1 00:00:02,002 --> 00:00:06,673 《ポチ太:よ~し ここで猫谷に 気に入られるように甘えた声で》 2 00:00:06,673 --> 00:00:10,344 (ポチ太)クゥーン。 3 00:00:10,344 --> 00:00:14,348 (猫谷)はっ… はっ…。 4 00:00:14,348 --> 00:00:18,018 いや~! (ポチ太)ワゥ…。 5 00:00:18,018 --> 00:00:22,523 ひ~ ひ~。 《ポチ太:なんだ? この反応。 6 00:00:22,523 --> 00:00:24,524 想定と違うぞ》 7 00:01:25,185 --> 00:01:30,190 《ポチ太:猫谷って もしかして 犬嫌い? 8 00:01:30,190 --> 00:01:34,194 いやいや… 子犬相手に そんなおびえる必要ないだろ》 9 00:01:37,030 --> 00:01:40,534 あっ… にゃ~! 10 00:01:40,534 --> 00:01:43,370 《完璧な計画が 早速パーじゃないか》 11 00:01:43,370 --> 00:01:46,707 ひ~ん! 12 00:01:46,707 --> 00:01:49,710 ひ~。 こっち来んな~! 13 00:01:49,710 --> 00:01:52,879 ひ~ん! 14 00:01:52,879 --> 00:01:55,716 《ポチ太:んっ… ムッ… ムカデ?》 15 00:01:55,716 --> 00:01:59,219 (ポチ太)ワン ワン! なんなのよ? この犬! 16 00:01:59,219 --> 00:02:01,488 あっち行ってよ! 17 00:02:01,488 --> 00:02:04,791 《ポチ太:まずい! 俺に怖がって 気付いてない》 18 00:02:06,827 --> 00:02:09,162 《かまれでもしたら 大変だ》 19 00:02:09,162 --> 00:02:12,332 ワン! ひっ… ひえ~! 20 00:02:12,332 --> 00:02:16,169 どっ… どうして ベッドの上まで 追ってくるわけ? 21 00:02:16,169 --> 00:02:22,676 ハッ ハッ ハッ…。 くっ… 来んなよ~! 22 00:02:22,676 --> 00:02:26,513 《ポチ太:わっ バカ! 逃げるな!》 23 00:02:26,513 --> 00:02:30,851 ぐげっ…。 《ポチ太:うわっ… 膝からいった…。 24 00:02:30,851 --> 00:02:35,522 けど おかげで この隙に ムカデをなんとかできそう… って…。 25 00:02:35,522 --> 00:02:38,191 あっ…。 ヤバい!》 26 00:02:38,191 --> 00:02:41,695 ♬~ 27 00:02:41,695 --> 00:02:43,864 んっ… あっ…。 28 00:02:43,864 --> 00:02:47,868 《ポチ太:早くなんとかしないと。 29 00:02:47,868 --> 00:02:50,871 ごめん… 猫谷…。 30 00:02:50,871 --> 00:02:56,877 あっ チューリップの匂いがする…。 31 00:02:56,877 --> 00:03:01,314 って 何考えてんだ? 俺は。 こんなときに…》 32 00:03:01,314 --> 00:03:04,484 (猫谷)んっ… くすぐったい…。 33 00:03:04,484 --> 00:03:07,487 《ポチ太:うぉ! くっ…。 34 00:03:07,487 --> 00:03:12,659 背中で潰されるとこだった…。 危なっ》 35 00:03:12,659 --> 00:03:17,497 ハァ ハァ… はひっ…。 36 00:03:17,497 --> 00:03:20,667 わっ… 脇腹 ダメ…。 37 00:03:20,667 --> 00:03:23,336 《ポチ太:よし いた! ムカデ! 38 00:03:23,336 --> 00:03:26,673 犬飼さんの友達を守らなきゃ! 39 00:03:26,673 --> 00:03:30,177 よし あとは脱出すれば…》 40 00:03:30,177 --> 00:03:32,179 んんっ…。 41 00:03:32,179 --> 00:03:37,017 《ポチ太:うわっ! このままじゃ そのうち 下敷きになる! 42 00:03:37,017 --> 00:03:39,019 くっ! 43 00:03:39,019 --> 00:03:43,190 よし この谷をかき分けて脱出だ! 