1 00:00:06,520 --> 00:00:07,521 (御狐神(みけつかみ))ダージリンです 2 00:00:07,604 --> 00:00:09,648 (男)いや 私はその… 3 00:00:09,732 --> 00:00:11,900 (女) そんなに おびえなくても いいじゃない 4 00:00:12,484 --> 00:00:15,237 まさに 狐(きつね)につままれたような顔ね 5 00:00:15,654 --> 00:00:17,573 ウフフフ… 6 00:00:18,907 --> 00:00:21,368 化かされるのは 初めてかしら? 7 00:00:21,452 --> 00:00:23,871 (御狐神) 奥様 そんなに笑われては 8 00:00:24,997 --> 00:00:26,415 気の毒です 9 00:00:27,541 --> 00:00:29,001 (流水音) 10 00:00:34,923 --> 00:00:38,719 (御狐神N) 妖怪の先祖返りの家は どこも栄えていた 11 00:00:39,803 --> 00:00:44,641 先祖返りを始祖の再来とし 大事に敬い育てることで 12 00:00:44,892 --> 00:00:48,896 さらなる繁栄を呼ぶというのが 多くの解釈だが 13 00:00:49,563 --> 00:00:52,649 それとは違う 裏解釈もあった 14 00:00:57,613 --> 00:01:02,618 邪悪な妖怪で知られる 九尾の妖狐(ようこ)の血を引く御狐神家では 15 00:01:02,993 --> 00:01:06,371 その強大な力を持つ先祖返りを 管理することで 16 00:01:06,872 --> 00:01:08,957 家が力を持つとされていた 17 00:01:10,876 --> 00:01:14,129 祀(まつ)るように軟禁されていたのだ 18 00:01:14,880 --> 00:01:16,090 (ドアが開く音) 19 00:01:18,550 --> 00:01:22,137 (御狐神N) 厳重な送り迎え付きで 学校には行かせてもらえたが 20 00:01:22,554 --> 00:01:26,058 それ以外は この部屋の中が全てだった 21 00:01:33,524 --> 00:01:38,028 その異常な環境に 誰もが見て見ぬふりをした 22 00:01:41,698 --> 00:01:45,327 親は いるのだろうが まともに会ったことはない 23 00:01:46,245 --> 00:01:48,205 そんなことが ありうる家だった 24 00:01:49,706 --> 00:01:52,876 先祖返りの家は どこも宗教じみたところがあり 25 00:01:53,335 --> 00:01:57,131 その歪みと相対するには 自分が幼すぎた 26 00:01:59,091 --> 00:02:02,636 持っているものは 学校で学べる程度の知識と 27 00:02:03,428 --> 00:02:07,391 生まれ持ったこざかしさと 自分自身だけ 28 00:02:10,602 --> 00:02:11,478 (メイド)あ… 29 00:02:13,689 --> 00:02:15,649 (御狐神N) 最初はメイドだった 30 00:02:18,527 --> 00:02:22,698 孤独でかわいそうな 人肌恋しい少年を演じれば 31 00:02:23,282 --> 00:02:25,576 大抵の女性は警戒をといた 32 00:02:26,326 --> 00:02:30,664 あとは彼女たちの心の隙間に 入り込んでいくだけ 33 00:02:31,415 --> 00:02:33,458 そこから枝を伸ばすように 34 00:02:33,542 --> 00:02:36,545 より力を持つ女性へと にじり寄っていった 35 00:02:38,964 --> 00:02:41,925 (女)双熾(そうし) そろそろ出るわ 36 00:02:42,843 --> 00:02:44,970 (御狐神N) そしてやっと たどりついた 37 00:02:46,638 --> 00:02:49,641 一族で最も力を持つ女性 38 00:02:51,894 --> 00:02:54,688 彼女に気に入られるのは簡単だった 39 00:02:55,355 --> 00:02:59,526 子供もなく 時とともに 夫にも相手にされなくなった 40 00:02:59,610 --> 00:03:00,652 寂しい人 41 00:03:01,403 --> 00:03:02,821 (女)こら やめなさい 42 00:03:02,905 --> 00:03:05,282 (御狐神N) 女として扱えばいいだけ 43 00:03:06,199 --> 00:03:08,952 時間やお金 そして 自分 44 00:03:09,536 --> 00:03:11,663 いろいろなものを 持て余していたから 45 00:03:12,956 --> 00:03:15,876 彼女のペットとしての 自由を手に入れた 46 00:03:16,209 --> 00:03:17,419 それ以外にも 47 00:03:17,669 --> 00:03:22,299 彼女といることで 経験や贅沢(ぜいたく) 教養を手に入れた 48 00:03:22,841 --> 00:03:25,636 