1 00:01:39,126 --> 00:01:40,827 はっ ヤマが当たった 2 00:01:41,426 --> 00:01:43,827 うわあ これもスラスラ解ける 3 00:01:44,460 --> 00:01:46,793 うんうん なかなか頑張ってるな 4 00:01:48,460 --> 00:01:49,760 おおっ 何と 5 00:01:49,992 --> 00:01:52,660 偉いぞ日暮 満点だ 6 00:01:53,159 --> 00:01:54,827 ええ すごいかごめ 7 00:01:55,026 --> 00:01:57,126 これで高校入試もばっちりね 8 00:01:57,126 --> 00:01:59,226 おめでとう かごめちゃん 9 00:01:59,226 --> 00:02:00,126 おめでとう 10 00:02:00,793 --> 00:02:02,159 ありがとう 11 00:02:03,460 --> 00:02:05,059 ありがとう 皆 12 00:02:06,059 --> 00:02:08,626 はあ はあ 夢じゃない 13 00:02:08,626 --> 00:02:11,193 はあ はあ 夢じゃないのねー 14 00:02:12,926 --> 00:02:14,026 んあ? 15 00:02:17,693 --> 00:02:20,560 ううん やっぱり夢か 16 00:02:20,959 --> 00:02:21,892 はあ 17 00:02:27,892 --> 00:02:31,560 「すべては桃源郷の夜に 前編」 18 00:02:38,593 --> 00:02:41,793 何? また国に帰るだあ? 19 00:02:41,793 --> 00:02:44,226 そんなに大声出すことないじゃない? 20 00:02:44,259 --> 00:02:47,193 てめえ 今がどういう時か分かってんのか 21 00:02:47,259 --> 00:02:48,460 分かってるわよ 22 00:02:48,926 --> 00:02:51,593 分かってるけど大切な模試があるんだもん 23 00:02:52,126 --> 00:02:54,426 もし? 何だそりゃ? 24 00:02:54,460 --> 00:02:55,793 模擬試験 25 00:02:55,827 --> 00:02:57,059 テストのことよ 26 00:02:57,059 --> 00:02:57,593 ふっ 27 00:02:58,059 --> 00:03:00,593 はっ またテストーか 28 00:03:01,360 --> 00:03:04,793 お願い 3日間だけ 予習もしたいし 29 00:03:05,026 --> 00:03:07,926 かごめ様も何やら大変そうですなあ 30 00:03:08,159 --> 00:03:10,760 ずっとこっちにいた方が楽じゃろうにな 31 00:03:11,460 --> 00:03:12,892 3日間 32 00:03:13,560 --> 00:03:16,259 お前そんなにテストーが好きなのか 33 00:03:16,760 --> 00:03:18,560 好きなわけないでしょう 34 00:03:18,827 --> 00:03:19,593 ん? 35 00:03:19,626 --> 00:03:21,326 あのー 悪いんだけどさ 36 00:03:21,827 --> 00:03:24,493 あたしも3日程里に帰りたいんだ 37 00:03:24,526 --> 00:03:26,460 ぐっ 里だとー? 38 00:03:26,626 --> 00:03:28,326 退治屋の里に帰るの? 39 00:03:28,560 --> 00:03:31,959 うん 飛来骨を直そうと思ってね 40 00:03:32,126 --> 00:03:33,493 うわー 41 00:03:33,493 --> 00:03:34,093 ぐっ 42 00:03:35,059 --> 00:03:36,393 でやー 43 00:03:37,393 --> 00:03:38,593 うわー 44 00:03:41,727 --> 00:03:43,660 色々と酷使したからね 45 00:03:43,727 --> 00:03:45,727 ちっ しょうがねえなあ 46 00:03:45,926 --> 00:03:46,926 3日だけだぞ 47 00:03:47,026 --> 00:03:49,393 やったー じゃああたしもいいのね 48 00:03:49,560 --> 00:03:53,892 悪いね 3日経ったら楓様の村に行くから 49 00:03:54,460 --> 00:03:55,992 行こう雲母 50 00:04:02,159 --> 00:04:05,460 どうやら久々に骨休めが出来そうですね 51 00:04:05,560 --> 00:04:06,959 おい 弥勒 52 00:04:07,326 --> 00:04:09,660 珊瑚がおると骨休め出来んのか 53 00:04:09,727 --> 00:04:12,259 はあ そ いや そんなことはありません 54 00:04:12,660 --> 00:04:16,026 犬夜叉 やけにあっさり納得したけど 55 00:04:16,727 --> 00:04:18,493 ん? 