44 00:03:43,190 --> 00:03:47,694 くっ… 狭い… うっ… すごい圧だ! 45 00:03:47,694 --> 00:03:51,198 うお~!》 46 00:03:51,198 --> 00:03:54,201 んっ…。 47 00:03:54,201 --> 00:03:56,203 えっ… うわぁ…。 《うわぁ!》 48 00:03:56,203 --> 00:03:58,705 このエロ犬! 49 00:03:58,705 --> 00:04:00,640 (ポチ太)ギャン! あっ! 50 00:04:00,640 --> 00:04:05,145 ごっ ごめん…。 ワン! 51 00:04:05,145 --> 00:04:09,316 《猫谷… 派手に転んだな…。 52 00:04:09,316 --> 00:04:13,153 驚かせるつもりじゃ なかったんだが…。 53 00:04:13,153 --> 00:04:15,155 すまない…》 ひっ…。 54 00:04:15,155 --> 00:04:17,157 《ポチ太:俺が追いかけたせいで…》 55 00:04:17,157 --> 00:04:22,329 おっ… 怒ってる? 56 00:04:22,329 --> 00:04:26,666 《ポチ太:犬の姿じゃ どんな声もかけられない。 57 00:04:26,666 --> 00:04:30,170 だから…》 なっ… 投げたの謝るから➡ 58 00:04:30,170 --> 00:04:32,506 許して…。 59 00:04:32,506 --> 00:04:36,343 やだ~! お願い! 来ないで~! 60 00:04:36,343 --> 00:04:38,545 《行動するしかない!》 61 00:04:41,848 --> 00:04:45,685 ひゃっ! 62 00:04:45,685 --> 00:04:49,022 犬? 63 00:04:49,022 --> 00:04:52,192 膝の傷…。 なめて…。 64 00:04:52,192 --> 00:04:56,363 ちょっ! アハハハ! バカ! やめろよ! 65 00:04:56,363 --> 00:05:00,300 アハハハ! 《犬は傷を治すとき➡ 66 00:05:00,300 --> 00:05:03,803 舌でなめるって 犬飼さんが教えてくれた》 67 00:05:03,803 --> 00:05:07,140 ちょっと… ちょっ… やめっ…。 68 00:05:07,140 --> 00:05:09,810 ホントにダメだってば! 69 00:05:09,810 --> 00:05:11,812 アハッ… アハハハハ! 70 00:05:11,812 --> 00:05:14,815 《これで きっと仲よく なっ…》 71 00:05:16,983 --> 00:05:21,655 《ポチ太:犬飼さん… めっちゃ怒ってる!》 72 00:05:21,655 --> 00:05:28,161 えっ? あっ… いや これは…。 73 00:05:28,161 --> 00:05:31,565 《ひっ ひぃ~!》 74 00:05:38,171 --> 00:05:41,174 (加恋)いっ…。 75 00:05:41,174 --> 00:05:43,176 (加恋)くっ…。 76 00:05:43,176 --> 00:05:45,679 《ポチ太:えっ?》 えっ? ちょっ 加恋? 77 00:05:45,679 --> 00:05:49,349 何してんの? 《ポチ太:いや… ホントに…。 78 00:05:49,349 --> 00:05:51,685 何してんの? 犬飼さん》 79 00:05:51,685 --> 00:05:57,858 ハァ ハァ…。 80 00:05:57,858 --> 00:06:01,127 《ポチ太:え~!》 81 00:06:01,127 --> 00:06:07,300 フフッ… ほら 早く! フフッ! 82 00:06:07,300 --> 00:06:10,136 《ポチ太:俺に なめさせるために…。 83 00:06:10,136 --> 00:06:13,139 わざと ケガした?》 84 00:06:13,139 --> 00:06:22,315 ハァ ハァ… 私の足も… ハァ… なめて…。 85 00:06:22,315 --> 00:06:25,652 《なめないと またやるってことですか? 86 00:06:25,652 --> 00:06:29,055 くっ… こうなったら…》 87 00:06:34,828 --> 00:06:39,666 《やるしか… ないのか?》 88 00:06:39,666 --> 00:06:42,502 んっ…。 