でも ここで終わるつもりはない 49 00:03:26,219 --> 00:03:28,931 もっと本当の自由を 50 00:03:30,599 --> 00:03:33,268 1年後 それは かなった 51 00:03:34,394 --> 00:03:37,147 奥様に同行したパーティーで 出会ったのだ 52 00:03:37,856 --> 00:03:42,736 ずっと探していた 御狐神家以上の力を持つ家柄 53 00:03:43,779 --> 00:03:47,908 正義感が強く 優しく 面倒見のよい 54 00:03:48,909 --> 00:03:52,037 暇で出しゃばりな女性に 55 00:03:53,163 --> 00:03:54,623 (菖蒲(あやめ))事情は よく分かったわ 56 00:03:55,332 --> 00:03:58,585 御狐神の家で そんなことが行われていたなんて 57 00:03:59,419 --> 00:04:03,966 ややこしい話になりそうだけど もう心配しなくていいわよ 58 00:04:05,008 --> 00:04:06,176 大変だったわね 59 00:04:06,468 --> 00:04:07,302 (御狐神)はい 60 00:04:07,928 --> 00:04:10,222 (御狐神N) 十分に 哀れんでくれたようだ 61 00:04:10,639 --> 00:04:14,017 やっと… やっと解放されるんですね 62 00:04:16,228 --> 00:04:19,982 一族ぐるみで軟禁てことは 行く当てもないわね 63 00:04:20,732 --> 00:04:21,900 うちに来なさい 64 00:04:25,737 --> 00:04:26,697 (御狐神)菖蒲さん 65 00:04:28,824 --> 00:04:30,158 ありがとうございます 66 00:04:34,162 --> 00:04:35,205 (菖蒲)こら! 67 00:04:35,789 --> 00:04:38,583 図体(ずうたい)デカいからって マセガキが 68 00:04:38,959 --> 00:04:40,919 あんたの相手は うちの息子よ 69 00:04:41,378 --> 00:04:42,587 男性ですか 70 00:04:42,879 --> 00:04:44,548 初めてですが 頑張ります 71 00:04:44,631 --> 00:04:46,550 (菖蒲)そうじゃなくてね 72 00:04:47,050 --> 00:04:50,053 そういうのは立場上 許せないのよ 73 00:04:50,679 --> 00:04:54,224 うちの息子が あんたと同じ先祖返りなの 74 00:04:54,599 --> 00:04:56,768 (御狐神N) 彼女の名は青鬼院(しょうきいん)菖蒲 75 00:04:57,853 --> 00:05:00,230 そして僕は彼女の息子に会った 76 00:05:01,606 --> 00:05:05,360 彼女の息子 青鬼院蜻蛉(かげろう)に 77 00:05:06,194 --> 00:05:08,405 (蜻蛉) 今日から貴様は私の玩具だ! 78 00:05:08,488 --> 00:05:10,449 手始めに靴を舐めてもらおうか! 79 00:05:11,116 --> 00:05:12,034 (御狐神)はい 80 00:05:13,618 --> 00:05:14,494 (蜻蛉)待て 81 00:05:14,995 --> 00:05:17,164 貴様 プライドはないのか 82 00:05:17,748 --> 00:05:21,710 自尊心とは自分あってのものです 蜻蛉様 83 00:05:22,544 --> 00:05:25,630 おっしゃるとおり 僕は今日から あなたのもの 84 00:05:26,214 --> 00:05:28,842 あなたなくして 尊べる自分などありません 85 00:05:29,384 --> 00:05:32,554 驚いた なんてつまらない男だ 86 00:05:33,180 --> 00:05:35,307 御狐神双熾と申します 87 00:05:36,433 --> 00:05:40,312 (御狐神N) “自分で責任の取れる歳になるまで この家にいるように” 88 00:05:40,395 --> 00:05:41,730 と言われたので 89 00:05:41,813 --> 00:05:42,773 それまで 90 00:05:42,856 --> 00:05:45,692 蜻蛉の話し相手兼世話役を 買って出た 91 00:05:46,443 --> 00:05:50,113 いつか1人で生きていくために お金が欲しかったのだ 92 00:05:50,697 --> 00:05:53,533 青鬼院家だけあって 十分すぎる額だった 93 00:05:53,617 --> 00:05:54,618 (渡狸(わたぬき))うわ〜! 94 00:05:54,868 --> 00:05:57,662 (蜻蛉) フハハハハハッ 悦(よ)いぞ 悦いぞ〜! 95 00:05:57,746 --> 00:05:59,498 (夏目(なつめ))行くよ ラスカル〜! 