何見てんだよ 56 00:04:18,493 --> 00:04:20,093 ううん 別に 57 00:04:20,159 --> 00:04:22,159 じゃあとっとと帰るぞ 58 00:04:23,193 --> 00:04:23,992 あ 59 00:04:24,360 --> 00:04:26,126 待ってよー 60 00:04:33,093 --> 00:04:36,526 はあ はあ はあ はあ はあ はあ はあ 61 00:04:36,892 --> 00:04:38,293 はあ はあ はあ 62 00:04:38,326 --> 00:04:41,226 はあ はあ はあ 63 00:04:42,126 --> 00:04:44,226 はあ こ ここまで来れば 64 00:04:44,226 --> 00:04:45,059 うっ 65 00:04:48,959 --> 00:04:49,426 はあ 66 00:04:49,926 --> 00:04:51,159 うわー 67 00:04:51,593 --> 00:04:52,892 どこに行く? 68 00:04:53,693 --> 00:04:55,526 助けてくれー 69 00:04:55,526 --> 00:04:58,460 せっかく弟子にしてやったというのに 70 00:04:58,793 --> 00:05:00,992 修行を抜け出しやがって 71 00:05:01,026 --> 00:05:01,992 う うう 72 00:05:01,992 --> 00:05:04,760 日照りや飢饉でひもじい思いをして 73 00:05:05,059 --> 00:05:09,793 揚げ句戦に駆り出されて 虫けらのように死ぬのは嫌だ 74 00:05:10,059 --> 00:05:11,526 そう言っていたのは 75 00:05:11,760 --> 00:05:13,393 お前じゃないか 76 00:05:13,593 --> 00:05:15,360 か 勘弁してくれ 77 00:05:15,593 --> 00:05:18,426 もうこの世に愛想は尽きた 78 00:05:18,493 --> 00:05:20,560 そう言ったからこの桃源郷で 79 00:05:20,593 --> 00:05:23,426 仙人にしてやろうと思ったのに 80 00:05:24,560 --> 00:05:26,460 もう仙人なんかごめんだ 81 00:05:26,859 --> 00:05:29,326 こんな恐ろしい所は真っ平だー 82 00:05:34,393 --> 00:05:36,560 ふっ バカな男だ 83 00:05:38,959 --> 00:05:39,593 う 84 00:05:39,827 --> 00:05:40,393 うわー 85 00:05:42,059 --> 00:05:46,326 うわー 86 00:05:48,526 --> 00:05:49,360 ぷっ 87 00:05:50,626 --> 00:05:53,026 フフフヒヒヒヒヒヒ 88 00:06:05,460 --> 00:06:06,493 ん? うっ 89 00:06:06,693 --> 00:06:08,093 -何かすごい霧 -はあ 90 00:06:08,159 --> 00:06:08,727 あっ 91 00:06:08,760 --> 00:06:10,426 これは? あっ 92 00:06:10,727 --> 00:06:12,360 何じゃこれは? 93 00:06:12,460 --> 00:06:13,593 ああ 94 00:06:15,193 --> 00:06:17,560 何か気色悪い果物じゃなー 95 00:06:18,660 --> 00:06:20,560 それは人面果 96 00:06:20,827 --> 00:06:21,793 人面果? 97 00:06:22,326 --> 00:06:23,360 何なのそれ? 98 00:06:23,793 --> 00:06:26,026 人間を栄養にする妖木になる 99 00:06:26,193 --> 00:06:28,293 人の顔のような実のことです 100 00:06:28,760 --> 00:06:31,827 要するに妖怪の木の実ってことか 101 00:06:31,992 --> 00:06:32,760 ええ 102 00:06:33,026 --> 00:06:36,093 ですがこんなに大量に流れているということは 103 00:06:36,593 --> 00:06:38,793 相当な大木になっているようですな 104 00:06:39,059 --> 00:06:41,193 はっ こんな時代だ 105 00:06:41,426 --> 00:06:45,026 大きな戦でもありゃあ 肥料には事欠かねえだろうさ 106 00:06:45,460 --> 00:06:46,259 ですが 107 00:06:46,626 --> 00:06:48,892 こんな山奥で戦があるでしょうか 108 00:06:49,426 --> 00:06:50,593 そうね 109 00:06:51,959 --> 00:06:52,992 よし 110 00:06:53,293 --> 00:06:54,460 調べに行きましょう 111 00:06:55,026 --> 00:06:55,693 ん? 112 00:06:55,926 --> 00:06:57,326 帰るんじゃなかったのか 