キャー! 89 00:06:42,502 --> 00:06:46,172 うっ! んっ! 90 00:06:46,172 --> 00:06:50,176 んっ…。 91 00:06:50,176 --> 00:06:55,015 ハァ ハァ…。 92 00:06:55,015 --> 00:06:58,351 舌 ザラッザラ。 93 00:06:58,351 --> 00:07:03,456 あっ…。 《あぁ… 猫谷が動揺してる…。 94 00:07:03,456 --> 00:07:06,960 そりゃそうだな。 ふだんの犬飼さんのイメージと➡ 95 00:07:06,960 --> 00:07:11,798 違うもんな…》 96 00:07:11,798 --> 00:07:15,302 ねぇ 猫谷。 ひぇ! 97 00:07:19,139 --> 00:07:23,476 私がいない間 ポチ太と何してた? 98 00:07:23,476 --> 00:07:28,148 ふっ… 服の中に入られたり…。 99 00:07:28,148 --> 00:07:32,652 ポチ太が自分から!? 事故じゃなく!? 100 00:07:32,652 --> 00:07:36,823 うっ… うん…。 101 00:07:36,823 --> 00:07:41,828 《ポチ太:あっ… ごっ… 誤解だ 犬飼さん!》 102 00:07:41,828 --> 00:07:46,100 私がいない間 ポチ太と あんなことや こんなこと! 103 00:07:46,100 --> 00:07:51,671 ゆっ… 許さない! 104 00:07:51,671 --> 00:07:53,673 許さない…。 105 00:07:57,844 --> 00:08:00,547 私が それしてないの…。 106 00:08:05,952 --> 00:08:07,954 許せない! 107 00:08:07,954 --> 00:08:10,457 《ポチ太:はっ…。 108 00:08:10,457 --> 00:08:14,961 まさか… 服の中に 無理やり 入れようとしているのか? 109 00:08:14,961 --> 00:08:17,464 くっ…。 110 00:08:17,464 --> 00:08:22,135 にっ… 逃げなきゃ! ひぃ~!》 111 00:08:22,135 --> 00:08:28,141 ポチ太 ポチ太 ポチ太… フフフフ…。 112 00:08:28,141 --> 00:08:31,311 フフフフ… ウフフフ…。 《ポチ太:追いつかれる! 113 00:08:31,311 --> 00:08:35,482 ならば! 114 00:08:35,482 --> 00:08:39,486 股抜け! 115 00:08:39,486 --> 00:08:43,323 好きな子の服の中には入りたい! 116 00:08:43,323 --> 00:08:48,328 でも 犬の姿で入ったら それは ズルだ!》 117 00:08:48,328 --> 00:08:50,330 ハウス! 118 00:08:50,330 --> 00:08:53,333 《ポチ太:ハウス!? ええ~!?》 119 00:08:53,333 --> 00:08:56,169 はぁ? 《ポチ太:うわっ…。 120 00:08:56,169 --> 00:08:59,672 猫谷 ドン引きしてる…》 ちょっ 加恋…。 121 00:08:59,672 --> 00:09:01,941 あんた ホント 何やってんのよ? 122 00:09:01,941 --> 00:09:04,444 ほらほら ポチ太! 123 00:09:04,444 --> 00:09:08,782 《ポチ太:これ 入らないと 犬飼さん いつまでもやる気だ。 124 00:09:08,782 --> 00:09:13,119 くっ… なら… 入ってやる! 125 00:09:13,119 --> 00:09:16,790 入ってやるぞ! 犬飼さんハウスに》 126 00:09:16,790 --> 00:09:23,463 わっ… ウフッ… 猫谷 これが私とポチ太の絆よ。 127 00:09:23,463 --> 00:09:25,465 わかったかしら? 128 00:09:25,465 --> 00:09:29,469 (猫谷)こっ… こんなんで 絆 計れないだろ! 129 00:09:29,469 --> 00:09:32,972 《ポチ太:んっ… 暗くて何も見えない。 130 00:09:32,972 --> 00:09:35,308 上から 光が…》 131 00:09:35,308 --> 00:09:38,478 よしよし よくできました。 