96 00:06:00,373 --> 00:06:02,250 (御狐神N) 20歳(はたち)までの辛抱だ 97 00:06:02,334 --> 00:06:04,127 それで本当の自由が 98 00:06:04,878 --> 00:06:06,546 それまで そつなくこなそう 99 00:06:07,380 --> 00:06:08,882 やれるはずだ 100 00:06:08,965 --> 00:06:11,885 装い 偽り 媚(こ)び 101 00:06:12,260 --> 00:06:14,137 この身ひとつで やってきたのだから 102 00:06:16,640 --> 00:06:18,892 (蜻蛉) これに いい感じに返事を書いておけ 103 00:06:19,392 --> 00:06:20,602 これは… 104 00:06:20,685 --> 00:06:24,314 ご婚約者の 白鬼院凜々蝶(しらきいんりりちよ)様からのお手紙では 105 00:06:24,981 --> 00:06:25,816 よいのですか? 106 00:06:26,149 --> 00:06:29,111 よい 面倒だ 相手をしてやれ 107 00:06:29,694 --> 00:06:30,946 承りました 108 00:06:31,905 --> 00:06:33,615 (御狐神N) 蜻蛉様の婚約者は 109 00:06:33,949 --> 00:06:35,492 白鬼院という 110 00:06:35,575 --> 00:06:38,662 青鬼院とは 別の鬼の血を引く 一族の女性 111 00:06:39,371 --> 00:06:41,206 まだ会ったことはないけれど 112 00:06:41,706 --> 00:06:45,043 その内容や きれいな言葉遣い 文字から 113 00:06:45,460 --> 00:06:48,296 丁寧で繊細な女性という 印象を持った 114 00:06:50,006 --> 00:06:54,761 (御狐神) 蜻蛉様そのものを装いつつ いい感じの返事というのは無理だ 115 00:06:54,970 --> 00:06:58,640 “私の性奴隷になれ”とか 書きそうだ 116 00:06:59,766 --> 00:07:04,271 (御狐神) 蜻蛉としてウソにはならない程度に 美化して書かなくてはいけない 117 00:07:05,230 --> 00:07:06,940 彼女に好かれそうな 118 00:07:07,023 --> 00:07:10,694 蜻蛉という名の 架空の人物を頭の中に作ろう 119 00:07:11,695 --> 00:07:13,613 包容力のある男がいい 120 00:07:14,072 --> 00:07:17,033 彼女と同じく丁寧で品行方正で 121 00:07:18,702 --> 00:07:21,955 今までどおり相手に好まれるように 合わせればいいだけ 122 00:07:22,330 --> 00:07:23,373 簡単だ 123 00:07:23,748 --> 00:07:24,916 ずっと やってきたことだ 124 00:07:26,960 --> 00:07:30,088 (御狐神N) そうして手紙のやり取りは始まった 125 00:07:31,882 --> 00:07:32,716 だが 126 00:07:33,758 --> 00:07:35,427 思ったようには いかなかった 127 00:07:36,344 --> 00:07:38,346 返事は難航することになる 128 00:07:40,223 --> 00:07:42,142 (御狐神) 淡々とした内容の本だ 129 00:07:43,477 --> 00:07:45,562 どこで“した”と書くべきか… 130 00:07:46,146 --> 00:07:49,774 (御狐神N) 自分には およそ 感動というものがなかった 131 00:07:51,151 --> 00:07:52,444 笑うときも泣くときも 132 00:07:52,527 --> 00:07:55,530 すべて相手の反応を見つつ 行ってきたから 133 00:07:56,406 --> 00:07:57,824 自分にあるのは 134 00:07:57,908 --> 00:08:01,536 誰もが持つ三大欲求と自由への野心 135 00:08:02,037 --> 00:08:03,205 それぐらいだった 136 00:08:04,664 --> 00:08:06,333 人柄は装えても 137 00:08:06,583 --> 00:08:09,252 感じてもいない感想を述べるのには 138 00:08:09,336 --> 00:08:10,629 時間を要した 139 00:08:11,671 --> 00:08:15,884 (御狐神) 蜻蛉として彼女に好かれること それが仕事だ 140 00:08:16,593 --> 00:08:19,221 いかにも感銘を受けたというふうに 書かなくては 141 00:08:20,347 --> 00:08:23,475 蜻蛉は包容力のある 落ち着いた男性 142 00:08:24,059 --> 00:08:27,187 なら 共感を覚えるとすれば あの登場人物だ 143 00:08:27,938 --> 00:08:29,189 だとすれば 144 00:08:29,272 --> 00:08:31,858 あのシーンに感動して あのシーンでは… 145 00:08:32,484 --> 00:08:34,027 (蜻蛉)なんてつまらない男だ 