113 00:06:57,793 --> 00:07:00,460 どうせ気になって勉強が手に付かないもん 114 00:07:00,760 --> 00:07:02,526 それに試験は3日後だし 115 00:07:03,326 --> 00:07:04,026 へっ 116 00:07:04,293 --> 00:07:05,926 骨休めどころではないな 117 00:07:06,026 --> 00:07:07,393 おい 待てこら 118 00:07:07,426 --> 00:07:09,493 俺を無視して行くんじゃねー 119 00:07:09,892 --> 00:07:11,259 ぐずぐずしないで 120 00:07:11,360 --> 00:07:12,560 急いでんだから 121 00:07:12,793 --> 00:07:14,926 さっさと片付けてしまいましょう 122 00:07:15,126 --> 00:07:17,259 かっ ったくよ 123 00:07:29,393 --> 00:07:30,293 ん 124 00:07:30,626 --> 00:07:31,360 ちっ 125 00:07:31,493 --> 00:07:34,727 どうやらこの上に人面果の木があるようですな 126 00:07:35,026 --> 00:07:36,793 この崖の上か 127 00:07:41,560 --> 00:07:43,326 はっ あれなの? 128 00:07:43,560 --> 00:07:44,493 そんな 129 00:07:45,126 --> 00:07:48,226 あんな巨大な人面果の木を見たのは初めてです 130 00:07:49,159 --> 00:07:51,892 それにこの禍々しい妖気 131 00:07:52,059 --> 00:07:53,293 ということは 132 00:07:53,526 --> 00:07:56,426 相当な数の人間を養分にしておるんじゃな 133 00:07:56,760 --> 00:07:57,560 よし 134 00:07:58,093 --> 00:07:59,226 犬夜叉? 135 00:07:59,560 --> 00:08:00,760 どうするつもりです? 136 00:08:01,193 --> 00:08:02,560 決まってらー 137 00:08:02,593 --> 00:08:04,226 あの木をぶった切ってくんのよ 138 00:08:04,426 --> 00:08:05,926 だったら我々も 139 00:08:06,093 --> 00:08:07,460 待ちなさいよ 140 00:08:07,693 --> 00:08:10,727 てめえらをいちいちこの崖の上まで運んでたら 141 00:08:10,760 --> 00:08:12,226 日が暮れちまう 142 00:08:12,460 --> 00:08:13,493 そんな 143 00:08:13,892 --> 00:08:17,293 犬夜叉は日が暮れる前に 終わらせるつもりなんじゃ 144 00:08:17,493 --> 00:08:18,159 え? 145 00:08:18,426 --> 00:08:19,959 今夜は朔の日じゃ 146 00:08:20,159 --> 00:08:21,159 朔の日? 147 00:08:21,360 --> 00:08:22,426 新月 148 00:08:23,393 --> 00:08:26,193 犬夜叉の妖力が消えて人間になる日 149 00:08:27,093 --> 00:08:28,293 だから犬夜叉は 150 00:08:36,626 --> 00:08:37,460 ちっ 151 00:08:37,959 --> 00:08:40,259 不老長寿の実はまだか 152 00:08:40,393 --> 00:08:41,226 お 153 00:08:41,526 --> 00:08:43,793 う うん 154 00:08:44,193 --> 00:08:47,193 こんな物ばかりじゃさすがに飽きるな 155 00:08:48,560 --> 00:08:49,259 うっ 156 00:08:49,393 --> 00:08:49,926 うん 157 00:08:51,992 --> 00:08:53,026 えいっ 158 00:08:53,626 --> 00:08:54,827 てめえか 159 00:08:55,093 --> 00:08:57,159 この妖怪の木を育てたのは 160 00:08:58,226 --> 00:09:00,159 ふっ 何の用だ? 161 00:09:00,193 --> 00:09:03,093 こいつ 妖気は感じられねえが 162 00:09:03,360 --> 00:09:05,560 死人の臭いをぷんぷんさせてやがる 163 00:09:09,326 --> 00:09:10,026 ぺっ 164 00:09:10,026 --> 00:09:11,560 俺に何か用か 165 00:09:11,827 --> 00:09:13,892 悠長に話をするつもりはねえ 166 00:09:14,193 --> 00:09:16,526 そのおかしな木をぶった切らせてもらう 167 00:09:17,126 --> 00:09:18,226 邪魔をするなら 168 00:09:18,593 --> 00:09:21,493 ほう 邪魔をするなら? 