132 00:09:38,478 --> 00:09:41,815 《ポチ太:うわっ… すっごいうれしそう》 133 00:09:41,815 --> 00:09:44,150 へ~。 134 00:09:44,150 --> 00:09:47,821 もしかして 犬のことで 嫉妬しちゃったの? 135 00:09:47,821 --> 00:09:51,157 加恋ってば そんな顔できるようになったんだ。 136 00:09:51,157 --> 00:09:56,162 ふ~ん。 あんたのおかげかぁ。 137 00:09:59,165 --> 00:10:02,001 (加恋)ポチ太は 渡さないから! 138 00:10:02,001 --> 00:10:05,605 (猫谷)アハハハ… 取らないって 別に! 139 00:10:08,842 --> 00:10:11,344 じゃあ またね 加恋。 140 00:10:11,344 --> 00:10:13,546 と それと…。 141 00:10:16,516 --> 00:10:20,854 ポッ… ポチ太… よしよし。 142 00:10:20,854 --> 00:10:26,192 むっ! ムカデ取ってくれて ありがと。 143 00:10:26,192 --> 00:10:30,363 《ポチ太:んっ… 気付いてたのか。 144 00:10:30,363 --> 00:10:33,867 まぁ 家にお呼ばれはしなかったけど➡ 145 00:10:33,867 --> 00:10:37,036 少しは気に入られたかな》 エヘヘヘ…。 146 00:10:37,036 --> 00:10:39,038 む~。 《ポチ太:こっちは➡ 147 00:10:39,038 --> 00:10:42,709 すごく怒ってるけど…。 148 00:10:42,709 --> 00:10:48,715 まぁ 猫谷と勉強会 無事終わって よかったぁ》 149 00:10:51,050 --> 00:10:54,220 ポチ太。 《ポチ太:はっ?》 150 00:10:54,220 --> 00:10:58,124 くぅ~ん。 わん! 151 00:15:03,002 --> 00:15:06,672 (加恋)わんわん! わお~ん! 152 00:15:06,672 --> 00:15:12,178 《ポチ太:犬飼さん… なんで 犬のコスプレなんか…。 153 00:15:12,178 --> 00:15:16,582 俺と同じ目線? なんかドキドキする!》 154 00:15:19,018 --> 00:15:21,854 ポチ太 これね…。 155 00:15:21,854 --> 00:15:23,856 ワンリンガルっていって➡ 156 00:15:23,856 --> 00:15:27,026 犬の言ってることが わかるんだって。 157 00:15:27,026 --> 00:15:30,196 《ポチ太:なんだ? そのあからさまに怪しい商品!》 158 00:15:30,196 --> 00:15:33,699 これでポチ太の気持ちを もっと知れる。 159 00:15:37,703 --> 00:15:41,707 ねぇ 私のこと… 好き? 160 00:15:41,707 --> 00:15:45,211 《ポチ太:はっ! いや そんな古いおもちゃで➡ 161 00:15:45,211 --> 00:15:47,380 本当に翻訳できるわけ…。 162 00:15:47,380 --> 00:15:51,217 えっ え~? え~い やってやれ!》 163 00:15:51,217 --> 00:15:53,219 ワン! 《好きだ!》 164 00:15:56,556 --> 00:15:59,859 あっ! あぁ…。 165 00:16:02,662 --> 00:16:04,864 《ポチ太:犬飼さん!》 166 00:17:06,325 --> 00:17:08,327 《ポチ太:ひどい顔…。 167 00:17:08,327 --> 00:17:10,329 なんて翻訳したんだ?》 168 00:17:12,498 --> 00:17:15,301 《って こんなこと言ってない!》 169 00:17:17,670 --> 00:17:21,173 くぅ~ん くぅ~ん。 170 00:17:21,173 --> 00:17:24,343 《ポチ太:犬の俺に 気に入られようと必死…。 171 00:17:24,343 --> 00:17:27,513 いや 必死すぎでしょ!》 172 00:17:27,513 --> 00:17:31,851 わん! わん! わお~ん! 173 00:17:31,851 --> 00:17:36,188 加恋 何 騒いでるの? どうかし…。 