146 00:08:34,694 --> 00:08:35,529 あ… 147 00:08:38,073 --> 00:08:39,324 (御狐神) こういうことか 148 00:08:40,742 --> 00:08:43,912 (御狐神N) そうか 僕には こだわりがないのか 149 00:08:44,913 --> 00:08:47,916 小さなことに 気持ちを割く余裕もなく生きてきた 150 00:08:48,542 --> 00:08:49,876 感動なんてない 151 00:08:53,838 --> 00:08:58,802 だけど 手紙を書くたびに それを考えざるをえなかった 152 00:09:00,303 --> 00:09:02,222 手紙のやり取りは続いた 153 00:09:09,437 --> 00:09:13,441 彼女との話題のため いろんなものを見聞きした 154 00:09:14,693 --> 00:09:16,361 彼女は外に出るより 155 00:09:16,444 --> 00:09:19,030 家で趣味に没頭するタイプ だったので 156 00:09:19,489 --> 00:09:22,075 純文学やクラシック音楽の話題 157 00:09:22,492 --> 00:09:26,162 そして 妙に偏ったマニアックな話題まで 158 00:09:26,871 --> 00:09:28,540 いろいろな話をした 159 00:09:33,503 --> 00:09:36,256 (御狐神) “とうとう 夏が終わってしまいましたね” 160 00:09:36,756 --> 00:09:39,509 “夏は体調を崩すので 不得手ですが” 161 00:09:39,926 --> 00:09:42,512 “何かの節目のように 感じてしまって” 162 00:09:43,179 --> 00:09:44,848 “終わるころになると” 163 00:09:45,098 --> 00:09:47,851 “何も変われなかったと 振り返るのです” 164 00:09:50,687 --> 00:09:53,023 (御狐神N) 彼女は感傷的な人だった 165 00:09:53,940 --> 00:09:57,611 長くやり取りをしていると そういう印象を持った 166 00:09:57,986 --> 00:10:00,780 繊細 敏感 潔癖 167 00:10:01,364 --> 00:10:05,118 ときに偏ったところがあったが それも その片鱗(へんりん)に思う 168 00:10:07,954 --> 00:10:11,916 普通なら流すようなところも 目をそらせないタチだろう 169 00:10:12,584 --> 00:10:17,130 自分には彼女と同じ感度で ものを見ることはできなかったので 170 00:10:17,213 --> 00:10:18,673 想像しなければいけなかった 171 00:10:18,757 --> 00:10:20,508 蜻蛉なら こんなとき… 172 00:10:21,259 --> 00:10:22,594 彼女はそれに対して… 173 00:10:23,261 --> 00:10:26,431 (凜々蝶) 最近 コーヒーが飲めるようになりました 174 00:10:26,765 --> 00:10:28,892 お屋敷に九官鳥がいます 175 00:10:28,975 --> 00:10:32,395 口下手な私と いつも話をしてくれます 176 00:10:40,403 --> 00:10:44,574 (凜々蝶) また春が来ました クラス替えは緊張します 177 00:10:44,824 --> 00:10:48,703 勉強は好きです 知らないことを知るのは楽しい 178 00:10:48,787 --> 00:10:49,829 ところで あの本は… 179 00:10:49,913 --> 00:10:51,748 この曲が とても好きです 180 00:10:53,875 --> 00:10:58,421 (御狐神N) すっかり蜻蛉という虚像として 想像することが板についてきた 181 00:10:59,130 --> 00:11:00,757 自然なことになっていた 182 00:11:03,218 --> 00:11:04,052 あ…! 183 00:11:06,137 --> 00:11:08,056 (御狐神N) 想像するということが 184 00:11:08,515 --> 00:11:11,393 これほど錯覚を起こすことだとは 思わなかった 185 00:11:12,185 --> 00:11:14,104 これは自分の感情ではない 186 00:11:15,021 --> 00:11:16,940 今までどんなに装っても 187 00:11:17,273 --> 00:11:19,484 役に引っ張られたことはないのに 188 00:11:19,984 --> 00:11:20,819 なぜ? 189 00:11:24,906 --> 00:11:28,243 自分は彼女に感化されていたのだ 190 00:11:28,952 --> 00:11:32,580 (電車の走行音) 191 00:11:33,415 --> 00:11:37,085 (御狐神N) ただの張りぼてが その気になって 感動に酔った 192 00:11:37,836 --> 00:11:41,172 それは 