメ! 先輩の舌がっ…。 61 00:05:10,902 --> 00:05:14,806 んあっ… もっと… 奥まで…。 62 00:05:16,741 --> 00:05:21,546 すごい… もっと… あっ…。 63 00:05:24,082 --> 00:05:27,752 いい! 先輩! 64 00:05:27,752 --> 00:05:32,590 あっ もっと… ああっ…。 65 00:05:32,590 --> 00:05:36,260 あっ… あ~! あ~! 66 00:05:36,260 --> 00:05:41,933 ハァ ハァ ハァ…。 67 00:05:41,933 --> 00:05:44,268 《ポチ太:許せ 月城》 68 00:05:44,268 --> 00:05:46,771 うっ… うぅ…。 69 00:05:46,771 --> 00:05:56,447 (あえぎ声) 70 00:05:56,447 --> 00:06:00,885 《ポチ太:犬湯で客足も潤ってきた。 71 00:06:00,885 --> 00:06:03,388 でも…。 72 00:06:03,388 --> 00:06:07,725 夕方になっても 白衣の女子は来ない。 73 00:06:07,725 --> 00:06:11,729 そもそも こういう所に 来る人間じゃないのか? 74 00:06:11,729 --> 00:06:15,400 けど 闇雲に捜そうと教室を出ても→ 75 00:06:15,400 --> 00:06:19,904 犬飼さんに捕まるだろうし… どうすれば…》 76 00:06:19,904 --> 00:06:21,906 ウフッ。 77 00:06:23,908 --> 00:06:25,910 (一同)おかえりなさいませ。 78 00:06:25,910 --> 00:06:29,247 やぁやぁ! まだやってるかな? 79 00:06:29,247 --> 00:06:32,250 犬湯サービスとやらを してくれるカフェは。 80 00:06:32,250 --> 00:06:34,919 《ポチ太:白衣の少女!》 81 00:06:34,919 --> 00:06:38,322 では この席にするとしよう。 82 00:06:40,425 --> 00:06:44,095 お嬢様 ご注文 いかがなさいましょう。 83 00:06:44,095 --> 00:06:46,431 《ポチ太:この声は 犬飼さん》 84 00:06:46,431 --> 00:06:51,269 う~ん じゃあ コーヒーを。 砂糖 多めでね。 85 00:06:51,269 --> 00:06:53,771 エヘッ。 86 00:06:53,771 --> 00:06:57,942 じゃあ 早速 なめてもらおっか。 87 00:06:57,942 --> 00:07:00,211 《ポチ太:犬飼さんや猫谷→ 88 00:07:00,211 --> 00:07:04,048 月城の足を なめるのはいいけど… クッ…》 89 00:07:04,048 --> 00:07:07,218 ほら 早くなめてよ。 90 00:07:07,218 --> 00:07:09,220 そういうお店でしょ。 91 00:07:09,220 --> 00:07:12,056 《ポチ太:この子には 抵抗を感じる…》 92 00:07:12,056 --> 00:07:14,559 (ポチ太)クーン。 93 00:07:14,559 --> 00:07:17,729 (加恋)お待たせいたしました。 んっ? 94 00:07:17,729 --> 00:07:22,400 コーヒー 砂糖多めです。 ありがとう 店員さん。 95 00:07:22,400 --> 00:07:26,070 ところで ちょっと雑談していかない? 96 00:07:26,070 --> 00:07:29,073 《ポチ太:あっ…》 もしも 君の飼い犬が→ 97 00:07:29,073 --> 00:07:31,909 人間だったら… どうする? 98 00:07:31,909 --> 00:07:34,078 《ポチ太:やはり この子が!?》 99 00:07:34,078 --> 00:07:36,914 そんなこと ありえない。 100 00:07:36,914 --> 00:07:40,751 ありえないなんて この世にないさ。 101 00:07:40,751 --> 00:07:45,256 だって ありえないものを 好きになったりするだろう? 102 00:07:45,256 --> 00:07:47,258 えっ… えぇ…。 103 00:07:49,260 --> 00:07:51,929 《ポチ太:あっ…》 104 00:07:51,929 --> 00:07:54,932 ねぇ 店員さん。 105 00:07:54,932 --> 00:07:59,103 もし飼い犬の正体が 人間だったとしたら→ 106 00:07:59,103 --> 00:08:02,874 今のまま好きでいられる? 107 00:08:02,874 --> 00:08:06,277 それとも… 嫌いになる? 108 00:08:08,212 --> 00:08:10,214 クッ…。 109 00:08:13,885 --> 00:08:17,054 フフッ。 《ポチ太:クッ…。 110 00:08:17,054 --> 00:08:19,390 犬飼さんを 追い込むようなことを…。 111 00:08:19,390 --> 00:08:21,392 よくも! 112 00:08:21,392 --> 00:08:24,095 許さない!》 おっ…。 113 00:08:28,399 --> 00:08:31,903 《ポチ太:レベルアップした ペロペロ力を見せてやる!》 114 00:08:42,079 --> 00:08:44,081 ふぅ…。 115 00:08:51,422 --> 00:08:53,424 フフッ…。 116 00:08:55,426 --> 00:08:59,597 《ポチ太:クソッ…。 俺の舌技に余裕の表情…。 117 00:08:59,597 --> 00:09:02,533 口は塞げたが こっちを見ない…》 118 00:09:02,533 --> 00:09:20,218 ♬~ 119 00:09:20,218 --> 00:09:22,386 はぁ…。 (ポチ太)クーン。 120 00:09:22,386 --> 00:09:26,090 まっ 店員さんの気持ちは わかったよ。 121 00:09:28,392 --> 00:09:32,096 じゃあ またね。 2人とも。 122 00:09:35,733 --> 00:09:40,071 ちょっ… どうしたの? 犬飼さん。 大丈夫? 123 00:09:40,071 --> 00:09:43,574 少し休んで。 うっ…。 124 00:09:43,574 --> 00:09:46,577 《ポチ太:犬飼さん…。 125 00:09:46,577 --> 00:09:48,879 あいつ 許せない!》 126 00:09:53,918 --> 00:09:56,420 《ポチ太:いた! よし。 127 00:09:56,420 --> 00:09:59,423 犬飼さんに あんなことして…。 128 00:09:59,423 --> 00:10:02,627 あいつ いったい 何が目的なんだ?》 129 00:10:06,430 --> 00:10:08,933 《ポチ太:どこまで 行く気だ? 130 00:10:08,933 --> 00:10:11,836 この先は 旧校舎だ》 131 00:10:14,438 --> 00:10:18,342 《ポチ太:ここが… 彼女の根城?》 132 00:10:33,124 --> 00:10:36,460 《ポチ太:光…。 133 00:10:36,460 --> 00:10:38,863 白衣の少女は あの奥か…》 134 00:10:48,973 --> 00:10:52,310 上だよ 上。 《ポチ太:あっ…》 135 00:10:52,310 --> 00:10:56,314 やぁ。 私…。 136 00:10:56,314 --> 00:10:59,116 (イナリ)咲比良イナリを お捜しかい?