174 00:17:36,188 --> 00:17:39,025 一人で何してるの? 175 00:17:39,025 --> 00:17:43,362 《ポチ太:うわ 気まず…》 176 00:17:43,362 --> 00:17:45,364 腕立て伏せ。 177 00:17:45,364 --> 00:17:48,701 じゃあ その耳は? くっ! 178 00:17:48,701 --> 00:17:51,203 その尻尾は? 179 00:17:53,372 --> 00:17:58,077 尻尾って何? じゃあ ほどほどにね。 180 00:17:59,979 --> 00:18:02,315 うまくごまかせたわね! 181 00:18:02,315 --> 00:18:04,817 《ポチ太:全然 ごまかせてない!》 182 00:18:06,986 --> 00:18:12,491 ねぇ ポチ太… 私 変かな? 183 00:18:12,491 --> 00:18:17,597 他の人と違うものが 好きって… 変かな? 184 00:18:20,833 --> 00:18:25,037 《ポチ太:ハッ その言葉は あのときの…》 185 00:18:32,345 --> 00:18:37,016 ⦅うさぎ:せ~んぱい! だ~れだ。 おっと…。 186 00:18:37,016 --> 00:18:40,519 (ポチ太)俺のこと 先輩なんて呼ぶの 君だけでしょ。 187 00:18:40,519 --> 00:18:43,689 (うさぎ)アハハハ… ですね。 188 00:18:43,689 --> 00:18:48,361 先輩 ぼっちですから 同じ植物係のあたしとしか➡ 189 00:18:48,361 --> 00:18:51,697 話しませんよね フフフ…。 190 00:18:51,697 --> 00:18:57,203 あっ サッカー部の先輩だ。 せ~んぱ~い! 191 00:18:57,203 --> 00:18:59,205 《ポチ太:はぁ…。 192 00:18:59,205 --> 00:19:04,810 なんか全然 違う世界に 生きている気がする。 193 00:19:04,810 --> 00:19:10,483 要領いいな それに比べて俺は…。 194 00:19:10,483 --> 00:19:14,653 植物はいい。 しゃべらなくていいから。 195 00:19:14,653 --> 00:19:18,557 水をあげるだけで 交流が持てる気がする》 196 00:19:20,826 --> 00:19:24,330 ハッ! 犬飼… さん。 197 00:19:24,330 --> 00:19:27,166 植物 好きなの? 198 00:19:27,166 --> 00:19:31,337 えっ! あっ… まっ まぁ…。 199 00:19:31,337 --> 00:19:35,841 《ポチ太:氷の王女 犬飼さんだ!》 200 00:19:35,841 --> 00:19:40,513 男なのに変だよね。 植物が好きなんて。 201 00:19:40,513 --> 00:19:42,681 《ポチ太:怖くて まともに見れない!》 202 00:19:42,681 --> 00:19:45,518 (加恋)他の人と違っても 変じゃない。 203 00:19:45,518 --> 00:19:47,620 ハッ! 204 00:19:50,523 --> 00:19:54,360 違うものが好きでも変じゃない。 205 00:19:54,360 --> 00:19:58,030 変じゃないよ⦆ 206 00:19:58,030 --> 00:20:01,634 《ポチ太:俺は あの言葉を かけてくれたときから➡ 207 00:20:01,634 --> 00:20:04,303 犬飼さんのことが…。 208 00:20:04,303 --> 00:20:07,640 あのとき 俺は 何も答えられなかった。 209 00:20:07,640 --> 00:20:09,642 だから…》 210 00:20:09,642 --> 00:20:12,344 ワンワンッ! 《変じゃない!》 211 00:20:14,647 --> 00:20:16,649 そっか…。 212 00:20:16,649 --> 00:20:20,653 《ポチ太:ワンリンガルが なんて翻訳したか わからない。 213 00:20:20,653 --> 00:20:24,824 でも こんなおもちゃに 頼るんじゃなく…。 214 00:20:24,824 --> 00:20:28,160 いつか自分自身で 犬飼さんに伝えなきゃ…》 215 00:20:28,160 --> 00:20:31,497 📱 216 00:20:31,497 --> 00:20:33,833 あ~ 猫谷だ。 