彼女のマネごとにすぎなかったが 193 00:11:42,549 --> 00:11:44,843 神経が広がっていくようだった 194 00:11:53,685 --> 00:11:55,145 (セミの鳴き声) 195 00:11:55,228 --> 00:11:57,439 (蜻蛉)許嫁(いいなずけ)殿が夏休みの間 196 00:11:57,522 --> 00:11:59,023 我が家に滞在することになった 197 00:11:59,774 --> 00:12:01,901 もちろん 手紙のことは内密だぞ 198 00:12:01,985 --> 00:12:02,861 (御狐神)はい 199 00:12:02,944 --> 00:12:04,320 心得ております 200 00:12:04,904 --> 00:12:07,740 (御狐神N) どんな人だろうという興味があった 201 00:12:07,991 --> 00:12:10,160 (車のエンジン音) 202 00:12:12,328 --> 00:12:14,414 (凜々蝶) お出迎え わざわざどうも 203 00:12:14,497 --> 00:12:18,042 しばらくお世話になりますとでも 言っておくべきかな 204 00:12:18,918 --> 00:12:21,713 (女中) 凜々蝶様は 長旅で疲れておりまして… 205 00:12:21,796 --> 00:12:23,590 (メイド)そっ そうですわね 206 00:12:23,673 --> 00:12:24,716 では お部屋にご案内… 207 00:12:24,799 --> 00:12:26,593 (凜々蝶)夕刊を頂けるかな? 208 00:12:26,676 --> 00:12:28,970 今日の為替と株の動きが 知りたいんだが 209 00:12:29,262 --> 00:12:30,263 (メイド)はっ はい… 210 00:12:30,346 --> 00:12:32,432 (蜻蛉)あれが我が婚約者殿だ 211 00:12:32,640 --> 00:12:33,641 驚いたか 212 00:12:34,350 --> 00:12:35,268 いいえ 213 00:12:36,227 --> 00:12:37,270 (御狐神N) 驚いた 214 00:12:37,979 --> 00:12:40,523 手紙の彼女と同一人物とは思えない 215 00:12:41,816 --> 00:12:42,650 こちらと同じく 216 00:12:42,734 --> 00:12:44,777 代理が書いていたのでは ないだろうか 217 00:12:45,737 --> 00:12:49,073 確かに こんな子供の書く内容ではない 218 00:12:50,116 --> 00:12:52,118 愛想笑いひとつできなくても 219 00:12:52,452 --> 00:12:56,748 十分 愛され 守られ 成り立つというわけか 220 00:12:57,665 --> 00:12:59,501 自分とは あまりに違う 221 00:13:00,043 --> 00:13:02,545 だけど 何より驚いたのは 222 00:13:03,046 --> 00:13:06,424 自分が落胆していることだった 223 00:13:10,693 --> 00:13:13,112 (蜻蛉) 許嫁殿がストレスで吐いたらしい 224 00:13:13,821 --> 00:13:15,782 慣れない場所で気を張ったのだろう 225 00:13:16,199 --> 00:13:18,243 もともと 丈夫なほうではないからな 226 00:13:18,451 --> 00:13:19,327 (御狐神)気を? 227 00:13:19,619 --> 00:13:22,622 (蜻蛉) そうは見えんだろうが あれでも 一応な 228 00:13:23,957 --> 00:13:26,626 手紙の主が あれで幻滅したろうが 229 00:13:26,709 --> 00:13:28,294 まあ 嫌ってやるな 230 00:13:28,503 --> 00:13:29,504 え? 231 00:13:29,671 --> 00:13:31,714 ご本人が 書かれていらっしゃるのですか? 232 00:13:31,923 --> 00:13:33,132 (蜻蛉)もちろんだ 233 00:13:33,341 --> 00:13:35,843 代理を立てるなんて発想も ないだろう 234 00:13:36,010 --> 00:13:37,554 要領が悪いからな 235 00:13:38,638 --> 00:13:41,182 許嫁殿は学校では いじめられ 236 00:13:41,266 --> 00:13:43,142 家でも うまくいってないらしい 237 00:13:43,601 --> 00:13:46,229 飼われているようなものだ という意味では… 238 00:13:46,312 --> 00:13:48,648 フッ 貴様と同じか 239 00:13:54,821 --> 00:13:56,364 (御狐神) だったら なおさら 240 00:13:56,447 --> 00:13:58,491 よりうまく身をこなさなければ 241 00:13:59,200 --> 00:14:02,036 器用に立ち回り 生きなければ 242 00:14:13,631 --> 00:14:14,799 同じじゃない 243 00:14:15,633 --> 00:14:18,595 (御狐神N) 彼女は自分のような 無情な人間ではない 244 00:14:19,596 --> 00:14:23,099 幼くとも 日々いろんなものを 敏感に感じているのに 245 00:14:23,641 --> 00:14:25,560 誰が それを知っているのだろう 246 00:14:26,185 --> 00:14:28,563 誰が それに気付いているのだろう 247 00:14:30,398 --> 00:14:34,527 うなだれた小さな体が 自分とあまりに違って 248 00:14:35,028 --> 00:14:37,739 その違いを痛々しく思った 249 00:14:49,959 --> 00:14:52,253 (蜻蛉) まだ手紙のやり取りを しているのか? 250 00:14:52,587 --> 00:14:53,504 (御狐神)はい 251 00:14:53,588 --> 00:14:57,800 (蜻蛉) もう私も家を出たのだ 適当なところでカタをつけろ 252 00:14:57,926 --> 00:14:59,677 貴様もそろそろ出ていくのだろう? 253 00:15:01,220 --> 00:15:03,348 蜻蛉様にその気はないのですか? 254 00:15:03,598 --> 00:15:06,351 何だ 貴様がその気になったのか? 255 00:15:06,601 --> 00:15:07,810 ご冗談を 256 00:15:08,603 --> 00:15:10,772 大事な主人のご婚約者ですよ 257 00:15:10,980 --> 00:15:13,274 (蜻蛉)悦いぞ 悦いぞ 略奪愛! 258 00:15:13,358 --> 00:15:14,609 断然 面白い! 259 00:15:14,692 --> 00:15:15,818 (御狐神)さようですか 260 00:15:16,778 --> 00:15:17,779 (御狐神N) 違う 261 00:15:18,196 --> 00:15:20,281 ただ彼女を見守りたいのだ 262 00:15:21,157 --> 00:15:23,159 こんなことを思う日が来るなんて 263 00:15:24,369 --> 00:15:25,912 あの夏休みから 264 00:15:26,120 --> 00:15:29,374 彼女は より自身の内面を 打ち明けてくれるようになった 265 00:15:29,999 --> 00:15:33,086 彼女のもろさ 不器用さすら 尊いと思う 266 00:15:34,045 --> 00:15:36,714 彼女が自分に心を 開いてくれているのが 267 00:15:36,798 --> 00:15:37,840 うれしかった 268 00:15:38,716 --> 00:15:42,303 そう喜んだ瞬間 いつも我に返った 269 00:15:43,554 --> 00:15:45,056 自分にではない 270 00:15:45,723 --> 00:15:49,978 自分が想像した 蜻蛉という理想の偶像にだ 271 00:15:50,770 --> 00:15:53,398 僕には決してなれない 272 00:15:59,570 --> 00:16:00,571 (ランプをつける音) 273 00:16:06,369 --> 00:16:07,203 (御狐神N) 初めて 274 00:16:08,079 --> 00:16:09,872 自分のことを書いてみた 275 00:16:12,834 --> 00:16:15,670 彼女の目を汚さないよう ぼかして書いた 276 00:16:16,546 --> 00:16:19,173 いけないことだということは よく分かっていた 277 00:16:19,549 --> 00:16:23,803 そんな何もかもが どうでもいい衝動だった 278 00:16:25,304 --> 00:16:26,305 ああ 279 00:16:26,681 --> 00:16:29,976 あの本の主人公は こんな気持ちだったのか 280 00:16:31,686 --> 00:16:35,815 世界には自分と彼女しかなかった 281 00:16:46,617 --> 00:16:50,788 (凜々蝶) 今まで蜻蛉さんを どこか遠くに感じていました 282 00:16:51,372 --> 00:16:54,959 初めて 少し近づけたような気がします 283 00:16:56,294 --> 00:17:00,381 初めて本当のあなたが 見えたような気がする 284 00:17:02,425 --> 00:17:05,011 (御狐神N) “初めて”と言ってくれた 285 00:17:06,012 --> 00:17:07,930 初めて書いた本当の自分に 286 00:17:09,682 --> 00:17:10,558 はい 287 00:17:12,518 --> 00:17:13,644 (御狐神N) そうです 288 00:17:14,187 --> 00:17:16,564 こんなに乏しいものが僕の正体です 289 00:17:17,273 --> 00:17:19,067 気付いてくれたんですね 290 00:17:20,068 --> 00:17:21,069 ありがとう 291 00:17:22,195 --> 00:17:23,738 あなたに出会って僕も 292 00:17:24,947 --> 00:17:26,783 いろいろなことに気付きました 293 00:17:27,116 --> 00:17:28,326 (凜々蝶) 今日は妹に会いました 294 00:17:29,494 --> 00:17:30,661 “お姉ちゃん”と呼ばれて うれしかった… 295 00:17:30,745 --> 00:17:33,122 アンドレ・ギャニオンを 知っていますか? 