169 00:09:22,026 --> 00:09:24,159 一緒にぶった斬ってやるぜ 170 00:09:24,293 --> 00:09:25,892 うおりゃー 171 00:09:27,059 --> 00:09:27,626 がっ 172 00:09:28,126 --> 00:09:29,593 うえっ 173 00:09:29,926 --> 00:09:30,693 でっ 174 00:09:30,727 --> 00:09:31,959 このぶよぶよ野郎 175 00:09:32,360 --> 00:09:33,660 鉄砕牙が効かねえ 176 00:09:34,126 --> 00:09:35,326 だったら 177 00:09:36,360 --> 00:09:39,259 風の傷でえー 178 00:09:47,593 --> 00:09:48,360 はあっ 179 00:09:48,693 --> 00:09:49,892 風の傷が? 180 00:09:49,959 --> 00:09:51,892 ふっ 妖怪か 181 00:09:52,259 --> 00:09:53,393 バカな 182 00:09:53,727 --> 00:09:55,892 どこの妖怪か知らねえが 183 00:09:55,892 --> 00:09:58,593 仙人に勝てると思っているのか 184 00:09:58,859 --> 00:10:00,059 仙人だと? 185 00:10:00,293 --> 00:10:01,526 そうだ 186 00:10:01,892 --> 00:10:04,226 俺は桃源郷の仙人 187 00:10:05,026 --> 00:10:06,426 桃果人 188 00:10:08,159 --> 00:10:09,426 ひょうたんがでかく? 189 00:10:10,026 --> 00:10:11,393 うっ くっ 190 00:10:11,992 --> 00:10:13,827 違うよ 191 00:10:13,827 --> 00:10:16,059 お前が小さくなってんだよ 192 00:10:16,660 --> 00:10:17,460 いぎっ? 193 00:10:17,793 --> 00:10:19,093 あっ 鉄砕牙が 194 00:10:19,526 --> 00:10:21,460 はっ 195 00:10:21,493 --> 00:10:22,493 くそっ 196 00:10:22,526 --> 00:10:23,460 幻覚じゃねえ 197 00:10:23,827 --> 00:10:26,560 ま まさかてめえ本当に仙人なのか 198 00:10:26,760 --> 00:10:29,093 同じことを何度も言わせるな 199 00:10:29,526 --> 00:10:31,760 仙人なら何だってこんな真似を? 200 00:10:32,026 --> 00:10:34,526 ほうれ この中に入るか 201 00:10:35,026 --> 00:10:36,660 な 何? 202 00:10:36,760 --> 00:10:37,793 うわー 203 00:10:40,926 --> 00:10:42,760 フフフハハハ 204 00:10:42,760 --> 00:10:46,059 この妖怪きっといい肥料になるぞ 205 00:10:46,360 --> 00:10:48,892 きっ うがっ きっ はあ はあ 206 00:10:49,193 --> 00:10:50,793 頑張って七宝ちゃん 207 00:10:51,026 --> 00:10:52,059 もう少しよ 208 00:10:52,059 --> 00:10:53,959 七宝見直しましたよ 209 00:10:54,360 --> 00:10:56,326 意外と力持ちなんですね 210 00:10:56,360 --> 00:10:57,593 はあ はあ はあ 211 00:10:57,827 --> 00:10:59,059 うっかりしてた 212 00:10:59,493 --> 00:11:01,259 今日が朔の日だったなんて 213 00:11:01,727 --> 00:11:02,793 うっ うっ 214 00:11:02,793 --> 00:11:05,992 日が暮れたら犬夜叉は人間になってしまう 215 00:11:06,126 --> 00:11:08,560 あ くっ か かごめ 216 00:11:08,593 --> 00:11:08,992 え? 217 00:11:09,093 --> 00:11:10,793 はあ はあ すまん 218 00:11:10,892 --> 00:11:11,493 え? 219 00:11:12,326 --> 00:11:13,393 う うわー 220 00:11:13,426 --> 00:11:14,827 すまーん 221 00:11:15,093 --> 00:11:16,059 しっかり掴まって 222 00:11:18,393 --> 00:11:19,626 -はあ -あー 223 00:11:19,626 --> 00:11:20,560 うわー 224 00:11:20,827 --> 00:11:21,326 うっ 225 00:11:22,059 --> 00:11:23,259 いったー 226 00:11:23,793 --> 00:11:24,793 う 227 00:11:25,159 --> 00:11:25,693 あ? 228 00:11:26,293 --> 00:11:29,626 どうやら何者かがここに住んでるようですな 229 00:11:29,992 --> 00:11:30,760 あれは? 230 00:11:34,159 --> 00:11:35,293 何かしら? 231 00:11:37,126 --> 00:11:37,793 あっ 232 00:11:40,660 --> 00:11:41,526 人間? 233 00:11:41,827 --> 00:11:43,126 他にもおるぞ 234 00:11:44,093 --> 00:11:45,959 な 何なの一体? 