217 00:20:33,833 --> 00:20:35,835 ⦅猫谷:ひゃ~!⦆ 218 00:20:35,835 --> 00:20:37,837 📱 219 00:20:37,837 --> 00:20:39,839 📱(猫谷)あっ 加恋? 220 00:20:39,839 --> 00:20:42,341 📱昨日の勉強会で ペン 忘れちゃってさ。 221 00:20:42,341 --> 00:20:45,177 📱もしよかったら うちに持ってきてくれない? 222 00:20:45,177 --> 00:20:47,847 《ポチ太:なっ…》 📱それでさ 今度は私んちで➡ 223 00:20:47,847 --> 00:20:49,849 勉強会しようよ! 224 00:20:49,849 --> 00:20:52,184 📱ポチ太くんの散歩のついでで いいから! 225 00:20:52,184 --> 00:20:54,186 あっ…。 226 00:20:58,190 --> 00:21:00,793 ただいま~ ポチ太。 227 00:21:00,793 --> 00:21:04,797 (あくび) 228 00:21:06,799 --> 00:21:10,469 《ポチ太:犬飼さんは最近 学校からの帰りが遅い。 229 00:21:10,469 --> 00:21:14,473 外で遊んでいるんだろうか?》 230 00:21:14,473 --> 00:21:17,143 はぁ…。 231 00:21:17,143 --> 00:21:19,645 んっ…。 232 00:21:24,817 --> 00:21:29,655 《ポチ太:もうパジャマに着替えるのか。 っと 見ないようにしなきゃ!》 233 00:21:29,655 --> 00:21:31,657 (ベッドに倒れる音) 234 00:21:31,657 --> 00:21:33,659 《ポチ太:犬飼さん!》 235 00:21:33,659 --> 00:21:37,830 んっ ん~ あぁ…。 236 00:21:37,830 --> 00:21:41,500 《んっ? 237 00:21:41,500 --> 00:21:46,505 えっ? いきなり寝た。 疲れてるのかな? 238 00:21:46,505 --> 00:21:50,676 ずっと遊んでて 疲れたんだな きっと。 239 00:21:50,676 --> 00:21:56,682 あっ そうだ。 例の計画を実行するなら今だ! 240 00:21:56,682 --> 00:22:02,121 週末に俺は 犬飼さんに連れられて 猫谷家に行くことになった。 241 00:22:02,121 --> 00:22:06,959 俺の目的は 猫谷家の隣である 自分の家に帰ること。 242 00:22:06,959 --> 00:22:09,962 犬飼さんと猫谷の目を 逃れるため…》 243 00:22:09,962 --> 00:22:12,298 (インターホン) 244 00:22:12,298 --> 00:22:14,300 ⦅猫谷:は~い⦆ 245 00:22:14,300 --> 00:22:16,969 《猫谷家に通販サイトで ギフトを贈り…》 246 00:22:16,969 --> 00:22:19,305 ⦅宅配便です⦆ 247 00:22:19,305 --> 00:22:22,141 《配達員に玄関を開けさせた その隙に…。 248 00:22:22,141 --> 00:22:28,047 外に出る! まさに完璧な計画だ!》 249 00:22:30,316 --> 00:22:34,153 《その計画のためには 犬飼さんのスマホを操作して➡ 250 00:22:34,153 --> 00:22:36,155 ギフトを注文しないと》 251 00:22:36,155 --> 00:22:38,490 う~ん ヒヒ…。 252 00:22:38,490 --> 00:22:41,160 《うおっ! ビックリした! 253 00:22:41,160 --> 00:22:45,331 犬飼さん 寝相悪いな》 254 00:22:45,331 --> 00:22:50,002 う~ん…。 エヘヘ…。 255 00:22:50,002 --> 00:22:52,171 《パジャマ姿の犬飼さん…。 256 00:22:52,171 --> 00:22:56,175 って いやいや 見とれている場合じゃない》 257 00:22:58,177 --> 00:23:01,113 《このスマホ… 指紋認証? 258 00:23:01,113 --> 00:23:06,018 しかたない なんとか 犬飼さんの手を引っ張ってきて》 259 00:23:07,953 --> 00:23:09,955 (ポチ太)キャワン! 260 00:23:09,955 --> 00:23:12,958 《何? うっ…。 