296 00:17:33,206 --> 00:17:35,124 “めぐり逢(あ)い”という曲が とても好きで… 297 00:17:35,208 --> 00:17:38,127 町で蜻蛉さんの乗っている という車を見かけました 298 00:17:39,212 --> 00:17:41,297 つい 中をのぞいてみました 299 00:17:41,380 --> 00:17:43,049 蜻蛉さんは優しい人ですね… 300 00:17:43,132 --> 00:17:46,511 蜻蛉さんはキンモクセイの香りを 知らないのですか? 301 00:17:46,886 --> 00:17:48,846 きっと 嗅いだら分かります 302 00:17:49,639 --> 00:17:52,975 どこかで すれ違ってるはずだから 303 00:17:59,899 --> 00:18:01,859 (菖蒲)そう 来週 出るのね 304 00:18:02,276 --> 00:18:05,029 (御狐神) 次の春までは1人で暮らしてみます 305 00:18:05,446 --> 00:18:06,697 次の春まで? 306 00:18:06,781 --> 00:18:07,615 (御狐神)はい 307 00:18:08,074 --> 00:18:10,493 春から メゾン・ド・章樫(あやかし)というマンションで 308 00:18:10,576 --> 00:18:12,537 シークレットサービスとして 働きます 309 00:18:13,121 --> 00:18:15,706 あら 蜻蛉が住んでるところじゃない 310 00:18:16,082 --> 00:18:18,918 はい 蜻蛉様のお世話がしたくて 311 00:18:20,294 --> 00:18:22,380 そういうところは健在ね 312 00:18:23,965 --> 00:18:25,842 (御狐神N) ただ 誰よりもおそばに 313 00:18:26,551 --> 00:18:28,886 望むことは それだけだった 314 00:18:30,263 --> 00:18:32,306 (御狐神)蜻蛉様の言うとおりです 315 00:18:32,723 --> 00:18:35,601 僕はあなたを だましていたことになります 316 00:18:39,355 --> 00:18:42,066 (蜻蛉) あの女のためか 保身のためか 317 00:18:42,900 --> 00:18:45,945 (御狐神) 凜々蝶様を傷つけたくないのも 本当だけれど 318 00:18:46,821 --> 00:18:48,656 あの手紙に書いた内容 319 00:18:49,031 --> 00:18:51,325 自分のことを 知ってほしくて書いたのに 320 00:18:51,409 --> 00:18:55,079 今は それを追及されるのが怖い 321 00:18:55,830 --> 00:18:58,749 どうした 双熾 言ってやらんのか 322 00:18:58,833 --> 00:18:59,667 (凜々蝶)何のことだ 323 00:19:00,209 --> 00:19:02,920 あの手紙のことだ 許嫁殿 324 00:19:04,213 --> 00:19:07,341 あの手紙は 私が書いていたものではない 325 00:19:07,967 --> 00:19:09,093 (御狐神) 凜々蝶様 326 00:19:09,468 --> 00:19:10,303 知っているが 327 00:19:12,597 --> 00:19:14,307 (凜々蝶)君があんな手紙を書くか 328 00:19:14,891 --> 00:19:16,601 僕の目が節穴だとでも? 329 00:19:17,351 --> 00:19:18,311 あれは君じゃない 330 00:19:22,607 --> 00:19:25,359 僕が待っていたあの人は 君じゃない 331 00:19:27,904 --> 00:19:29,864 (御狐神) 気付いて… くれた 332 00:19:32,200 --> 00:19:33,034 (蜻蛉)ハア… 333 00:19:33,910 --> 00:19:36,204 何だ つまらんな 334 00:19:36,412 --> 00:19:37,413 (到着音) 335 00:19:40,041 --> 00:19:40,917 (凜々蝶)え… 336 00:19:43,753 --> 00:19:44,587 (凜々蝶)な… 337 00:19:45,588 --> 00:19:46,422 (御狐神)凜々蝶様! 338 00:19:47,882 --> 00:19:49,050 (エレベーターが動く音) 339 00:19:49,383 --> 00:19:50,593 (凜々蝶)何のつもりだ! 