235 00:11:46,126 --> 00:11:46,992 さあ 236 00:11:47,393 --> 00:11:48,992 ここで暮らしてるのかしら 237 00:11:49,026 --> 00:11:50,226 どうなっとるんじゃ 238 00:11:51,226 --> 00:11:54,360 あっ? 四魂のかけらが大きく 239 00:11:54,793 --> 00:11:57,193 うわっ 箱庭もでかくなっていく 240 00:11:57,226 --> 00:11:58,026 いや これは 241 00:11:58,393 --> 00:12:00,059 我々が小さくなっているんです 242 00:12:01,693 --> 00:12:02,193 うわー 243 00:12:02,293 --> 00:12:02,859 うわー 244 00:12:02,859 --> 00:12:06,193 わー 245 00:12:12,926 --> 00:12:14,493 わー 246 00:12:14,593 --> 00:12:15,593 -うっ -ぐっ 247 00:12:15,959 --> 00:12:17,892 あっ ここは? 248 00:12:17,992 --> 00:12:20,526 ああ はあ 249 00:12:24,992 --> 00:12:27,560 さっき歩いとった ちびっちゃい男じゃ 250 00:12:28,026 --> 00:12:29,293 ということは? 251 00:12:29,593 --> 00:12:31,926 ここは箱庭の中ということでしょう 252 00:12:32,093 --> 00:12:34,159 えー どうするんじゃ? 253 00:12:34,360 --> 00:12:36,226 おら達もここで暮らすのか 254 00:12:36,426 --> 00:12:37,360 うっ 255 00:12:37,393 --> 00:12:38,959 何とか脱出しなきゃ 256 00:12:39,159 --> 00:12:40,560 犬夜叉が心配だわ 257 00:12:40,727 --> 00:12:42,493 それに四魂のかけらも 258 00:12:42,992 --> 00:12:44,259 そうですな 259 00:12:44,293 --> 00:12:45,727 でもどうやってじゃ? 260 00:12:46,093 --> 00:12:48,126 状況がまだ飲み込めません 261 00:12:48,793 --> 00:12:49,560 取りあえず 262 00:12:49,892 --> 00:12:51,959 ここにいる人たちの話を聞いてみましょう 263 00:12:53,526 --> 00:12:54,426 あの 264 00:12:54,493 --> 00:12:56,493 皆こんな所で何をしてるの? 265 00:12:56,593 --> 00:12:58,326 ここは本当の世界じゃない 266 00:12:58,660 --> 00:13:00,059 分かっているのですか 267 00:13:00,959 --> 00:13:02,959 ねえ ちょっと聞いてるの? 268 00:13:04,259 --> 00:13:05,827 邪魔しねえでくれ 269 00:13:05,926 --> 00:13:07,360 修行の妨げだ 270 00:13:07,560 --> 00:13:08,660 修行? 271 00:13:08,859 --> 00:13:09,693 おら達は 272 00:13:09,760 --> 00:13:12,593 ここで仙人になる修行を積んでいるんだ 273 00:13:13,093 --> 00:13:14,892 仙人になる修行ですって? 274 00:13:15,727 --> 00:13:17,593 仙人の力を付ければ 275 00:13:18,226 --> 00:13:20,560 ここから出されて桃果人様から 276 00:13:20,593 --> 00:13:22,892 不老長寿の人面果を貰えるんだ 277 00:13:23,926 --> 00:13:24,793 桃果人? 278 00:13:25,360 --> 00:13:26,226 その人が 279 00:13:26,393 --> 00:13:28,059 この中に閉じ込めた張本人ね 280 00:13:28,493 --> 00:13:31,660 桃果人様は飢饉と戦に喘いでいた 281 00:13:31,693 --> 00:13:34,360 我らを助けてくださった大恩人だ 282 00:13:34,760 --> 00:13:36,059 滅多なことを言うな 283 00:13:36,360 --> 00:13:37,126 はっ 284 00:13:41,992 --> 00:13:43,193 ふーん 285 00:13:43,393 --> 00:13:46,059 どう見てもただの錆刀だ 286 00:13:46,660 --> 00:13:50,593 あの小僧が一振りしたら刀が化けたんだがなあ 287 00:13:51,560 --> 00:13:53,226 ま いっか 288 00:13:53,992 --> 00:13:56,493 どっこいしょっとー 289 00:14:00,593 --> 00:14:02,760 う うう 290 00:14:02,926 --> 00:14:03,660 うわっ 291 00:14:04,393 --> 00:14:06,026 あっ そうか 292 00:14:06,226 --> 00:14:08,126 鉄砕牙は落としてきちまったんだ 293 00:14:09,259 --> 00:14:11,593 それでも妖怪に変化しないということは 294 00:14:12,393 --> 00:14:15,059 それだけ妖力が弱まってるということか 295 00:14:16,126 --> 00:14:18,892 それにしても酷えとこに閉じ込めやがって 296 00:14:19,526 --> 00:14:21,560 な 火鼠の衣が 297 00:14:21,859 --> 00:14:23,959 これは のんびりしてられねえなあ 298 00:14:24,593 --> 00:14:26,360 中からぶち破るしかねえか 299 00:14:26,959 --> 00:14:29,526 散魂鉄爪 300 00:14:31,626 --> 00:14:34,426 うっ 何だ薄い傷しか付かねえ 301 00:14:34,827 --> 00:14:35,793 この 302 00:14:35,992 --> 00:14:38,760 うっ うっ えいっ えいっ えいっ 303 00:14:39,126 --> 00:14:42,460 くそっ 鉄砕牙さえあれば こんなもの屁でもねえのに 304 00:14:46,892 --> 00:14:48,393 うっ くっ ぐっ 305 00:14:48,859 --> 00:14:51,892 あの野郎ここ出たらぶっ殺してやる 306 00:14:52,093 --> 00:14:54,526 このっ このっ このっ 307 00:14:56,892 --> 00:14:58,059 うっ 308 00:14:58,259 --> 00:15:00,059 はっ 309 00:15:01,226 --> 00:15:01,827 爪が 310 00:15:02,593 --> 00:15:04,992 まずいぞ 妖力が消える 311 00:15:15,593 --> 00:15:16,493 ん? 312 00:15:16,593 --> 00:15:17,892 あれは? 313 00:15:23,526 --> 00:15:26,760 四魂のかけらだ しかも二つも 314 00:15:28,159 --> 00:15:31,526 これ一つで刀を跳ね返す体になれたんだ 315 00:15:35,226 --> 00:15:38,526 これだけあれば鋼みたいな体が出来るぞ 316 00:15:38,593 --> 00:15:40,593 フフフハハハハハハ 317 00:15:41,059 --> 00:15:43,460 ヌハハハハハハハ 318 00:15:43,859 --> 00:15:46,660 くそっ どんどん増えてきやがる 319 00:15:47,026 --> 00:15:48,793 ぐずぐずしてたら溶かされちまう 320 00:15:49,360 --> 00:15:52,992 ちくしょう どうすりゃ くっ 321 00:16:01,259 --> 00:16:03,693 あんなことで仙人になれるのかしら? 322 00:16:03,926 --> 00:16:08,892 さあ 仙術を身に付けるには 肉体の鍛錬も必要ですが 323 00:16:09,493 --> 00:16:12,793 精神の方を 強靭にしなければならないと聞いてます 324 00:16:13,126 --> 00:16:14,593 もしそなたたち 325 00:16:14,593 --> 00:16:15,126 ん? 326 00:16:15,887 --> 00:16:18,787 見たところ土地の者ではないようだが 327 00:16:19,154 --> 00:16:20,553 お侍さん? 328 00:16:21,020 --> 00:16:24,453 あなたは他の人たちとは事情が違うようですね 329 00:16:24,820 --> 00:16:27,054 いやあ 似たようなもんじゃ 330 00:16:27,453 --> 00:16:31,054 戦に破れこの谷に落ち延びたところを 331 00:16:31,054 --> 00:16:33,221 桃果人に捕まってしまってな 332 00:16:33,286 --> 00:16:36,620 お侍さんは仙人になろうとしないんですか 333 00:16:36,787 --> 00:16:37,553 ああ 334 00:16:37,720 --> 00:16:41,020 