261 00:23:12,958 --> 00:23:14,960 うわっ まずい。 262 00:23:14,960 --> 00:23:18,964 くっ くっ… ぬ~! くっ! 263 00:23:18,964 --> 00:23:22,801 うぅ… 届かない。 クソ! 264 00:23:22,801 --> 00:23:25,471 それなら…》 265 00:23:25,471 --> 00:23:27,473 ひゃっ! あっ! 266 00:23:27,473 --> 00:23:31,310 《犬飼さんは くすぐったがりだ。 これならどうだ!》 267 00:23:31,310 --> 00:23:33,646 う~ん うん…。 268 00:23:33,646 --> 00:23:37,483 あっ あん! そこ~! 269 00:23:37,483 --> 00:23:39,985 《よし! 270 00:23:39,985 --> 00:23:44,156 えっ…。 こ… これって➡ 271 00:23:44,156 --> 00:23:47,326 自分から なめられたがっている? 272 00:23:47,326 --> 00:23:50,496 こうなったら両手同時だ! 273 00:23:50,496 --> 00:23:54,166 これまで培ってきた ペロペロ力を見せてやる!》 274 00:23:54,166 --> 00:24:01,774 あっ… ハァ うっ… あ~! 275 00:24:01,774 --> 00:24:04,777 あっ あぁ… うっ…。 276 00:24:04,777 --> 00:24:10,616 《ハァ ハァ… 両手とも満足させられたか?》 277 00:24:10,616 --> 00:24:15,120 (ポチ太)ハッ ハッ ハッ…。 278 00:24:15,120 --> 00:24:18,123 《よっ… んっ! 279 00:24:18,123 --> 00:24:21,794 うっ! な… なんで こんなのホーム画面に! 280 00:24:21,794 --> 00:24:27,132 とにかく通販サイトに行って…。 281 00:24:27,132 --> 00:24:29,802 犬だとボタン押しにくい。 282 00:24:29,802 --> 00:24:34,473 よし! 猫谷の家に時間指定で うまく送れた! 283 00:24:34,473 --> 00:24:37,643 あとは 検索履歴の削除を…。 284 00:24:37,643 --> 00:24:40,979 好きな人のネット履歴なんて 見ちゃダメだ! 285 00:24:40,979 --> 00:24:44,650 あっ… アルバイト? 286 00:24:44,650 --> 00:24:49,655 そうか 犬飼さんは 俺を養うためにアルバイトを。 287 00:24:49,655 --> 00:24:52,858 それで こんな夜遅くまで…》 288 00:24:57,663 --> 00:25:02,668 《犬だったら こんなに俺のことを 思ってくれるのに➡ 289 00:25:02,668 --> 00:25:07,506 人間に戻ったら 前みたいに疎遠になる。 290 00:25:07,506 --> 00:25:12,845 俺 人間に戻る必要あるのか?》 291 00:25:12,845 --> 00:25:15,547 んっ う~ん…。 292 00:25:18,183 --> 00:25:21,520 《いや これは自分の本当の姿じゃない。 293 00:25:21,520 --> 00:25:25,024 これ以上 犬飼さんを だますようなことは…》 294 00:25:25,024 --> 00:25:28,527 んっ んっ う~ん…。 295 00:25:28,527 --> 00:25:32,698 ん~ ポチ太…。 296 00:25:32,698 --> 00:25:36,201 《ダメなんだよな?》 297 00:25:38,370 --> 00:25:44,043 い~い? もうすぐ猫谷の家だけど あんまりデレデレしちゃダメだよ。 298 00:25:44,043 --> 00:25:46,044 わかった? ポチ太。 299 00:25:46,044 --> 00:25:49,548 (ポチ太)ワン! うん いいお返事。 300 00:25:51,717 --> 00:25:54,720 《この角を曲がれば…。 301 00:25:54,720 --> 00:25:59,124 ようやく たどりついた! 自分の家に!》