340 00:19:50,676 --> 00:19:52,678 (蜻蛉)おびえてる おびえてる〜 341 00:19:52,762 --> 00:19:56,015 もうヤツに用がなくなったので 2人きりになっただけだ 342 00:19:56,390 --> 00:19:57,767 (凜々蝶)僕は君に用はない! 343 00:19:57,850 --> 00:19:59,268 まあ そう言うな 344 00:19:59,560 --> 00:20:01,479 これを見よ 許嫁殿 345 00:20:01,771 --> 00:20:02,730 (凜々蝶)どこから出してる? 346 00:20:03,314 --> 00:20:04,273 (蜻蛉)これだ! 347 00:20:08,319 --> 00:20:09,153 どうだ! 348 00:20:09,237 --> 00:20:11,280 (凜々蝶)これは… 子供の字? 349 00:20:11,364 --> 00:20:12,657 (蜻蛉)汚いだろう! 350 00:20:12,740 --> 00:20:15,368 (凜々蝶) まあ きれいとは言いがたいな 351 00:20:15,451 --> 00:20:16,285 (蜻蛉)私の字だ 352 00:20:17,495 --> 00:20:19,705 まあ これが理由だ 許せ 353 00:20:20,498 --> 00:20:22,375 これでも後悔したのだ 354 00:20:22,458 --> 00:20:24,835 お前たちは勝手に仲良くなるしな 355 00:20:25,419 --> 00:20:29,257 私は私なりに ヤツに劣等感を抱いていたのだ 356 00:20:29,548 --> 00:20:32,301 ヤツの欲しいものを 私が持っていたようにな 357 00:20:33,386 --> 00:20:35,972 だから ヤツも道連れに 謝罪しようとしたが 358 00:20:36,055 --> 00:20:37,431 失敗のようだ 359 00:20:38,557 --> 00:20:41,102 我が許嫁殿は賢い反面 360 00:20:41,185 --> 00:20:43,854 突然の出来事には 対処しきれないらしい 361 00:20:45,481 --> 00:20:47,900 あの手紙を代筆していたのは双熾だ 362 00:20:49,610 --> 00:20:52,863 ではな また寂しくなったら邪魔しに来るぞ 363 00:20:57,410 --> 00:21:00,162 (エレベーターが動く音) 364 00:21:01,622 --> 00:21:05,084 (御狐神) 凜々蝶様のことは 以前より存じておりました 365 00:21:05,167 --> 00:21:06,377 (凜々蝶) 彼が… 366 00:21:06,877 --> 00:21:09,380 ずっと お会いしたいと 思っておりました 367 00:21:10,131 --> 00:21:11,215 (凜々蝶) そうか 368 00:21:11,966 --> 00:21:15,720 (御狐神) あなたがたに凜々蝶様の 何が分かっているのですか 369 00:21:16,345 --> 00:21:17,638 (凜々蝶) 彼だったのか 370 00:21:19,682 --> 00:21:22,184 よかったですね 凜々蝶様 371 00:21:23,060 --> 00:21:25,479 (凜々蝶) だから いつも知っていてくれた 372 00:21:25,730 --> 00:21:26,856 (到着音) 373 00:21:39,827 --> 00:21:40,828 (凜々蝶)あっ! 374 00:21:42,038 --> 00:21:45,041 (凜々蝶) だから いつも気付いてくれたのか 375 00:21:47,335 --> 00:21:48,711 君だったのか 376 00:21:52,089 --> 00:21:53,299 (御狐神)凜々蝶様 377 00:21:59,096 --> 00:22:01,307 いいえ いいえ 378 00:22:03,142 --> 00:22:06,354 気付いてくださったのは あなたです 379 00:22:08,522 --> 00:22:14,528 ♪〜 380 00:23:35,359 --> 00:23:41,365 〜♪ 381 00:23:44,034 --> 00:23:47,413 (凜々蝶) メゾン・ド・章樫 通称 妖館(あやかしかん) 382 00:23:47,913 --> 00:23:50,541 シークレットサービス付き 最高級マンション 383 00:23:51,417 --> 00:23:52,835 その実態は 384 00:23:52,918 --> 00:23:56,130 妖怪の先祖返りたちが住まう 秘密のマンション 385 00:23:57,006 --> 00:24:00,426 ここに来て ここの人たちと出会えて 386 00:24:01,051 --> 00:24:02,178 御狐神君 387 00:24:02,720 --> 00:24:05,389 君と出会えて 僕は… 388 00:24:06,849 --> 00:24:08,934 次回「妖狐(いぬ)×僕SS」 389 00:24:09,602 --> 00:24:11,103 「二人になった日」