わしらが少しでも仙術を使えるようになったら 335 00:16:41,453 --> 00:16:44,420 すぐに人面果の養分にされてしまう 336 00:16:44,787 --> 00:16:45,286 え? 337 00:16:45,854 --> 00:16:47,320 わしは見たんじゃ 338 00:16:47,887 --> 00:16:51,187 桃果人と人面果が話しているところを 339 00:16:53,520 --> 00:16:55,653 人面果まだか 340 00:16:55,687 --> 00:16:58,620 まだ不老長寿の実はならないのか 341 00:16:58,987 --> 00:17:00,154 まだまだだ 342 00:17:00,386 --> 00:17:03,121 もっともっと仙人の魂を持って来い 343 00:17:03,553 --> 00:17:07,920 だけどよお 仙人なんてそんなにいねえよ 344 00:17:08,286 --> 00:17:08,987 黙れ 345 00:17:09,353 --> 00:17:12,320 お前はわしの言うとおりに動いていればいいんだ 346 00:17:12,954 --> 00:17:16,286 分かったよ でも人面果 347 00:17:16,754 --> 00:17:18,353 あんたうるさいよ 348 00:17:18,386 --> 00:17:19,253 な 何? 349 00:17:19,286 --> 00:17:22,653 これさえ取ってしまえば喋れないんだろう? 350 00:17:22,920 --> 00:17:24,221 や やめろ 351 00:17:25,187 --> 00:17:27,653 代わりに俺が貰っといてやるよ 352 00:17:27,887 --> 00:17:29,420 あ 心配すんな 353 00:17:29,653 --> 00:17:32,854 -ちゃーんと仙人の魂は持って来てやるから -あ あで 354 00:17:33,320 --> 00:17:34,054 誰だ? 355 00:17:34,087 --> 00:17:34,954 い あ あ あー 356 00:17:35,154 --> 00:17:37,020 何だ落ち武者か 357 00:17:37,754 --> 00:17:39,020 うわー 358 00:17:40,754 --> 00:17:42,587 ううう ううう 359 00:17:42,620 --> 00:17:46,054 ほらよ 頑張って修行して帰れ 360 00:17:46,087 --> 00:17:49,754 うわー 361 00:17:53,121 --> 00:17:55,754 それは恐らく四魂のかけらですなあ 362 00:17:55,987 --> 00:17:57,620 うん 微かにだけど 363 00:17:58,020 --> 00:18:00,121 四魂のかけらの気配が感じられるわ 364 00:18:01,187 --> 00:18:03,587 しかし質の悪い仙人じゃなあ 365 00:18:06,320 --> 00:18:09,653 本来仙人というのは俗世間を捨て 366 00:18:10,020 --> 00:18:11,620 独自の境地に入らなければ 367 00:18:11,653 --> 00:18:13,954 なることは出来ないと聞いていますが 368 00:18:14,020 --> 00:18:17,620 だからここの者たちも仙人にはなれんのだな 369 00:18:18,386 --> 00:18:19,954 はあ かわいそうに 370 00:18:20,754 --> 00:18:22,386 人面果の肥料になるために 371 00:18:22,754 --> 00:18:24,386 修行させられてるなんて 372 00:18:24,820 --> 00:18:29,887 彼奴らはわしの言うことに耳を傾けん ふふっ 373 00:18:29,887 --> 00:18:31,687 おらたちからも言ってやろうか 374 00:18:32,221 --> 00:18:34,520 いや このことを知ったところで 375 00:18:34,553 --> 00:18:36,787 どうせ逃げられんのじゃ 無駄じゃよ 376 00:18:36,820 --> 00:18:39,954 そんな きっと何か方法があるはずよ 377 00:18:40,520 --> 00:18:42,087 きっと逃げ出せるはずだわ 378 00:18:43,121 --> 00:18:45,520 犬夜叉 どうか無事でいて 379 00:18:45,820 --> 00:18:47,020 いっ ふっ 380 00:18:47,187 --> 00:18:50,286 くそっ くそっ くそっ おおっ 381 00:18:50,987 --> 00:18:52,687 わあ あちち 382 00:18:53,320 --> 00:18:56,720 ちくしょう 痛みを感じるようになっちまった 383 00:18:57,286 --> 00:18:59,520 これだから人間の体は 384 00:18:59,954 --> 00:19:02,453 ちっ どうすればここから 385 00:19:03,520 --> 00:19:06,887 はっ 鞘が鉄砕牙を呼んでいる? 386 00:19:09,987 --> 00:19:12,453 ふっ 近くに鉄砕牙があるんだ 387 00:19:12,653 --> 00:19:14,987 よし 助かるかもしれねえ 388 00:19:18,520 --> 00:19:20,320 来い 鉄砕牙 389 00:19:25,954 --> 00:19:28,320 そろそろ戻るとするか 390 00:19:28,954 --> 00:19:30,487 ぬうー 391 00:19:37,353 --> 00:19:38,054 っと 392 00:19:38,720 --> 00:19:41,987 な 何だこのぼろ刀? 393 00:19:42,020 --> 00:19:44,020 うっ んー 394 00:19:46,553 --> 00:19:50,221 そうだ そうだ その調子 いいぞー 395 00:19:50,520 --> 00:19:52,787 に ぬうー 396 00:19:54,620 --> 00:19:55,386 今だ 397 00:19:57,954 --> 00:20:02,020 うえっ へっ へっ 398 00:20:02,054 --> 00:20:02,820 何? 399 00:20:03,020 --> 00:20:05,687 てめえ 覚悟は出来てんだろうな 400 00:20:07,720 --> 00:20:10,087 お お前さっきの妖怪小僧か 401 00:20:10,253 --> 00:20:13,020 決まってんだろ おら お礼だ 402 00:20:13,087 --> 00:20:17,253 ぬお 痛えなあ 403 00:20:19,653 --> 00:20:21,553 し 四魂のかけら 404 00:20:21,887 --> 00:20:25,453 よくも許さねえ 405 00:20:25,520 --> 00:20:29,121 て てめえ それをどこで ま まさか 406 00:20:29,320 --> 00:20:34,187 小僧 覚悟するのはてめえの方だあ 407 00:20:35,253 --> 00:20:38,221 ぬあー 408 00:20:38,353 --> 00:20:39,353 こ 来い 409 00:20:39,587 --> 00:20:40,553 っしゃー 410 00:20:50,787 --> 00:20:53,620 ぬー 411 00:21:01,353 --> 00:21:03,487 あ ああ あ あああ 412 00:21:03,653 --> 00:21:10,720 へへへへへへへへ へへへへへへへへ 413 00:21:10,920 --> 00:21:13,620 四魂のかけらの威力 414 00:21:14,787 --> 00:21:17,121 ばっちりだな 415 00:21:21,386 --> 00:21:25,253 どうすれば どうすればここから抜け出せるの? 416 00:21:25,353 --> 00:21:27,353 今頃きっと犬夜叉は 417 00:21:27,386 --> 00:21:30,687 かごめ駄目じゃ どこにも出口はないぞ 418 00:21:30,754 --> 00:21:33,553 どこまで行っても壁があるばかりで 419 00:21:33,587 --> 00:21:34,187 そんな 420 00:21:35,487 --> 00:21:37,221 うっ いっ 421 00:21:38,920 --> 00:21:43,286 無駄じゃ 仙人となって人面果の栄養になるか 422 00:21:43,687 --> 00:21:46,187 このままここにいて朽ち果てるのを待つか 423 00:21:46,520 --> 00:21:48,553 そのどちらかしかないんじゃ 424 00:21:48,587 --> 00:21:50,154 そ そんな 425 00:21:50,520 --> 00:21:54,653 ここには夢も希望もない 426 00:21:54,754 --> 00:21:55,520 はあっ 427 00:21:56,687 --> 00:21:58,553 くっ 428 00:21:58,687 --> 00:22:01,553 はあっ 夢なら覚めて 429 00:22:02,253 --> 00:22:06,620 こんな悪夢もうごめんよー 430 00:23:48,386 --> 00:23:50,020 これは夢よ 夢なのよ 431 00:23:50,253 --> 00:23:51,854 七宝ちゃん ちょっとつねってみて 432 00:23:52,353 --> 00:23:55,221 あ 痛たた やっぱり夢じゃない 433 00:23:55,253 --> 00:23:58,854 犬夜叉 あんたは今朔の日で人間の体になってるのよ 434 00:23:59,087 --> 00:24:02,386 あの変な仙術を使う桃果人に 勝てるわけないじゃない 435 00:24:02,787 --> 00:24:05,653 え? 命を投げ出してあたしを? 436 00:24:06,187 --> 00:24:08,187 バカ 駄目よ 犬夜叉 437 00:24:09,320 --> 00:24:13,221 次回 犬夜叉 「すべては桃源郷の夜に 後編」 438 00:24:13,253 --> 00:24:15,187 夜明けよ 早く来て 439 00:24:17,054 --> 00:24:19,453 犬夜叉のツボ